PDA

View Full Version : Thomas Fuller - Bất đồng công khai và đàn áp gia tăng trong cơn khốn khó ở Việt Nam



Nhã Uyên
04-26-2013, 11:56 AM
Hôm nọ đọc bài "In Hard Times, Open Dissent and Repression Rise in Vietnam" của Thomas Fuller trên tở New York Times, NU muốn post lại đây nhưng khg biết dịch sang tiếng Việt. Nay thấy Lê Quôc Tuấn của XCafeVN có dịch bài viết sang Việt ngữ thì xin phép vì thấy Thomas Fuller tuy là nhà báo từ ngước ngoài, bài viết và bình luận của ông về tình hình kinh tế và chính trị VN hiện nay khá tốt. :-)






Thomas Fuller/The New York Times

Lê Quôc Tuấn XCafeVN dịch Việt ngữ


TP.HCM, Việt Nam - Các giá sách của ông đầy những tác phẩm của Marx, Engels và Hồ Chí Minh, tiêu chuẩn của một sự nghiệp trung thành với đảng Cộng Sản, nhưng Nguyễn Phước Tương, 77 tuổi, nói rằng ông không còn là một tín đồ của chủ nghĩa này nữa. Như rất nhiều người khác ở Việt Nam hiện nay, ông Tương, một cựu cố vấn hai đời Thủ tướng, phát biểu thẳng thắn mạnh mẽ chống lại chính phủ.

"Cơ chế của chúng tôi bây giờ là một chế độ chuyên chế độc đảng," ông nói trong một cuộc phỏng vấn tại tại căn hộ của mình ở ngoại ô thành phố Hồ Chí Minh. "Là người từ bên trong cơ chế - tôi hiểu tất cả các sai lầm, thiếu sót và tất cả các suy thoái của nó ", ông nói. "Nếu không được sửa chữa, hệ thống này sẽ tự sụp đổ".

Một đảng từng chiến thắng quân đội miền Nam Việt Nam được Mỹ ủng hộ trong năm 1975 đang phải đối mặt với sự giận dữ vì nền kinh tế suy thoái và bị xé nát bởi các tranh chấp của những người bảo thủ muốn duy trì nguyên tắc chỉ đạo xã hội chủ nghĩa của đất nước và sự độc quyền về quyền lực chống lại những người kêu gọi một hệ thống đa nguyên hơn và hoản toàn đi theo chủ nghĩa tư bản.
Có lẽ điều quan trọng nhất, là đảng đang phải vất vả đối phó với một xã hội được thông tin tốt hơn và nghiêm trọng hơn nữa là vì các tin tức và ý kiến ​​ấy lây lan qua Internet, vượt qua khỏi các phương tiện truyền thông do nhà nước kiểm soát.

Kể từ khi thống nhất đất nước 38 năm trước đây, Đảng Cộng sản đã bị thử thách bởi các xung đột với Trung Quốc và Campuchia, cuộc khủng hoảng tài chính và những rạn nứt nội bộ. Nhưng sự khác biệt hiện nay, theo Carlyle Thayer, một trong những học giả nước ngoài hàng đầu về Việt Nam, chính là việc chỉ trích giới lãnh đạo "đã bùng nổ trên toàn xã hội.


<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
Nếu không phải là một môi trường độc tài, sự chia rẽ trong đảng sẽ thực sự khuyến khích tự do ngôn luận vì các phe phái đang mong muốn bôi xấu nhau, Tiến sĩ Thayer nói.

"Nhưng ở Việt Nam có một sự trái nghịch", ông nói. "Bất đồng chính kiến ​​phát triển, nhưng đồng thời sự đàn áp cũng gia tăng".

Khi tiếng nói bất đồng chính kiến ​​nhân rộng trong 92 triệu người dân Việt Nam,Chính phủ đã cố gắng trấn áp. Tòa án đã kết tù nhiều blogger, các nhà báo và các nhà hoạt động nhưng các chỉ trích, đặc biệt là trên trực tuyến, dường như vẫn tiếp tục không suy giảm. Chính phủ đã ngăn cản truy cập vào một số các trang mạng nhất định, nhưng nhiều người Việt Nam vẫn vận dụng các phần mềm hoặc những trang web để xoay sở thoát khỏi kiểm duyệt.

"Nhiều người đang cố gắng bày tỏ việc chỉ trích chính phủ hơn trước", Trương Huy San, một tác giả, nhà báo và blogger nổi tiếng cho biết. "Và những gì họ đang nói ra là khốc liệt hơn nhiều."

Ông San, người đang có một học bổng tại Đại học Harvard, là tác giả của cuốn "Bên thắng cuộc", có lẽ là một cuốn sử toàn diện đầu tiên của Việt Nam kể từ năm 1975 được viết bởi một người ở trong nước. Tác phẩm, được nhiều người đọc ở Việt Nam, gồm hai tập, viết dưới bút danh Huy Đức, được in không có giấy phép của chính phủ, nội dung mô tả những hành vi như các vụ việc thanh trừng đảng viên bất trung và cuộc thu giữ tài sản của các chủ doanh nghiệp miền nam Việt Nam.
Đối với những du khách thường đến Việt Nam, bằng chứng mặt nổi của tiến bộ kinh tế có thể khiến họ
khó hiểu được nỗi bi quan sâu xa mà nhiều người đang bày tỏ ở trong nước. Hàng triệu người vốn chỉ có những chiếc xe đạp trong một thập kỷ trước giờ phóng nhanh trên những chiếc xe gán máy qua các nhà máy và cao ốc văn phòng.

Nền kinh tế nở rộ trong những năm 1990 sau khi cải cách đã sản sinh cuộc pha trộn vụng về của nền kinh tế thị trường bị đảng cộng sản kềm kẹp chặt chẽ của Việt Nam. Ngay cả bây giờ, kinh tế Việt Nam vẫn còn dự kiến ​​tăng trưởng khoảng 4 đến 5 phần trăm trong năm nay, một phần nhờ xuất khẩu mạnh của gạo, cà phê và các sản phẩm nông nghiệp khác


<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
Nhưng thị trường bất động sản đang đóng băng do dư thừa công suất, các ngân hàng đang gánh chịu nhiều nợ xấu, báo chí đang chạy tin về tình trạng thất nghiệp gia tăng và đất nước này bị xếp hạng là một trong những quốc gia tham nhũng nhất thế giới theo tổ chức Minh bạch Quốc tế, một tổ chức theo dõi tham nhũng toàn cầu. (đứng hạng 123 trong danh sách 176 nước - những con số thấp tiêu biểu những quốc gia ít tham nhũng nhất.)
Doanh nhân Việt Nam phàn nàn về các quy định độc đoán của chính phủ được áp đặt bởi một đảng tin rằng mình là đội tiên phong của doanh nghiệp tư bản chủ nghĩa.

Và mặc dù với một dân số trẻ, cần cù. nhiều người nói rằng Việt Nam hiện nay là vô phương hướng.

"Trong 21 năm ở đây tôi chưa bao giờ thấy mức độ bât mãn trong giới trí thức và doanh nhân như thế này ", ông Peter R. Ryder, Giám đốc điều hành Indochina Capital, một công ty đầu tư vào Việt Nam cho biết "Có rất nhiều cuộc tranh cãi có ý nghĩa trong cộng đồng kinh doanh và trong đảng - những ngườihết sức quan tâm đến phương hướng mà đất nước đang đi đến "
Tại Diễn đàn Kinh tế mùa xuân, một hội nghị do Ủy ban Kinh tế Quốc hội tổ chức vào đầu tháng Tư, các đại biểu "đã dành giựt để có có cơ hội phát biểu", theo ông Lê Đăng Doanh, một chuyên gia kinh tế hàng đầu thế giới tham dự diễn đàn, nơi ông mô tả là "bão tố."
Ông cho biết đã có rất nhiều chỉ trích cho rằng mặc dù nền kinh tế đang tái cấu trúc cần thiết và sâu sắc
nhưng "gần như chẳng có gì đã được thực hiện."

"Đó là một cuộc khủng hoảng lòng tin", ông Doanh nói. "Năm nào cũng hưa hẹn về những ngày tốt đẹp hơn, nhưng chẳng ai nhìn thấy "

Tại trung tâm của cơn bão chính trị là Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, người đã nắm quyền từ năm 2006. Thoạt đầu, chương trình đầy tham vọng và phong cách nóng nảy của ông cho nền kinh tế đã giúp ông giành được những người ủng hộ vì ông phá vỡ khuôn mẫu của một viên chức đảng tẻ nhạt.
Nhưng ông đã bị nhiều đảng viên xa lánh qua việc loại bỏ một ban cố vấn từng là lực lượng lãnh đạo phía sau chương trình cải cách (trong rất nhiều đảng viên cao cấp khác của hội đồng cố vấn ấy có ông Tương, học giả chủ nghĩa Mác).
Quan trọng hơn, chính sách nổi tiếng của ông Dũng, cuộc thúc đẩy mạnh mẽ để xây dựng các công ty quốc doanh theo lối các tập đoàn tư nhân của Hàn Quốc, đã phản tác dụng.

Cá nhà kinh tế cho biết, được vận hành bởi các giám đốc điều hành có quan hệ gần với hệ thống Đảng Cộng sản, các doanh nghiệp này đã mở rộng sang nhiều ngành kinh doanh mà họ không đủ tiêu chuẩn quản lý và đầu cơ vào thị trường chứng khoán, bất động sản. Hai trong số các công ty quốc doanh lớn nhất đã gần như sụp đổ và hiện vẫn còn gần phá sản.

Ông Tương, học giả chủ nghĩa Mác, cho biết vì những khó khăn của nền kinh tế, những căng thẳng trong Đảng Cộng sản đã dâng cao hơn.

Vào tháng Hai, ông đã giúp soạn một bức thư ngỏ gửi đến Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng, kêu gọi thay đổi Hiến pháp của đất nước để "đảm bảo quyền lực thực sự phải thuộc về nhân dân ". Ông vẫn chưa nhận được trả lời.

Tường cho biết ông đã muốn thúc đẩy thay đổi kể từ khi còn là cố vấn cho Thủ tướng Võ Văn Kiệt, người đã giúp cải tổ nền kinh tế trong những năm 1990.

Tuy nhiên, hiện nay ông đang cảm thấy áp lực của thời gian. Ông bị ung thư, dù có vẻ đã thuyên giảm, và ông nói về căn bệnh này như một loại giải phóng trí tuệ thúc đẩy ông nói về những gì ông hiện xem là sự thật.

"Nói ngắn gọn, Marx là một nhà tư tưởng lớn," ông nói. "Nhưng nếu không có Marx, có lẽ chúng ta đã khá hơn. "

Nguồn: The New York Times

Lotus
05-12-2013, 04:46 AM
CSVN: Nổ Chụp Hay Nổ Bùng

Nhơn thời gian kỷ niệm 30-4, báo New York Times, một nhựt báo lớn hàng đầu của Mỹ, ngày 24/4 có đi một bài phân tích và nhận định chế độ CSVN đang đứng trước cơn bất mãn chưa từng thấy của người dân Việt, và một nội bộ chia rẽ lớn trong đảng. Một triệu chứng chánh trị xã hội có thể đưa đến sự nổ bùng hay nổ chụp của chế độ cai trị.

Một, người dân quá bất mãn chế độ CSVN, mức độ bất mãn chưa từng thấy từ thời CS gồm thâu được và thống trị cả nước Việt Nam. Cơn bất mãn đó như nối sốt de (chaudìere) áp suất tăng, sôi lên ùn ụt vì Đảng Nhà Nước CSVN thất bại kinh tế, mất chánh nghĩa cầm quyền sau khi chủ nghĩa CS thất bại, CSVN chuyển sang kinh tế thị trường để tự cứu, bây giờ lại thất bại một lẫn nữa. Và thay vì tìm cách giải quyết ôn hoà, CS Hà nội chỉ theo lối mòn cũ giải quyết bất mãn của người dân theo tương quan địch và ta một mất mộn còn - bằng cách trấn áp thô bạo và bá đạo như dùng xã hội đen đánh đập dân ngoài đời như khi người dân tổ chức chạy marathon vì nhân quyền ở các thành phố Ha nội, Saigon, Nha trang, hay cho đầu gấu đáng sinh viên Nguyễn phương Uyên trong nhà tù ở Long An.

Thêm vào đó trên phương diện xã hội, nạn tham nhũng, hối mại quyền thế của cán bộ đảng viên đã thành quốc nạn. Hố sâu ngăn cách giàu nghèo trong xã hội VN trầm trọng. Nạn trưng thu đất đai của người dân ở thành thị của nông thôn, trả rẻ mạc như cướp giựt để lấy đầu cơ bán mắc hay làm vốn liên doanh với tài phiệt ngoại bang làm người dân trở thành “dân oan” mất quê hương trên quê hương của mình, mất mồ mả tổ tiên vào tay cán bộ, đảng viên CS cấu kết với tài phiệt ngoại quốc.

Tôn giáo cũng không tránh khỏi, thành “dân oan tôn giáo”. Tự do tôn giáo bị CS đè bẹp, đến đổi Ủy Hội Tự do Tôn Giáo Quốc tế của Mỹ năm nào cũng đòi Bộ Ngoại Giao Mỹ đưa CSVN vào CPC. Tự do báo chí, tự do Internet, CS siết chặt đến đồi tổ chức Phóng viên Không Biên giới lên án CSVN là sát thủ Internet và 1 trong 10 nước có nền báo chí tồi tệ nhứt thế giới.

Dân chúng phẩn nộ, đấu tranh liên tuc, dưới mọi hình thức. Vô kế khả thi, Đảng Nhà Nước CSVN chỉ còn có cách giải quyết theo thói quen biến thành bản chất thứ hai, là trấn áp. Bạo lực kêu gọi bạo lực, sức ép càng nhiều sức bật càng cao, biến nỗi bất mãn của người dân bùng lên sẵn sàng trở thành một nổ chụp hay nổ bùng không lung lay thì cũng sụp đổ chế độ.

Hai, nội bộ Đảng CSVN phân hoá, chia rẽ trầm trọng. Bên ngoài xã hội việc cai trị của CS thì rối nùi, còn bên trong thì lộn xộn như nồi cháo heo. Suy bì, tị hiềm, kỳ thị địa phương tạo và đấu đá ngầm trong nội bộ Đảng, vốn là một xã hội bế tắc nên không tương nhượng, thoả hiệp như xã hội tự do, dân chủ. Nhà báo Thomas Fuller của New York Times cho biết Ông Nguyễn Phước Tương (bút danh và bí danh Tương Lai) vốn là cựu cố vấn của hai đời thủ tướng của CSVN, một người từng theo đảng CS gần suốt đời, năm nay đã 77 tuổi nói “không tin Đảng nữa”. Chẳng những không tin Đảng mà giáo sư Tương Lai còn đang liên tục cùng với nhiều ngươi dân “lên tiếng phản đối chính quyền mạnh mẽ” nữa. Ông nói “Chế độ của chúng tôi là độc tài toàn trị,” “Tôi là người sống trong lòng chế độ – tôi biết tất cả những khiếm khuyết, những sai lầm sự suy thoái của nó.”"Trong vòng 21 năm sống ở đất nước này tôi chưa bao giờ thấy sự bất mãn với chế độ của trí thức và doanh nhân đến mức độ như hiện nay." Đảng CS, bên ngoài thì mất uy tín với dân, nội bộ thì căng thẳng trong Đảng đến đổi Giáo sư Tương Lai phải nói “nếu như thế giới này chưa từng có Marx thì có lẽ sẽ tốt đẹp hơn.”

Một nhân vật ngoại quốc am tường về kinh tế chánh trị ở VN như Ô. Peter R. Ryder, giám đốc điều hành của Quỹ đầu tư Indochina Capital, Ông này cũng nói với nhà báo của New York Times Đảng Cộng sản Việt Nam đang đối mặt với sự giận dữ ngày càng tăng của người dân về sự trượt dốc của nền kinh tế và nội bộ Đảng đang bị chia rẽ. “Nếu chế độ này không được sửa đổi thì tự nó sẽ sụp đổ,” Ông không ngần ngại nói như thế.

Còn Ông Carlyle A. Thayer từ Học viện Quốc phòng Úc, một trong những học giả nổi tiếng về Việt Nam sự vụ, cũng cho biết sự chỉ trích Đảng đã bùng nổ trên toàn xã hội VN. Đây là một thách thức lớn nhứt so với những thách thức, những khủng khoảng mà mà Đảng Cộng sản đã gặp phải suốt 38 năm CS gồm thâu được cả nước.

Còn về kinh tế của VN, thì tình hình đang bi quan sâu sắc. Kinh tế gia Lê Đăng Doanh cho nhà báo New York Times biết “Năm nào người ta cũng nghe hứa hẹn là thời gian tới mọi việc sẽ được cải thiện nhưng họ không thấy gì cả.” Ông nêu đích danh Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng là trung tâm của cơn bão chính trị hiện nay.

Và người dân Việt trong ngoài nước ai cũng biết tập đoàn quốc doanh do TT Dũng bày đặt ra, lổ lã nặng nề. Nợ ngoại quốc như chúa chổm, ngân sách quốc gia rót vào như đổ tiền vào nhà trống. Có người nói đó là chỗ rửa tiền công thành tiền túi riêng của các cán bộ đảng viên có chức có quyền.

Ba và sau cùng, bài báo này của Thomas Fuller của New York Times nặng về vấn đề quốc nội VN nên không nói đến một vấn đề đối ngoại, vấn đề Biển Đông và các đảo Hoàng sa và Trường sa của VN bị TC xâm chiếm. Đó là một vấn đề làm cho người dân Việt không những bất mãn đối với CS, mà còn coi CS Hà nội như những người tự thực dân áp bức, bóc lột đồng bào mà còn nhu nhược như thông đồng với đồng chí TC để bám quyền thống trị người dân Việt. Điều đó là xúc tác làm cho nỗi bất mãn của người dân trở thành mối căm hờn đối với chế độ, ngòi nổ cho một cuộc bổ bùng hay nổ chụp có thế xảy ra./.

http://vietbao.com/D_1-2_2-66_4-207893_15-2/

Lotus
05-12-2013, 04:47 AM
In Hard Times, Open Dissent and Repression Rise in Vietnam


http://www.nytimes.com/2013/04/24/world/asia/vietnam-clings-to-single-party-rule-as-dissent-rises-sharply.html?pagewanted=all&_r=0