PDA

View Full Version : Ngày bóng quên tên



Pages : [1] 2

BatNgat
11-15-2013, 03:55 PM
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/de37d320-ab11-4754-8ee3-d406a6f56e7c.jpg



Ai mãi đeo theo giấc mộng đời


Mơ tàn tay lại trắng tay thôi


Ngày nao soi nắng : hồn không bóng


Như sóng im chìm trong biển khơi






Một hôm kia có tìm vào cái trang web quen thuộc để tiếp nối những hình ảnh, những ý tưởng trong đầu . Tuy nhiên trên màn máy chỉ hiện lên một khoảng trống : ""page not found !"


Một gợn sóng nữa đã chìm sâu mất rồi hay sao ?


Bật máy radio lên, cái đài mình vẫn thuờng nghe sao chẳng có tiếng nói chi hết ?
Mở thử máy TV xem , màn ảnh của nó chỉ hiện ra một mầu trắng xóa .. như bụi tuyết ...



Đưa tay rờ vào đầu ...
Là các máy này đã hư ? hay là những tế bào trong óc đã hết điện ?






Một giọt nước rớt trong đại dương nào ngày trước, .... âm vang của nó nay đã theo ngàn sóng lăn tới đây ...





Is it really for nothing, as we toil for our dreams ?
Is there no reason for my existence, as it all may seem ?
Except to know one day , that " I am " - a mere illusion
The shadow of a fleeting wave atop the ocean


BN 2001

BatNgat
11-16-2013, 02:55 PM
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/waterdrop2.jpg





Vây quanh chúng ta có biết bao làn sóng truyền thanh, truyền hình , sóng của máy điện thoại di động, sóng dài , sóng ngắn, sóng thời trang, sóng thị trường v..v.. Nhưng mà chỉ có một vài thứ này mới có thể làm cho ta rung động cảm nhận đuợc .


Thân nguời thật chẳng khác chi cái máy thu thanh , chỉ nghe, chỉ bắt, chỉ theo dõi đuợc vài tần số chọn lọc …





Cái nhận thức đầu tiên của tôi về máy thu thanh xảy ra lúc tôi còn nhỏ . Ngày đó gia đình tôi sống tại một tỉnh xa hẻo lánh . Mỗi buổi tối tôi thuờng thấy cha mình loay hoay vặn nút radio cố tìm bắt một đài phát thanh nào đó hòng nghe tin tức ca nhạc .. v..v . Hình như cái máy đó là sợi giây móc nối rất quan trọng của cha tôi với thế giới bên ngoài .


Tôi còn nhớ có hôm cha mang về một cái máy mới . Nó có thể thu nhận đuợc những đài sóng ngắn (short-wave) phát nguồn từ ngoại quốc .. Cái máy này đã mở rộng thế giới của chúng tôi thêm một chút , giúp nghe đuợc cả tiếng nói từ Mỹ quốc … (đài VOA .. .. Voice of America ! ).


Rồi có lần tôi đã táy máy, vặn nút của radio đó , dò hết đài này qua đài khác để thử nghe đủ mọi thứ tiếng phát trong loa … Tôi tìm ra đuợc cả chuơng trình phát thanh của cái đài Việt Nam Dân Chủ với một giọng nói thật lạ hoắc … Nhưng chẳng nghe đuợc mấy phút thì cha tôi đã buớc vào tắt ngay máy , và nghiêm mặt dặn tôi rằng từ nay không đuợc làm vậy nữa … !


… Thì ra trong cuộc sống có những thứ mà chúng ta bị cấm không đuợc nghe …
Cái việc mở rộng tầm mắt và tầm tai xét ra không phải là dễ dàng và đơn giản như tôi tuởng …




Khi lớn lên tôi được cha mẹ gửi đi ăn học tại SàiGòn . Tuy rằng lúc đó tôi không có máy radio , nhưng tôi còn nhớ mỗi tối thứ bảy đều đuợc nghe những tuồng cải luơng vọng cổ , phát ra từ máy của nhà bên cạnh . Họ cố tình vặn thật lớn để cho cả xóm cùng nghe ! Riết rồi bài học thì tôi chẳng thuộc , nhưng bao nhiêu câu vọng cổ mùi mẫn của Thành Đuợc và Út Trà Ôn tôi đều nhớ nằm lòng …



Ngày mai đám cuới nguời ta …


Tại sao sơn nữ Phà Ca lại buồn …






Ngày đó chẳng những chỉ có trái tim sơn nữ Phà Ca thổn thức trong đêm, mà cả bụng dạ anh học trò nghèo là tôi cũng phải tê tái bàng hoàng :



Ngày mai thi toán rồi nha


Mà sao anh kép cứ ca … rầm rầm !





(Ngày nay nhìn lại, tôi không khỏi tự thầm hỏi : Trong cái quãng đời trẻ trung đó, nếu mà bộ óc mình không thâu nhận, không bị thấm đuợm nhiều tình tiết lâm ly ai oán như vậy , thì liệu cuộc đời mình có diễn tiến theo một tấn tuồng khác, bớt trớ trêu và bớt rắc rối hay không ? )




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/radio_clip.jpg

BatNgat
11-19-2013, 04:23 AM
.
.

Tóc xanh em thiếu hoa cài


Mắt mơ để giọt vắn dài mà thương


Chuyện đời chỉ thoáng trong gương


Coi chơi tưởng thiệt ra đường ngẩn ngơ




Bởi đâu mà mắt em mờ ?



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/reflection.jpg


.



Thời gian tiếp tục trôi … trên con đuờng học vấn tôi lại phải tiếp tục vật lộn thêm với máy thu thanh : Lần này thì không phải cố bịt tai chống lại những giọng ca hớp hồn nữa, mà là phải ráng duơng mắt xem xét những hình vẽ mạch điện phức tạp, phải nặn óc phân tích tìm hiểu những công thức dài ngoằng để mà giải cho ra các bài toán điện hóc búa . Thời điểm đó, trong khung trời của tôi máy thu thanh đã không những chỉ là một dụng cụ giải trí , mà còn là thứ tuợng trưng cho cái thế giới kỹ thuật kỳ bí và đầy thử thách .


Sau khi học hành xong, trong đời sống chật vật đã có thời kỳ tôi phải kiếm ăn bằng nghề sửa các dụng cụ điện và điện tử , kể cả máy thu thanh , máy truyền hình v..v.. Thời đó máy thu thanh đến với tôi như những hình hộp vô tri vô giác , không chút âm thanh, không chút sống động gì cả . Nhiệm vụ của tôi là phải làm sao biến đổi, câu nối chúng trở lại với những làn sóng vô hình đang luôn luôn bao quanh mọi thứ , đang ngập tràn trong không trung . Đôi khi chỉ cần nhúc nhích một cục tụ điện này , hoặc xiết một cái điện trở khác, là mọi âm thanh và hình ảnh sẽ bùng lên . (Đây cũng chẳng khác chi khi đuợc tát vô mặt một cái , các giây thần kinh trong đầu nối lại đúng chỗ, hết mê mẩn, hết say khuớt ngay tại chỗ !) .


Khách hàng mang tới cho tôi đủ loại máy để sửa . Có cái thì thô thiển chỉ bắt nghe đuợc vài làn sóng lân cận trong địa phuơng . Cũng có những máy tinh xảo chứa nhiều bộ phận mắc tiền, có nhiều transistor, có thể thâu nhận đuợc đủ loại sóng phát nguồn từ nhiều nơi kể cả các địa lục xa tít … Nhưng mọi máy này đều chỉ bắt đuợc từng đài một , không có cái nào chế ra để mà nghe tất cả các đài cùng một lúc. Dù cho có thứ máy như vậy đi nữa thì xét ra nó cũng là vô dụng trong đời sống chúng ta . Mà quả vậy, cái máy nào bắt nhiều đài cùng một lúc sẽ bị coi là hư hỏng hết xài, nó giống y cái truờng hợp của một nguời liều mạng, uống thuốc uống ruợu khiến cho não óc ngập tràn với muôn vàn thực trạng khác nhau, không còn phân biệt đuợc đâu là trời trăng mây nuớc nữa …




Đầu não và cơ thể của tôi kể ra cũng từa tựa như máy thu thanh : Mắt mũi, tay chân, miệng luỡi là những bộ phận tiếp nhận thu luợm những âm ba, những tia sáng (mọi thứ này đều là những loại sóng bay luợn trong vũ trụ ta đang sống ). Các giây thần kinh trong nguời tôi thì lãnh vai trò móc nối các bộ phận bên ngoài này với bộ óc trong đầu . Cái khối não óc thì có thể đuợc coi như tuơng đuơng với cái loa (speaker), với cái màn ảnh của máy thu thanh hay máy truyền hình, vì đó chính là nơi phối hợp đúc kết mọi tín hiệu nhận đuợc từ ngũ quan .


Lẽ tất nhiên trên thực tế thì đầu óc của tôi rất tinh xảo và phức tạp hơn cái máy thu thanh gấp ngàn lần . Tuy vậy không phải là tất cả mọi thứ mà tai tôi nghe, mắt tôi thấy, đều đuợc bộc phát và phơi diễn trên tấm màn tâm thức của tôi . Chỉ có một số đài , một số chuơng trình diễn xuất nào đó mới có thể làm tôi rung động, mới làm cho thần trí tôi bừng sáng lên . Còn những thứ mà lòng tôi không ưa, không thích, hay không muốn biết thì sẽ bị dìm xuống, gạt bỏ đi, như là chẳng hề xảy ra vậy ...


Cái "thế giới" mà tôi nhận biết thật chỉ là một khe hở tí ti , một cái chuơng trình phát thanh thoáng chốc ngắn ngủi, xuất hiện rồi tan biến như một tia chớp trong cơn bão vô vàn của đất trời ...

BatNgat
11-22-2013, 05:32 PM
Trên mặt bàn có con kiến .
Nó bò dọc bò ngang đủ mọi nơi trên đó . Khi đụng vào vật gì mà leo lên không đuợc thì kiến phải tìm đi huớng khác . Thế giới của kiến là một cõi 2 chiều, nó luôn luôn phải bám vào một mặt phẳng.


Trên trần nhà có con nhện .
Nó có nhiều cẳng dài , chẳng những có thể bò ngang mà còn có thể nhảy lên vuợt qua những chuớng ngại khi cần . Thêm vào đó, nhện còn có thể đu giây từ trần nhà xuống đất, và giăng luới trong không trung . Thế giới của nhện là một cõi 3 chiều , nhiều tự do hơn kiến .



Cuộc sống của bản thân tôi xoay vần trong một cái thế giới 3-chiều giống nhện . Tôi có thể đi 4 phuơng trên đất, cũng có thể leo cây thẳng huớng lên trời . Tôi có thể lái xe chạy bon bon trên con đuờng phẳng . Lỡ mà có cây lớn đổ ngã chặn đuờng thì đành lủi thủi quay về . Chiếc xe tôi không thể bay bổng lên như trực thăng . Phải chi mà có nhiều tiền , chừng đó thay vì chạy xe hơi tôi sẽ mua máy bay để du ngoạn khắp trời cho thỏa chí .

Chẳng khác chi con nhện , trong cõi hồng trần này tôi cũng từng thêu dệt biết bao dính líu móc nối, từng giăng mắc những luới tình và luới tiền, trong hy vọng duy trì và kéo dài cái kiếp sống mong manh của mình …




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/spider-man.jpg



Con kiến bò trên đất, một mặt phẳng mênh mông bát ngát. Kiến bò cả đời cũng đi không hết . Có lẽ chẳng bao giờ kiến ngờ đuợc rằng, ngoài cái thế giới 2 chiều mà nó đang bám vào, còn có vô số các mặt phẳng khác trong thế giới 3-chiều chung quanh nó .




Từ nơi tôi đứng nhìn ra, cái thế giới 3-chiều này cũng quả là bao la vô tận . Tôi cần phải sống bao nhiêu kiếp nữa mới bay thoát khỏi địa cầu, mới nhìn thấy nơi tận cùng của vũ trụ ? Mà chẳng những thế , có bao giờ tôi có thể tuởng tuợng đuợc rằng ngoài cái vũ trụ mà tôi nhận thức đuợc đây còn có vô số những vũ trụ khác , những cõi trời khác, cũng đang đuợc gói trọn trong một siêu-vũ-trụ 4-chiều nào đó …



Làm sao có thể ngờ đuợc rằng , đối với cái “vũ-4-trụ” tuyệt vời đang bao quanh đây,

ngàn thu thật chẳng khác chi 1 giây trong ký-4-ức ,


và mọi khoảng trống bao la ngăn cách đều đang nằm gọn trong một ”4-tâm-hồn” ? ….

BatNgat
11-28-2013, 02:44 AM
Truyền thuyết VN có câu truyện của một nguời đã nhập vào cõi tiên :

http://vi.wikipedia.org/wiki/%C4%90%E1%BB%99ng_T%E1%BB%AB_Th%E1%BB%A9c

Từ Thức người Tống Sơn, nay là Hà Trung, tỉnh Thanh Hoá làm tri huyện Tiên Du, tỉnh Bắc Ninh, nhân đi chơi hội đã cởi áo gấm giúp một cô gái xinh đẹp gặp tình huống éo le. Thời gian sau chàng từ quan, tìm thú vui nhàn tản. Một lần ra cửa biển Thần Phù, Từ Thức đi qua núi và thấy một chiếc động ... mới thử vào hang xem sao. ....
... Trèo lên cao, ông thấy có đường rộng, rồi lên đến đỉnh núi thì trời quang đãng, ánh sáng rực rỡ, xa xa có lâu đài cung điện nhấp nhô bên những lùm cây xanh. Từ Thức đi theo đường lớn đến một lâu đài. Bỗng có hai thiếu nữ mặc áo xanh chạy ra, bảo với nhau rằng: "Chú rể nhà ta đã đến kia kìa!", rồi hai người chạy vụt vào tòa nhà lộng lẫy. Một lúc sau, hai người lại ra, nói với Từ Thức rằng:"Phu nhân sai chúng tôi ra mời người vào chơi".
Từ Thức đi theo hai người con gái, thấy lầu son gác tía, tường gấm, bậc đá xanh, trước kia ông chỉ thấy đề cập đến trong sách, bây giờ mới thật mắt trông thấy. Trên mấy cửa đi qua, chàng thấy có chữ đề: "Ðiện Quỳnh Hư", "Gác Giao Quang", ông theo hai thiếu nữ lên gác, thấy một vị phu nhân mặc áo lụa trắng ngồi trên sập thất bảo, trước sập có kê đôi kỷ gỗ đàn hương.
Người đó cho biết đây là hang thứ sáu trong ba mươi sáu động núi Phi Lai, xưng là Ngụy phu nhân, địa tiên núi Nam Nhạc. Phu nhân bảo thị nữ gọi một tiểu thư ra. Vừa trông thấy, Từ Thức nhận ngay ra người con gái đánh gãy cành hoa mẫu đơn trong chùa ngày nọ.
Người con gái đó có tên là Giáng Hương, mang ơn của Từ Thức nên đem lòng cảm kích. Ngay đêm hôm ấy, phu nhân sai mở tiệc hoa, cho hai người làm lễ thành hôn.
... Sống với nhau được một năm, dù thuận hoà, êm ấm, Từ Thức chợt nhớ nhà, xin được về thăm. Cảm thông nỗi niềm của chồng, Giáng Hương sắm xe và gài sẵn phong thư kín nói lời ly biệt. Khi đến quê, tất cả đều đổi thay, Từ Thức hỏi một cụ già râu tóc bạc phơ thì mới biết đó là cháu nội của mình. Chàng đã đi quá lâu. Từ Thức muốn trở lại cõi tiên với vợ, nhưng chẳng còn dịp may … trước cửa động Từ Thức, dây leo chằng chịt đan kết thành những chiếc võng....



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/tu-thuc.jpg




Trong văn hóa của Mỹ quốc cũng từng có một giai thoại như sau :

http://en.wikipedia.org/wiki/Rip_Van_Winkle

The story of Rip Van Winkle is set in the years before and after the American Revolutionary War. In a pleasant village, at the foot of New York's Catskill Mountains, lives the kindly Rip Van Winkle, a colonial British-American villager of Dutch descent. ...
....
One autumn day, Rip is escaping his wife's nagging, wandering up the mountains with his dog, Wolf. Hearing his name being shouted, Rip discovers that the speaker is a man dressed in antiquated Dutch clothing, carrying a keg up the mountain, who requires Rip's help. Without exchanging words, the two hike up to an amphitheatre-like hollow in which Rip discovers the source of previously-heard thunderous noises: there is a group of other ornately-dressed, silent, bearded men who are playing nine-pins. Although there is no conversation and Rip does not ask the men who they are or how they know his name, he discreetly begins to drink some of their liquor, and soon falls asleep.
He awakes in unusual circumstances: It seems to be morning, his gun is rotted and rusty, his beard has grown a foot long, and Wolf is nowhere to be found. Rip returns to his village where he finds that he recognizes no one. Asking around, he discovers that his wife has died and that his close friends have died in a war or gone somewhere else. He immediately gets into trouble when he proclaims himself a loyal subject of King George III, not knowing that the American Revolution has taken place; George III's portrait on the town inn has been replaced by that of George Washington. Rip is also disturbed to find another man is being called Rip Van Winkle (though this is in fact his son, who has now grown up).
The men he met in the mountains, Rip learns, are rumored to be the ghosts of Hendrick (Henry) Hudson's crew. Rip is told that he has apparently been away from the village for twenty years. ....


"...Một ngày kia ông Rip Van Winkle vì muốn tránh sự cằn nhằn của vợ nên đã bỏ nhà đi vào rừng chơi .. Nơi đó ông ta gặp một nguời lạ và đã giúp hắn khiêng một hũ ruợu lên núi ... Trên đó ông ta thâý có một nhóm nguời lạ nữa ... Sau khi uống một chút ruợu của họ ông ta lăn ra ngủ ...
Đến khi tỉnh dậy thì ôi thôi ! ông ta thấy râu của mình đã dài thêm mấy tấc ... Còn cây súng mà ông mới vác theo thì đã rỉ sét hao mòn hết trơn ... Khi lần mò trở về làng ông ta mới phát giác ra rằng mình đã đi khỏi nhà hơn 20 năm rồi ....! "





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Rip_van_Winkle.jpg



Bình thuờng thì hai mẩu truyện kể trên sẽ đuợc coi là huyền thoại , bởi lẽ chúng không thích hợp chút nào hết với cái kinh nghiệm sống hằng ngày của ta . Trong trí của ta, thời gian và không gian là những thứ có tính chất tuyệt đối, là các khuôn mẫu chủ chốt mà ta luôn dựa vào để xây đắp mọi sự trong đời mình . Trên thực tế thì cái khuôn khổ thời gian và không gian căn bản này của ta cũng có khi bị lung lay mờ nhạt ...

Cách đây hơn 100 năm (1905), nhà bác học Einstein đã làm rúng động toàn cầu với cái giả thuyết khoa học Tuơng Đối Đặc Thù (Special Relativity theory) của ông . Theo sự suy luận của Einstein thì thời gian và không gian sẽ có thể co giãn tùy theo cái vận tốc di chuyển của nguời quan sát viên trong cuộc . Nói một cách dễ hiểu hơn, nếu ta ngồi trong một phi thuyền bay với tốc độ nhanh gần bằng ánh sáng thì khuôn thời gian của ta sẽ trôi chậm hơn khi so sánh với khuôn thời gian của một nguời khác còn đứng yên trên mặt đất . Ở trong phi thuyền đó ta sẽ thấy rằng mình chỉ mới ngồi đuợc vài phút, nhưng sau khi bay giáp vòng mặt trời đáp xuống đất trở lại thì mới hay nguời kia đã đứng chờ cả tiếng đồng hồ rồi .

Biết đâu chừng , Từ Thức ngày xưa đã bất ngờ nhập vào một cõi khác, sống trong một cái phi thuyền vĩ đại lớn như cái động tiên, bay vòng quanh trái đất với một tốc độ phi thuờng so với nhịp quay của quả đất . Trong mỗi "tích tắc" mà Từ Thức chợt nhận biết đuợc đó, thì cái động tiên này có thể đã bay chung quanh trái đất hết mấy vòng rồi, và vẫn trở về kịp ngay đúng chỗ cũ trên cái mặt đất đang xoay như rùa kia ! (Tình cảnh này cũng không khác chi việc cái đèn điện trong phòng ta vốn chớp tắt 50-60 lần mỗi giây mà ta chẳng hề ngờ biết . Trong mỗi nháy mắt bao nhiêu thay đổi đã xảy ra trong cái thế giới cực vi ngay bên ta , mà ta không hay ) .

Thời gian của Từ Thức, trong cái động tiên bay nhanh như chớp đó, đã trôi thật chậm so với những ngày tháng trên mặt đất bên ngoài . Để cho dễ hiểu hơn, ta có thể thử tuởng tuợng nhìn và so sánh cuộc sống của ta với sự hiện hữu của một cây cổ thụ ngoài vuờn . Đối với cái nhịp sống của cây này thì một "ngày" của nó có lẽ bằng một trăm năm của ta . Cái cây đó chỉ mới mở mắt vuơn vai đứng dậy trong một "ngày-của-cây" thì là đã xong một "thế kỷ" của đời nguời rồi ...




Thời gian và không gian , cả hai đều ăn gian !

!

thuyền nhân
11-28-2013, 10:46 PM
Truyền thuyết VN có câu truyện của một nguời đã nhập vào cõi tiên :



Thời gian và không gian , cả hai đều ăn gian !

!






Thời (gian) và Không (gian), nếu có duyên gặp gỡ (giao) thì sẽ chia chung một băng tần (frequency). Khi đó, làn sóng radio sáu câu vọng cổ có cùng băng tần với bài diễn văn của Obama trên CSPAN nói về Kennedy và cái chết của ông, với âm hưởng của Madame Ngô Đình Nhu nói về cái chết của Tổng Thống Ngô Đình Diệm và Cố Vấn Ngô Đình Nhu .


Bát (Tám) Ngát (Phương) là âm hưởng cần giao nhau .
Duyên là sự giao nhau của âm hưởng .


Nỗ là kỹ thuật tự học hỏi để chế ra nỏ thần của Kim Quy .
Lực là tâm huyết tập trung vào một mục đích để xây dựng khả năng bật cung thần nỏ .


Nỗ Lực là khả năng tu tập để nhắm cho trúng đích khi buông giây nỏ trong không gian bát ngát .


Thời là không gian cho chúng ta xác suất cao nhất có khả năng nỏ bắn ra trúng đích .


Không là thời gian cho chúng ta sự nhẫn nại khi các băng tần chưa đủ nội lực (bandwith) để đạt mục tiêu .


Bát Ngát thay là không gian!
Tích tóc thúc giục thay thời gian!
Nỗ Lực nào cho sống còn của Việt ?




?
.

BatNgat
11-29-2013, 02:23 AM
... Obama ... Kennedy .... Ngô Đình Nhu .... Ngô Đình Diệm .... .

...

Bát Ngát thay là không gian!
Tích tóc thúc giục thay thời gian!
Nỗ Lực nào cho sống còn của Việt ?

.


Mơ hồ thay, thế gian !




Quăng tên của những nguời đã chết , lẫn lộn vào với tên của nguời chưa chết
như vầy ,
e sẽ gây những sóng gió chính trị lớn tại đây,

và chắc sẽ làm chìm con thuyền BatNgat này mất ....

BatNgat
11-29-2013, 02:28 AM
Trong phòng tôi có treo một cái đồng hồ điện tử trên tuờng . Cứ mỗi giây thì nó đổi hình số một lần, luôn nhắc nhở tôi rằng thời gian đang lặng lẽ trôi … Mỗi sáng tỉnh dậy tôi thuờng mở mắt liếc cái đồng hồ này . Nếu nó chưa đúng 06:00 thì tôi vẫn hay nằm nuớng, ngủ tiếp …


Thế giới tôi, sự hiện hữu của tôi, vốn dựa trên những cái mà tôi nghe thấy và nhìn thấy như vậy . Nếu không có âm thanh và ánh sáng thì cuộc sống của tôi sẽ trở nên rất là lang bạt mơ hồ .






http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/clock_552.jpg




Sáng nay lúc hé mắt tỉnh dậy, cái đồng hồ hiện cho thấy là 05:58 . Tôi nhắm mắt ngủ tiếp . Một giây sau, ngay lúc cái đồng hồ đổi ra số kế tiếp thì cái giuờng tôi đang nằm vụt bay đi với tốc độ của ánh sáng rời bỏ căn phòng . Cái hình ảnh của số 05:59 đuổi kịp theo tôi nên khi mở mắt ra tôi thấy 05:59 . Chưa tới 06:00 giờ mà ! cho nên tôi lại nhắm mắt ngủ tiếp . Cái giuờng tôi nằm vẫn tiếp tục bay nhanh như ánh sáng. Cứ mỗi giây sau đó , cái hình ảnh của số 05:59 lại đuổi kịp theo tôi nên mỗi lần mở mắt ra tôi vẫn cứ thấy 05:59 . Trong lòng khoan khoái tôi lại tiếp tục chìm trong giấc ngủ triền miên của mình . …


Đối với cái thế giới của căn phòng còn nằm yên đó thì thời gian đã đứng khựng, đã ngừng lại cho tôi, bởi vì tôi vừa trót bay nhanh như ánh sáng .





Cái tình cảnh kể trên thật ra rất phù hợp với lý thuyết Tuơng Đối của Einstein . Đối với những thứ bay nhanh bằng tốc độ của ánh sáng , như các quang tử (photon) chẳng hạn, thì thời gian không còn trôi nữa , nó đứng lặng . .. biến mất …


Thế giới của chúng ta, và ngay chính chúng ta nữa, đuợc kết tạo từ các điện tử , nguyên tử v..v.. những thứ di động rất chậm so với ánh sáng , cho nên ta vẫn luôn kẹt cứng trong cái khuôn thời gian này . Trong một cõi khác, nơi mà mọi thứ đuợc tạo dựng lên từ các hạt tử di chuyển nhanh như ánh sáng thì cái thời gian và không gian như ta thuờng biết chẳng còn có nghĩa lý chi hết .









Sáng nay giuờng chiếu bay vù


Trần gian chẳng đợi, thiên thu không chờ


Để thời gian đứng chơ vơ


Tình ham sắc sáng, bỏ bờ bến xưa


Quên rồi ngày tháng đong đưa ….

BatNgat
11-29-2013, 09:50 PM
Xét ra thì mỗi ngày tôi cũng thường bay đến một nơi mà thời gian vốn đã biến mất .
Trong giấc mộng hằng đêm , tôi hình như đã từng vút nhanh đi còn hơn là ánh sáng: mắt không cần nhìn .. mà vẫn thấy , tai chẳng cần nghe .. nhưng vẫn biết . Những điều mà tôi nhận thức đuợc tại nơi đó không còn lệ thuộc, chẳng bị gò bó bởi không gian và thời gian nữa .


Nhưng tiếc thay mỗi khi tỉnh giấc, tôi lại thuờng gạt bỏ , phủi quên hết những chi tiết tình báo quý giá vô ngàn đã thu luợm đuợc tại nơi này . Cái bộ máy thu-thanh-phát-thanh mà tôi quen ráp lại xài trong lúc tỉnh xem ra thật quá thô thiển , không tài nào ghi đúng và quay lại cho thấy rõ những gì phát hiện đuợc trong cõi mơ ...
Phải có cách nào để điều chỉnh nó chứ !



Cách đây nhiều năm tôi từng có một giấc mơ lạ và ngộ nghĩng . Nó đáng ghi nhớ bởi vì vào thời điểm đó đã giúp cho tôi thấm hiểu đuợc chút khía cạnh sâu xa của cuộc sống .


Trong đêm đó tôi mơ thấy mình bị lâm vào một tình cảnh rất lúng túng và nguy ngập: tôi đang lái một xe vận tải lớn thì xe chết máy nằm đuờng . Sửa xe không đuợc, phân vân chẳng biết phải làm sao để mang đuợc xe về nhà . Tự dưng trong đầu nảy ra ý định dùng một cái xe hơi nhỏ đang có sẵn kế bên để kéo chiếc vận tải đi . Kéo đuợc một quãng thì xe vận tải bắt đầu tuột dốc , tự nó chạy vuột đi khiến tôi thật hết sức hốt hoảng luống cuống . Ngồi trong cái xe nhỏ, tôi cố gắng đuổi theo để mà chèn mà chặn cái xe lớn kia lại . Nhưng không xong , rốt cuộc chiếc vận tải đó chạy vuột mất … biệt tích …


Cái cảm giác hốt hoảng, bất lực và tuyệt vọng trong giấc mơ đó đã bám víu và ám ảnh tôi không ít sau khi tỉnh dậy . Nó khiến tôi bứt rứt khó chịu mãi cho tới ngày tôi ngộ ra một điều:


Trong cuộc sống hằng ngày tôi vốn thuờng có một quan điểm bảo thủ , thận trọng và dè dặt . Từ nhỏ tôi đã đuợc huấn luyện đào tạo với cái ý niệm tự sinh tự lực, luôn cho rằng mình phải cố gắng, nắm vai trò chủ động trong đời sống của mình . Đầu óc óc tôi đã tích tụ nhiều khái niệm nhiều quan điểm rõ ràng về cuộc đời, về thế giới v..v... Xét chung thì đời tôi đã có chút kết quả thành tựu . Nhưng mà kinh nghiệm sống cũng đã cho tôi nếm không ít khó khăn và thất vọng . Vào thời kỳ đó tinh thần tôi đang trải qua một giai đoạn sa sút . Những sự việc tôi chứng kiến, nghiệm trải qua trên thế gian này, càng ngày càng làm cho tôi bàng hoàng, băn khoăn , thất sách . Mọi việc từ trong gia đình nhà cửa vợ con , cho tới công chuyện làm ăn sinh nhai , đều diễn tiến theo những chiều huớng riêng của nó , bất kể mọi cố gắng mọi hơi sức của tôi ... Dù muốn hay không, tôi dần dần đã phải đi tới sự chấp nhận rằng các khái niệm, các hiểu biết , các kiến thức mà tôi từng thu thập học hỏi cả đời, hầu hết đều là sai lệch , đã đuợc xây trên những nền tảng giả tạo , thiếu sót mơ hồ . Những sai lầm này một phần thì do tôi tự tạo ra qua cái khả năng thô thiển của mình , nhưng một phần nữa lớn hơn đáng kể hơn lại là do các yếu tố từ cái thế giới quỷ quái bên ngoài .


Lúc nhỏ tôi vốn rất thích và hay đọc những truyện Tàu như Tam Quốc Chí v..v.. trong đó có trình bày về những thử thách, những ”mê hồn trận ” mà các quân sư đầy mưu luợc thuờng dàn xếp bố trí để hãm hại và tàn phá địch thủ. Sống hơn nửa đờì nguời , bây giờ tôi mới tỉnh ngộ rằng từ lúc lọt lòng tới nay, chính mình cũng đã kẹt trong một cái mê hồn trận vĩ đại và cực kỳ tinh xảo ! Bao nhiêu là luới bẫy hiểm hóc chằng chịt , bao nhiêu là giây nhợ lôi kéo đã đuợc giăng mắc dàn xếp khắp nơi . Cái ý muốn làm chủ cuộc đời mà tôi thuờng có đó , bây giờ nhìn kỹ mới thấy quả thật là tức cuời , nó chẳng khác chi việc tôi muốn kéo xe vận tải đi về nhà vậy .



Cái xe nhỏ bé mà tôi đang lèo lái, làm sao có thể chuyển huớng đuợc chiếc vận tải cuộc đời ... khi mà nó đang tuột dốc ?






http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/boxcar2.jpg







Muốn thoát khỏi cái mê hồn trận tên là "KG & TG" này , có lẽ cần phải bay nhanh như ánh sáng .... !

BatNgat
12-05-2013, 02:58 AM
...

Muốn thoát khỏi cái mê hồn trận tên là "KG & TG", có lẽ cần phải bay nhanh như ánh sáng .



Muốn bay nhanh như ánh sáng , thì duờng như phải lột bỏ hết các hình thể và khối luợng (để cho mass = 0 ), nghĩa là cần phải ... "thoát dạng" !





Cầm côn đội đá vá trời


Thần thông biến hóa một thời vẻ vang


Sự tình ghi mấy trăm trang


Bởi quên một phép, nên chàng mãi thua …




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/stone_monkey2.jpg




Chuyện Tây Du Ký kể rằng Tề Thiên Đại Thánh (TTDT) có 72 phép thần thông, đủ tài lực để biến ra nhiều hình thể khác nhau mỗi khi cần thiết. Hắn chỉ cần niệm chú, đổi các quan điểm và ý niệm của tri giác mình là xong . Trong chuyện đó sứ mạng của TTDT vốn là để phò giúp Tam Tạng trên đuờng thỉnh kinh, chiến đấu với đủ loài ma quái vốn luôn luôn bao vây quấy phá và ngăn trở họ .




Trên hành trình xuyên qua thế gian này, kể ra thì chúng ta cũng có chút thần thông để thi hành sứ mạng của mình đấy chứ , chẳng phải là không đâu !


Từ thủa lọt lòng chúng ta đã từng dầy công tu luyện để mà có thể hóa dạng đều đều , như thế mới hòng đối phó đuợc với mọi thử thách của kiếp sống:


- Khi còn nhỏ thì ta đã từng khoác dạng học sinh, dạng đứa con trong gia đình, dạng thanh niên thiếu nữ ..v…v..
- Khi lớn lên thì lập tức đội nhiều lốt, nhiều vai trò trong xã hội, trong làng xóm, trong quốc gia, và trên thế giới …v..v..
…khi thì lên voi, lúc thì xuống chó,
… ... khi thì khóc, khi thì cuời ,
… ... ... ... kể ra không xiết !


Chúng ta chỉ có khác Tề Thiên Đại Thánh ở chỗ là :


ta đã “nhập dạng” mà không biết,


đang “hóa dạng” mà không hay,


ngày qua tháng lại tâm trí cứ khăng khăng ngộ nhận rằng … mình đích thực là những cái dạng đó .





Duờng như chúng ta đã quên mất cái “phép Thoát Dạng" ,
… đã bỏ rớt mất cái chân dạng của mình từ thủa nào rồi ….!


Cái “chân dạng” này hình như rất khoái giả dạng !


Mà hễ cứ dính vào dạng là sẽ dính trong mạng luới của KG & TG ...




Tôn Ngộ Không bởi trót quên mất phép Thoát Dạng nên cứ mãi ... không ngộ ,
ngày qua tháng lại cứ mãi kẹt trong cái vai trò khỉ !

BatNgat
12-06-2013, 02:46 PM
Cửa sổ phòng ngủ của tôi ngó về hướng Đông .

Nắng mặt trời buổi sáng thuờng rọi qua cửa làm cho căn phòng sáng rực, thật là ấm cúng trong những ngày đông giá. Đến chiều thì mặt trời xế đi , căn phòng trở nên mờ tối và lạnh mát . Mỗi ngày đều cứ như vậy , mắt tôi và cảm giác tôi cho thấy rằng mặt trời cứ đi mãi vòng quanh nơi tôi sống . Nhưng mà sự thật thì đâu có phải như thế. Chẳng những chính căn phòng của tôi, mà nguyên cả cái trái đất mà tôi đang đứng đây nữa , mới là đang quay tít liên miên ….




Mỗi ngày cuộc sống của tôi bắt đầu nhờ sự đánh thức bởi các tia sáng mặt trời rọi qua cửa sổ này .
Từ giường bước ra khỏi phòng.
Từ phòng bước ra khỏi nhà.
Từ nhà bước đi tới nơi làm việc …
Rồi từ nơi làm việc mệt mỏi trở về nhà… Mọi hành động , mọi sinh hoạt này trong tâm trí tôi rõ ràng là đang diễn tiễn theo một “chuỗi thời gian” …


Nhưng mà sự thật có phải là vậy không?
Cái “chuỗi thời gian” này có đích thực tự nó hiện hữu hay không ? Nó có trôi , có bay, có thật sự đi qua hay chăng ?

Biết đâu chừng , “tôi” mới chính là một cái “bóng gì đó” đang trôi, đang bay, đang lướt qua và hé nhìn một cái “sân khấu thời gian” vốn từng được xếp đặt, bầy sẵn , vốn luôn triền miên đứng lặng tại một khung trời nào đó ….







http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/sunrays5a.jpg





IN THE STILLNESS OF TIME :






The sun


- does it ever rise ? and does it really set ?


Or are we the ones that go round and round


and for our convenience we choose to forget.






Time


- does it really fly ? does it ever pass ?


Against the flowing sand of our mind


it stands like an hour-glass.





Our soul


- will it ever die ? since when was it born ?


A bubbling fragment of some fractal reality ?


lifetime after lifetime dream-borne .







Our questions,


- can test the faith in things sublime.


Shall we wait for the answers to come …


some day , in the fullness of time ?





BN2002








Thời gian im đứng


Thái Dương – có thật quay vòng ?
Xung quanh trái đất như lòng ta tin ?
Hay ta là kẻ đành quên
Ngày đêm năm tháng lo nhìn .. trời trăng ?

Thời Gian – có thật như rằng
Vút qua thấm thoát như lằn tên bay ?
Hay là bụi cát trong đây ?
Rải tuôn không ngớt, che đầy tâm tư ..

Hồn ta – có tự thiên thu ?
Khi nao biệt tích mịt mù tăm hơi ?
Ngàn năm bèo bọt nổi trôi
Biển mơ triệu đốm sục sôi “phi-lắc-tần” ..

Ngỡ ngàng – rồi lại phân vân
Thiên cơ huyền diệu xoay vần mênh mông



Ngày nào lòng mới tinh thông ?







Trời quay , mây đứng !


Ngày đứng , tâm bay ?

BatNgat
12-12-2013, 02:44 AM
Nằm sâu trong tiềm thức của mỗi nguời, có những ấn tuợng , những cảm nghĩ mà bình thuờng chẳng ai hay, hoặc là lòng cứ cố đè nén nó và không muốn biết . Những thứ này thuờng sẽ xuất hiện trong các giấc mơ, (và đôi khi cũng có thể bộc phát ngay trong cảnh sống tỉnh thức nữa).


Trong lúc nằm mơ , tâm thần của ta gần như chìm đắm hẳn trong một thế giới khác, đó là cõi tiềm thức . Nơi đây ta đã trở về gần với cái cội rễ đích thực của mình hơn, không còn bị ảnh huởng , bị chi phối, bị rối loạn nhiều bởi những việc làm máy móc, bởi những hoạt động gượng ép và lắm khi rất hời hợt của cuộc sống trong cái cõi gọi là "tỉnh" .




Trong giấc mơ vài tháng gần đây , tôi thấy có một con chim nhỏ xíu mầu vàng đang bị vướng trong cái luới nhện giăng đầy bên trong một cái khung sắt hình hộp , giống như một cái bẫy chuột, treo lủng lẳng rất cao trên trần nhà .
Con chim đó đang vùng vẫy, cái mỏ nó há ra như kêu cứu, nhưng không nghe phát ra âm thanh gì hết . Sau khi nhìn nó một hồi lâu, tôi mới kiếm một cây sào dài để mà ráng móc con chim đó ra . Loay hoay khều thọc mãi đến khi từ trong cái lồng sắt đó có rớt ra một cái mỏ lết hình ống (tube spanner) mà hình như lúc truớc tôi đã có cất dấu sau nhà phòng khi cần dùng tới . Từ trong cái lồng sắt đó còn rớt ra một túi giấy .


Bên trong túi giấy này tôi phát hiện ra xác của 4 con chim nhỏ . Trong số này có 2 con xem giống như vịt con mới đẻ . Mới nhìn thì tuởng là chúng đã chết, nhưng khoảng 30 giây đồng hồ sau thì chúng bắt đầu cử động, duỗi chân, vuơn cánh . Từng con một, chúng đã đứng dậy rồi chạy tới chạy lui, moi xới khắp nơi như muốn tìm đồ ăn . Vào lúc đó thì có một bầy chim khác từ đâu bay tới tụ tập xung quanh những con chim nhỏ mới sống lại đây để mà theo dõi quan sát, ra vẻ rất hiếu kỳ .


Trong bụng tôi lúc đang mơ đó nghĩ rằng chúng có lẽ rất đói nên đã vô bếp kiếm chai sữa đem ra cho chúng …





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/bird-in-cage-c.jpg





Rất ít khi nào mà tôi lại có một giấc mơ thật rõ ràng và nhiều chi tiết như vậy . Các hình ảnh và ấn tuợng này muốn nói cho tôi điều chi đó mà tôi chưa hiểu thấu .


Xin Dịch giúp tôi hiểu về giấc mơ con chim trong lồng sắt này .

Quẻ mà tôi đã gieo trong dịp này là :


2 3 3 2 2 2


Quẻ số 46 , biến ra quẻ số 2





Quẻ số 46 : Địa Phong THĂNG




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag46.gif



“Tiến lên, trổi dậy”. Vận tốt đang lên, tình thế thuận buồm xuôi gió, hứa hẹn thành công. Không có chi phải lo ngại. Cứ hướng trước mặt mà thẳng tiến, mọi sự sẽ tốt lành. Cũng như cái cây mọc từ từ trong lòng đất, kẻ hiểu đạo nên bền chí tích trữ tài đức từ thời niên thiếu. Đi từng bước một, không nên hấp tấp. Làm việc cần có sự linh động uyển chuyển cho thích ứng với thời thế.



Trên là Khôn (đất), dưới là tốn (gió) . Tốn là gió mà cũng là cây. Cây mọc ở dưới đất, mỗi ngày mỗi đâm lên cao, cho nên gọi là quẻ Thăng.






Quẻ số 2 : Khôn vi Địa



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag02.gif





Tính sâu dầy của đạo Khôn (Đất) chứa chở mọi vật, công đức vô biên. Bao dung, rộng rãi, sáng láng, lớn lao, mọi sự việc đều hanh thông. Vạn vật tuy bắt đầu từ Dương, nhưng mà được nuôi dưỡng là nhờ âm. Dương xướng âm họa. Đức tánh ôn hòa, mềm dẻo, điềm tĩnh sẽ mang lại thành công. Kẻ hiểu Đạo sẽ chú tâm xem xét thời thế để nhận biết những điềm do vận mạng đem tới, và theo đó mà hành động. Tự mình kiên tâm mà làm việc. Một khi âm đã đến cùng tột rồi thì mầm Dương sẽ bắt đầu lên.







Địa Phong THĂNG
cùng gió bay lên ?


Các hình ảnh hiện ra trong giấc mơ chim trong lồng sắt của tôi có thế đuợc coi như đã hàm chứa những ý nghĩa sau đây:




con chim nhỏ mầu vàng = cái tài năng nghệ thuật tiềm tàng, cái mầm sáng tạo hồn nhiên tuy non nớt nhưng muốn bộc phát tăng triển .


lồng sắt = hoàn cảnh ngoại vật khắc nghiệt tù túng , môi truờng bao quanh cuộc sống giam hãm .


luới nhện = các gò bó lắt léo, những tình tiết liên hệ ràng buộc cúa đời nguời .



cây sào dài = những phuơng tiện đặc biệt, những cách thức dài giòng phức tạp .


mỏ lết hình ống = dụng cụ đế tháo mở spark-plug , để sửa động cơ máy , đã có dấu sẵn chỉ đợi đuợc dùng tới .


túi giấy = các thứ quý giá đã đuợc gói ghém bao bọc đàng hoàng kỹ luỡng


4 con chim = 4 yếu tố , 4 đặc tính , 4 khía cạnh nào đó



Cuộc sống trong cõi tỉnh thức cúa tôi kể ra chẳng khác chi muôn ngàn muôn triệu nguời đời . Trải bao năm tháng vốn cứ phải giam mình làm việc trong những lồng kiếng, những hộp sắt hộp gạch trên những nhà lầu cao chục từng . Lúc nào cũng phải tranh thủ thi đua với thời gian, phải làm sao hoàn tất mọi vai trò, mọi công tác đã đuợc vạch sẵn cho mình . Cứ mãi phải làm vậy để mà đánh đổi đuợc đồng tiền , để thỏa đáp các nhu cầu, các ham muốn, các đòi hỏi của thể chất và của tinh thần .


Bao nhiêu năm rồi tôi đã vật lộn với nếp sống này, trong lòng vẫn thuờng ôm một hoài bảo mong đuợc thoát khỏi cái vòng lẩn quấn , để có thể xử dụng hơi sức và thời giờ của mình trong những công chuyện có hứng thú, mới mẻ và phù hợp với sở thích của mình hơn . Uớc vọng đó tuy giản dị và tầm thuờng thôi, nhưng không dễ gì thực hiện đuợc . Chẳng những hoàn cảnh và cơ hội đã không đến , mà ngay trong thâm tâm mình cũng có rất nhiều đắn đo, dè dặt và lo sợ .


Giấc mơ con chim trong lồng sắt này, và những quẻ Dịch gieo ra tiếp đó , có lẽ đang nhắc nhở, bầy tỏ và khuyến khích tôi trong việc tiến lên , vuợt qua các trở ngại , những khó khăn mà mình đã tự dựng ra trong tâm trí .



Đã đến lúc con chim nhỏ đó có thể thoát lồng để mà vuơn cánh bay xa rồi …






Vì đâu chim vuớng bẫy lồng

Để thân trôi nổi cuốn giòng đắm mê

Ngày tâm thoát dạng bay về

Bao nhiêu khổ nạn ê chề cũng xong !

BatNgat
12-13-2013, 05:47 PM
try to remember when life was so tender


that no one wept, except the willow


try to remember the time of September


when love was an ember about to billow


try to remember, and if you remember


then follow, folllow





deep in December, it's nice to remember


although you know the snow will follow


deep in December, it's nice to remember


the fire of September that made us mellow


deep in December, our hearts should remember


and follow... ,folllow... follow ...







http://www.youtube.com/watch?v=w-8M74R-72A






September 7, 2013 :

http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/rope-tree.jpg






Đêm qua tôi có giấc mơ lạ . Một cơn mưa, với gió lớn, bất ngờ kéo tới quanh nhà . Nuớc mưa tạt ào vào phía hiên đằng sau làm uớt hết những quần áo , chăn trải giuờng đang phơi nơi đó . Tôi vội vàng chạy ra cố gắng cất hết quần áo vào . Tự nhiên thấy ngoài sân sau nhà hiện ra hai cái ghế xe hơi bọc da , treo lủng lẳng bởi cùng một sợi giây thừng thòng xuống từ một cành cây thật cao . Một cái ghế thì cột tuốt ở trên , còn cái nữa cột sát gần đất . Nuớc mưa đổ tràn như một con suối nhỏ vào cái ghế phía trên rồi tuôn thẳng xuống vào cái bên duới . Sau một hồi thì cành cây chịu không nổi , gẫy ngang làm cho cả hai ghế rớt tung xuống .


Tôi đang nhìn hai cái ghế nằm lăn trên đất ngập đầy nuớc thì đột nhiên phát hiện hai con mắt của một con cá sấu khổng lồ với cái đầu to bằng nguyên cái sân sau nhà .Nó từ từ nhô lên một chút từ duới lòng đất , rồi sau vài giây thì lại hụp xuống biến mất . Tôi hốt hoảng chạy vào trong kêu réo gia đình hãy mau mau thu xếp đồ dùng cần thiết để mà chạy thoát khỏi nhà . Đứa con tôi thì chụp cái máy điện toán của nó , còn vợ tôi thì hỏi chạy đi đâu ? Tôi trả lời cứ ra khỏi nhà ... truớc khi bị cá sấu nổi lên đập nát .. . cứ chạy qua nhà mấy chị em gần đó cũng đuợc .... Tôi còn nghe vợ mình hỏi tiếp - Có cần mang nồi niêu đi trả luôn thể hay không ... ?

....




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/croc_saltwater.jpg




....




Giấc mơ thật lạ !
Hai cái ghế xe bọc da đó tuợng trưng cho những gì ? địa vị ? tư thế ? chỗ ngồi ? sẽ cuốn trôi theo nuớc lụt .. ?


Con cá sấu khổng lồ nằm núp duới đất đã gợi trong tôi cái ý tuởng về một sức mạnh tàn phá khốc liệt mà thâm tâm vốn thuờng ngầm biết là nó vẫn luôn luôn lởn vởn quanh cuộc sống của mình : "chiến tranh " . Tôi sinh ra và lớn lên trong cái bóng ma của chiến tranh . Đến bây giờ vẫn còn bị ám ảnh bởi nó .


Thế giới ngày nay lại đang chộn rộn xôn xao bởi lắm kẻ đang hung hăng hò hét thúc dục gây chiến trên khắp hoàn cầu. Họ có quá nhiều đạn bom và vũ khí , nó chất chứa đầy ngập trong tim gan trong đầu óc họ ... không còn một chút chỗ trống nào cho nhân tính và cho luơng tâm nữa ....


Đời sống của tôi và của cả nhân loại đang nằm trên lưng những con quái vật bò sát khủng khiếp này . Bụng dạ chúng thì đầy ắp bom đạn nguyên tử , còn đầu não chúng thì biết bao mưu đồ dối trá độc hiểm ...
.. Chạy đâu bây giờ ?







Xin Dịch giúp tôi hiểu thêm về giấc mơ này . Hai cái ghế xe treo trên giây đó ám chỉ điều gì ?




Quẻ gieo ra là : 2 1 1 1 3 2


(quẻ 28 , biến thành quẻ 32)




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag28.gif

Quẻ số 28 : Trạch Phong Đại Quá


“Việc lớn quá”. Cây cột chính giữa quá lớn, nhưng ở cội ngọn thì quá nhỏ yếu, nên đâm ra cong queo sắp gãy, cần được chỉnh đốn ngay . Dương ở giữa quá thịnh, âm ở hai đầu thì suy . Cần lấy trung đạo và sự nhún thuận mà làm việc, như vậy mới hanh thông. Người hiểu đạo thì việc chi đáng làm, dù cho thiên hạ chẳng ai chịu lãnh, một mình vẫn cứ làm. Nguy hiểm chẳng kinh, dèm chê chẳng ngại. Đó mới là quân tử.











http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag32.gif

Quẻ số 32 : Lôi Phong Hằng



“Kiên trì , không lay chuyển”. Sấm và gió, cứng trên mềm dưới. Bền chí, giữ đạo lý lâu dài thì sẽ hanh thông. Đạo của trời đất luôn đều đều và luân chuyển không thôi. Bốn mùa biến hóa hoài hoài, hễ đến cuối cùng thì lại xoay trở về như lúc đầu. Được lâu dài như vậy cũng là vì có chánh đạo. Bậc đại nhân sẽ theo như nhật nguyệt mà làm, tùy thời mà biến đổi. Nhưng bản thể bên trong thì vẫn trinh chánh, không trái lầm.





Trong quẻ 28 (Đại Quá) hai cái hào âm (- -) , một ở trên cùng & một duới chót , có thể đuợc coi là tuơng ứng với hai cái ghế ngồi treo dính trên chung một sợi giây trong giấc mơ của tôi . Hào âm (- -) vốn biểu hiệu cho cái tính chất thụ động (ngồi im một chỗ) . Một khi mà mưa gió bão lụt kéo tới thì chẳng còn ai ngồi yên đuợc nữa . Mọi địa vị dù cao hay thấp đều có thể bị lung lay bị đổ văng mất . Trong tình trạng đó việc cần làm sẽ là đứng dậy mà ra tay chèo chống . Sự tình xảy ra rất có thể là sẽ quá lớn lao, quá mức bình thuờng . Chừng đó chỉ còn cách ráng sức kiên trì chịu đựng , quyết tâm bền chí không lung lạc lay chuyển .... (quẻ 32, Lôi Phong Hằng) .




Nếu đem bỏ hai hào âm của quẻ 28 đi, thì chỉ còn lại một dọc hào duơng, như một sợi giây thừng thẳng đuột . Hổ quái (cái mầm bên trong) của quẻ 28 cũng chính là quẻ Kiền vi Thiên:





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag01.gif


Quẻ số 1 : Kiền vi Thiên



Đạo Kiền (Trời) chỉ khí Dương, tươi vui và sáng tạo . Mọi hiện tượng phát sinh hay chuyển biến đều từ Dương. Đây là thời Dương cực , cực thịnh, mọi việc đều hanh thông, phát triển . Nhưng vẫn cần chánh bền, nếu không thì chẳng được trọn vẹn về sau. Khi mà Dương phát triển cực độ thì mầm âm sẽ bắt đầu nảy sinh, cho nên cần phải lưu ý và chuẩn bị cho những sự bất ngờ sự bất ngờ. Kẻ hiểu Đạo giữ công sức của mình bằng cách dẹp bỏ hết những hoạt động vô bổ vốn chỉ làm tổn hại nguyên lực .

Đậu
12-20-2013, 09:00 AM
Đêm qua tôi có giấc mơ lạ . Một cơn mưa, với gió lớn, bất ngờ kéo tới quanh nhà . Nuớc mưa tạt ào vào phía hiên đằng sau làm uớt hết những quần áo , chăn trải giuờng đang phơi nơi đó . Tôi vội vàng chạy ra cố gắng cất hết quần áo vào . Tự nhiên thấy ngoài sân sau nhà hiện ra hai cái ghế xe hơi bọc da , treo lủng lẳng bởi cùng một sợi giây thừng thòng xuống từ một cành cây thật cao . Một cái ghế thì cột tuốt ở trên , còn cái nữa cột sát gần đất . Nuớc mưa đổ tràn như một con suối nhỏ vào cái ghế phía trên rồi tuôn thẳng xuống vào cái bên duới . Sau một hồi thì cành cây chịu không nổi , gẫy ngang làm cho cả hai ghế rớt tung xuống .


Tôi đang nhìn hai cái ghế nằm lăn trên đất ngập đầy nuớc thì đột nhiên phát hiện hai con mắt của một con cá sấu khổng lồ với cái đầu to bằng nguyên cái sân sau nhà .Nó từ từ nhô lên một chút từ duới lòng đất , rồi sau vài giây thì lại hụp xuống biến mất . Tôi hốt hoảng chạy vào trong kêu réo gia đình hãy mau mau thu xếp đồ dùng cần thiết để mà chạy thoát khỏi nhà . Đứa con tôi thì chụp cái máy điện toán của nó , còn vợ tôi thì hỏi chạy đi đâu ? Tôi trả lời cứ ra khỏi nhà ... truớc khi bị cá sấu nổi lên đập nát .. . cứ chạy qua nhà mấy chị em gần đó cũng đuợc .... Tôi còn nghe vợ mình hỏi tiếp - Có cần mang nồi niêu đi trả luôn thể hay không ... ?


Giấc mơ thật lạ !
Hai cái ghế xe bọc da đó tuợng trưng cho những gì ? địa vị ? tư thế ? chỗ ngồi ? sẽ cuốn trôi theo nuớc lụt .. ?


Nếu được phép thì em đoán như sau:

Giời mưa thì nước trút xuống->âm - -
Rồi thì tàng cây có treo hai cái ghế xe bọc da->dương __
Nước xuyên qua cái ghế thứ một->âm - -
Xuống ghế thứ hai->âm - -
Bạn đứng trong nhà, dưới mái hiên, nhòm ra->duơng __
mặt đất đầy nuớc->âm --

âm
dương
âm
âm
dương
âm

thì là thuần khảm. Toàn nước là nước. Trên dưới đều nước là hãm.

Lại thấy con sấu to đầu mà nhấc mình lên không khỏi vũng nước-> không nên toan tính việc nhớn.

Em đoán vậy. Trúng trật là hên xui

BatNgat
12-20-2013, 11:53 PM
Nếu được phép thì em đoán như sau:

...

âm
dương
âm
âm
dương
âm

thì là thuần khảm. Toàn nước là nước. Trên dưới đều nước là hãm.

Lại thấy con sấu to đầu mà nhấc mình lên không khỏi vũng nước-> không nên toan tính việc nhớn.

Em đoán vậy. Trúng trật là hên xui



Cảm ơn bạn đã góp ý kiến, và giúp cho thấy thêm một khía cạnh khác của sự việc .
Cái quẻ mà bạn đã dẫn giải ra trên đây vốn là Khảm vi Thủy (trên= Nuớc, duới=Nuớc)




Chắc rằng bạn không hề nghĩ tới cái điều sắp kể ra sau đây, nhưng trên cái màn tâm thức của tôi thì đã hiện ra một hoạt cảnh ngộ nghĩnh như vầy:



Một thành viên của phố rùm Đặc Trưng mơ lạc vào khu vực Tâm Tình , đọc đuợc cái bài viết về một giấc mộng với các hình ảnh nuớc lụt và cá sấu . Thành viên này đã phân vân chẳng biết phải nghĩ ra sao về những ấn tuợng mô tả như thế . Tuy rằng không cố tình gieo quẻ Dịch , nhưng từ trong tâm trí thành viên này một thành quái đã dần dần kết hợp lại truớc cái cảnh huống đó :



Giời mưa thì nước trút xuống->âm - -

Rồi thì tàng cây có treo hai cái ghế xe bọc da->dương __

Nước xuyên qua cái ghế thứ một->âm - -

Xuống ghế thứ hai->âm - -

Bạn đứng trong nhà, dưới mái hiên, nhòm ra->duơng __

mặt đất đầy nuớc->âm --




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag29.gif


Quẻ số 29 : Khảm vi Thủy




“Việc sâu hiểm”. Trong đời sống thế nào cũng có những tình cảnh ngặt nghèo. Vận trời là vậy, khó mà tránh được. Tốt nhất là cứ làm theo như giòng nước. Tính thủy thường lưu chảy, ít khi ứ đọng lại. Đổ xuống vực sâu, tràn vào biển cả, luôn luôn đi giữa chỗ hiểm mà không bao giờ mất tin tưởng . Đó là đức tánh của nước. Kẻ hiểu đạo coi đó mà giữ đức hạnh, trị mình, cứ từ một việc tốt mà làm hoài hoài, tập đi tập lại như nước chảy liền liền. ...





Thành viên đó duờng như đang mơ màng về một giấc mộng nguời khác kể , và cái ấn tuợng bao quát ghi lại trong tâm thần của thành viên này là nuớc đã trào tuôn ở trên lẫn duới, lênh láng . Rồi sau đó nảy ra kết luận rằng thời điểm này không phải là lúc để mưu toan chuyện lớn ?




Xét cho kỹ thì :


Trúng chưa chắc là hên

Trật không hẳn sẽ rủi

Đời, sao cứ chìm quên

Mộng , muốn nhớ không nổi !

Đậu
12-21-2013, 03:11 PM
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag29.gif
Quẻ số 29 : Khảm vi Thủy



Thành viên đó duờng như đang mơ màng về một giấc mộng nguời khác kể , và cái ấn tuợng bao quát ghi lại trong tâm thần của thành viên này là nuớc đã trào tuôn ở trên lẫn duới, lênh láng . Rồi sau đó nảy ra kết luận rằng thời điểm này không phải là lúc để mưu toan chuyện lớn ?


Nước trên giời rơi xuống đất rồi từ đó chảy đi nơi khác mà không tụ đọng gọi là Khảm. Khảm thì biến. Còn nước đọng một chỗ là Trạch. Trạch thì tĩnh.

Thượng quái là Khảm. Hạ quái cũng là Khảm.

Thượng quái có Cửu tứ đắc địa nhưng bị hai hào âm, là Lục tam và Lục ngũ đắc địa, cản trở phát tiết. Theo luật hội đồng, thì hai đánh một không tím chỗ này cũng bầm chỗ khác. Dở cách.

Hạ quái có Cửu nhất hãm địa, lại có hai hào âm hãm địa, là Lục sơ và Lục nhị, phụ lực làm cửu nhất thêm hãm tài. Hại cách.

Hạ quái chủ về hạ tầng cơ sở là gia đình. Thượng quái chủ về thượng tầng cơ sở là nơi làm việc.

Theo vậy thì em đoán, trong nhà đương sự không được giới phụ nữ ủng hộ cho lắm. Có thể là bà xã không mấy hỗ trợ đương sự trong mọi việc làm. Chả hạn đương sự muốn mua cái TV to đùng 90 inh mà bả không chịu duyệt. Muốn mua cái Iphone 5S mà bả không chịu xuất kho. Mà dù niềm vui bị hãm bị phanh nhưng đương sự không buồn ra mặt, chôn dấu niềm đau vào tận đáy tim. Ấy là cách dưỡng cái chánh khí của Cửu nhị, tuy là hãm nhưng còn có lề, chứ không phải đương sự sợ vợ.

Còn nơi làm việc thì dù đương sự có tài nhưng bị xếp nữ đì, nhân viên nữ dưới quyền không thèm hợp tác 100 phần trăm. Trên cứ đưa việc xuống, còn dưới thì bảo chẳng nghe. Ấy là cách trên búa dưới đe; ngã nào cũng đưa đến nghĩa trang vậy.

Nom trên, nom dưới thấy chỗ nào cũng dở. Thì như làm vậy, thời điểm hiện tại là chưa thuận tiện để tính việc nhớn. Phải chờ nước chảy hết qua nhà hàng xóm, thờ mới có cơ may khởi nghiệp.

Quân tử giả thù 10 năm chưa muộn. Hãy xếp việc hôm nay lại. Dọn mình để ăn Noel vui vẻ và Tết Tây hoành tráng rồi sau đó hãy bắt tay vào việc.

BatNgat
12-22-2013, 08:05 PM
...

Khi nhìn qua con mắt nghệ thuật, mỗi giấc mơ trong đời thật chẳng khác chi một mảnh tranh vụn đã bung xé từ một bức họa vĩ đại vô vàn nào đó của vũ trụ . Ta có thể loay hoay dàn xếp, chắp nối chúng lại theo muôn chiều vạn kiểu, hết kiếp này sang kiếp khác, mà vẫn không xong .


Xem ra thì các hình ảnh tôi thuờng thâu luợm đuợc trong cõi tỉnh vốn cũng có chung một số phận giống y vậy thôi . Ngày ngày trong cuộc sống, cứ phải ráng sắp xếp mọi sự kiện để cho chúng có chút ý nghiã . Mặc dù những điều nghe ra và trông thâý đó, nó có hỗn loạn điên khùng tới đâu, vẫn phải ráng mà đè nhét vô thùng chứa trong đầu .


Cái thùng máy trong tôi mấy chục năm rồi cứ phải tiếp nhận các đài phát thanh ngoại quốc . Dần dần, tâm thì đầy ắp náo động, hồn thì mãi luôn đờ đẫn ... . Thỉnh thoảng nằm mơ mới lọt vô băng tần phát thanh VN , đôi khi nghe mà tê tái cả tim, xe xắt cả ruột ... Cũng chỉ có một số hình ảnh lập đi lập lại như thế thôi, nhưng phải sắp xếp chúng ra sao bây giờ ? theo kiểu nào ? Lời Khổng Tử giảng , đọc không hiểu . Thuyết Einstein nói, nghe chẳng êm ... Cái thế giới này biết thổi ra hình con gì đây ?




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/balloon2.jpg




Thế giới của tôi
Chen với thế giới của anh
Đụng chạm đua tranh


Thế giới của anh
Lồng trong thế giới của em
Chồng vợ ấm êm


Lỡ xung khắc mà nhiều
Thì nổ văng hai thế giới
Anh bên đông , tôi bên tây


Mỗi nguời thổi một thế giới
Thế giới tôi tròn , thế giới anh méo
Tôi thổi một hình "anh"
Anh thổi một hình " tôi"
Cái tôi nghĩ là "anh" , chẳng phải là anh
Cái anh coi là " tôi", chẳng phải là tôi
Chân phải mang giầy, chân trái đi guốc
Cuộc đời quay cọc cành


Năm tỷ nguời , năm tỷ thế giới
Chen chúc lẫn nhau như đi xem hội
Mỗi thế giới , một tinh cầu riêng tư
Mê mẩn..
.. trong ngân hà trôi nổi ...
...

.
.

thuyền nhân
12-23-2013, 12:15 AM
...



Mỗi thế giới , một tinh cầu riêng tư
Mê mẩn..
.. trong ngân hà trôi nổi ...
...

.
.






lênh đênh một giải ngân hà
hằng hà sao sáng
cũng thà riêng

tôi


...


mẩn mê một cuộc nổi trôi
bao la bát ngát
riêng tôi


một


tình


...

BatNgat
12-28-2013, 08:18 PM
December 28,2013 :

Một giấc mơ lạ và thật rõ ràng đã hiện ra trong đêm qua . Tôi đang đứng nói chuyện với một nguời bạn . Cái đề tài bàn luận là làm sao khiến cho một cái cây dù nó có thể đứng quay đuợc . Tôi lấy hai cây dù ra và xếp gọn từng cây lại . Hai cây dù này duờng như đuợc nối với nhau bằng một sợi dây đặc biệt khá dài . Tôi cầm lên một cây dù , dựng đứng nó trên đất và quay tít nó như một cái bông vụ . Kế đó tôi lập tức quay cái cây dù thứ hai y như vậy .


Khi cây dù đầu tiên quay một mình thì nó xiểng liểng không vững . Nhưng sau khi cây dù thứ nhì bắt đầu quay thì cả hai quện vào nhau, đứng vững vàng và quay vù vù thật nhanh, không ngừng . Hai cây dù có lẽ vì đuợc câu nối bởi một sợi dây cho nên đã cuốn thành một khối và tiếp tục đứng quay.


Tôi và nguời bạn đứng trân, trố mắt ngạc nhiên như vừa mới phát hiện ra một hiện tuợng gì thật lạ kỳ . Tại sao hai cây dù đó cứ đứng quay mãi mà không đổ nằm xuống ? Anh bạn tôi sau một hồi đứng nhìn đã bỏ đi mất . Tiếp theo đó một vị giảng sư đại học ngày truớc của tôi xuất hiện trong giấc mơ. Tôi buớc tới nói chuyện với ông ta về cái hiện tuợng hai cây dù quay tít này . Ông ta nghe xong thì gật gù mỉm cuời rồi cũng bỏ đi luôn , có vẻ xem chuyện đó chỉ là một trò chơi đùa gạt .


Trong lòng tôi thì vẫn còn quá khích động và xốn xang vì cái việc lạ lùng đó . Cho nên tôi đã vội đi kiếm một đám nguời khác để kể cho họ biết . Trong số những nguời này có một vị dân biểu quốc hội nổi tiếng . Tôi tới trình bày với ông ta rằng tôi có cách làm cho hai cây dù tự đứng quay mãi không ngừng . Nguời này không tin những điều tôi nói , và còn lên tiếng mỉa mai rằng việc tôi muốn làm rất là phản khoa học ....






http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/two-umbr-cr.jpg




Khi tôi tỉnh dậy thì cái cảm tuởng rằng mình đã chứng kiến một cái hiện tuợng lạ về "perpetual motion " ( chuyển động không ngừng ) vẫn còn in nhấn rõ rệt trong đầu óc , hệt như là đã thực sự xảy ra vậy . Lẽ tất nhiên, xét theo nguyên tắc vật lý thông thuờng thì chuyện hai cây dù đứng quay liên tục chẳng ngừng như thế thì không thể xảy ra đuợc . Chỉ là chuyện trong mơ mà thôi ! Nhưng mà cái ấn tuợng nó để lại trong trí tôi thực sự rất rõ ràng sâu đậm , như là muốn nhắc , muốn mớm cho tôi điều chi đó mà chưa nghĩ ra đuợc ...


Xin Dịch giúp cho biết hai cây dù này tuợng trưng cho việc gì ?




2 2 1 2 2 2


Quẻ số 15




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag15.gif

Quẻ số 15 : Địa Sơn Khiêm


Lời giảng quẻ trích từ sách của ông Nguyễn Hiến Lê :


Khiêm: Hanh, quân tử hữu chung.
Dịch: Nhún nhường, hanh thông, người quân tử giữ được trọn vẹn tới cuối.
Giảng: Trên là đất, dưới là núi. Núi cao, đất thấp, núi chịu ở dưới đất là cái tượng nhún nhường. Khiêm hạ. Vì vậy mà được hanh thông.


Quẻ này chỉ có mỗi một hào dương, dùng nó làm chủ quẻ.
Thoán truyện bàn thêm: Khiêm là đạo của trời, đất và người .
Trời có đức khiêm vì ở trên đi xuống chỗ thấp mà sáng tỏ; đất có đức khiêm vì chịu ở dưới mà đi lên. Đạo trời, cái gì đầy thì làm cho khuyết đi, cái gì thấp kém (khiêm) thì bù đắp cho . Đạo đất, đạo quỉ thần cũng vậy. Còn đạo người thì ghét kẻ đầy, tức sự kiêu căng thỏa mãn, mà thích kẻ khiêm tốn . Hễ khiêm thì ở địa vị cao mà đạo càng sáng, ở địa vị thấp mà chẳng ai vượt mình được.




Tại sao lại là Khiêm ? Ghép cái này vô giấc mộng , không ổn .

Một cây dù ... đứng không ngon !
Hai cây chụm lại , quay tròn , quay nhanh ... ?

. .

Đậu
12-30-2013, 06:21 AM
December 28,2013 :
Một giấc mơ lạ và thật rõ ràng đã hiện ra trong đêm qua . Tôi đang đứng nói chuyện với một nguời bạn . Cái đề tài bàn luận là làm sao khiến cho một cái cây dù nó có thể đứng quay đuợc . Tôi lấy hai cây dù ra và xếp gọn từng cây lại . Hai cây dù này duờng như đuợc nối với nhau bằng một sợi dây đặc biệt khá dài . Tôi cầm lên một cây dù , dựng đứng nó trên đất và quay tít nó như một cái bông vụ . Kế đó tôi lập tức quay cái cây dù thứ hai y như vậy .
Khi cây dù đầu tiên quay một mình thì nó xiểng liểng không vững . Nhưng sau khi cây dù thứ nhì bắt đầu quay thì cả hai quện vào nhau, đứng vững vàng và quay vù vù thật nhanh, không ngừng . Hai cây dù có lẽ vì đuợc câu nối bởi một sợi dây cho nên đã cuốn thành một khối và tiếp tục đứng quay.

Quẻ số 15




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag15.gif

Quẻ số 15 : Địa Sơn Khiêm


Tại sao lại là Khiêm ? Ghép cái này vô giấc mộng , không ổn .





Cho phép em bàn một tẹo cho đời thêm vui vẻ.

Bàn rằng:

Thượng quái là Khôn. Khôn là biến quái từ Tượng Thái âm. Khôn là cực âm. Chả còn âm nào sánh cho đặng. Khôn là đất nuôi dưỡng mọi loài.

Hạ quái là Cấn. Cấn là biến quái từ Tượng Thái âm. Cấn là thiếu thiếu dương. Là dương mới sanh ra, còn yếu lắm. Cấn là núi. Núi cao hay thấp đều có chân nằm trên mặt đất. Phải dựa vào Khôn mới mau nhớn đặng.

Chủ quẻ là Cửu tam đắc chính đã hay mà được các hào âm khác, nhất là Lục thượng ứng hợp, thì lại càng hay. Người ta bảo Cửu ngũ (hào năm dương đắc trung đắc chính) là vua. Ở đây Lục thượng đắc chính, trên cả Cửu ngũ thì chắc ứng vào Hoàng hậu hoặc Hòang thái hậu. Là người nói nhà vua phải nghe nhời, không dám cãi.

Trong quẻ này, hào năm âm, là Lục ngũ nằm ở vị hãm địa chỉ kẻ tiểu nhân đắc chí. Nhưng Giời thương cho Lục thượng trên Lục ngũ để kềm hãm nên dù hổng ưa Cửu tam, Lục ngũ phải bấm bụng ủng hộ thôi.

Thì vậy, nguời bói được quẻ này thì gặp may luôn, có số hưởng suốt. Có quới nhơn, là phụ nữ, giúp đỡ. Người này ở nhà thì đặng vợ cưng mà ra đuờng được người nữ mến mộ. Ở Công sở thì có xếp nữ nhỏ (là hào Lục ngũ), xếp nữ nhớn ( là Lục thượng) nâng đỡ. Tha hồ tung cánh bay xa. Việc này ứng vào điềm hai cái dù quyện vào nhau mà xoay tít. Cái thứ một là xếp nhỏ, cái thứ hai là xếp nhớn. Cái nhỏ, lúc đầu, gượng xoay, sau khi thứ hai ra mặt thì cũng xoay tít thò lo.

Nhưng người ta bảo: đờn bà khó hiểu, nay thế này mai thế khác. Cho nên phải đề phòng lúc họ giận hờn. Ở đây, phải để ý chiều chuộng xếp nhỏ hơn xếp nhớn vì xếp nhỏ vốn hổng ưa gì mình. Mùa Tết sắp đến nên mua quà biếu tặng. Nếu Tết Tây đã biếu món này thì Tết Ta phải là món khác. Phải khác mới hay. Không nên đơn điệu để xếp nhỏ dỗi. Thứ đến, đối với đồng nghiệp Nam thì ta phải khiêm tốn và tỏ ra hoà đồng tập thể. Mùa xuân sắp đến thì cũng mời họ nhậu một chầu gọi là giao thiệp đầu xuân.

Làm đặng như vậy thì việc gì mà chả hạnh thông, chả được trọn vẹn cho đến cuối?

Hết nhời bàn

BatNgat
12-31-2013, 02:50 AM
..
Cái quẻ Khiêm này khi xem xét tổng quát thì cũng có chút đồng phuơng tuơng tính với cái giấc mơ của tôi như sau:


1) Hình dạng của quẻ 15 coi giống như hai cái bông vụ (2 cây dù ) đang quay tròn và đuợc nối với nhau ở giữa bởi một sợi dây thẳng liền (hào 3)


http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag15.gif



2) Khuôn khổ của quẻ 15 nhìn chung thì giống y như là một chữ H . Nó có thể là chữ đầu của "Hanh" , hay của "Hên" . Quẻ Khiêm dịch sang tiếng Anh cũng chính là "Humbleness" ...




Quả là có rất nhiều kiểu nhìn, bao nhiêu cách thấy ...





Dựa theo quan điểm của thuyết vật lý luợng tử (quantum physics) mà nói , cái thế giới vật chất của ta thật tình thì nó rất là mông lung , mơ hồ , chứ không hẳn là cụ thể và khẳng định như ta thuờng tuởng đâu . Mỗi điện tử (electron) trong cái trạng thái bình thuờng của nó không phải là một cục, một hạt thể chất, mà lại là một gợn sóng xác xuất , vừa có thể quay nguợc (spin-up), cũng vừa có thể quay xuôi (spin-down) . Chỉ khi nào có con mắt nguời nào đó nhìn vào thì nó mới cô đọng lại thành một cục điện tử . Nguời đầu tiên nhìn , có thể thâý nó quay nguợc , nhưng duới mắt của kẻ nhìn thứ hai, cái điện tử này có thể hiện ra quay xuôi .


Khoa học gia Schrödinger đã từng hoạch định một thí nghiệm về vấn đề này như sau:

http://vi.wikipedia.org/wiki/Con_m%C3%A8o_c%E1%BB%A7a_Schr%C3%B6dinger


Một con mèo được nhốt vào trong hòm sắt, cùng với các thiết bị sau (mà con mèo không thể tác động vào): một ống đếm Geiger và một mẩu vật chất phóng xạ nhỏ đến mức trong vòng một tiếng đồng hồ chỉ có 50% xác suất nó phát ra một tia phóng xạ. Nếu có tia phóng xạ phát ra, ống đếm Geiger sẽ nhận tín hiệu và thả rơi một cây búa đập vỡ lọ thuốc độc hydrocyanic acid nằm trong hòm sắt và mèo sẽ chết. Nếu trong vòng một tiếng vẫn không có tia phóng xạ nào phát ra, mèo sẽ vẫn sống. Hàm sóng của hệ thống sẽ là sự chồng chập của cả trạng thái con mèo sống và con mèo chết và cả hai trạng thái chồng chập có biên độ như nhau.

Trong những trường hợp như này, sự vô định của thế giới vi mô đã chuyển sang thế giới vĩ mô, và có thể được giải quyết bằng quan sát trực tiếp. Nó giúp chúng ta tránh phải chấp nhận một cách ngây thơ một "mô hình bị làm nhòe" khi mô tả thực tại. Bản thân các tình huống như này không có gì thiếu rõ ràng. Có sự khác biệt giữa một bức ảnh chụp nhòe của vật thể nào đó và một bức chụp rõ nét của đám mây hay sương mù ....


http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/91/Schrodingers_cat.svg/300px-Schrodingers_cat.svg.png




Trong cái thí nghiệm này của Schrödinger, sẽ có những quan sát viên khi mở cái hòm ra xem thì họ thấy một con mèo chết ngắc . Nhưng cũng sẽ có những quan sát viên khi mở hòm ra thì phát hiện là mèo còn sống nhăn . Điêù này hàm chứa ngụ ý rằng cái tình cảnh này có thể đưa tới hai thế giới đồng song : một số nguời đang sống trong cái thế giới có con mèo đã ngủm , còn một số nguời khác thì ở trong cái thế giới thứ hai tiếp tục đùa chơi với một con mèo vẫn sống trong hòm .



http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c8/Schroedingers_cat_film.svg/350px-Schroedingers_cat_film.svg.png







Nếu cái nguời mở nắp hòm của Schrödinger có lập truờng "Bát ra Chén" giống tôi , thì có lẽ phải đợi bấm một quẻ Dịch xong thì mới có thể kết luận về mèo .
Còn nếu nguời đó hay bói đoán như anh Đậu, bận tâm nhiều về phái nữ , thì khi mở nắp ra , chắc sẽ thâý 1 con mèo cái ngồi cuời nhăn ...








http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/cheshire-cat-c.jpg

Đậu
01-02-2014, 11:10 AM
Em xin tư duy theo giòng thời sự như sau. Là nếu ông khoa học gia này làm thí nghiệm này trong thế giới này, là ở Mỹ, thì sẽ gặp nhiều khó khăn trước mắt.

Khó khăn thứ một là sự chống đối đến từ các hội bảo vệ thú vật. Họ sẽ khuyến cáo ông phải đối xử con mèo theo đúng đẳng trật bạn hữu của con nguời. Không thể dùng nó làm vật thí nghiệm. Song song với các nhời cáo buộc trên báo đài, họ sẽ gây áp lực sau lưng ông bằng cách thông báo cho vợ ông hay ý định thiếu lòng thương xót này. Em chắc là ông này có vợ vì có nhời chép "sau lưng một người đờn ông nổi tiếng là một nguời đờn bà". Người ta có thể cãi nhời cảnh sát, xem thuờng súng công an nhưng không thể làm những động thái phớt tỉnh như làm vậy với bà xã.

Khó khăn thứ hai là cảnh báo của hội bảo vệ môi trường. Rằng, việc xử dụng chất gây ra tia phóng xạ là không thể đặng ở một nơi không có đầy đủ các thiết bị ngăn chặn sự gây ô nhiễm môi trường. Con mèo có thể chết vì tia phóng xa kia nhưng không thể để cho cái người mở nắp hòm kiểm tra chất lượng thí nghiệm bị nhiễm phóng xạ. Vì rất có thể người này, sau đó, sẽ nhân rộng số nguời bị nhiễm qua việc giao tiếp hàng ngày.

Khó khăn thứ ba là sức ép đến từ cơ quan an ninh Quốc gia. Nguời ta đang gắng sức tiêu trừ đám khủng bố bằng mọi cách khả thi. Ngược lại, đám này cũng tìm mọi kế để tạo tiếng vang qua các cuộc nổ bom tự sát. Thì khi nghe ông khoa học gia này có cục phóng xạ thì chúng sẽ tìm cách đánh cắp để tạo vũ khí có sức tác hại bằng năm bằng muời cái cũ. Thế là gây xáo trộn trật tự công cộng. Chỗ này đóng đường, chỗ kia kiểm tra ngặt. Tự do đi lại của nguời dân bị giới hạn. Chả ai còn thiết đi đứng, bay nhảy làm ăn gì sốt.

Khó khăn kế tiếp là giải trình đến từ trung tâm rình rập NSA. Một khi cái cục gây ra phóng xạ kia bị mất cắp thì cơ quan NSA phải vào việc. Phải như ngày trước thì cơ quan rình này mần việc có hiệu quả cao lắm nhưng sau vụ anh Đần tiết lộ giàn đồng bên trong thì có nhẽ tầm hoạt động đã co cụm trong một giới hạn nhất định nào đó, Làm không xong thì NSA bị khiển trách. Xếp nhớn bị rầy thì xếp nhỏ phải nâng cao cánh giác; Nhân viên cấp dưới phải nom lại tác phong làm việc để tránh trường hợp bị sa thải lãng nhách.

Nói tóm tắt, là dụng cụ và thiết bị dùng trong thí nghiệm này cồng kềnh và nhiều khê quá. Nói không phải trù ẻo, chứ nhiều khi mua phải cái búa made in China đập không vỡ lọ đựng chất độc thì phí phạm một cục gây tia phóng xạ.

Theo em, sự việc đơn giản thôi. Chả cần hy sanh mạng con mèo mà vẫn có đáp án: 50/100 con mèo sống hoặc chết. Là ông này chỉ cần đọc báo tiếng Việt, cột Tìm Bạn Bốn Phương, thời sẽ đọc được câu PR xuất sắc: "Xấu đẹp tuỳ nguời đối diện".

BatNgat
01-04-2014, 07:49 PM
Các khoa học gia ngày nay tin rằng họ sắp tìm đuợc bằng chứng về những vũ trụ khác đang hiện hữu đồng loạt với cái thế giới mà ta thường nhận thức đuợc . Họ đang cố gắng dự định những thí nghiệm vật lý , thiết lập những dụng cụ khoa học hết sức phức tạp (và tốn tiền) để mà chứng tỏ sự kiện này .



http://ieet.org/index.php/IEET/more/pelletier20131227



http://www.ieet.org/images/uploads/pelletier20131118f.jpg





Cách đây chỉ ít năm , tôi cũng có lần phân vân về cái chuyện giả tuởng và lý thú rằng có một anh chàng BatNgat thứ hai đang sống trong một thế giới đồng song nào đó , với một nếp sinh hoạt hoàn toàn khác biệt không có chút tơ lơ mơ gì cả như cái nhân vật BN của thế giới hiện đây . Trong tâm trí tôi ngày đó cũng cứ đinh ninh : đây chỉ là những chuyện mơ hồ tuởng tuợng mà thôi .

http://dactrung.net/dtphorum/tm.aspx?high=&m=534574&mpage=2#535905



Khoa học Tây phương ngày nay (thí dụ như quantum mechanics) đã chấp nhận cái quan điểm coi rằng các phần tử cấu tạo của vật chất, như điện tử (electron) chẳng hạn, thực sự ra thì có một bản chất rất mờ ảo . Chúng chỉ xuất hiện một cách rõ ràng và cố định khi mà có một quan sát viên nhìn xem chúng. Chẳng những thế , các khoa học gia Tây phương còn khám phá ra rằng với tất cả là 2 (hoặc có thể là 3) trạng thái căn bản, mỗi điện tử có thể xuất hiện dưới 2 (hoặc là 3) dạng khác nhau . Nó sẽ chọn dạng nào và tại sao thì vẫn chưa rõ . Điều này có một ngụ ý lý thú rằng trên nguyên tắc chẳng những ta chỉ có một vũ trụ hiện thực, mà còn có thể hiện hữu rất nhiều vũ trụ đi song song khác (parallel universes) với những chi tiết và hình thức khác .

Điều này có thể được mô tả một cách dễ hiểu hơn qua một thí dụ đơn giản như sau: Khi tôi ném ra một cục xì ngầu có 6 mặt (số từ 1 tới 6) thì trong cái thế giới mà tôi đang quan sát, cục xì ngầu lăn ra số 3. Tuy nhiên ngoài cái vũ trụ mà tôi đang nhận thức ngay đó còn có hiện hữu 5 cái vũ trụ khác. Trong mỗi vũ trụ này thì cục xì ngầu lăn ra một con số khác nhau và khác số 3.
Năm tôi 18 tuổi cuộc đời cũng đã từng ném cho tôi một cục xì ngầu to tướng có 2 mặt . Một bên thì cho tôi con đường xuất ngoại du học, một bên thì ở lại quê nhà tiếp tục theo đuổi ngành y khoa . Cái thế giới hiện thực của tôi là đã sống tha hương hơn nửa đời người . Nhưng biết đâu chừng đang còn có một anh chàng BN khác trong một thế giới song song nào đó đang mặc áo bác sĩ giải phẫu, mổ xẻ cứu nhân độ thế , chứ không lãng phí thời giờ trong việc phân tích chiêm bao ..... ?




Tháng 8 năm 2012, tự dưng tôi nhận đuợc email từ một nguời bạn Huớng Đạo thủa nhỏ . Anh chàng này cùng lứa tuổi , cùng vóc dáng với tôi , cùng chia xẻ nhiều năm trong quãng đời niên thiếu của tôi . Ngày mà tôi xuất duơng du học thì hắn ở lại VN tiếp tục học y khoa và tốt nghiệp bác sĩ . Sau 1975, hắn vuợt biên thoát qua đuợc xứ Mỹ . Mấy chục năm sau mới tìm liên lạc lại với tôi . Anh bạn này cho biết đang dự dịnh du lịch xứ Úc, và muốn nhân dịp tìm gặp bạn cũ . Cuộc hội ngộ này đã xảy ra, và đã gợi lại cho cả hai nguời bao nhiêu hình ảnh bao nhiêu kỷ niệm của thời tuơi trẻ . Riêng đối với tôi cuộc gặp gỡ này còn khiến tôi đuợc thâý rõ ràng một điều mà cái quan điểm bình thuờng vẫn hay gạt bỏ trong quên lãng :


Anh bạn này kể cho tôi nghe về quãng đời của hắn sau khi chúng tôi chia tay tại VN ... Hắn đã vô tình tả rõ cho tôi biết cái thế giới đồng song của anh chàng BN giả tuởng trong trí tôi , cái nhân vật BN mà đã quyết định ở lại VN thay vì chọn con đuờng xuất ngoại . Khi nhìn nguời bạn xưa này, và khi nghe anh ta thuật lại những thăng trầm trong cuộc đời lưu lạc tha huơng của hắn , tôi không khỏi thầm cảm ơn hắn đã sống và đã giúp cho tôi thấy đuợc những bài học thật quý giá mà đáng lý ra tôi phải tự trả bằng một kiếp nguời nữa trong cái thế giới đồng song không kém phần oái ăm và trớ trêu kia đó . ..



Xét ra thì đâu cần phải có những thí nghiệm khoa học phức tạp lôi thôi gì để mà có thể chứng minh sự hiện hữu của các vũ trụ đồng song .



Chỉ cần là biết cách nhìn qua con mắt vốn sẵn có của mình mà thôi ...
..

BatNgat
01-13-2014, 06:06 PM
Đây là một bài viết mới của Eddie Traversa với nhiều nhận xét lý thú về việc giải mộng:

http://edwardtraversa.com/dream-series-water-symbol-in-dreams/


Simple Rules: A couple of simple rules to follow in terms of dream interpretation:


The most common mistake in dream interpretation is to view the dream as being interpersonal without first considering the intrapersonal nature of dreams. Even when there is some interpersonal or predicative material involved in a dream, it is very rare for a dream to not say something about our inner world. We should view symbols more as different aspects of ourselves attempting to communicate with ourselves.


Dreams are inherently healing in that they frequently provide ways to approach problems which are beneficial to the dreamer. The difficulty is more in the nature of interpreting the dream because of the highly symbolic and metaphorical nature of dreams. Being able to interpret and decipher a dream is an important life skill to acquire. Like many things in life it takes considerable time and practice to develop.


A good way to approach dreams is to consider why those particular symbols appeared at that particular time.


Dreams almost always are a call to action. Insight alone rarely produces change and healing. Action is required as much as anything else.




tạm phỏng dịch như sau:





Vài quy tắc đơn giản có thể giúp ta tự hiểu đuợc các giấc mơ của mình:



1) Khi giải mộng nên tránh cái lỗi thông thuờng là hay coi nó như nói về các sự liên hệ với đời sống ngoại cảnh, với những nguời xung quanh mình . Truớc hết hãy thử kiểm nghiệm qua những sự kiện bên trong thâm tâm mình đi đã . Gần như mọi giấc mơ đều muốn nói lên điều chi đó về thế giới nội tâm . Các hình ảnh hiện ra trong mơ cần đuợc coi như những thông điệp của một thành phần nào đó trong ta đang cố gắng liên lạc với ta về các sự tình trong ta .

2) Mọi giấc mộng đều có bản chất duỡng thuơng , bổ ích, bởi vì chúng giúp cho ta thâý những phuơng cách giải tỏa các vấn đề rắc rối . Nhưng có điểm khó khăn trong việc giải mộng ở chỗ những thứ ta thấy đuợc trong mơ toàn là các biểu tuợng , các dâú hiệu, đầy ẩn ý . Muốn khám phá ra ý nghiã của những hình tuợng này cần có sự cố gắng nhâñ nại tìm hiểu tập sự lâu dài .



3) Còn một cách hiểu mộng hay nữa là thử nghĩ xem tại sao những hình ảnh trong mơ đó lại xuất hiện vào đúng thời điểm đó trong đời mình .



4) Hầu hết các cơn mơ đều đến để khuyến nhắc ta nên có chút hành động chi đó . Nếu chỉ có hiểu , có thấy đuợc ngụ ý của giấc mơ , mà rồi chẳng đưa tới một hành động nào hết , thì cũng hiếm mà có đuợc những kết quả bổ ích .



Điểm chính mà Eddie muốn nêu ra là các giấc mơ cần đuợc xem như những bộc lộ của thế giới bên trong tâm tư nguời nằm mơ . Khi ta ngủ thì năm giác quan đã tạm đóng, không còn thu nhận các dữ kiện từ bên ngoài nữa . Những điều hiện ra trong trí não sẽ là những thứ tiềm tàng còn chứa đầy và đang sôi sục trong ta .



"Thế giới nội tâm" là cái gì ?
Có phải nó bao gồm những ý tuởng , những suy nghĩ thầm kín, những lời đối thoại với chính mình , những trí nhớ , những uớc vọng , những ham muốn , những động lực đang ngầm lôi kéo thúc đẩy mọi hoạt động trong cõi sống ? Mỗi cá nhân ta thực sự có tới bao nhiêu thành phần ? bao nhiêu khiá cạnh ? bao nhiêu mảnh vụn ký ức đã đuợc gom góp luợm nhặt từ trăm nguồn muôn gốc ?





Như trong giấc mơ "dù cây quay tít" của tôi chẳng hạn , cái hình ảnh cây dù là biểu hiệu cho điêù gì ?


Một giấc mơ lạ và thật rõ ràng đã hiện ra trong đêm qua . Tôi đang đứng nói chuyện với một nguời bạn . Cái đề tài bàn luận là làm sao khiến cho một cái cây dù nó có thể đứng quay đuợc . Tôi lấy hai cây dù ra và xếp gọn từng cây lại . Hai cây dù này duờng như đuợc nối với nhau bằng một sợi dây đặc biệt khá dài . Tôi cầm lên một cây dù , dựng đứng nó trên đất và quay tít nó như một cái bông vụ . Kế đó tôi lập tức quay cái cây dù thứ hai y như vậy .



Khi cây dù đầu tiên quay một mình thì nó xiểng liểng không vững . Nhưng sau khi cây dù thứ nhì bắt đầu quay thì cả hai quện vào nhau, đứng vững vàng và quay vù vù thật nhanh, không ngừng . Hai cây dù có lẽ vì đuợc câu nối bởi một sợi dây cho nên đã cuốn thành một khối và tiếp tục đứng quay.



Tôi và nguời bạn đứng trân, trố mắt ngạc nhiên như vừa mới phát hiện ra một hiện tuợng gì thật lạ kỳ . Tại sao hai cây dù đó cứ đứng quay mãi mà không đổ nằm xuống ? Anh bạn tôi sau một hồi đứng nhìn đã bỏ đi mất . Tiếp theo đó một vị giảng sư đại học ngày truớc của tôi xuất hiện trong giấc mơ. Tôi buớc tới nói chuyện với ông ta về cái hiện tuợng hai cây dù quay tít này . Ông ta nghe xong thì gật gù mỉm cuời rồi cũng bỏ đi luôn , có vẻ xem chuyện đó chỉ là một trò chơi đùa gạt .



Trong lòng tôi thì vẫn còn quá khích động và xốn xang vì cái việc lạ lùng đó . Cho nên tôi đã vội đi kiếm một đám nguời khác để kể cho họ biết . Trong số những nguời này có một vị dân biểu quốc hội nổi tiếng . Tôi tới trình bày với ông ta rằng tôi có cách làm cho hai cây dù tự đứng quay mãi không ngừng . Nguời này không tin những điều tôi nói , và còn lên tiếng mỉa mai rằng việc tôi muốn làm rất là phản khoa học ....





Theo lẽ thuờng thì cây dù là phuơng tiện để che chở bảo vệ bản thân khi thời tiết thay đổi & trở nên khó khăn . Trong đầu óc tôi, kinh nghiệm cho thâý rằng các cây dù hay bị hư hỏng, bị mất mát , không phải là thứ bền bỉ cho lắm . Có lẽ tôi cần phải kiếm cách xoay sở , đúc kết, nối cột chúng lại sao đó để tạo nên sự bền vững lâu dài hơn .

Việc tôi loay hoay đi kiếm hết nguời này tới nguời khác để kể lại chuyện cây dù trong giấc mơ này còn cho thâý cái khuynh huớng dễ bị khích động của tôi . Nó cho thâý cái bản tính hay bộc lộ , hay phô truơng những thành quả mà mình đạt đuợc dù lớn hay nhỏ .




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag15.gif


Khi xét theo quan điểm này thì cái quẻ Khiêm đuợc gieo ra tiếp sau đó xem ra quả là phù hợp . Nó ám chỉ cái hành động mà tôi nên theo như đã đuợc nhắn nhủ bởi cơn mơ này ...





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/frog-2-c.jpg

BatNgat
01-18-2014, 09:22 PM
January 19, 2014

Đêm qua nằm mơ thấy đuợc nguời chủ hãng cũ mấy chục năm về truớc gọi tới hứa cho việc làm . Tôi tiếp đó điện thoại cho một nguời bạn tây (Tom W) vốn đã làm chung tại nơi đó để hỏi chuyện . Rồi duờng như tôi lập tức tìm tới khu cơ sở của họ . Trong văn phòng của ông chủ này tôi đã cầm nhận giấy tờ hồ sơ gì đó . Khi buớc ra khỏi thang máy của toà nhà này thì tôi thâý Tom đang từ ngoài đi vào . Hắn chào và hỏi tôi có phải đến vì việc làm . Tôi cũng đáp lời chào nhưng lại cuời nói rằng chỉ đi ngang qua thôi , và hẹn sẽ gặp lại hắn một lát sau .




Từ đó tôi đi lạc vào một trung tâm thuơng mại to rộng . Khi buớc vào một phòng triển lãm gì đó thì tôi chợt thấy một cái bánh sinh nhật thật lớn , có nhiều từng, và cao tới khoảng 2 mét . Trên bánh có khắc một hàng chữ nổi mang tên con trai của tôi . Đang đứng phân vân ngạc nhiên vì sinh nhật của nó không phải vào tháng January này , thì lại nhận ra thêm rằng còn có một cái bánh thật cao thật lớn y như vậy tại góc phía bên kia . Cái bánh thứ hai này có ghi rõ họ và tên của tôi . Hàng chữ trên bánh này còn bỏ dâú sai, y hệt như tên của tôi vẫn thuờng bị ghi trật trong sổ, thời còn trung học đệ nhị cấp . Trong bụng tôi lúc đó thầm nghĩ tuy rằng không đúng vào January , nhưng quả tình là hai cha con có sinh nhật trong cùng một tháng mà ...



Những ấn tuợng, những hình ảnh của nơi làm việc hơn 30 năm về truớc , sao còn hiện rõ như thật vào lúc này ? Có phải nó phản ảnh cái sự mong muốn đuợc thay đổi nếp sống trong chuyện làm ăn ? trong phuơng diện sinh nhai của tôi ?



Bánh sinh nhật có lẽ là một biểu hiệu , một cái mốc đánh dâú hòng ăn mừng cho một giai đoạn mới trong cuộc đời của cả hai nguời ?




Xin Dịch giúp cho biết giấc mơ này muốn nhắn nhủ điêù chi ?


1 0 1 1 1 2

Quẻ 49 biến ra quẻ 43 :






Quẻ số 49 : Trạch Hỏa Cách

http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag49.gif




Lời giảng trích từ sách của ông Nguyêñ Hiến Lê :


Cách: Dĩ nhật nãi phu, nguyên hanh lợi trinh. Hối vong.
Dịch: Thay đổi: Phải lâu ngày người ta mới tin được; phải rất hanh thông, hợp chính đạo (thì người ta mới phục). Ðược vậy thì không phải ăn năn.
Giảng: Theo tượng quẻ, chằm (Đoài) ở trên, lửa (Ly) ở dưới; lửa đốt thì nước cạn, nước xối vào thì lửa tắt; hai thứ đo tranh nhau thì có sự thay đổi, cho nên gọi là quẻ Cách.


Thay cũ đổi mới là một việc khó, ngược với thói quen thủ cựu của con người, cho nên mới đầu người ta không tin, cho là đa sự. Muốn cho người ta tin thì phải một thời gian lâu để người ta thấy kết quả.
Mà muốn có kết quả, sự cải cách phải hợp thời hợp chính đạo, phải sáng suốt, soi xét rạch ròi và có tính hoà duyệt thoả thuận với lòng người , có vậy mới đắc nhân tâm mà người ta không phản kháng. Sáng suốt là đức của nội quái Ly, hoà duyệt là đức của ngoại quái Đoài. Có đủ những điều kiện đó: hợp thời, hợp chính đạo (tức là thích đáng, chính đáng) sáng suốt và hoà duyệt thì không phải ăn năn.







Quẻ số 43 : Trạch Thiên Quải


http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag43.gif




Lời giảng trích từ sách của ông Nguyêñ Hiến Lê :

Quải: Dương vu vương đình, phu hiệu. Hữu lệ, cáo tự ấp, bất lợi tức nhung, lợi hữu du vãng.
Dịch: Quyết liệt: phải tuyên cáo tội ác của nó ở sân vua, lấy lòng chí thành mà phát hiệu lệnh. Có điều như sợ đấy, phải tự răn phe mình đã, đừng chuyên dùng võ lực, được như vậy thì sự nghiệp của mình càng tiến tới, có lợi.
Giảng: Chằm (Đoài) ở trên, trời (Càn) ở dưới, là nước chằm dân lên ngập trời, tất nhiên các đê ngăn nước phải nứt vỡ khắp nơi.
Lại thêm 5 hào dương tiến lên, quyết tâm trừ một hào âm ở trên cùng. Vì hai lẽ đó mà quẻ này đặt tên là Quải.


Quẻ này thuộc về tháng 3, âm sắp tiêu hết, suy đến cực rồi. Tuy nhiên vẫn phải đề phòng, phải tuyên bố tội ác của tội nhân trước công chúng, rồi lấy lòng chí thành để ban lệnh.
Mặc dầu vậy, vẫn có thể gặp nguy được , cho nên phải răn phe mình đoàn kết, hành động đàng hoàng, mà đừng nên chuyên dùng võ lực, vì ngoại quái là Đoài có nghĩa là hoà thuận, vui vẻ. Bốn chữ “lợi hữu du vãng” có sách giảng là “cứ như vậy – tức không dùng võ lực – mà tiến tới thì có lợi?










http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/cake-1.jpg





Sinh nhật của con trai tôi và tôi , nằm vào tháng 3 !

Đậu
01-23-2014, 10:24 AM
Xin có nhời bàn răng:

Chưa đến ngày sanh mà đã mộng thấy bánh sanh nhật thì là ưa sự đổi mới. Chưa đến tháng 3 mà đã lo việc của tháng 3, ấy là có tánh lo xa.

Tuy nhiên, theo quẻ 49, Trạh Hoả Cách thì không phải mọi sự đều có thể đổi mới. Quẻ này có nội quái là Ly, còn gọi là trung nữ; Ngoại quái là Đoài, còn có tên khác là thiếu nữ. Nhòm vào vị trí của quẻ 49, thì thấy rõ sự không thể này. Trung nữ khác với thiếu nữ. Trung nữ là phụ nữ đã chững tuổi, thành ra dù có muốn thay đổi, làm mới mình thì cũng không thể giống lúc còn là thiếu nữ. Hoặc nguợc lại, thiếu nữ muốn thành trung nữ thì thế gian chê là già trước tuổi. Khó gặp ý trung nhân.

Quẻ 43, Trạch Thiên Quái có nội quái là Càn, còn gọi là Thiên là ông Giời; Ngoại quái là Đoài, là thiếu nữ. Đặt vị trí của thiếu nữ trên ông Giời là hợp với câu nói: "Nhất vợ nhì Giời" vậy. Ấy là nói lúc người phụ nữ mới về nhà chồng. Chứ về lâu dài thì vai trò thủ trưởng của ông Giời này bị thoái vị. Chỉ còn ngang bằng với ông Giời mà thôi. Điều này nói đến quy trình sanh trưởng thu tàng của mọi vật. Có níu kéo cũng chưa chắc đặng như ý.

hết bàn

BatNgat
02-27-2014, 03:12 AM
Tháng 2, 2014

Sau bao quyết tâm và nỗ lực, rốt cuộc một tác phẩm điện toán nghiên cứu Kinh Dịch (trình bày bằng Việt ngữ) đã đuợc hoàn tất . Cái tâm nguyện của hằng bao nhiêu năm, nay mới thành tựu .


Chuơng trình điện toán (nhu phẩm) EKING đuợc viết 20 năm về truớc, bằng tiếng Anh. Tôi vẫn thuờng có ý định chuyển nó qua Việt ngữ đã lâu, nhưng vuớng nhiều trở ngại kỹ thuật nên không làm đuợc . Ngày nay các dụng cụ điện toán đã trở nên rất tiến bộ và tinh xảo . Cái việc mà tôi muốn làm đó , bây giờ đã có thể đuợc thực hiện một cách tuơng đối dễ dàng hơn . Thế nhưng nó vẫn còn đòi hỏi nhiều cố gắng, vẫn cần sự tập trung của bao nghị lực …



Khi bắt đầu dùng một ngôn ngữ điện toán mới, cách dễ nhất là cứ thực tập từ những thí dụ viết sẵn trong cẩm nang xử dụng:




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/TEST-WINDOW.jpg


Khi nhìn cái hình mẫu này , trong đầu tôi đã nảy ra một thiết-kế trình-bầy sơ khởi cho nhu phẩm EKING-VN bằng cách ghép thêm ba gạch liền nữa , làm cho nó giống như cái dạng của một quẻ Dịch (gồm có 6 hào) :




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/EKING-VN-TS.jpg





Sau mấy tuần lễ dùi mài nó , tôi bắt đầu kiểm nghiệm EKING-VN để xem nó có chạy theo đúng nguyên tắc của Dịch lý hay không . Trong khi xử dụng EKING-VN tôi đã chú ý thử chọn cái quẻ số 9 – (Tiểu Súc) bởi dạng quẻ này tuơng ứng với hình thiết kế đang dùng. Lòng muốn xem lời diễn giảng của Kinh Dịch về quẻ này là sao .

EKING-VN đã biết chọn và in ra đúng lời giảng cho Tiểu Súc:



Quẻ số 9 : Phong Thiên Tiểu Súc

“Sức chứa bé nhỏ”. Gió thổi trên trời. Mây từ phương tây tới dầy đặc, nhưng vẫn chưa mưa. Các dự định của ta đang bị cản trở bởi một điều nhỏ nhoi gì đó. Sự chứa trữ chưa được đúng mức nên kết quả chưa thể hiện. Nên dùng phương pháp mềm dẻo, tránh các võ lực. Muốn thành công cần có sự quả quyết trong tâm trí, còn bề ngoài thì giữ nhu hòa, linh động, cứ từ tốn mà tiến bước.


nhưng cái hình nó vẽ cho quẻ số 9 lại cứ sai hoài, cứ ra cái hình này :



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag14.gif

vốn là hình của quẻ ĐẠI HỮU (quẻ số 14).


Tôi phải loay hoay đào xới mãi mới sửa đuợc cái lỗi trong chuơng trình điện toán EKING-VN . Nó đã tính sai và đã nâng cái hình quẻ lên thêm 1 lằn. Sửa xong rồi mới tự hỏi : “Tại sao lại cứ phải thiết kế theo dạng Tiểu Súc ? Sao không chọn một dạng quẻ nào khác cho thật hay ?” . Ngẫm nghĩ hồi lâu , mới bấm một quẻ Dịch thực sự để giúp việc chọn hình thiết kế cho EKING-VN .


Quẻ đuợc gieo ra cho vấn đề này đã hiện ra như sau : 133 123



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que14.jpg



Trong số tất cả 64 quẻ có thể hiện ra, lời Dịch đã ứng đáp cho câu hỏi này lại chính là quẻ 14 !


Bác sĩ phân tâm học Carl Jung, nguời đầu tiên nêu lên giả thuyết về hiện tuợng Đồng Phuơng Tuơng Tính (Synchronicity) , nếu mà nghe đuợc câu chuyện này ông ta chắc cũng phải bật cuời, đắc chí !



Ngày nay nhu phẩm EKING-VN đã có luôn đuợc một thiết kế mới :




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/EKING-VN.jpg

thuyền nhân
03-03-2014, 12:52 AM
"Sức chứa nhỏ , làm sao đựng sở hữu lớn ?"

Nano
Atom

Sức chứa nhỏ , sở hữu lớn


...


Bát (Tám)Ngát (Phương)


Người vái tám phương sẽ được phù trợ
nếu có lòng thành


điều kiện cần và đủ: lòng thành


trong giòng sinh mệnh dân tộc, đất nước,


lòng thành


được dẫn dịch là:



"Political will power"
(to form the Strategic Trust)


Bát (Tám)Ngát (Phương)


Người vái tám phương sẽ được phù trợ
nếu có lòng thành


điều kiện cần và đủ: lòng thành


trong giòng sinh mệnh dân tộc, đất nước,


lòng thành


được dẫn dịch là:




"Political will power"
(to form the Strategic Trust)




!

BatNgat
03-03-2014, 03:09 AM
.


Quý bạn nào muốn thử nghiệm chuơng trình điện toán EKING-VN (xài cho các loại máy MS-Windows) , thì có thể tải nó xuống từ đây :



http://ge.tt/8RKGkaN1


Sẽ cần dùng Mozilla Firefox hoặc là Internet Explorer browser để mà lấy đuợc phần mềm điện toán này . Chứ còn Google Chrome thì cấm chặn tất cả loại hồ sơ có đựng EXE .





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/EKING-VN-1v5.jpg




Cái này hoàn toàn miễn phí .


Cũng không cần vái chi hết !


:moon:

BatNgat
03-15-2014, 09:08 PM
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que-25.jpg




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que-10.jpg



EKING-VN Việt ngữ bản mới, v1.8, có thể đuợc tải xuống từ đây :




https://1drv.ms/u/s!AqlT81ICDn2ehXfMBuCrNDH-si2m .

BatNgat
04-01-2014, 03:17 AM
Làm sao để hiểu đuợc Dịch ?



Thiên Lôi Vô Vọng !


http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que-25.jpg





Không vọng động ?



Không mơ tuởng loạn càn ?



Cần trút bỏ hết các thành kiến, các khuynh huớng sai lạc thiển cận ?



Giữ cho tâm thần thanh tịnh trong sạch để có thể ghi nhận và lãnh hội những

gì mà cơ duyên sẽ đem đến ?




Mấy lâu nay tâm trí thật phân vân không biết phải suy diễn ra sao trong vấn đề này !


Làm sao để có thể giữ lòng trung chánh, để tránh suy nghĩ càn bậy , khi mà gần như tất cả mọi thứ mình đã học hỏi , đã thu luợm đuợc trong cõi sống đều là thiếu sót, sai lệch, mù mờ , luôn bị đời giả dối che mắt ?



Đang lơ mơ như vậy thì tự dưng hôm qua nhận đuợc thư tín của nguời bạn cũ từ góc trời xa, chỉ đuờng mách nuớc cho thấy một kho tàng rất phong phú về Kinh Dịch:



http://nhantu.net/DichHoc/DichKinhDaiToan.htm


http://nhantu.net/DichHoc/THUONGKINH/TK_PhiLo.htm





Sau đây là vài lời diễn giảng chính yếu về quẻ 25 (TLVV) trích từ web site của Bác sĩ Nhân Tử Nguyễn Văn Thọ :




Vô Vọng là nguyên tuyền, đẹp đẽ,

Tốt lành thay, hợp lẽ chính trung.

Chính rồi, mới được hanh thông.

Nếu không chính đáng, lâm vòng tội khiên.

Tội tình vọng động triền miên,

Làm gì cũng sẽ chẳng nên việc gì.


Thoán Từ đại khái nói rằng: Con người mà đã đạt tới tình trạng Toàn chân, Toàn thiện, chí thành, chí mỹ rồi thì thực là một điều đại hạnh vậy. Con đường đưa tới chí thành, chí thiện, tức là con đường công chính, nếu theo được mới hay, mới lợi. Hễ đã đi sai con đường công chính, tức đã đi vào con đường tà ngụy, như vậy tránh sao khỏi lỗi lầm, như vậy thời làm sao mà hay, mà lợi được.


....


Hào số 2 có tính chuyển biến , ẩn ý là như sau:



Lục nhị.

Bất canh hoạch. Bất chi dư. Tắc lợi hữu du vãng.

Tượng viết:

Bất canh hoạch. Vị phú dã.



Dịch.

Chẳng cày, vẫn gặt, mới hay.

Chẳng cần ngả ruộng, mà nay ngấu thành.

Việc gì cũng sẽ lợi danh.



Tượng rằng:

Chẳng cày, vẫn có mùa màng.

Là Tâm chẳng có vấn vương tiền tài.



Hào Lục nhị có ý nói: Mình hãy cứ làm các công việc tốt, nhưng không có lòng mong cầu lợi lãi. Những Thánh nhân các đạo giáo cũng nói như trên.


Đạo Đức Kinh viết:


Vô vi huyền diệu khôn bì,

Không làm, mà chẳng việc chi không làm.

Vô vi mà được thế gian,

Càng xoay sở lắm, đời càng rối beng. (XLVIII)

BatNgat
04-05-2014, 06:08 PM
Khi hào số 2 của quẻ 25 biến đổi, thì tuợng quẻ kép sẽ trở thành Thiên Trạch LÝ (quẻ số 10) .




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que-10.jpg




Lời bình giảng cho quẻ này trích từ nhantu.net là như sau:



Lý là mềm dẵm cứng,

Vui thuận theo dễ ứng với trời.

Thế là tuy dẵm trúng đuôi,

Mà hùm chẳng có cắn ngưòi, mới may.

Cương cường, trung chính, thẳng ngay,

Bước lên đế vị, lòng này tuyết băng.

Quang minh, băng tuyết, một lòng.


Quẻ Lý dạy ta phải tìm ra những định tắc thiên nhiên chi phối công cuộc thần thánh hóa bản thân. Ta sinh ra ở đời , có mục tiêu chính yếu và tối hậu là bước lên con Đường Trời đó. Muốn như vậy, phải vui thuận theo ý Trời.


Trời muốn ta trở thành Thần minh, mà Thần minh thời trí tuệ sáng suốt, thông minh. Muốn trở nên thông tuệ, ta quyết tâm học hỏi, triền miên suy tư, biết tập trung tinh thần, hồi quang phản chiếu. Người bước vào con đường Hiền thánh, phải nhân từ, khoan quảng, phải rộng lượng, bao dung. Tóm lại, Lý là thần thánh hóa bản thân, vui theo những định luật thiên nhiên của tam tài (Trời, Đất, Người), để thực hiện định mệnh cao sang của con người là Phản bản, Hoàn Nguyên, là phối Thiên, phối Mệnh. Thế tức là:



Nghĩa nhân làm hán, làm hài,

Uy nghi, trang trọng, đường trời bước lên.



Lễ là những quy tắc, đường lối, phương pháp, giúp ta cải thiện tâm thần, để trở thành thần thánh.
....









Nói tóm lại,



muốn hiểu Đạo, cần sống phối kết với Đạo



muốn hiểu Dịch , nên từ bỏ mọi vọng tuởng , cứ dẫn buớc theo dấu chân của Dịch vạch ra ?

BatNgat
04-11-2014, 11:32 PM
Theo lời bàn luận của bác sĩ Nguyễn Văn Thọ thì có hai đuờng lối để nghiên cứu về Dịch: học từ ngọn và học từ nguồn .


Khi ta chỉ chú tâm vào các hình thức của quẻ Dịch , vào chi tiết của các hào, của tuợng quẻ thì sẽ chỉ biết về ngọn Dịch . Muốn cho thông suốt trọn vẹn thì còn cần truy xét thêm về cái căn bản gốc gác của Dịch , vốn nằm trong Hà Đồ và Lạc Thư .


Hà Đồ thì có từ đời vua Phục Hi, và gồm một họa hình như sau:


http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Ha-Do.jpg



Lạc Thư thì truyền thuyết cho rằng phát xuất từ thời vua Văn Vuơng, cũng là một họa hình bí ẩn :



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Lac-Thu.jpg



Các hình đồ này tuy có dạng đơn giản, nhưng cả hai đều hàm chứa nhiều bí quyết , nhiều ý nghĩa sâu xa về cơ câú, về nguyên tắc xoay vần của vũ trụ, về nhịp sống nhân gian . Xưa nay đã có bao nhiêu học giả, Đông phuơng lẫn Tây phuơng, từng nghiên cứu và ttrình luận về hai hình đồ này . Theo bác sĩ Nguyễn Văn Thọ thì cái điều đáng ghi nhớ nhất về Hà Đồ và Lạc Thư chính là :



... Nhìn vào các đồ bản Dịch ta sẽ lĩnh hội được sự kiện vô cùng quan trọng này là Tạo Hóa hay Thái Cực ẩn áo ngay trong lòng sâu Vạn Hữu. Tạo Hóa và Vạn Hữu hợp lại thành một đại thể, y như một cây vĩ đại có muôn cành lá, hoa quả xum xuê.



Thái Cực, Tạo Hóa là căn cốt; Vạn Hữu là những hiện tượng biến thiên chuyển dịch bên ngoài.

Suy ra: nếu ta biết vượt qua những lớp lang, biến ảo của hoàn cảnh, xác thân và tâm hồn, ta sẽ tìm về được với Tạo Hóa, với Thái Cực ẩn áo nơi đáy lòng ta.

Thế tức là: từ ngọn suy ra gốc, từ biến thiên suy ra hằng cửu, từ các tầng lớp biến thiên bên ngoài suy ra tâm điểm bất biến bên trong. Như vậy học Dịch là để biết các lớp lang biến hóa, chuyển dịch của vũ trụ và của lòng mình; nhân đó, sẽ suy ra được chiều hướng tiến thoái và trở về được cùng bản thể duy nhất, tiềm ẩn nơi đáy lòng mình. Xưa nay đã có biết bao người nhờ học Dịch mà trở về được với căn nguyên của mình, với Trời, với Thái Cực.



.....

Thái Cực là chốt Dịch, đã nằm sẵn trong mình, và mọi sự biến thiên, tiến hóa của Kinh Dịch cũng đều do nơi ta. Xưa nay thiên hạ có gì hay, có gì tốt, đều do Thái Cực trong ta đã xui nên.



....

Trời ở trong tâm khảm mình, Chân, Thiện, Mỹ là ở trong mình. Nên biến thiên, tiến hóa, hay Hằng Cửu cũng nằm gọn trong mình. Đi tìm tòi nơi xa vời, nghe tuyên truyền, dụ dỗ, nhất nhất đều là mê vọng.




Cổ nhân xưa tìm ra được bí quyết của Hóa Công, tạo ra được Hà Đồ, Lạc Thư, Hồng Phạm, sáng tác ra được Dịch Tượng, Dịch Quái, không phải vì thấy Thần qui, Long mã, mà chính vì đã biết quan sát hiện tượng đất trời, tiềm tâm suy cứu, để đi sâu vào đáy lòng vũ trụ, vào tới Thiên địa chi tâm, Hoàng cực chi cực, để rồi từ đó, có cái nhìn bao quát cả nội giới lẫn ngoại giới.

Cho nên điều kiện căn bản để học Dịch cho có kết quả là:



- Khảo sát kinh văn.

- Quan sát nội giới, ngoại giới.

- Tiềm tâm suy cứu.



Có như vậy mới tìm ra được vi ý cổ nhân, tìm ra được nhẽ biến hằng của trời đất cũng như của bản thân, tìm ra được bản nguyên vũ trụ tiềm ẩn ngay trong lòng mình, tìm ra lẽ nhất quán ngay trong người mình.

BatNgat
04-19-2014, 11:58 PM
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/FractalTaiJi.jpg
Thái Cực nằm trong tâm ?


Theo như kiểu suy luận này thì mầm mống của mọi sự đều có chứa sẵn "trong tâm" , đâu cần chi mà phải tìm kiếm nguyên do đầu mối của mọi vấn đề ở những nơi xa vời . Cứ việc ráng câu nối với cái kho tàng sẵn có "trong tâm" ?


Tuy cứ nói là "trong tâm" , nhưng thực ra "cái gì đó" nó là một thứ siêu Không gian, siêu Thời gian, luôn vây quanh bao trùm mọi thứ mọi sự, kể cả mỗi chúng ta . Bởi vậy cho nên có thể coi nó như vốn nằm sẵn trong mỗi tế bào mỗi hơi thở của ta . Chỉ cần sao điều chỉnh sắp xếp lại "bộ thu nhận" cho đúng tần số là mọi tình tiết lâm ly sẽ xuất hiện rõ ràng ?




http://batngat.files.wordpress.com/2007/09/fractal-e-cr.jpg?w=593


Mỗi tế bào trong ta là một hạt Thái Cực ?


Mỗi chúng ta là một hạt giống của cả vũ trụ ?





Khoa học Tây phuơng luôn dựa vào những lý luận, những bằng chứng cụ thể để mà suy ra các giải đáp cho mọi vấn đề . Nhưng kẹt thay, cuộc sống lại hay bày ra lắm hoàn cảnh và nhiều truờng hợp mà các sự kiện cụ thể đều không có, hoặc rất thiếu sót mập mờ , hoặc bị sai sửa , ém nhẹm, hủy bỏ mất tiêu . Chẳng những thế, các lý luận thông dụng trong đầu óc ta đôi khi thay vì làm nguyên tắc dẫn đường, lại cứ đưa ta vào những chỗ bế tắc . Nhất là trong lãnh vực tâm lý và tâm thần , mọi lý luận thuờng chỉ khiến ta quay lòng vòng , hoặc là chỉ nhảy cà tưng ...dậm chưn tại chỗ ....



Bác sĩ phân tâm học Carl Jung là một trong những nguời sớm nhận ra cái giới hạn của học thuật Tây phuơng . Ông đã từng bao năm nghiên cứu những phuơng cách khác để vuợt qua cái bế tắc đó . Theo như ông ta nghĩ thì Kinh Dịch có thể là một trong những phuơng tiện giúp trau dồi trực giác (intuition) , giúp ta xuyên qua đuợc khối suơng mù vốn luôn vây chặt cái trận đồ nhân giới . Những khi mà ta không thể dùng cái la-bàn "luận lý" để mò ra huớng đi nữa thì Kinh Dịch có thể phất cờ quăng ra cho ta ít manh mối , chỉ cần một điều là ta có tập biết cách tiếp nhận và ứng dụng nó , biết cách chuyển biến cái tần số trong đầu não của mình.


Sau đây là một bài viết thuật lại vài thử nghiệm mà bác sĩ Carl Jung đã từng áp dụng với Kinh Dịch trong học trình nghiên cứu của ông . Về các vấn đề mà Carl Jung trình bày duớí đây, ông ta đã không còn biết phải tham khảo hay bàn luận cùng ai . Trong tình cảnh đó thì còn có đối tượng nào khác hơn là Kinh Dịch nữa đâu !

http://www.iging.com/intro/foreword.htm





Trong câu hỏi thứ nhất , C Jung muốn biết Kinh Dịch sẽ phán định ra sao về việc "Kinh Dịch sẽ xuất hiện truớc dư luận đuơng thời của xã hội Tây phuơng ".






... according to the old tradition, it is "spiritual agencies," acting in a mysterious way, that make the yarrow stalks give a meaningful answer. These powers form, as it were, the living soul of the book. As the latter is thus a sort of animated being, the tradition assumes that one can put questions to the I Ching and expect to receive intelligent answers. Thus it occurred to me that it might interest the uninitiated reader to see the I Ching at work. For this purpose I made an experiment strictly in accordance with the Chinese conception: I personified the book in a sense, asking its judgment about its present situation, i.e., my intention to present it to the Western mind.



Although this procedure is well within the premises of Taoist philosophy, it appears exceedingly odd to us. However, not even the strangeness of insane delusions or of primitive superstition has ever shocked me. I have always tried to remain unbiased and curious -- rerum novarum cupidus. Why not venture a dialogue with an ancient book that purports to be animated? There can be no harm in it, and the reader may watch a psychological procedure that has been carried out time and again throughout the millennia of Chinese civilization, representing to a Confucius or a Lao-tse both a supreme expression of spiritual authority and a philosophical enigma. I made use of the coin method, and the answer obtained was hexagram 50, Ting, THE CALDRON.



In accordance with the way my question was phrased, the text of the hexagram must be regarded as though the I Ching itself were the speaking person. Thus it describes itself as a caldron, that is, as a ritual vessel containing cooked food. Here the food is to be understood as spiritual nourishment. Wilhelm says about this:



The ting, as a utensil pertaining to a refined civilization, suggests the fostering and nourishing of able men, which redounded to the benefit of the state. . . . Here we see civilization as it reaches its culmination in religion. The ting serves in offering sacrifice to God. . . . The supreme revelation of God appears in prophets and holy men. To venerate them is true veneration of God. The will of God, as revealed through them, should be accepted in humility.



Keeping to our hypothesis, we must conclude that the I Ching is here testifying concerning itself.



When any of the lines of a given hexagram have the value of six or nine, it means that they are specially emphasized and hence important in the interpretation. In my hexagram the "spiritual agencies" have given the emphasis of a nine to the lines in the second and in the third place. The text says:



Nine in the second place means:

There is food in the ting.

My comrades are envious,

But they cannot harm me.

Good fortune.





... Though the I Ching not only seems to be satisfied with its new edition, but even expresses emphatic optimism, this still does not foretell anything about the effect it will have on the public it is intended to reach. Since we have in our hexagram two yang lines stressed by the numerical value nine, we are in a position to find out what sort of prognosis the I Ching makes for itself. Lines designated by a six or a nine have, according to the ancient conception, an inner tension so great as to cause them to change into their opposites, that is, yang into yin, and vice versa. Through this change we obtain in the present instance hexagram 55, Chin, PROGRESS.



The subject of this hexagram is someone who meets with all sorts of vicissitudes of fortune in his climb upward, and the text describes how he should hehave. The I Ching is in this same situation: it rises like the sun and declares itself, but it is rebuffed and finds no confidence -- it is "progressing, but in sorrow." However, "one obtains great happiness from one's ancestress." Psychology can help us to elucidate this obscure passage. In dreams and fairy tales the grandmother, or ancestress, often represents the unconscious, because the latter in a man contains the feminine component of the psyche. If the I Ching is not accepted by the conscious, at least the unconscious meets it halfway, and the I Ching is more closely connected with the unconscious than with the rational attitude of consciousness. Since the unconscious is often represented in dreams by a feminine figure, this may be the explanation here. The feminine person might be the translator, who has given the book her maternal care, and this might easily appear to the I Ching as a "great happiness." It anticipates general understantling, but is afraid of misuse -- "Progress like a hamster." But it is mindful of the admonition, "Take not gain and loss to heart." It remains free of "partisan motives." It does not thrust itself on anyone. ...



The I Ching therefore faces its future on the American book market calmly and expresses itself here just about as any reasonable person would in regard to the fate of so controversial a work. This prediction is so very reasonable and full of common sense that it would be hard to think of a more fitting answer.

BatNgat
04-20-2014, 07:11 AM
Carl Jung muốn biết việc đem sách Kinh Dịch ra xuất bản trong xứ Âu châu sẽ ra sao .


Theo lời thuật lại của Carl Jung thì quẻ gieo ra cho câu hỏi này là Hỏa-Phong ĐỈNH (số 50) .

Để cho quẻ này trở thành quẻ 55 (Lôi-Hỏa PHONG ) như ông đã kể , thì hào 1, hào 2 và hào 6 cần có tính biến chuyển (Sơ Lục, Cửu nhị , và Thượng Cửu):





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Caldronhex50.jpg


Hỏa-Phong ĐỈNH

“Vạc nấu ăn”. Lấy cây nhúm lửa là biểu tượng của sự nấu nướng. Vạc là một dụng cụ nấu ăn, nó rất cần thiết, và làm thuận lợi cho mọi người. Nếu được như vạc thì thật là tốt lành. Trong cuộc đời ta cần chuẩn bị, tích trữ hai yếu tố tài và đức thì mới thành công. Tốt hơn hết là hãy dâng hiến mọi công sức của mình cho trời đất, không màng tới tư lợi. Cứ ráng làm mọi việc cho chu toàn trong một tinh thần thư thái, tự tại.









http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Progresshex55.jpg




Lôi-Hỏa PHONG

“Thịnh vượng”. Thời thế đang hưng thịnh tột mức. Tình cảnh này rất đáng vui mừng, nhưng cũng nên phòng xa một chút. Bởi rằng khi mặt trời đã lên tới đỉnh rồi thì tất có lúc sẽ xế. Biết vậy nhưng chẳng vì thế mà đâm lo lắng. Hãy bình tâm mà thi hành phận sự, an hưởng phước lành. Cốt sao mà được như mặt trời đứng giữa không trung, quang minh soi sáng mọi nơi.





Đối với C Jung thì sự đáp ứng của Dịch trong câu hỏi này rất là thích đáng. Theo ông nghĩ thì Dịch đã tự ví mình như cái vạc để nung nấu nuôi duỡng tinh thần của mọi nguời. Thêm vào đó , Dịch còn dự đoán rằng sự tình sẽ tiến hành một cách tốt đẹp và thịnh lợi .

BatNgat
04-21-2014, 01:54 AM
Trong bài viết kể trên bác sĩ Carl Jung còn dùng Kinh Dịch để mà giải quyết một vấn đề lắt léo của chính bản thân ông.


Vào thời của Carl Jung, xã hội Tây phuơng vốn coi các tư tuởng văn hóa của Đông phuơng là lạc hậu thấp kém. Carl Jung là một bác sĩ chuyên nghiệp có địa vị và danh vọng với đời . Nếu ông ta tuyên bố cùng mọi nguời cái việc mình đã nhiều năm nhiên cứu và tham khảo Dịch Kinh thì nó chẳng khác chi chuyện một khoa học gia nổi tiếng tự thú nhận mình thuờng xuyên coi bói ! C Jung đã từng đắn đo nhiều về việc đó , không biết sự tiết lộ một cách công khai chuyện mình hay khảo cứu về Dịch sẽ có những tác dụng gì .


Ông đã mang chính cái vấn đề này để mà thử vấn với Dịch :


... I know that previously I would not have dared to express myself so explicitly about so uncertain a matter. I can take this risk because I am now in my eighth decade, and the changing opinions of men scarcely impress me any more; the thoughts of the old masters are of greater value to me than the philosophical prejudices of the Western mind.




I do not like to burden my reader with these personal considerations; but, as already indicated, one's own personality is very often implicated in the answer of the oracle. Indeed, in formulating my question I even invited the oracle to comment directly on my action. The answer was hexagram 29, K'an, THE ABYSMAL. Special emphasis is given to the third place by the fact that the line is designated by a six. This line says:




Forward and backward, abyss on abyss.

In danger like this, pause at first and wait,

Otherwise you will fall into a pit in the abyss.

Do not act in this way.



Formerly I would have accepted unconditionally the advice, "Do not act in this way," and would have refused to give my opinion of the I Ching, for the sole reason that I had none. But now the counsel may serve as an example of the way in which the I Ching functions. It is a fact that if one begins to think about it, the problems of the I Ching do represent "abyss on abyss," and unavoidably one must "pause at first and wait" in the midst of the dangers of limitless and uncritical speculation; otherwise one really will lose his way in the darkness. Could there be a more uncomfortable position intellectually than that of floating in the thin air of unproved possibilities, not knowing whether what one sees is truth or illusion? This is the dreamlike atmosphere of the I Ching, and in it one has nothing to rely upon except one's own so fallible subjective judgment. I cannot but admit that this line represents very appropriately the feelings with which I wrote the foregoing passages. Equally fitting is the comforting beginning of this hexagram -- "If you are sincere, you have success in your heart" -- for it indicates that the decisive thing here is not the outer danger but the subjective condition, that is, whether one believes oneself to be "sincere" or not.




The hexagram compares the dynamic action in this situation to the behavior of flowing water, which is not afraid of any dangerous place but plunges over cliffs and fills up the pits that lie in its course (K'an also stands for water). This is the way in which the "superior man" acts and "carries on the business of teaching."




K'an is definitely one of the less agreeable hexagrams. It describes a situation in which the subject seems in grave danger of being caught in all sorts of pitfalls. Just as in interpreting a dream one must follow the dream text with utmost exactitude, so in consulting the oracle one must hold in mind the form of the question put, for this sets a definite limit to the interpretation of the answer. The first line of the hexagram notes the presence of the danger: "In the abyss one falls into a pit." The second line does the same, then adds the counsel: "One should strive to attain small things only." I apparently anticipated this advice by limiting myself in this foreword to a demonstration of how the I Ching functions in the Chinese mind, and by renouncing the more ambitious project of writing a psychological commentary on the whole book.

....




In our hexagram we have a six in the third place. This yin line of mounting tension changes into a yang line and thus produces a new hexagram showing a new possibility or tendency. We now have hexagram 48, Ching, THE WELL. The water hole no longer means danger, however, but rather something beneficial, a well:




Thus the superior man encourages the people at their work,

And exhorts them to help one another.

The image of people helping one another would seem to refer to the reconstruction of the well, for it is broken down and full of mud. Not even animals drink from it. There are fishes living in it, and one can shoot these, but the well is not used for drinking, that is, for human needs. This description is reminiscent of the overturned and unused ting that is to receive a new handle. Moreover, this well, like the ting, is cleaned. But no one drinks from it:




This is my heart's sorrow,

For one might draw from it.

The dangerous water hole or abyss pointed to the I Ching, and so does the well, but the latter has a positive meaning: it contains the waters of life. It should he restored to use. But one has no concept (Begriff) of it, no utensil with which to carry the water; the jug is broken and leaks. The ting needs new handles and carrying rings by which to grasp it, and so also the well must be newly lined, for it contains "a clear, cold spring from which one can drink." One may draw water from it, because "it is dependable."




It is clear that in this prognosis the speaking subject is again the I Ching, representing itself as a spring of living water. The preceding hexagram described in detail the danger confronting the person who accidentally falls into the pit within the abyss. He must work his way out of it, in order to discover that it is an old, ruined well, buried in mud, but capable of being restored to use again.









Sự đáp ứng của Dịch cho câu hỏi thứ hai này đã là quẻ 29 biến ra quẻ 48 .






http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Waterhex29.jpg



Quẻ số 29 : Khảm vi Thủy


“Việc sâu hiểm”. Trong đời sống thế nào cũng có những tình cảnh ngặt nghèo. Vận trời là vậy, khó mà tránh được. Tốt nhất là cứ làm theo như giòng nước. Tính thủy thường lưu chảy, ít khi ứ đọng lại. Đổ xuống vực sâu, tràn vào biển cả, luôn luôn đi giữa chỗ hiểm mà không bao giờ mất tin tưởng. Đó là đức tánh của nước. Kẻ hiểu đạo coi đó mà giữ đức hạnh, trị mình, cứ từ một việc tốt mà làm hoài hoài.







http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Wellhex48.jpg



Quẻ số 48 : Thủy Phong Tỉnh


“Giếng nước”. Nơi nào mà có làng xóm người ở thì chỗ đó cần có nước, có giếng. Thôn xóm có thể dời đổi, nhưng giếng nước lúc nào cũng vậy, ở đâu thì vẫn còn đó. Và luôn luôn có mạch nước chảy hoài. Người qua kẻ lại, giếng không từ chối một ai, cứ lo làm phận sự của giếng. Thân người cũng vậy, hễ làm việc gì thì ráng làm cho trót, cho thành công. Luôn ráng giữ gìn những thứ trời ban, kẻo để nửa đường đổ bể mọi sự.





Carl Jung đã có nhận xét rằng tuy quẻ 29 (hố nuớc sâu hiểm) ám chỉ một trạng huống khó khăn đầy chuớng ngại , nhưng nó có mang cái triển vọng hóa thành quẻ 48 , (giếng nuớc) vốn là thứ hàm chứa bao đắc dụng cho đại đồng .

BatNgat
04-22-2014, 06:47 AM
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/thaothuc2.jpg




Ngày đã trôi xa không hẹn về


Đêm chờ thao thức bóng lê thê


Đường chia muôn nẻo đầy hoang vắng


Tim mãi đi tìm .. trong mải mê ...

BatNgat
04-24-2014, 08:04 AM
Trong việc xử dụng Kinh Dịch để truy vấn các vấn đề của cuộc sống bác sĩ Carl Jung đã có một nhận xét sâu sắc như sau :


"I do not like to burden my reader with these personal considerations; but, as already indicated, one's own personality is very often implicated in the answer of the oracle..."


Ý ông nghĩ rằng cái tâm lý và tâm trạng của nguời thỉnh vấn thật có ảnh huởng nhiều và sẽ quyết định cái kết quả ứng đáp của Dịch .


Nói một cách khác, nếu như có 10 nguời đặt ra cùng một câu hỏi với Dịch thì rất có thể họ sẽ nhận đuợc 10 câu trả lời khác nhau, khi mà mỗi nguời đều mang riêng một tâm sự ! Mỗi câu trả lời đều sẽ là một cái chìa khóa riêng , sẽ giúp từng nguời mở đuợc từng cái cửa đang nhốt chặt họ .



Làm sao để hiểu đuợc Dịch ?

Đối với cái nhân vật BatNgat này chẳng hạn, đầu óc vốn thuờng suy nghĩ loạn xạ lung tung, thì lời đáp của Dịch còn gì tốt hơn là "Thiên Lôi Vô Vọng " (chớ vọng tuởng càn bậy !).






Đối với mỗi quý bạn , câu trả lời của Dịch sẽ là sao ?




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/q-cloud.jpg

CCG
04-24-2014, 08:18 AM
Đối với mỗi quý bạn , câu trả lời của Dịch sẽ là sao ?




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/q-cloud.jpg





CCG xin giơ tay nha: what really matter is what happens in us, not to us.


http://i40.tinypic.com/9swhsk.jpg

BatNgat
04-29-2014, 07:19 AM
what really matter is what happens in us, not to us.


Không phải những gì xảy đến với ta

mà là những gì diễn biến trong ta

mới thật đáng kể ?




Nhiều năm truớc tôi đã từng nêu một câu hỏi tuơng tự với Dịch


Xin Dịch hãy giúp cho hiểu … về Dịch !

http://batngat.wordpress.com/b%E1%BA%A5m-b%E1%BB%A5ng-b%E1%BA%A5m-qu%E1%BA%BB/d%E1%BB%93ng-phu%C6%A1ng-tu%C6%A1ng-tinh/

Thời đó tâm trạng sa sút không tốt, ngoại cảnh cũng nhiều xao xuyến lao đao. Lời đáp của Dịch lúc đó quả là một điều khác :


3 1 2 0 1 1


Quẻ số 61 biến sang quẻ số 6



Thành Quái





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag61.gif

Quẻ số 61 : Phong Trạch TRUNG PHU


“Trung tín, chân thành”. Đức chân thật mà lớn tới độ cảm hoá được cả loài heo, loài cá thì còn gì tốt hơn nữa. Người trung tín sẽ không còn chứa chấp một thành kiến, nghi kỵ nào hết. Được như vậy thì dù có gặp hoàn cảnh gian nan như phải qua sông lớn cũng sẽ thuận lợi. Sự kiên tâm bền chí sẽ luôn luôn giúp ta thành đạt. Kẻ hiểu đạo lúc nào cũng dùng sự bao dung và khoan hồng mà đối xử và xét đoán người khác.


....



Quẻ 61 nhìn giống như một cái khuôn trống nằm ở giữa, một cái cửa sổ, một khung ảnh trong đó có thể xuất hiện những gì ta muốn thấy .



Nếu không có cái khuôn thì mọi sự vẫn cứ mơ hồ như một cục bột méo mó, không ra hình thể nhất định chi hết . Khi mà có một khuôn mẫu , một tiêu chuẩn thì từ đó sẽ có thể kết tinh ra những hiện tuợng rõ ràng hơn trong đời sống .



Bình thuờng thì trí não của ta có thể ví như một cái máy thu thanh, hay máy truyền hình chẳng hạn . Nó chỉ có thể tiếp nhận , phát hiện đuợc một số hình ảnh, âm thanh, trong một phạm vi, một tần số nào đó mà thôi . Các dữ kiện mà ta gom góp đuợc từ đó nhiều khi không đủ giúp cho ta giải quyết thỏa đáng những thử thách, những vấn đề khó khăn trong cuộc sống , buộc ta phải khai triển nới rộng tâm trí mình hoài hoài để mới có bề đối phó .



Kinh Dịch hé mở thêm cho ta một cửa sổ , một băng tần phát thanh nữa … huớng nhìn vào bên trong …

Đậu
05-01-2014, 12:44 PM
Em xin có một tư duy vắn tắt.

Quẻ số 61 : Phong Trạch TRUNG PHU

Thượng quái là Tốn, là gió, chủ sự luân chuyển, tuần hoàn

Hạ quái là Đoài, là trạch, chủ sự tù túng, gò bó

Ở đây, sự luân chuyển và tù túng đối chọi nhau. Ấy là nêu rõ việc gia giảm giữa hai động thái này sao cho vừa phải là quan trọng; Chả nên phóng túng mà cũng đừng bó buộc quá. Thì như làm vậy, bói Dịch là một việc hay mà tin cả vào Dịch thì lại hóa không hay vì Dịch thay đổi chứ không nằm yên một chỗ. Nếu Dịch cố định thì không còn là Dịch nữa.

Hanhgia
05-01-2014, 04:17 PM
Xin anh Đậu giải đoán dùm các quẻ này:


Quẻ Chủ: Quẻ 7 Địa Thủy Sư
Quẻ Hỗ: Quẻ 24 Địa Lôi Phục
Quẻ Biến: Quẻ 45 Trạch Địa Tụy

Đậu
05-02-2014, 12:46 PM
Em tìm hiểu Dịch không được lâu, Chỉ đọc sách bữa đực bữa cái. Lại không có thầy chỉ lối thành ra chữ đặng chữ rơi, chữ bơi chữ chìm. Cái hiểu của em về Dịch, thì như làm vậy, có khác với người ta chút lỉnh. Chả khéo có người lại đưa vào em vào diện hâm, tẩu hỏa nhập ma thì em cũng đành chịu một dạ chứ không dám phiền hà ruột rà làm chi cho mặt mũi mau già.

Ấy, vì hiểu đặng nhẽ làm vậy, nên em xin bàn ra tán vào mấy quẻ anh đề ra. Một là vui cửa vui nhà, hai là nếu may có chỗ nào trúng hoặc gần trúng thì xin lấy đó làm bàn đạp mà đi xa nữa. Còn như chả may chỗ nào trật chìa, sút sên, thì cũng lấy đó mà răn đe cái mồm Cự Môn hãm địa, nói năng vô duyện thầy chạy của mình. Đàng nào thì cũng có lợi cho em cả.

Quẻ 7 Địa Thủy Sư

Thượng quái là Khôn, tượng là con trâu, tính thuận hòa
Hạ quái là Khảm, tượng là nước mưa, tính là hiểm

Nhời bàn: Quẻ này khôn trên dưới khảm, ví như con trâu đứng ngoài giời đang mưa. Giầm mưa lâu thì dễ cảm lạnh. Phải tốn tiền thăm nuôi bác sỹ, thuốc men này nọ. Bởi vậy, quẻ này nên đặt tên là "Địa Thủy Sỹ". Nói nào ngay, mới nom là biết quẻ này hao tài, không dùng đặng. Ngoài ra, nhòm vào mạch hào xếp đặt, ta thấy 5 hào âm kềm kẹp 1 hào dương, Cửu nhi. Trong quẻ này, Cửu nhị mang tính chủ quẻ. Sách dạy, hào âm là xấu, dù cư sái vị cũng còn xấu. Hào dương là tốt mà cư sái vị thì khó phát huy hết tiềm năng. Cửu nhị là hào dương độc nhất trong quẻ này mà ở vị trí chiến đấu không thuận lợi, vị thế âm, thì làm răng địch lại 5 âm hào âm kia vây hãm đồng loạt công kích. Cái nhẽ thắng thua, chả cần đọc sách binh tử này nọ, cũng đã nhòm ra rõ ràng. Nhưng chả nhẽ ngồi xuôi tay cho mẹ nuốt thì mất mặt bầu cua. Phải vùng lên chứ lỵ. Ấy, nhờ cái vụ vùng lên này mà quẻ mang tên "sư"; Là dấy binh giành lại chủ quyền gia trưởng.

Quẻ Hỗ: Quẻ 24 Địa Lôi Phục

Thượng quái là Khôn, tượng là con trâu, tính thuận hòa
Hạ quái là Chấn, tượng là sấm, tính là động

Nhời bàn: Nhòm quẻ này cũng chưa thấy vui là vì cảnh cũ lập lai: 5 hào âm xâu xé một hào dương. Tuy nhiên, Cửu sơ là chủ quẻ nằm ở vị trí chiến lược tốt là hào sơ. Hào sơ là hào sơ, nằm vị thế dương, là bàn đạp cho hào dương dựng cờ khởi nghĩa. Cửu sơ đặng ưu thế là vậy. Cái buổi ban ban đầu lưu luyến ấy thường là rất quan trọng. Khéo lo khéo tính thì thắng lợi ắt về tay ta. Bởi vậy, quẻ này mang tên "phục", là phục hồi. Có nhời chép "sau cơm mưa giời sáng" là nói đến cái hậu vận của quẻ này.

Quẻ Biến: Quẻ 45 Trạch Địa Tụy

Thượng quái là Đoài, tượng là đầm lây, tính vui vẻ
Hạ quái là Khôn, tượng là con trâu, tính thuận hòa

Nhời bàn: Trâu lội bì bõm ở đầm lầy là hợp nhẽ thiên nhiên; Chứ đâu có tắm ở nơi nước sạch bong như xà phòng. Thì như làm vậy, quẻ này tốt, lợi lạc rất nhiều. Nhòm vào mạch hào thì hay Cửu Ngũ đắc trung, đắc chính là vị trí chiến lược tốt cho gia trưởng. Một nhời nói ra bốn năm chạy theo mệt xỉu. Bốn hòa âm kia phải tuân thủ các quyết định, nghị quyết từ lãnh đạo thôi. Hoặc giã, nếu chưa hiệu lệnh thiên hạ đặng thì lập nhóm này nhóm kia, tụ tập các người đồng chí hướng lại giữ lập trường vững chắc thì lo gì việc nhớn vie6.c nhõ việc bé chả thành. Bởi vậy, quẻ này mới có tên là "tụy" nghĩa là "tụ" hội nhân hòa vậy.

Xin hết -

Hanhgia
05-02-2014, 04:27 PM
Cám ơn anh Đậu. Các quẻ đó hong dính dáng gì tới chuyện thê thiếp gì ạ.


Tại có người muốn giới thiệu Kinh Dịch cho tui thử nghiệm. Khi thấy Quẻ 7 thì nói rằng tốt lắm và giảng nhiều lắm nhưng tui là ... dzịt nghe sấm nên hong hiểu hết.


Nay lời bàn của anh và của bạn cộng lại chia đôi chắc cũng quề đa.

BatNgat
05-03-2014, 08:32 PM
Những biến loạn ở Âu châu trong xứ Ukraine mấy lâu nay đã tạo ra một bầu không khí thật là căng thẳng gay go trên toàn thế giới . Nhiều chiến xa, quân sĩ đang dàn trận theo dọc biên giới giữa Nga-sô và Ukraine. Sự chạm trán trực tiếp giữa các khối cuờng quốc không khéo rất có thể sẽ xảy ra ngay tại vùng đó . Cái hậu quả của việc này thật khó mà luờng đuợc, ảnh huởng của nó có khi sẽ lan tràn khắp địa cầu . Những nguời đứng ngoài cuộc, thấp cổ bé miệng và luôn bị bịt mắt , bị luờng gạt như chúng ta, thì chẳng dễ gì mà hiểu đuợc đâu là sự thật .

Ai là giặc ? ai là vua ? Phe nào có chính nghĩa hợp pháp ? phe nào là loạn tặc trộm cuớp ?
Làm sao biết ?

Chỉ có điều thấy chắc, là sẽ lại có thêm hằng trăm hằng ngàn thuờng dân vô tội bị khổ nạn, tổn thương , bị đẩy ra làm mồi cho lửa đạn, làm quân cờ thí bỏ , để cho bao kẻ vô luơng tâm đuợc thừa cơ nuớc đục thả câu !






http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que12.jpg





Tuy Thành Quái ám chỉ một tình thế thật xấu, trong quẻ 12 còn có tới bốn hào đang biến chuyển . Nếu hội đủ các yếu tố cần thiết thì thời thế chắc có thể trở cờ quay huớng tốt ?





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que55.jpg






Văn chuơng Ăng-lê còn có câu: "History is written by the victors " (Lịch sử đuợc ghi viết bởi kẻ thắng cuộc).
Xét cho kỹ thì chẳng những chỉ có sử sách quá khứ mà ngay cả hiện tại và tuơng lai cũng đang đuợc bầy viết xoay sửa bởi những kẻ nhiều quyền phép đủ thế lực để thao túng đảo lộn thế gian . Bao phuơng tiện thông tin báo chí sách vở hình ảnh tuyên truyền đều nằm trong bàn tay của họ . Ai mà đuợc họ mua thì thành vua (president, government) , còn ai bị họ chống sẽ mang tên "đống giặc" (rebels, terrorists) .

Sự tình này thật ra chẳng mới mẻ gì . Nó có lẽ đã xuất hiện cùng thời với nhân loại . Chỉ có điều là hầu hết tất cả đều không muốn biết, hoặc phải cố gạt quên nó đi để mà đủ sức tiếp tục tồn tại ...

Triển
05-03-2014, 09:05 PM
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que12.jpg




Chà, quốc gia hưng vong, thất phu hữu trách, chứ mà ẩn danh mai tánh, khi vong quốc rồi thì tỉnh trí cũng là thừa, làm sao có hồi thái lan hay xiêm la gì. :D

BatNgat
05-05-2014, 06:09 AM
Kinh Dịch có thể đuợc coi như là một tấm guơng huyền diệu, phản ảnh cho thấy tâm lý và tiềm thức của nguời soi Dịch . Tuợng quái và lời giảng ghi cho mỗi quẻ đều có thể đuợc hiểu theo nhiều khía cạnh tùy theo khuynh huớng và trình độ của nguời trong cuộc .


Trong quẻ 12 ứng đáp kể trên , điểm chính của câu hỏi vốn là về thực trạng tại xứ Ukraine . Dịch cho biết tình cảnh rất bế tắc cùng kẹt . Lời giải quẻ tổng quát của cổ nhân còn nhắc nhở thêm về việc nên ẩn danh tránh họa trong tình trạng này , đâu có hề khuyến dụ ai đừng ra tay giúp nuớc . Bỏ mặc cho quốc gia hưng vong chỉ là sự suy diễn riêng của những đầu óc hạn hẹp .


Nguời có thần trí cần ráng thông hiểu thời thế càng rõ càng tốt , để tránh hành động một cách mù quáng như kẻ thất phu . Chẳng hạn như khi cuờng địch quá mạnh và đang nắm lợi thế, kẻ tỉnh trí sẽ không ngờ nghệch ló đầu lộ diện để mà mất mạng vô ích . Trong cái tình cảnh đó sự mai danh ẩn tánh để bảo tồn thực lực rồi tùy cơ ứng biến mới là thuợng sách .


Cuớp đoạt đất đai và lãnh thổ có thể là không khó , nhưng việc chiếm đoạt tinh thần của một dân tộc không hẳn là giản dị và dễ dàng .


Quân Mông Cổ ngày xưa tuy đã nuốt trọn Trung Hoa, nhưng rốt cuộc lại trở thành kẻ bị đồng hoá ...

BatNgat
05-06-2014, 04:14 AM
Vấn đề thắc mắc trong tâm hôm nay chính là


Cách gì tốt nhất để giúp đất nước ?

Quẻ gieo ra là 3 3 3 0 1 3


(quẻ số 9 biến ra quẻ 45 )






http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/queTSuc.jpg





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que45.jpg







Xưa nay đất nuớc vốn đuợc xây dựng , đuợc cứu vớt, bởi công sức đóng góp của bao dân chúng không tên tuổi, bao anh hùng vô danh, luôn âm thầm ra sức làm tròn phần trách nhiệm của mình dù cho nó có nhỏ nhoi thấp đẳng tới đâu ....

Chính những nguời không cần biết tới danh vọng, chẳng màng ngó gì tư lợi mà vẫn luôn tận tâm gánh vác, mới có thể giúp ích cho quốc gia một cách hữu hiệu .

Sức chứa của từng phần tử tuy nhỏ , nhưng nếu mỗi hạt mưa đều tròn đầy thì mây gió mới có thể sớm lan ngập sông hồ ...





Một giọt mưa tên "nước"
Bay dưới trời bao la
Rớt rơi không chùn bước
Xem bốn biển như nhà
.
.
.

thuyền nhân
05-10-2014, 11:58 PM
Một giọt mưa tên "nước"
Bay dưới trời bao la
Rớt rơi không chùn bước
Xem bốn biển như nhà
.
.
.







hằng hà sa bốn biển

bát ngát tám phương trời

mây gió vương vương bụi

nhà loạn lạc nơi nơi




"sức chứa kia bé nhỏ"

nguyên tử vỡ tung đời




biển đông chầu chín cửa

phong thiên hội rồng mây




giọt nước



bát



ngát



thay



...

BatNgat
05-18-2014, 04:39 AM
Tháng 5, 2014

Nhu phẩm EKING-VN cho Apple Mac OS X đã đuợc hoàn tất .


Quý bạn nào muốn thử nghiệm có thể tải nó xuống từ đây nơi duới đây :




http://ge.tt/7jGCHTh1




Tác phẩm này miễn phí, không dính dựa vào Apple Store , thành thử máy của bạn có thể sẽ không cho mở , không cho chạy . Bạn có lẽ cần đặc biệt cho phép nó bằng cách chọn " Open anyway " (System Preferences - Security & Access) .




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Eking-VN-OSX.jpg

BatNgat
05-28-2014, 04:00 AM
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/toddler-sleep.jpg






Ngủ đi một giấc bình thuờng


Chẳng mê , chẳng mộng, chẳng thuơng, chẳng buồn
...



Như diều trong gió ai buông !


http://batngat.wordpress.com/khi-tam-th%E1%BB%A9c-say-ng%E1%BB%A7/

BatNgat
06-05-2014, 03:50 AM
3 June 2014

Một giấc mơ lạ hiện ra đêm qua: tôi thấy mình đang ở trong một nhà thuơng . Có một nguời phụ nữ nằm trên giuờng, và nơi đó chỉ có một bà y tá bận bịu chạy lăng xăng . Bà ta muốn tôi giúp trông chừng nguời phụ nữ đó . Cô ta có vẻ rất mệt mỏi đau nhức . Hỏi ra mới biết rằng cô ấy mang bầu gần sinh một đứa con ... Bà y tá tự dưng bỏ đi đâu mất , vừa lúc đó thì cô gái lại bắt đầu đẻ con. Tôi lúng túng chạy tới bên cô ta và lớn tiếng báo gọi cho bà y tá biết . Cái đầu đứa bé đã từ từ lọt ra trước . Có giọng nói của bà y tá vọng lại nhắc tôi phải đỡ cái đầu của nó . Một cái chân của đứa bé bị kẹt , tôi phải giúp kéo nó ra . Đứa bé đó sinh ra nằm trong một cái bao mỏng trắng trong, và có mặc sẵn cái tã lót màu xanh lá mạ giống như màu áo của mẹ nó ! Không hiểu sao khi đó tôi lại có cảm tuởng rất rõ nó là một đứa bé trai ...






http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/baby-1.jpg



Nếu mà những hình ảnh hiện ra trong mơ vốn là các biểu tuợng của nội tâm thì ta có thể xem rằng giấc mơ này muốn diễn tả một sự ra đời, một cuộc phát sinh mới của cái gì đó trong tôi ?


Đứa bé trong mơ này khi sinh ra đuợc bao bọc gọn ghẽ, và mang mặc một mầu xanh lá mạ hấp thụ từ mẹ nó ... Đây có lẽ nói lên rằng nó là cái thành quả tuơi tốt của một sự nung đúc ấp ủ tận tình . Nguời phụ nữ không tên kia có thể là tuợng trưng cho nỗi mong muốn, biểu hiệu cho cái bầu hy vọng đã từng ôm đựng bao lâu trong tâm trí ?


Giấc mơ này nhắn nhủ điều gì ?




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que-4.jpg








http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que-58.jpg





Vậy thì ..

Như một em bé mới sinh ra đời , sự thể hiện nay vẫn còn rất non nớt nhạt mờ . Nên cần có công sức nuôi duỡng chăm sóc tích cực để mà vuợt qua cái trạng thái ngây ngô dại khờ đó ... ?

visabelle
06-06-2014, 05:08 PM
ở đây có bói ...mơ à. :D
batngat giúp visa giải mơ được ko.
visa hay nằm mơ thấy nước biển lớn, chạy hì hục trên đồi, leo cầu thang, hay white curtains flying.
những thứ đó nghĩa là gì?
thank you.

BatNgat
06-07-2014, 07:46 AM
Chào bạn visanelle.


Nơi đây tôi chỉ đang tự thử nghiệm , tự ghi chép và tự tìm hiểu cách câu nối lại với cái thế giới ngấm ngầm bên trong của chính mình thôi .


Các nhà chuyên gia phân tâm học ngày nay cho rằng những hình tuợng hiện ra trong giấc mơ thuờng là phản ảnh của những cảm tuởng những diễn biến trong tiềm thức, trong nội tâm chúng ta . Các áp lực của cuộc sống hằng ngày luôn khiến ta phải xoá bỏ, phải gạt quên những ý tuởng , những cảm nghĩ nào mà không liên hệ trực tiếp với cái ngoại cảnh mình đang đối diện . Cứ như vậy mãi, dần dà rồi ta không còn lãnh hội , không còn hiểu đuợc những thông tín nhắn nhủ hằng đêm từ trong thâm tâm này nữa .




Muốn hiểu những giấc mơ bạn kể , chính bạn có lẽ cần tự kiểm nghiệm lại những tâm trạng mình thuờng có trong cõi tỉnh . Bạn có thể dùng thêm quẻ Dịch để giúp soi mơ, bởi vì có giả thuyết cho rằng Kinh Dịch là 1 phuơng tiện câu nối với tiềm thức . Quẻ Dịch nên đuợc tự gieo bởi chính bạn (dùng ba đồng tiền, hoặc dùng phần mềm điện toán EKING-VN như đã có đề cập truớc đây) .


Chắc là bạn cần tự tích cực xem xét và tự suy diễn tìm hiểu , thì mới có hiệu quả . Nên thử đi từng buớc một . Đặt một câu hỏi giản dị thôi, mỗi lần gieo quẻ . Thí dụ : cảnh nuớc biển lớn muốn nói gì ?


Nếu tâm thức bạn nằm trong trạng thái nhạy bén, thì quẻ gieo ra sẽ thuờng tuơng ứng với câu hỏi và sẽ giúp bạn thông hiểu sự tình hơn .




Chữ ký đặc biệt của bạn còn gợi cho tôi chút cảm nghĩ như sau:



Life, isn't it an expensive dream shop ?



where we spend all our waking time till we drop,



where most things we want are sold on credit,



and where our Visa cards are often pushed beyond their limit ...

$-)

visabelle
06-09-2014, 02:03 PM
haha...ừa, visa cũng thích rất thích chữ ký (mượn) của visa. :p
mà cái cảm nghĩ của batngat hay á. good analogy.
thế mà ai đó bảo rằng, "đời là vạn ngày sầu biết tìm vui chốn nào..."...nghe sao thiệt là quá tiêu cực, bi đát vô cùng. :p
but what's the "expensive dream shop" that we tend to shop til we drop?
materialism?
humanism?
uh oh...hum ni chắc visa hơi bị động não...bầy đặc nói ...lý. :p

về cái dream analysis software mà batngat có nói đến, visa sẽ check it out.
thank you, batngat.

BatNgat
06-10-2014, 05:59 AM
dream shop = a place that sells all kinds of vision: sweet dreams, job dreams, career dreams, love dreams etc. ...




EKING-VN không phải là dream-analysis software .
Nó không hẳn chỉ dành riêng cho việc giải mơ, mà là để giúp nghiên cứu Kinh Dich và áp dụng triết lý Dịch vào trong cuộc sống nói chung .


Có thể ví nó như 1 phuơng thức để dò xem tiềm thức .


Cái giả thuyết đang đuợc tôi ráng kiểm nghiệm tại đây vốn là : "Kinh Dịch giúp ta móc nối với thế giới tiềm thức".
Cái thế giới này nằm sâu trong tâm. Nó có thể ảnh huởng và điều động mọi thứ , từ các mộng mê trong giấc ngủ cho tới những uớc mơ, những hiện tuợng trong cõi tỉnh sống !



Nếu bạn quen xử dụng Anh ngữ trong cuộc đời hằng ngày thì tốt hơn nên thử dùng cái software bằng tiếng Anh, mới đuợc hoàn tất sau đây :


cho Windows OS version
http://ge.tt/1tnhSoh1 (http://ge.tt/1tnhSoh1)


cho Apple Mac OSX :
http://ge.tt/5XXTIhh1 (http://ge.tt/5XXTIhh1)



(Actually, you do have more than one cards up your sleeve: One is from Uncle Sam, the other from the old VN bank ...) :)

BatNgat
06-27-2014, 10:12 PM
Đêm qua tôi có một giấc mơ hiện ra với những hình ảnh của một ngôi nhà mà gia đình tôi đã sinh sống nhiều năm truớc . Tuy căn nhà đó đã đuợc sơn sửa tốt đẹp nhưng không hiểu sao lại vẫn còn muốn dỡ mái ra để ráp nối thêm gì đó .


Khi lớp ngói phía truớc nhà đã đuợc gỡ ra, thì từ duới đất nhìn lên có thể thấy hết mọi thứ trên trần, duới nóc nhà . Thoạt tiên là thấy một cái bình sắt lớn chứa nuớc nóng trên đó . Hóa ra là bên trên trần nhà có một căn gác thuợng mà truớc nay tôi không hay biết .Trong đó có treo rất nhiều quần áo như một kho hàng . Ngay trên đầu phòng ngủ thì căn gác này còn chứa hàng loạt những bình sắt hình ống đựng khí đá (gas cylinders ) sơn màu trắng có chữ đỏ , nối với nhau xếp hàng dọc y như trong một xuởng máy vậy . Tôi đứng nhìn mà trong lòng nơm nớp e sợ chúng có thể bị nổ tung lúc nào không biết !





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Attic-F.jpg






Ngôi nhà cũ này có thể coi như tuợng trưng cho một nơi chứa đựng tâm hồn . Căn gác trên trần nhà chắc ám chỉ cái đầu óc của mình , trong đó có những thành phần, những góc cạnh mà bình thuờng bản thân tôi không hề ngờ tới . Nơi đó duờng như có chứa đầy những hình thức, những vỏ lớp y phục ruờm rà . Thêm vào đó lại còn có lưu trữ nhiều khí chất nóng nảy đang bị nén chặt trong bầu tiềm thức , luôn mang cái nguy cơ bị nổ tung, bị bộc phát bất ngờ ?






http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/queso3.jpg







http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/queso28.jpg





Quẻ gieo ra có lẽ ám chỉ về một sự việc gì đang nung nấu trong đầu . Cái ý muốn dò xét về những hiện tuợng chứa đựng trong tiềm thức thật ra là chuyện rất gian truân không dễ chi thực hiện . Chẳng lẽ nó vốn là một mơ tuởng quá lớn, một gánh nặng có thể mang tới sự gẫy đổ rối ngầu ?






Không gì , đã nát như tuơng

Quậy thêm chút nữa ...

... có đuờng nổ tung ?

BatNgat
07-12-2014, 08:00 PM
Đêm qua tôi mơ thấy mình đang xếp dọn trong một căn phòng mới muớn ở khách sạn . Phòng tuy nhỏ nhưng có rất nhiều cửa kiếng lớn . Nhìn kỹ hồi lâu thì mới phát hiện ra trên mặt kiếng ngó về phiá trời chiều có ai đã vạch khắc rất nhiều hình và chữ . Hình thì giống như các quẻ Dịch, còn chữ thì duờng như là tiếng Hàn quốc (Korean ). Đại ý hình như nói nên chú ý để tâm tìm về huớng Tây !

Lau chùi quét dọn một hồi thì đói bụng, tôi mới đi mua con gà nuớng gì đó để ăn, tốn hết 10 đô-la . Vừa mua về xong thì có một anh chàng bán rong đi ngang qua cửa thò tay đưa vào một cái gói giấy bạc có bọc một con gà nuớng nóng hổi . Anh ta mời mọc, nói là chỉ tốn 2 đô-la . Tôi lắc đầu từ chối , vì vừa mới mua gà về . Nguời này bèn đặt gói gà xuống nói là tặng miễn phí , rồi bỏ đi . Làm tôi đứng ngơ ngẩn, trong lòng thầm tiếc : biết vậy hồi nãy đừng đi mua đồ ăn làm chi !




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Glass-2.jpg






Căn phòng tạm trú trên một hành trình ?
Chữ ghi khắc trên mặt kiếng, những thứ này không dễ gì xóa bỏ hay làm ngơ ! Ai đó đã phải quyết tâm tốn sức lắm mới làm đuợc ! Muốn kêu nhắc mình huớng tâm về phía Tây ?


Còn đối với các vấn đề ăn uống, mọi nhu cầu cần thiết - đều sẽ đuợc đem tới đầy đủ , không phải lo tốn kém chi hết ?



Hình khắc trên kiếng muốn nói gì ?




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que20.jpg






http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que17.jpg

BatNgat
07-18-2014, 03:42 AM
18 Jul 2014

Trong giấc mơ đêm qua tôi thấy mình đang đi xe đạp, dạo quanh những con đuờng của thành phố Newcastle (nơi tôi từng ở nhiều năm về truớc) . Đạp xe lên dốc, xuống dốc, uốn éo, len lỏi qua nhiều chỗ thật là khoái chí . Sau một hồi lâu thì muốn về nhà, nhưng trong lòng luỡng lự không rõ nên quay về huớng nào . Vòng vo lui tới mấy bận thì lạc vào một cái ngõ hẻm cụt , không lối ra nữa, phải ngừng lại hỏi thăm những nguời tôi thấy đang ngồi tại đó . Tôi nhờ họ chỉ giùm đuờng trở ra Pacific highway . Những nguời này trả lời lung tung loạn xạ làm tôi càng thêm rối trí . Có một thanh niên trẻ lên tiếng nói hãy đợi hắn đi kiếm một cái xe đạp rồi hắn sẽ cùng đạp xe đi kèm với tôi cho chắc ăn . Tôi nói không cần phải làm vậy, cứ chỉ đuờng cho tôi biết là đủ rồi . Kế đó tôi mới hỏi họ rằng chỗ này là đâu ? có phải là Adamstown ? có phải là Merewether ? Tôi kể hết tên mấy suburb của thành phố Newcastle mà tôi biết, nhưng họ đều lắc đầu ! Sau cùng mới có một nguời nói lớn : "You're in Redfern" . Trong bụng tôi nghĩ Redfern cách Newcastle tới hơn 100 dặm , làm sao tôi có thể vừa đạp xe một chút mà đã tới đó đuợc ? Tôi cho là họ đang trêu dỡn, nên mới trả lời đùa lại : "If this is Redfern, then you're all fake, not real . We all are nowhere, in no-man land ! " .
Nói xong lời đó tôi mới sực nghĩ lại rằng "mấy cảnh tuợng truớc mắt tôi đó, chắc gì đã là thực ? " . Quả vậy chúng tự dưng biến mất làm tôi đứng một hồi, thêm ngẩn ngơ không biết mình đang ở đâu ? đang làm gì ? Tay chân sờ xoạng thấy chăn, thấy giuờng, nhưng vẫn không rõ mình đã thật tỉnh hay chưa ?






http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/cycle-l2.jpg







Một khi đã nhận biết mình đang ở trong mộng , thì không còn mơ tiếp đuợc nữa hay sao ?



Dù cho có buớc ra khỏi giấc mơ này, chẳng lẽ cũng chỉ là để lọt trong một cơn mộng khác đằng sau sân khấu ?




Có tất cả là bao nhiêu hí truờng đang nằm lồng trong nhau ?


...


Những giòng chữ này là do giấc mơ nào tạo ra ?

BatNgat
07-19-2014, 11:26 PM
Jane Roberts - Seth - Nature of Personal Reality


http://worldtracker.org/media/library/Metaphysics%20&%20Spirituality/Jane%20Roberts%20THE%20NATURE%20OF%20PERSONAL%20RE ALITY.pdf



Chapter 20



The Dream Landscape ...






The dream world operates as a creative situation in which probable

acts are instantly materialized, laid out in actual or symbolic form. From

these you then choose the most appropriate for physical expression.

...

... there is no great reason for the vast separation that

now exists between your waking and sleeping lives.... the division is

largely the result of your mass and private beliefs in the nature of reality,

and in the habits the race has acquired of separating "objective" data

from subjective.

...

It is quite possible to take your normally conscious "I" into the dream state, to your

advantage. When you do this you will see that the dreaming "I" and the

waking "I" are one, but operating in entirely different environments.

...

Therefore, you become familiar with depths of experience and knowledge

unknown to you before. You acquire a true flexibility and expanded

awareness of your own being, and open channels of communication

between your waking and dreaming realities. This means that you are far

better able to utilize unconscious knowledge, and also to acquaint the

unconscious with your present physical situation.




Such a procedure can bring you in contact with wisdom you have

been denying yourself, help unify your entire life situation, and release

your energy for practical everyday purposes. Even the decision to try

such a venture is beneficial, since it automatically presupposes a flexibility

of attitude on the part of the conscious self...







tạm dịch như sau:


Trời mơ .. ai họa


Cái thế giới mơ nó hành sự như một họa cảnh đầy sáng tạo, trong đó mọi sinh hoạt khả dĩ đều có thể xuất hiện tức khắc , hoặc duới những hình thể như thật, hoặc duới những biểu hiệu tuợng trưng . Từ những thứ này các bạn mới lựa chọn cái thích hợp nhất để nó bộc phát ra trong cõi vật chất ...


Thật ra thì chẳng có cái lý do chính đáng nào mà có thể gây ra cái sự cách biệt lớn lao giữa hai cõi "tỉnh thức " và "mộng mơ" của bạn . Sự phân chia này phần lớn là do những niềm tin (vô cớ) của tập thể và của cá nhân về cái gọi là "thực trạng " , và nó cũng do cái thói quen của nhân loại cứ hay chia cách "ngoại vật " và "nội tâm" .


Đem sự nhận thức của cái ngã (cái tôi) trong cuộc sống tỉnh , đưa nó vào trong cõi mơ là một chuyện có thể làm và sẽ cho bạn lợi thế . Nếu mà đuợc như vậy thì bạn sẽ thấy rằng cái tri-thức-tỉnh và cái tri-thức-mơ của mình đều là một thứ , nó chỉ đang sinh hoạt trong hai môi truờng hoàn toàn khác biệt mà thôi . Cứ coi như vậy, thì bạn sẽ trở nên quen thuộc với những kiến thức và kinh nghiệm mà truớc nay bạn chưa hề biết . Bạn sẽ nới rộng thêm tâm thức của mình, sẽ mở đuợc những nẻo giao thông giưã hai thế giới mơ và tỉnh , và sẽ có thể áp dụng đuợc các nhận biết bắt nguồn từ trong thâm tâm ...


Cái phuơng cách này sẽ giúp bạn câu nối đuợc với những trí huệ mà bạn vốn thuờng tự bỏ phí , sẽ giúp bạn chỉnh đốn toàn thể cuộc sống của mình , và sẽ cung cấp mọi năng lực cần thiết cho các mục tiêu hằng ngày ...


Chỉ cần có một quyết tâm thử theo đuổi cái mục đích đó thôi là cũng đủ đem lại bổ ích cho bạn rồi , bởi lẽ nó sẽ tự động phối hợp lại trong tâm thức của bạn một thái độ hòa hợp mềm dẻo (dễ sống hơn) ....

BatNgat
07-20-2014, 07:11 AM
The Dream Landscape (continued)



In waking life you perceive only certain portions of events that fall

within your space-time continuum. In dreams you may have a greater

glimpse. You may for example see in the past, present and future, objects

that in your time will take up any given space. Often such a dream

will be considered meaningless because at your "fact level," past, present

and future objects cannot appear at once in the same space.

The space is not the same, or identical, in any case.

It only appears to be so to you.

Space itself accelerates in ways that you do not understand. You are

not tuned into those frequencies. Any point in space is also a point in

what you think of as time, a doorway that you have not learned to open.
...


The dream state provides you with a preliminary stage in

which working hypotheses can be creatively formed and tried out in a

context of playfulness. Still, the dreams that you have and recall, and the

resulting solution of many problems, represent only the surface layer of

dream activity.
...
To follow yourself into your own dreams is a fascinating

endeavor, and there in the dream context you can become aware of the

working of your own consciousness. To do so you must believe in the

integrity of your own being. If you do not trust your waking self you

will not trust your dreaming self, and the landscape of your dreams will

appear threatening. Your belief that dreams are unpleasant can make

them so, or at best you will only remember frightening dream events.





tạm dịch như sau:


Trong cõi tỉnh bạn chỉ cảm nhận đuợc một ít biến cố vốn nằm lọt trong cái phạm vi không-gian thời gian của mình . Trong cõi mơ thì tầm nhìn của bạn đuợc nới rộng hơn một chút nữa . Chẳng hạn như bạn sẽ có thể thấy đuợc cùng một lúc quá khứ hiện tại và tuơng lai , thâý những ngoại vật mà theo chiêù thời gian sẽ thay nhau xuất nhập cùng một vị trí nào đó trong không gian. Những giấc mơ như vậy thuờng sẽ bị xem là vô nghiã lý , bởi vì theo lý lẽ cụ thể của bạn thì các sự vật trong quá khứ hiện tại và tuơng lai không thể nào xuất hiện cùng một lúc tại cùng một nơi . Sự thực thì cái vị trí không gian đó không phải là cố định , y nguyên vào mọi lúc . Nó chỉ có vẻ là vậy đối với bạn mà thôi .


Không gian chính ra cũng chuyển tốc theo một kiểu mà bạn không thể luờng đuợc, bởi lẽ sự nhận thức của bạn không nhằm đúng vào cái tần số cần có . Mỗi một điểm trong không gian cũng giống như một thời điểm mà bạn thuờng dùng trong thời gian, nó là một cái cánh cửa mà bạn chưa biết cách khai mở .




Trạng thái mơ cung cấp cho bạn một sân khấu sơ khởi có thể đuợc dùng để thử kết tạo mọi dự tính , để thí nghiệm mọi giả thuyết trong một tinh thần vui nghịch . Tuy vậy, những giấc mộng mà bạn có thể gợi nhớ lại đó , nó chỉ là một phần là nhỏ , một lớp vỏ mỏng manh của những sinh hoạt xảy ra trong cõi mơ .


Dấn buớc theo những giấc mộng của mình là một công trình lý thú hấp dẫn, và trong phạm vi mộng mơ đó bạn sẽ hiểu đuợc thêm nhiều về nếp sống của tâm thức . Tuy nhiên muốn làm đuợc như thế thì cần phải có niềm tin và sự trung thực trong tâm . Trong cõi tỉnh sống nếu bạn không có đủ tính tự tin, thì bạn cũng sẽ không đủ lòng tin vào thần trí của mình trong cõi mơ , và các hoạt cảnh trong mơ rất có thể sẽ làm cho bạn hoảng sợ . Khi mà bạn tin rằng mộng mơ là thứ không hay, điều đó sẽ khiến cơn mơ thành ra vậy .. . . (Niềm tin của bạn ra sao thì các giấc mơ của bạn sẽ hóa ra như thế ) ..

BatNgat
07-22-2014, 04:55 AM
The Dream Landscape (continued)


....



What you think of as your conscious mind is given the task of assessing
the "facts" of daily living. It then forms beliefs about reality, and these are
used in the dream state as one of the main yardsticks, so to speak, that
activate the emergence of certain probable events rather than others.

You use your beliefs like searchlights in the dream state, looking for other
events that fit in with your ideas about reality. Your convictions help you
sift out probable actions appearing as dreams, of course — from others
that do not concern you.

Since you are not only a physically focused creature, however, other issues
also operate. You have within yourself the condensed knowledge of
your entire being. This information cannot appear in any complete fashion
within a consciousness connected with a physical brain. The multidimensional
reality simply cannot be expressed. In the dreaming state, when consciousness
relates opaquely to physical concerns,glimpses of the multidimensional self
can appear in dream imagery and fantasies that will symbolically express
your greater existence.

If your conscious beliefs are causing you great distress, countering

beneficial beliefs may be received from this source. Your being, the

greater consciousness that is yourself, intersects with space and time;
it is born in flesh simultaneously at many [moment] "points."

You would call each of these immersions into three-dimensional existence
a life, with its own self. And you are one of these.



tạm dịch như sau:



Cái mà bạn thuờng nghĩ là tri-thức-tỉnh của mình, đuợc cho phận sự đong luờng các dữ kiện trong đời sống hằng ngày . Rồi tiếp đó nó sẽ tạo dệt ra những tin tuởng (thành kiến) về thực trạng, và sẽ dùng những thành kiến này như cái thuớc đo tiêu chuẩn để mà chọn phát động chỉ vài biến cố trong số nhiều hiện tuợng khác trong mơ . Các nỗi tin tuởng của bạn vốn đuợc dùng như cái đèn pha vậy đó . Nó chỉ rọi kiếm những hiện tuợng nào thật thích hợp rập khuôn với các ý tuởng của bạn thôi . Thành kiến của bạn sẽ chọn lọc một ít sinh hoạt khả dĩ từ trong mơ và loại bỏ đi các thứ mà bạn không quan tâm tới .


Tuy vậy bạn chẳng phải chỉ vỏn vẹn là một sinh thể vật chất. Còn có nhiều yếu tố khác cũng đang hành sự đó . Trong tâm bạn có chứa chất một kho kiến thức cô đọng về toàn khối sinh linh của bạn . Tiếc nỗi các dữ kiện này không thể xuất hiện toàn bộ trong cái tâm thức dính cứng vào đầu óc vật chất . Cái thực trạng đa-phuơng đa-chiều không tài nào diễn tả đuợc qua nơi đó . Chỉ ở trong cõi mơ, nơi mà tâm thức không còn quan hệ trực tiếp với những âu lo vật chất , thì cái thực thể đa-chiều đó mới có thể thoáng hiện ra qua những hình trạng dã tuởng mơ hồ để mà tuợng trưng diễn xuất cho thấy cái nếp sống vĩ đại hơn kia của bạn .


Nếu mà bạn đang bị những thành kiến thuờng ngày của mình dằn vặt đau khổ quá mức thì có thể tìm nhận lãnh các niềm tin bồi bổ trị thuơng từ cội nguồn này . Cái toàn-khối sinh-linh của bạn đó nó vốn giao chạm với không gian và thời gian và xuất hiện duới dạng xác thịt tại nhiều thời điểm . Mỗi một giao điểm với cái cõi 3-chiều này có thể đuợc gọi là một kiếp sống, với cá tánh riêng của nó . Bạn chính là một trong những giao điểm như vậy .



( get the full book here : - )
http://worldtracker.org/media/library/Metaphysics%20&%20Spirituality/Jane%20Roberts%20THE%20NATURE%20OF%20PERSONAL%20RE ALITY.pdf

BatNgat
07-28-2014, 05:00 AM
http://www.edgarcayce.org/are/dreams.aspx?id=2257

Interpreting Dreams and Dream Symbols




It was Jung, a Swiss psychiatrist and contemporary of Edgar Cayce's, who found convincing evidence for a deep level to the unconscious mind. This profound depth, Jung felt, came from a genuine spiritual reality that hadn't been acknowledged by Freud. Jung called this level the "collective unconscious." Here all minds could communicate through the use of universal symbols—images which seem to have a common meaning among people all over the world. For example, a symbol such as a lion or a great cat has a universal or archetypal meaning of power and vitality. Birds frequently symbolize various kinds of love or concern; water is often suggestive of the Spirit itself. An old woman or an old man or a grandfatherly figure can symbolize our own "Higher Self' or our own internal wisdom. Myths or fairy tales often have similarities among cultures, and these similarities are shown through their universal symbols and themes. Sometimes our own dreams may contain these kinds of symbols.



Of course, not all the symbols and images in our dreams represent the universal or archetypal. Many, if not most, are best interpreted by discovering the personal associations one has with that person or object. The dream symbol of a rifle, for example, would likely mean one thing to a gunsmith and something quite different to a victim of war.



There is really no such thing as a 'bad" dream, because all dreams have the potential of helping the dreamer. Dreams of disastrous events may simply be advice to us to change our diets or our attitudes, or they may be emotional releases from various situations in our lives. They can become invaluable tools for instruction and guidance if we would only begin to work with them.



For example, one person who dreamed of a headless man in uniform was told in his Cayce reading that instead of losing his head over his duties by following the letter of the law and getting too caught up in his job, there was a greater lesson to be learned by following the Spirit. A person who dreamed of a wild man running through the streets, shouting, and causing a great deal of trouble was told that the dream was advice for him to control his temper. One woman dreamed that a friend of hers was speaking to her. She noticed that the woman had beautiful false teeth of different shapes but every other tooth had the appearance of pure gold. She was told that the gold teeth represented the spiritual truths of which she herself was often speaking, but they were false because she hadn't applied in her own life what she had been preaching. Another woman dreamed that her mother, who had died, was alive and happy. Cayce assured her that she was not trying to fool herself, that her mother was indeed alive and happy: "... for there is no death, only the transition from the physical to the spiritual plane." (136-33)

In trying to arrive at a dream’s meaning, one possibility to consider is that the dream is largely literal. For example, seeing ourselves eat a salad in a dream may indicate the need for change in our diets to incorporate more salads. We may dream of someone we have not seen or heard from in a very long while, and then meet that person a short time later. In other cases, the action may be more symbolic of what is happening in waking life. Dreaming about different rooms which we haven't yet explored could be pointing to the unopened doors of our own personality. A car often symbolizes our physical body and the need to make a change or correct a physical condition.

On the other hand, dreams of birth and death are often more symbolic, as they point to new beginnings and perhaps the end of doing something the old way. ....




dịch tóm tắt các điểm chính như sau:




Giảng dịch những điềm mơ



Carl Jung, một bác sĩ khoa tâm thần nguời Thụy Sĩ sống đuơng thời với Edgar Cayce, chính là nguời đưa ra chứng cớ về một tầng lớp sống sâu thẳm mà ông ta gọi là "cõi tiềm thức tập thể" . Nơi đây , theo như Jung, mọi trí não đều có thể giao tiếp câu thông với nhau qua những biểu tuợng chung của hoàn vũ, qua những hình ảnh có đồng một ý nghĩa đối với mọi nhân chủng trên khắp thế giới . Thí dụ như:- hình dạng con sư tử là cái tuợng trưng cho quyền năng (sức mạnh) và sinh khí (nhựa sống) . Hình chim chóc thì biểu hiệu cho tình yêu thuơng, cho sự quan tâm chăm sóc . Hình ảnh của nuớc thuờng ám chỉ chính cái thần khí thiêng liêng . Hình ông lão / bà lão thì là biểu tuợng của chân nhân, của cái trí huệ trong ta ...



Các truyền thuyết huyền thoại của nhiều nền văn hóa khác biệt trên thế giới vốn thuờng có những hình ảnh những biểu hiệu trùng hợp và tuơng tự như nhau, và mọi giấc mơ của chúng ta thuờng có chứa đựng các biểu tuợng này .

Thật ra thì chẳng có cơn mơ nào đáng gọi là "xấu" cả , bởi lẽ mọi giấc mộng đều chứa cái tiềm năng trợ giúp cho nguời trong cuộc . Ngay cả những cơn ác mộng với các thảm cảnh cũng chỉ xuất hiện nhằm mục đích mang tới các mẩu khuyến dụ thích đáng nhắc ta sửa đổi thái độ , sửa đổi các thói quen ăn uống tiêu thụ v v ... Thêm nữa chúng còn có thể là phuơng cách giải tỏa làm khuây khỏa các nỗi tình cảm u uất đang đè ép tâm tư ...



Các giấc mơ này có khả năng trở thành những phuơng thức quý báu có thể hỗ trợ và huớng dẫn ta, một khi mà lòng ta chịu ra sức điều hành và tận dụng chúng ...







http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Lion-1-cr.jpg

BatNgat
07-31-2014, 06:03 AM
Theo quan điểm của Á Đông thì mỗi chúng ta ngoài cái thể xác ra còn có chứa chất những thành phần khác , chẳng hạn như hồn, vía và phách …


Để cho tiện việc bàn luận dưới đây , hãy thử tạm gọi cái “kết hợp toàn vẹn của mỗi cá nhân” này là một “toàn tâm tử” . Nói một cách khác, khi ta tổng hợp tất cả các thành phần (hồn + vía + phách + thể xác ) mà đã kết tạo ra một con người riêng biệt , thì ta sẽ có một “toàn tâm tử” (viết tắt là TTT ) .


Ban ngày , hay khi ta sinh hoạt trong tình trạng tỉnh táo, thì hồn vía của ta sẽ sát nhập bao chồng hẳn vào với cái thể xác để mà điều khiển và xử dụng nó . Ngược lại, tâm hồn ta cũng sẽ bị ảnh hưởng rất nhiều bởi những dữ kiện thu nhận được qua 5 giác quan của cái thể xác này . Nhìn chung thì cái “kết hợp toàn thể” đó của ta ( tạm gọi là toàn-tâm-tử), trong những lúc tỉnh táo, có thể coi như gồm có 10 phần: 3 phần hồn , 1 vía , 1 phách ,và 5 phần thể xác, . Trong tình trạng tỉnh táo này thì cái thể xác nắm phần chủ động :



Toàn tâm tử (lúc tỉnh táo) = 3H + 1V + 1P + 5TX = (TTT3115)





Ban đêm , hay khi ta ngủ mê, thì thể xác ta mỏi mệt nằm im, 5 giác quan đã tạm đóng lại, hồn vía cũng không còn bám chặt vào cơ thể nữa. Khi đó hồn vía sẽ có những sinh hoạt khác biệt và tự do hơn so với lúc ta tỉnh táo . Chúng sẽ không bị ràng buộc bởi các quy luật của không gian và thời gian nữa . Ta có thể nói rằng, trong cái tình trạng này, TTT của chúng ta sẽ gồm có: 5 phần hồn ,2 vía , 2 phách , và 1 phần thể xác, . Đây cũng là một cách nói rằng trong khi ngủ , ta chỉ còn lệ thuộc vào thể xác rất là ít , và các phần hồn phần vía sẽ nắm một vai trò chủ chốt hơn :



Toàn tâm tử (khi ngủ mê) = 5H + 2V + 2P + 1TX = (TTT5221)




Lời trình bày trên đây chỉ là một diễn tả bao quát tuợng trưng mà thôi. Trong thực tế thì các tỉ lệ giữa những phần hồn phần xác ..v.v. sẽ còn biến chuyển một cách phức tạp đủ điều , và còn tuỳ theo cái cá tính và bản chất của từng người nữa . Mục đích chính ở đây là muốn nêu rõ sự khác biệt cụ thể giữa cái “con người trong trạng thái tỉnh ” (TTT3115) , và “con người trong trạng thái mơ ” (TTT5221) .


Hai cái TTT này, với hai công thức kết hợp khác nhau, sẽ thu nhận và tạo dựng ra những ấn tượng hình ảnh khác nhau trong tâm khảm của ta. Điều này vốn được suy diễn từ những nhận xét sau đây:
Nếu ta sống tại một thành phố lớn, thì thường sẽ có sẵn bao cơ hội để mà xem rất nhiều chương trình TV khác nhau . Máy TV của ta nếu tốt sẽ bắt được rất nhiều đài, bắt đủ mọi chương trình khác nhau. Ta chỉ cần vặn cái nút điều chỉnh chút xíu (để thay đổi cái tần số của bộ tiếp nhận trong máy) là sẽ lập tức biến chuyển hoàn toàn những âm thanh, những hình ảnh hiện ra trên màn ảnh của máy .
Xem xét theo kiểu này , ta có thể nói rằng cái TTT3115 của ta thì bắt được chương trình phát thanh của cõi đời, còn cái TTT5221 thì cho ta coi thâý những vở kịch của cõi mộng .


Những chương trình phát thanh khác nhau này đang tuôn ra đều đều 24/24 . Lỡ mà đã chán ngấy với các bi hài kịch trong đời, biết đâu chừng ta có thể học cách tự véo cằm véo đùi để mà thúc đẩy cái TTT của mình, khiến nó đổi đài coi những kịch vui khác cho đỡ buồn ?
Còn rủi mà máy của ta bị hư , thì màn ảnh sẽ tối đen, hoặc rối beng, không thấy gì hết . Chừng đó thì muốn ngủ chẳng được, muốn thức cũng không xong … toàn tâm chìm trong mơ hồ , vô tận …!







http://batngat.files.wordpress.com/2010/10/mask1.jpg?w=200&h=178



Bình thường thì tôi vốn mải đeo đuổi cuộc sống của mình dưới một ấn tượng sâu đậm và bao quát rằng “tôi là một nhân vật tên BatNgat ” . Dù mê hay tỉnh, dù sướng hay khổ , dù bệnh hoạn hay khoẻ mạnh, đều vẫn nghĩ rằng mình vốn đang sống như một “người” mang danh BatNgat .


Sự thực nếu soi kiếng hiển vi nhìn kỹ thì sẽ thấy rằng , chỉ nội trong mỗi 24 giờ thôi , tôi đã từng chạy loanh quanh dưới nhiều dạng khác nhau: buổi sáng ra thì là BN_TTT3115 , tới trưa bụng đói quá biến ra BN_TTT1117. Sau khi ăn nhậu say sưa rồi thì hoá thành BN_TTT1234 .Tối về thì nằm lăn ra ngủ dưới dạng BN_TTT5221 . Hôm nào mà ốm đau bệnh hoạn quá , người 10 phần rút lại chỉ còn 4, thì cái “toàn tâm tử” của tôi chắc cũng chỉ còn như mấy que củi mà thôi: BN_TTT1111 .


Nếu cái TTT của tôi là một bộ-điều-chỉnh tiếp nhận chính yếu của tâm khảm, thì khi mà cái cấu kết của nó thay đổi như vậy, có lẽ cái thế giới mà tôi có thể nhận thức được cũng sẽ biến chuyển không ít .

Mỗi ngày ,“tôi” đã nhảy hết từ đài phát thanh này qua đài phát thanh khác , nhào từ thế giới này qua thế giới khác … Cứ như vậy mà chạy mà đi hoài cho tới khi hết điện hết hơi ,
.... chừng đó lại phải lo kiếm nuôi nặn ra một cái TTT khác …

BatNgat
08-10-2014, 11:32 PM
Personality Profile

http://moderniching.com/i-ching-personality-profile/the-i-ching-personality-profile/

....

Taken as a whole, the Personality Profile describes the abiding issues that structure and give meaning to an individual’s life. These questions facilitate insight into why and how your life is uniquely your own. As you meditate and reflect upon these hexagrams throughout your life, you will attain to new levels of understanding and perspective. In other words, your efforts at self-reflection and self-knowledge will be enhanced and brought into greater focus as you study your Personality Profile.

Since the six questions of the Personality Profile correspond to the six lines of any hexagram, a knowledge of the meaning of hexagram archetype will help you to understand the Personality Profile questions. For example, the first three questions deal primarily with your subjectivity. This corresponds with the lower trigram of any hexagram, which shows the subjective side of things. The first Profile question deals with your nature, the second with your nurture, and the third is a synthesis that sums up who are, what you look like overall, as you prepare to face that great outer world. You are a gift to the world, and this question asks about your greatest gift.

This threefold pattern is, again, characteristic of any trigram. Any trigram has lines 1, 2 and 3, which can follow the pattern of point, counter point, and resolution. We can also say the three lines of any trigram present first a thesis, then an antithesis, and then a synthesis. This is an important way that meaning can progress in trigram archetype, so we have followed it here.




The next three questions of the Personality Profile deal primarily with objective, or future events, and concentrate on the outer world. Likewise, the upper trigram of any hexagram deals with objective conditions and shows the outer world.

....




Question 1: What is My Nature?

Question 2: Why Was I Born into the Particular Circumstantial Field of My Birth?

Question 3: What is My Greatest Gift?




Question 4: What is My Greatest Challenge?

Question 5: What is My Calling or Spiritual Vocation?

Question 6: What is the Primary Goal of this Lifetime? What is My Unified Self?




Phác họa tâm nhân


Theo cái quan điểm của một số học giả Tân Dịch ngày nay, bạn có thể dùng quẻ Dịch mà dò xét nhằm giúp thâý rõ thêm về các cá tính tiềm tàng, các khuynh huớng bẩm sinh trong cuộc đời hiện có của mình .


Cũng như mỗi quẻ Dịch vốn gồm có 6 hào , sự hiện hữu và cá tính của bạn có thể đuợc bộc lộ duới 6 khiá cạnh , dựa vào 6 câu hỏi sau đây , (3 câu hỏi đâù thì liên quan tới cái cõi nội tâm, còn 3 câu sau thì dính dáng với cái ngoại cảnh của đời bạn) : -




1) Bản tính bẩm sinh của tôi là gì ?

2) Sao tôi đã sinh trong hoàn cảnh gia đình đất nuớc như hiện nay ?

3) Tài năng đáng kể nhất của tôi là chi ?




4) Cái thử thách chính trong đời tôi là gì ?

5) Cái nghiệp tôi cần gánh vác trong đời này là chi ?

6) Cái sứ mạng tiên quyết của kiếp nguời tôi là gì ?







Phác họa tâm nhân của BatNgat :





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que25aug11.jpg








http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que21-aug11.jpg














http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que61-aug11.jpg

BatNgat
08-15-2014, 09:45 PM
Đêm qua mơ thấy trong lúc đang phơi quần áo chăn mền sau nhà thì có bà hàng xóm nguời tây đem qua cho coi một khúc cây ăng-ten TV (antenna ) bằng sắt, nói rằng nó đã rớt từ bên nhà tôi qua bên vuờn bả . Tôi cầm cái đó rồi nguớc lên nhìn để coi nó từ đâu mà rớt xuống . Lúc đó thấy 1 cái cột trụ sắt bóng loáng (stainless steel ) thật lớn cao vút lên cả chục mét ngay bên hông nhà, trên ngọn nó có treo 1 cái ăng-ten TV và quả đã gãy ngang mất 1 khúc . Nhưng nhìn xuống duới gốc mới hay cái trụ sắt đó vốn nằm sát hàng rào giữa hai nhà, và lại mọc lên bên phía nhà bả chứ không phải bên tôi .



Khi tôi chỉ cái gốc cột cho bả coi thì bả mới ngạc nhiên sửng sốt , chạy vô kêu chồng của bả ra xem . Ông này vốn là thợ điện, đứng nhìn quanh quất 1 hồi xong mới khêù tôi mà nói : " Your antenna is falling down as well " . Nhìn theo huớng chỉ tay của ổng tôi mới thấy quả thật trên nóc nhà cao vút của tôi có 1 cái tháp nhỏ bằng sắt đã bị đổ nghiêng về 1 phiá . Chẳng những vậy mà duờng như toàn khối tháp đó đã mục rỉ như sắp bung nát ra hết . Trong bụng tôi lúc đó thầm nghĩ rằng cái ăng-ten đó là dụng cụ tiếp nhận các làn sóng trời, nếu như nó đã hư mục như vậy thì căn nhà tôi làm sao hấp thụ đuợc các phuớc lợi của trời nữa ? Đang bối rối lo âu như vậy thì đâù óc sực nhớ lại rằng mình vừa mới ký xong cái giao kèo bán nhà ! Trong lòng mừng húm , toàn thân nhẹ hẳn đi ... Nhưng mà rồi bụng vẫn chưa an, thầm lo: "lỡ mà giâý tờ trục trặc ... bán không đuợc thì sao ? phải kiếm cách sửa cái ăng-ten đó chứ , nếu không nó rớt xập nhà hết ! " Vừa nghĩ vậy thì đã thấy nguyên cái cột tháp bằng sắt đó nằm trên đất . Xem kỹ lại thì mới hay các khuôn sắt của nó vẫn còn rất vững chắc, chỉ là bị rong rêu bụi đất bám đầy đã lâu nên coi có vẻ mục nát mà thôi ....







http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/broken-top.jpg








Giấc mơ này xem ra không khác gì 1 vở kịch hài châm biếm cái khuynh huớng hay trốn tránh gánh nặng, lánh né mọi phiền phức , của tôi : ... Cái cây ăng-ten nếu đã gãy rớt thì mơ kéo cho nó mọc phía bên kia hàng rào ... Còn nhà cửa sắp hư xụp thì mau đem nó ra bán cho lẹ ...







http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que32-aug16.jpg





Lôi Phong Hằng: nên kiên tâm bền chí ? luôn giừ vững niềm tin , đừng lẩn tránh trách nhiệm ...?

BatNgat
08-23-2014, 12:49 AM
Trong giấc mơ lạ đêm qua tôi thâý mình đang đi dạo chơi với vợ con và vài nguời bạn thân . Đứa con tôi đòi uống nuớc ngọt nên tôi tách ra đi kiếm mua cho nó . Sau khi mua nước xong, đang quay trở lại thì đột nhiên có một nguời đàn ông hiện ra chặn đuờng không cho tôi đi . Nguời này tuy mặc đồ thuờng dân, nhưng lại chìa ra thẻ công an cảnh sát, nói rằng hắn cần tra hỏi tôi về chuyện gì đó . Hắn xô đẩy lôi kéo tôi về đồn cảnh sát . Trong phòng thẩm vấn hắn lên giọng la lối hăm dọa . Không rõ tại sao thoạt đâù thì hắn lại tra hỏi bằng tiếng Hoa . Tôi không hiểu hắn muốn nói cái gì , chỉ nghe loáng thoáng một vài chữ như "bồ tát .. Quan Âm" gì đó ... Một hồi sau thấy tôi ngơ ngác ngồi im hắn mới đổi giọng nói tiếng Việt, đặt ra đủ mọi câu hỏi lắt léo lung tung, bắt bẻ tôi đủ điều ...


Sau cùng thì hắn tuyên bố rằng vì tôi đã không cung khai xuông sẻ cho nên hắn sẽ nhốt tôi lại ! Khi tôi nhìn vào cái phòng giam kế bên thì thấy đó chỉ là một cái kho chứa đồ đào sâu vô vách đất . Bên trong chỉ có một cái giuờng tre . Có điều lạ rằng trên các tuờng đất trong phòng giam này có in đầy những vết của gạch lát hình vuông . Gạch lát thì đã không còn, chỉ có tuờng đất đen sì , nhưng vẫn còn thấy rõ các vết in hằn của bao khuôn gạch . Tôi lấy tay rờ theo các khuôn gạch đó, và thầm nghĩ : "Không biết ai đã ra công lát từng viên gạch như vầy, chắc là họ đã cố làm cho cái ngục thất này đuợc sạch sẽ, bớt tối tăm u ám . Chẳng lẽ bây giờ lại tới phiên mình phải làm như vậy sao ? " ....




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/mud-wall.jpg





Giấc mơ ngục thất này ám chỉ điều chi ?




Đời sống luôn thuờng có những rắc rối và trở ngại, có thể xô đẩy ta vào chỗ bí tắc, vào các hoàn cảnh khó khăn tù túng . Tuy vậy, mình đâu phải là nguời đâù tiên hay duy nhất đã trót lâm vào những tình trạng như thế . Xưa nay đã có bao kẻ cũng phải từng trải qua các khổ nạn y vậy . Nếu chú tâm một chút thì sẽ thấy đuợc các dấu vết, các khuôn mẫu do họ để lại , chỉ giúp cho ta cái phuơng cách xử sự đối phó với tình thế ... ?




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que53-aug23.jpg

BatNgat
09-09-2014, 05:58 AM
Đêm qua tôi mơ thấy đang cùng với một nhóm bạn chung sở làm đi bộ vận động duỡng sinh trong một khu rừng cây . Sau một hồi xục xạo len lỏi trong các bụi rậm thì chợt tới một khu có nhà cửa đuờng phố . Vài nguời trong nhóm đã tách ra chạy từ trong rừng về phiá đuờng xá. Thâý vậy tôi cũng vội đuổi theo họ . Tuy nhiên khi chân tôi vừa đặt xuống mặt đuờng thì nó đã biến thành một con rạch sâu . Truớc mặt tôi thay vì con đuờng nhựa để đi lại hiện ra một cái câù khỉ và tôi đang đứng trên mâý tấm ván rung rinh trên cầu cái này . Không còn cách chọn lựa tôi phải ráng tiến tới, nhưng chỉ đuợc vài buớc thì các tấm ván này đổ rớt hết . Duới đáy rạch toàn là sình lầy rong rêu . Tôi nhanh tay ôm chụp đuợc một cái gốc cây mọc bên bờ rạch nên không rớt bịch xuống đáy . Tuy không rớt nhưng tôi cũng chẳng leo lên đuợc vì trên đầu không chỗ nào để mà bám lấy . Đang trong tình trạng lúng túng nguy kẹt như vậy không biết phải làm sao, thì thấy trên bờ từ xa có một cô gái trẻ đang đi về phía tôi . Khi tới gần cô ta lấy một giây thừng cột vào thân cây rồi quăng cái đâù giây kia cho tôi . Cô còn nói xin lỗi không thể giúp kéo tôi lên đuợc , tôi phải tự mình leo lên . Tôi ráng hết sức mới chụp đuợc đâù giây đó, và từ từ vừa đu vừa kéo mà bò lên bờ . Khi lên đuợc mặt đất thì cô gái đó đã biến mất . Trong đầu óc tôi lúc đó có vang dội rõ một cảm tuởng rằng "she is my guardian angel !" (cô ta là thiên thần bảo hộ) .







http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/b-bridge3-c.jpg






Theo quan điểm tâm lý học của bác sĩ Carl Jung thì trong tiềm thức của mỗi chúng ta đều có chứa hai thành phần : nam tính (animus) và nữ tính (anima) . Cô gái xuất hiện trong mộng có lẽ là biểu tuợng của cái nữ tính này . Khi lâm vào những tình trạng nguy khốn, sa cơ thất thế như rớt câù khỉ , điều tốt nhất chắc là cần dựa vào cái nữ tính trẻ trung, nhu hòa mềm dẻo, nhân từ và độ luợng (như của nữ thiên thần trong mơ) , để mà thoát hiểm ?






Giấc mơ rớt câù khỉ này nhắc nhở điêù gì ?





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que41-sep9.jpg

BatNgat
09-12-2014, 07:15 PM
Phác họa tâm nhân của BatNgat (bàn tiếp)




1) Bản tính bẩm sinh của tôi là gì ?





Cơ duyên nào đã đẩy ra quẻ 25 , trả lời cho câu hỏi này ?


Thiên Lôi Vô Vọng .


http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag25.gif



Mỗi chúng ta đuợc sinh ra trong thế gian này với một thể chất khác nhau . Kẻ thì cao lớn dềnh dàng, nguời thì thấp nhỏ gọn ghẽ . Về mặt tâm lý cũng vậy, tôi đã từng biết những nguời bạn luôn vui tuơi cởi mở, và đồng thời cũng có quen lắm tên rất trầm lặng ưu tư . Ngay từ nhỏ bản tính của họ vốn đã như vậy.



Thế gian có hằng hà sa số nhân sinh, làm sao có thể chỉ dựa vào 64 qhẻ Dịch mà xếp loại hết cả thiên hình vạn trạng ? Chắc giỏi lắm thì các hình quẻ cũng chỉ có thể ám chỉ bóng gió thêm một chút khiá cạnh nào đó của cái vấn dề đang đuợc tìm hiểu ?


Khi mới ra đời hâù hết mọi chúng ta đều như một tờ giâý trắng , chưa có in vết chút vọng tuởng ngông càn nào cả . Quẻ này xét ra cũng thích hợp với sự nhận xét thông thuờng. Nghĩ lại thì tôi quả đã may mắn bẩm sinh không vuớng phải những hệ lụy chi quá nặng nề từ những kiếp truớc ...








Lời giải cho quẻ 25 , trích từ sách của bác sĩ Nhân Tử Nguyễn Văn Thọ:

Lý Long Sơ nói: Con người do tinh hoa Trời Đất mà sinh, nên có Thần Trời, sự quang minh của Trời, vốn là Chân Thiện Vô Vọng. Nhưng sau khi sinh ra đời, bị dẫn dụ bởi những điều ngụy tạo của người khác, nên vọng niệm mới sinh ra. Vì vậy cho nên quẻ Vô Vọng tiếp theo sau quẻ Phục: Phục là trở về với đạo lý, nhìn thấy Thiên tâm, Thiên tính trong lòng mình. Vô Vọng là sống hồn nhiên theo đúng Thiên tính, Thiên lý, Thiên đạo. Quẻ Vô Vọng đề cập đến một trạng thái tâm thần cao siêu nhất của con người, nên những lời lẽ cũng trở nên khó hiểu....

...

Vô Vọng là Cương từ ngoài đến,

Tinh hoa Trời đã hiện bên trong,

Hiện ra, làm chủ cõi lòng,

Hành vi ám hợp Hóa Công từ rày,

Lòng ta, với lòng Trời ứng hợp,

Chính đáng thay, mà đẹp đẽ thay.

Thế là Thiện Mỹ từ nay.

Thế là ý muốn của Trời bấy lâu,

Chẳng chính đáng, thời âu tội lỗi.

Vọng động rồi, khỏi nói nên công.

Trời kia đã ngự cõi lòng.

Ích gì tìm kiếm lung tung tơi bời.

Làm như vậy e Trời chẳng giúp,

Không ơn Trời đi được đến đâu.



....

BatNgat
09-12-2014, 07:25 PM
2) Sao tôi đã sinh trong hoàn cảnh gia đình đất nuớc như hiện nay ?




Hỏa Lôi Phệ Hạp

http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag21.gif




Quẻ Hỏa Lôi Phệ Hạp có lẽ ám chỉ những hình phạt thử thách vốn đuợc dựng lên để tạo cơ hội khiến ta phải ra sức nghiền ngẫm , nặn óc mà suy diễn ra các sự tình sâu ẩn, rồi nhờ đó mà thoát khỏi cái cảnh bị ru ngủ say chìm trong những ảo tuởng mê hoặc của cuộc đời .


Tôi sinh truởng trong một gia đình bình thuờng tại VN . Gia cảnh tuy không nghèo khổ, nhưng cha mẹ đã phải lam lũ tần tảo cả đời để nuôi các con . Nhờ guơng của phụ mẫu nên tôi cũng thấm luyện đuợc tính cần mẫn, biết giá trị của đồng tiền . Hoàn cảnh đưa đẩy , khi lớn lên tôi cũng sớm phải tự sinh tự lập , trong cuộc sống từng vuớng vấp nhiều thử thách lớn . Nếu mà không đuợc ơn trên phù hộ thì lắm phen chắc cũng đã hạ màn xếp rạp lâu rồi...
...



Lời giải, trích từ sách của bác sĩ Nhân Tử Nguễn Văn Thọ :
Phệ Hạp xét về tượng hình, y như cái mồm mắc vật cứng ở giữa, làm cho 2 hàm trên dưới không thể hợp nhau. Phải nghiền nát vật cứng nhiên hậu mới hợp nhau được.



Trong xã hội cũng vậy, cần phải diệt trừ nguyên do chia rẽ, nhân tình mới hòa hợp được. Vì thế cần phải dùng hình phạt. Hình phạt mà áp dụng cho trúng, đó là thương dân, vì nhờ vậy dân mới được yên ổn. (Ái bách tính, cố hình phạt trúng. Hình phạt trúng, cố thứ dân an.)

Trời dùng Sấm = Chấn = Lôi; Chớp = Ly = Hỏa, để đánh tan sự oi ả. Thánh nhân dùng hình phạt để dẹp tan mầm mống chia rẽ. Thế chính là Pháp Thiên, bắt chước Trời mà hành sự.

Phệ Hạp trên có Ly = Hỏa chỉ sự sáng suốt, dưới có Chấn = Sấm chỉ sự uy nghiêm. Sáng suốt nên không ai dấu được sự tình; uy nghiêm nên mọi người đều kiêng sợ. Đó chính là những đức tính của vị phán quan.

....

Vật cứng ngáng mồm là Phệ Hạp,

Cắn nghiền ra, rồi hợp mới hay.

Cứng, mềm, minh biện, phơi bầy,

Uy nghi, sáng suốt, ai tày phong quang.

Như sấm chớp rỡ ràng, lẫm liệt.

Tuy khoan Nhu, siêu việt ngôi trên.

Vị ngôi tuy chẳng ấm êm,

Nhưng khi gia phạt, cũng nên Nhu hòa.

...

BatNgat
09-12-2014, 09:15 PM
Phác họa tâm nhân của BatNgat (bàn tiếp):


3) Tài năng thiên phú đáng kể nhất của tôi là chi ?



Phong Trạch TRUNG PHU

http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/subalb1/64hexgif/hexag61.gif



Quẻ TRUNG PHU
Trung tín , chân thành , tinh thông , đáng tin cậy.


Nếu thực sự đuợc trời ban cho đức tin, thì đó đúng là món quà rất quý giá ,
bởi một khi có lòng tin kiên quyết, vững mạnh , thì sẽ làm đuợc tất cả !

...




Lời giải cho TRUNG PHU, trích từ sách của bác sĩ Nhân Tử Nguyễn Văn Thọ :


Trung Phu có nhiều nghĩa:



1. Trung Phu được hiểu là sự Tín thành. Các nhà bình giải cho rằng Trung Phu dạy ta thủ tín, tức dạy ta giữ chữ tín.



2. Trung Phu được hiểu là sự Tinh thành, tức là một trạng thái tâm thần siêu việt, sống động, hùng dũng tuyệt vời, có năng lực cảm hóa được vạn hữu.

Người xưa nói: Tinh thành sở chí, kim thạch vi khai. Nghĩa là: Đạt tới tinh thành, đá vàng sẽ mở.

Nơi quẻ Trung Phu, ta thấy trên có quẻ Tốn là phía Đông, là mùa Xuân. Dưới có quẻ Đoài là phía Tây, là mùa Thu. Tốn cũng có nghĩa là gỗ. Gỗ cần được kim đẽo gọt, mới thành khí cụ hữu dụng. Đoài cũng có nghĩa là kim.



Quẻ Trung Phu có:

- Hai Hào 3, 4 là Âm ở giữa chỉ sự hư linh bất muội. Hào 2, 5 đều là Dương chỉ sự minh chính, tinh thuần.

Muốn đạt tới trạng thái Trung Phu, trạng thái Tinh thành, tâm hồn chúng ta phải hư linh, không để cho dục tình phát động, và son sắt, không để cho ngoai cảnh lôi cuốn...




Trung Phu là nghĩa tín thành,

Làm cho vạn vật an lành, mới hay.

Cá, heo còn cảm đức dày,

Thời cho sông rộng, sóng dầy vẫn qua,

Vượt sông vẫn lợi mới là,

Một niềm trung chính, lợi cơ mới nhiều.



Khi lòng đã tinh thành, sẽ cảm động được đến những loài vật hạ đẳng như heo. cá. Lúc ấy dầu có phải vượt gian hiểm cũng không sao, trái lại vẫn hay, vẫn lợi.

BatNgat
09-21-2014, 01:12 AM
The Structure of a Dream



http://edwardtraversa.com/the-structure-of-a-dream/



One of the most overlooked features of a dream is that it is functionally a narrative. In the same way that a movie has a beginning, middle, and end, a dream does as well. Dreams are telling a story that in some way is related to wholeness.

Why we frequently have difficulty in ascertaining the storyline of a dream is because its language is unfamiliar to us. We expect a linear rational story which makes immediate sense. Dreams however are non-linear and not necessarily sequential. Coupled with strange imagery and visceral impressions, symbols, play on words etc. dreams are like entering a new world with a completely different set of rules and a differing language.



It takes time, patience and a considerable amount of hard work to become adept at dream interpretation. A first step into understanding how dreams work is to consider that the narrative of a dream has four main components. In no particular order, these are:




The Setting: The first part of a dream provides the setting and the general theme of the dream. What is this dream about is the hallmark of the first part of a dream. For example, “I am walking along the beach” provides the setting for the dream.



Story Development: The second part focuses upon the development of the narrative. This part tends to place emphasis on trends and dynamics within the dreamscape. “As I am walking along the beach, I look out to sea and notice a large wave”, is a continuation and development of the dream.



Crisis: The third part of a dream is where there is usually a crisis within the dream. Two people vehemently arguing would be an example of a crisis. This stage always exposes a predicament. “The wave is headed my way and I realize it is about to hit me, I become frozen by fear” is an example of a crisis in a dream.



Resolution: The final part of a dream exposes the dreamer to some possibilities that will resolve the crisis or predicament. Sometimes this part of the dream is called the lysis. “As the wave hits me, I realize that I can stand it and then I decide to wash myself with the water”.



In the above examples there is a certain flow and story underpinning the dream snippet. If we consider that water is often a symbol for the unconscious, we can decipher that the wave may represent being overwhelmed (crisis). The resolution (lysis) comes in the form of standing our ground, recognizing that despite the overwhelming nature of the experience that we do have the strength and resources to stand it, and that we can additionally, cleanse ourselves or let go of unwanted repressed material.



tạm tóm dịch như sau:


Cái cấu kết của giấc mộng


Đây là một trong những điều mà ta thuờng bỏ xót : Mỗi giấc mơ, xét về tác dụng , chính là một câu truyện có ngụ ý . Nó đang muốn thông báo cho ta một sự tình chi đó vốn có liên quan tới cái chân tính vẹn toàn của ta .


Nói chung, hiếm có ai hiểu đuợc giấc mộng của mình muốn nói gì , bỏi lẽ cái ngôn ngữ của thế giới mơ vốn rất khác thuờng. Trong khi mà tâm trí ta mong thấy những cốt truyện mạch lạc , xuôi thông, hợp lý hợp tình , thì mọi giấc mơ lại cứ lung tung rối loạn , không theo thứ tự gì cả . Chẳng những thế, cái cõi mộng còn chứa toàn là các hình ảnh kỳ lạ, tràn đầy bao ấn tuợng cảm xúc thất thuờng, thi thố đủ kiểu đố chữ lắt léo chẳng có quy củ chi hết .


Để có thể thấu hiểu các giấc mơ rõ ràng hơn, điều truớc nhất cần nhớ là: mỗi cốt truyện trong mơ thuờng gồm có 4 thành phần (không nhất thiết phải theo thứ tự nào hết) :


Bối cảnh: là phần mở đầu của giấc mơ , dàn cảnh cho thấy cái đề tài sắp xuất hiện .


Diêñ tiến cốt truyện : là phần thứ hai , nhắm sâu vào các tình tiết chính, vào chiêù huớng của tấn kịch.


Biến cố chấn động : đây thuờng là những cảnh huống gay go, trắc trở chứa đựng nhiêù khó khăn và nguy khốn. Chủ ý muốn diễn ra các thử thách, muốn đặt ta trong cái tình thế phải ráng huy động hết mọi tiềm năng để đối phó đương đâù với nó.


Giải quyết vấn đề : khúc này là phần kết của giấc mơ, nó cho thâý những phuơng thức , những đuờng lối mà ta có thể dùng hòng giải gỡ , vuợt thoát khỏi các tình cảnh ngặt nghèo đưa ra trong cõi mộng .

BatNgat
09-26-2014, 10:25 PM
Trong giấc mơ vài đêm truớc tôi thấy mình đang đứng trong góc của một căn phòng nhỏ . Trên sàn giữa phòng có một đứa trẻ nhỏ , chân tay nó bị trói chặt nằm co quắp như một bó củi .


Tôi đang phân vân không hiểu sự tình là gì , vừa muốn cởi trói cho nó thì đột nhiên có một nguời đàn ông da đen tóc xoắn tít xông vào phòng . Bởi tôi đứng sau cánh cửa nên hắn không thấy ngay, nhưng sau khi đóng cửa và phát hiện ra tôi thì hắn vội chụp lấy một cái xuổng để dựa bên tuờng, cầm nó phang ngay vào ngực của tôi . Trong đầu tôi lúc đó nghĩ mình phải ôm chụp cái xuổng đó lại và giựt nó khỏi tay của hắn, nhưng làm không kịp nên đã bị đánh tới tấp ...


Đến đó thì tôi hết hồn tỉnh lại, biết là mình đang mơ . Có một điều rất lạ rằng cái khung cảnh của giấc mộng đó đã hiện lên y như vậy mấy hôm truớc . Trong óc tôi nhớ rõ là mình đã thấy căn phòng và đứa nhỏ bị trói đó rồi . Chỉ khác có một điều rằng lần truớc đó nguời đàn ông kia chỉ vừa mới xông vào thôi , khi nhìn thấy hắn thì tôi đã giựt mình thức giấc . Lần này thì giấc mơ kéo dài thêm một chút nữa .





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/stick-c.jpg



Giấc mộng này muốn nhắc điêù chi mà đã lập lại như vậy ?

Đứa bé bị cột cứng nằm duới đất có lẽ tuợng trưng cho cái sự ngây ngô khờ dại, non nớt vô tình . Trong cuộc sống nếu không biết chuẩn bị tinh thần để đuơng đầu, đối phó với các lực luợng đen tối hung bạo luôn lởn vởn vây quanh, thì cái kết quả chắc đuơng nhiên là vậy : sẽ bị đối phuơng tấn công đàn áp, trói buộc mình lại như một bó củi ...?







Xin Dịch giúp cho biết giấc mơ bị đánh này muốn nói điều gì ?





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que57-sep27.jpg

BatNgat
10-05-2014, 10:09 PM
… bài hát .. ta ca ..




ca

.. hát

... bài ...

ta ... ?





… mỗi chúng ta vốn là các nốt nhạc rời rạc
đã đuợc ghép lại chế biến thành một bài nhạc,
một sự sống linh động qua thời gian …




Lúc khởi đầu
Ông Tạo đã tung mỗi chúng ta ra như một số nốt nhạc .


Có nguời chỉ xài mỗi một nốt ( Ôi ! Ôi ! Ôi) ,
có nguời thì dùng cả hai (cho tôi ! cho tôi !).


Có kẻ chỉ dùng 3 nốt …
có nguời dùng tới bốn … .


Có kẻ thì hát thật chậm, có nguời hát rất nhanh.
Cũng có những nguời ca nhiều kiểu, khi chậm, khi nhanh . Đa số thì vốn chỉ có một điệu nhạc ngắn, cứ lập đi lập lại suốt cả đời …


Cái số luợng và cái bản tính của những nốt nhạc mà trời cho đó thì chúng ta không sao thay đổi đuợc, nhưng cách ta ráp nối chúng lại , và cách mà ta ngâm nga chúng lên thì quả là có trăm muôn ngàn điệu.
Nằm gói ghém trong các bài ca của chúng ta
... vốn là một cái phần phụ âm vô hình mang tên Thời Gian .


Khi buồn ta hát xuôi

Lúc vui ta hát nguợc




Còn rủi mà hát không đuợc

….



( Dán lên tuờng coi chơi ? )






Âm vang của các nốt nhạc này đã dệt lên một cái bóng trên màn thời gian …





Như TCS đã từng hát


Mây che trên đầu và nắng trên vai


Đôi chân ta đi, sông còn ở lại


Con tim yêu thương vô tình chợt gọi


Lại thấy trong ta hiện bóng con người









Một cái bóng loay hoay trên bức màn tâm thức,
... Suốt trăm năm đi tìm cái nguồn sáng rọi ra nó …..






http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/shadow-3.jpg



a blind-folded shadow


searched all my life, every flat wall !


while shining truth plays hide-and -seek ...

.

.

thuyền nhân
10-08-2014, 10:00 PM
"Cái đề tài bàn luận là làm sao khiến cho một cái cây dù nó có thể đứng quay đuợc "

Umbrella Revolution!

Triển
10-08-2014, 10:42 PM
Có ngay!
Không những đứng thẳng, đứng nghiêng, ngồi mà còn di chuyển được.
Quay là chuyện quá dễ: Nubrella. Có bán khắp nơi với giá 93 tì: :D j/k

https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRsXCsl6Y0XudQIOpta7lkrJyXrd8i9J ZlGHA4bXhy5d4UtGoNmhttps://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQyiUf6FmBnGl2KKA8EvRqsf1gwi9u65 rmifi101grTCpzHq72rxA

thuyền nhân
10-08-2014, 11:35 PM
Có ngay!
Không những đứng thẳng, đứng nghiêng, ngồi mà còn di chuyển được.
Quay là chuyện quá dễ: Nubrella. Có bán khắp nơi với giá 93 tì: :D j/k

https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRsXCsl6Y0XudQIOpta7lkrJyXrd8i9J ZlGHA4bXhy5d4UtGoNmhttps://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQyiUf6FmBnGl2KKA8EvRqsf1gwi9u65 rmifi101grTCpzHq72rxA


Revolt !

Xoay từ trong tâm


Xoay ...


Triển ...


Xoay ...



Xoay ra ngoài vòng kim cô
Bay lên như cánh dù
Triển khai ...



Bung ...



...

BatNgat
10-09-2014, 03:15 AM
"Cái đề tài bàn luận là làm sao khiến cho một cái cây dù nó có thể đứng quay đuợc "

Umbrella Revolution!




dù = umbrella
quay = revolve/revolution


umbrella revolution = cách mạng buông dù ?





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/ub-revo-3-c.jpg




TN chơi chữ có hạng quá hả . Nhưng mà giấc mơ dù quay của BN hôm xưa thật ra chẳng có dính dáng tí gì tới cuộc cách mạng buông dù của mâý anh Ba Hồng Kông này .

Mọi xôn xao náo động bên ngoài đêù là giả dối ngụy tạo, do tiền bạc + thế lực giựt dây . Chỉ những biến đổi xoay chuyển trong tâm mới thật đáng kể, đáng nói ...





Trời biển bao la che một dù


Thuyền nhân trôi luớt gió vi vu


Đời cứ xoay quanh , không tiến triển


Cho hồn ngơ ngác , mãi thiên thu !



.
.

Triển
10-09-2014, 04:33 AM
Revolt !

Xoay từ trong tâm


Xoay ...


Triển ...


Xoay ...



Xoay ra ngoài vòng kim cô
Bay lên như cánh dù
Triển khai ...



Bung ...



...


Umbrella xuất xứ từ tiếng La-Tinh Umbra. Umbra là cái bóng.
Revolution xuất xứ từ tiếng La-Tinh Revolutio. Revolutio là trở lại.
Tức là trở lại cái bóng của mình. Khi đứng thì cái bóng nằm dài
dưới đất. Trở lại cái bóng của mình nghĩa là nằm xuống đất.
Ốc Cu Bai cũng từ lẽ này mà ra. Cách Mạng Ô Dù vì thế có xuất
xứ từ Cách Mạng Nằm, Cách Mạng Ngồi, tìm về cái bóng của mình.
Vào giờ Ngọ giữa trưa. Lúc đó bóng và người là một. Lúc đấy Cách
Mạng Câyyyy Dù đúng nhất vì kim chỉ 12 giờ.

Triển
10-09-2014, 04:39 AM
Quay trở lại cho biết cách giải trên là giảng theo quẻ Gàn kết hơp bởi ngoại quới. ;)

BatNgat
10-10-2014, 03:25 AM
.

http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/purple-leaf.jpg



Ngày lá thôi bay


Hồn thơ đã đầy


Bóng soi nhạt tím



Thoáng về đâu đây ?


.

BatNgat
10-14-2014, 03:06 AM
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/r-flower3-c.jpg



Hoa vẫn nở , dù thân giam đá



Tim khăng khăng vuơn níu khung trời



Hòa trong nắng , tình không che lá



Hương tinh yêu thấm đượm hơn lời



~~~

BatNgat
10-18-2014, 05:19 PM
.

http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/nebula-3.jpg








No End to Beginning





And when death came, we thought we could leave all behind




Only to wake up again and again …


............... … and collect the same old mind,




In the same time trap, where the sun forever rises and sets !




Another day just begins, and always I’m the one who forgets




That we are born only once …


….


.. to dream lifetime after lifetime ….












Đầu ... không đoạn kết






Tưởng khi nhắm mắt qua đời




Là ta bỏ lại một trời thực hư




Nào ngờ bao nỗi tâm tư




Còn đeo quanh cổ ngất ngư đêm ngày




Ngàn đời vạn kiếp mơ say




Bỏ quên linh cốt vơi đầy nơi nao ?




...


Vòm trời muôn bóng trăng sao...

.
.

BatNgat
10-21-2014, 04:06 AM
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/urb-1.jpg






(Đầu) không đoạn kết !


Đời dệt không thôi


Trời mơ chẳng hết


Mộng nào cho vơi ?


@

BatNgat
10-22-2014, 04:43 AM
Trong giấc mơ đêm qua tôi thấy mình nhận đuợc một tin nhắn rằng phải tìm đến một địa chỉ trên con đuờng tên là Aevola . Sau khi lật bản đồ huớng dâñ để coi thì mới nhớ ra mình chỉ có tên đuờng mà không biết nó thuộc về khu ngoại ô nào . Đành phải đoán mò và kiếm xem hết mọi con đuờng có mang tên đó .


Hoá ra ngay ở khu sát gần nhà tôi cũng có một đuờng như vậy . Khi tôi tới cái địa chỉ đã ghi mới hay nó là một kho lưu trữ công cộng . Tôi leo cầu thang buớc vào trong thì thấy cái kho này chứa rất nhiêù sách vở tài liệu . Đặc biệt là thấy một quyển sách bìa xanh plastic mới và đẹp . Khi tôi lật sách này xem thì thấy rằng nó là một cẩm nang chỉ dậy cách mở mọi ổ khóa mà không cần có chìa khóa . Trong sách trình bầy rất nhiêù hình ảnh huớng dẫn , và lạ một điều rằng mọi tấm hình này đều cho thấy có hai nguời ngồi đối diện cùng nhau thực hành việc mở khoá bằng các dụng cụ chuyên nghiệp của họ .


Sau khi xem qua sách đó tôi đã phân vân do dự , vừa muốn cầm lấy nó đi luôn, nhưng lại sực nghĩ rằng nó không phải là của mình, và có thể là còn có những nguời khác nữa sẽ cần dùng nó . Rốt cuộc tôi đã để quyển sách này trở lại chỗ cũ .





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/pick-lock3.jpg




Giấc mơ này muốn nói chi đây ?


Trong cuộc sống thuờng hay có những tài liệu kiến thức thật bổ ích và hữu dụng, luôn đuợc chứa đựng sẵn đâu đó . Ta chỉ cần để tâm chú ý tìm tòi một chút là sẽ có thể tiếp nhận đuợc nó, mà lại không phải bị tốn kém chi cả . Ai cũng có thể tìm đuợc những bảo vật này, một khi biết nhìn ra các dấu hiệu nhắc nhở gửi tới . Cái ổ khoá trong giấc mơ có lẽ tuợng trưng cho các thứ quý giá đang đuợc cất giữ . Muốn khai mở , khám phá ra những thứ này chắc là phải cần có sự hợp tác của hai nguời , hai phần tử kết hợp lại . Chứ nếu chỉ có một cá nhân ra tay e rằng sẽ không hội đủ tài sức ?







http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que-52-oct22.jpg


.

thuyền nhân
10-23-2014, 08:54 PM
http://userserve-ak.last.fm/serve/64s/13562541.jpgHameloH (http://www.last.fm/music/HameloH)
Aevola


Tracks (http://www.last.fm/music/HameloH/+tracks)
Albums (http://www.last.fm/music/HameloH/+albums)
Pictures (http://www.last.fm/music/HameloH/+images)
Videos (http://www.last.fm/music/HameloH/+videos)
Events (http://www.last.fm/music/HameloH/+events)
Biography (http://www.last.fm/music/HameloH/+wiki)
Similar Artists (http://www.last.fm/music/HameloH/+similar)
Charts (http://www.last.fm/music/HameloH/+charts)
Tags (http://www.last.fm/music/HameloH/+tags)
Listeners (http://www.last.fm/music/HameloH/+listeners)
Journal (http://www.last.fm/music/HameloH/+journal)
News (http://www.last.fm/music/HameloH/+news)
Groups (http://www.last.fm/music/HameloH/+groups)

More… (http://www.last.fm/music/HameloH/Aevola#)
http://userserve-ak.last.fm/serve/_/61155551/Aevola+drawlogo.jpg (http://www.last.fm/music/HameloH/Aevola/+images)
LabelHameloH
http://userserve-ak.last.fm/serve/34/13562541.jpg (http://www.last.fm/music/HameloH)Running length4 tracksRunning time14:52TagsEveryone’s tags

psychedelic rock (http://www.last.fm/tag/psychedelic%20rock)
experimental rock (http://www.last.fm/tag/experimental%20rock)
psychedelia (http://www.last.fm/tag/psychedelia)
psychedelic (http://www.last.fm/tag/psychedelic)
noise (http://www.last.fm/tag/noise)

Tag Aevolamore tags (http://www.last.fm/music/HameloH/Aevola/+tags)
Tracklist



Track


Duration
Listeners


1
http://cdn.last.fm/flatness/clear.gif (http://www.last.fm/music/HameloH/Aevola#play-this-track)
Aevola prt. I (http://www.last.fm/music/HameloH/Aevola/Aevola+prt.+I) free download (http://freedownloads.last.fm/download/495661436/Aevola%2Bprt.%2BI.mp3)


2:47
12


2
http://cdn.last.fm/flatness/clear.gif (http://www.last.fm/music/HameloH/Aevola#play-this-track)
Aevola prt. II (http://www.last.fm/music/HameloH/Aevola/Aevola+prt.+II) free download (http://freedownloads.last.fm/download/495661437/Aevola%2Bprt.%2BII.mp3)


2:43
9


3
http://cdn.last.fm/flatness/clear.gif (http://www.last.fm/music/HameloH/Aevola#play-this-track)
Aevola prt. III (http://www.last.fm/music/HameloH/Aevola/Aevola+prt.+III) free download (http://freedownloads.last.fm/download/495661438/Aevola%2Bprt.%2BIII.mp3)


4:49
9


4
http://cdn.last.fm/flatness/clear.gif (http://www.last.fm/music/HameloH/Aevola#play-this-track)
Aevola prt. IV (http://www.last.fm/music/HameloH/Aevola/Aevola+prt.+IV) free download (http://freedownloads.last.fm/download/495661439/Aevola%2Bprt.%2BIV.mp3)


4:33
11


About this albumWe don’t have a description for this album yet, care to help (http://www.last.fm/music/HameloH/Aevola/+wiki/edit)?

Đậu
10-24-2014, 12:39 PM
Trong giấc mơ đêm qua tôi thấy mình nhận đuợc một tin nhắn rằng phải tìm đến một địa chỉ trên con đuờng tên là Aevola . Sau khi lật bản đồ huớng dâñ để coi thì mới nhớ ra mình chỉ có tên đuờng mà không biết nó thuộc về khu ngoại ô nào . Đành phải đoán mò và kiếm xem hết mọi con đuờng có mang tên đó .

Hoá ra ngay ở khu sát gần nhà tôi cũng có một đuờng như vậy . Khi tôi tới cái địa chỉ đã ghi mới hay nó là một kho lưu trữ công cộng . Tôi leo cầu thang buớc vào trong thì thấy cái kho này chứa rất nhiêù sách vở tài liệu . Đặc biệt là thấy một quyển sách bìa xanh plastic mới và đẹp . Khi tôi lật sách này xem thì thấy rằng nó là một cẩm nang chỉ dậy cách mở mọi ổ khóa mà không cần có chìa khóa . Trong sách trình bầy rất nhiêù hình ảnh huớng dẫn , và lạ một điều rằng mọi tấm hình này đều cho thấy có hai nguời ngồi đối diện cùng nhau thực hành việc mở khoá bằng các dụng cụ chuyên nghiệp của họ .

Sau khi xem qua sách đó tôi đã phân vân do dự , vừa muốn cầm lấy nó đi luôn, nhưng lại sực nghĩ rằng nó không phải là của mình, và có thể là còn có những nguời khác nữa sẽ cần dùng nó . Rốt cuộc tôi đã để quyển sách này trở lại chỗ cũ .


Nếu được phép giải đoán điềm mộng này thì em xin bắt đầu như sau:

Nói đến lưu trữ là phải nghĩ đến nơi cất giữ an toàn. Sự này làm người ta liên tưởng đến việc thuê mướn hộp an toàn của nhà băng. Ở đây, trong giấc mơ, nơi lưu trữ là nơi ai đến, ai vào nom cho biết đều được cả. Chả cần là hội viên này nọ. Thì như làm vậy, các phương án để giảm thiểu việc thất thoát tư liệu đều có khả năng đưa vào xử dụng. Chả hạn như cài đặt ổ khóa nơi cửa ra vào để ngăn cản sự thâm nhập của khách khi hết giờ hoạt động mỗi ngày. Nói gỉa dụ là ban đêm hoặc là ngày lễ ngày lậy. Có thể là thuê mướn bảo vệ giắng chừng cơ sở trong giờ hoạt động để giảm bớt sự cố cầm nhầm.

Nói chung, việc dùng ổ khóa là đơn giản và ít tốn kém. Và nếu muốn đổi ổ khóa để tăng tính an toàn bất cứ lúc nào thì cũng dễ dàng thực hiện.
Thì như làm vậy, sự có mặt của cuốn cẩm nang "mở mọi ổ khóa không cần chìa" trong nơi lưu trữ này là một việc đáng ngạc nhiên vì làm hỏng hoàn toàn tính an toàn cần có của một cơ sở quần chúng. Nói giả dụ, nếu có anh giai thất tình học được thuật mở khóa vạn năng thì có thể ban đêm lẻn vào đây gài đặt chất nổ để giết người yêu trong mộng hay lui đến chốn này. Ấy, chỉ nói dại mồm thôi. Chứ ai mà mong sự dữ xẩy ra bao giờ mặc dù những việc tầy đình như thế này không phải là thiếu khả năng xẩy ra.

Em trộm nghĩ, giấc mơ muốn nói lên việc đời không có gì là tuyệt đối. Chuyện nom có vẻ phi lý thì cứ xẩy ra. Thì việc gì khó khăn đến đâu cũng có cách xử lý gọn. Ví như quẻ "Cấn vi Cấn" là núi đè núi. Xưa nay, chưa ai thấy việc này nhưng cứ xét việc dùng "độc trị độc" xẩy ra hà rầm, thì biết là ngày nhân gian nom "núi trên núi" sẽ đến.

Chi tiết "hai người ngồi đối diện cùng nhau thực hiện việc mở khóa bằng các dụng cụ chuyên nghiệp" là muốn nói đến tính chuyên của các văn phòng tư vấn này nọ như cơ sở Đậu Lạc của chúng em chả hạn.:-s
 

BatNgat
10-24-2014, 09:12 PM
Trong giấc mơ của tôi hai cái nguời ngồi đối diện nhau đó đang cùng mở khoá , họ hợp tác ăn khớp như hai y sĩ đang tiến hành một ca mổ , chứ không giống như cảnh huống của một giám sát viên đang tra hỏi một bị cáo chút nào . Lần này hình như anh Đậu hơi bị ám ảnh nghề nghiệp hay chăng ?


Giòng đời luôn thay đổi với bao nhiêu biến chuyển khó luờng . Nguời đang tra hỏi hôm nay rất có thể sẽ trở thành kẻ bị tra khảo trong tuơng lai . Đất đá sẽ cứ lăn lộn chồng chất lên nhau mãi để thành núi . Còn non núi thì cũng có thể bị ép trổi lên trên núi khác mà thành một ngọn cao hơn . Cuộc sống nhân gian cũng đâu khác gì , mỗi cá nhân thuờng hay bị thúc đẩy buộc phải kiếm cách ngồi trên đầu kẻ khác để mà tranh sống ...




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/human-tot-2-c.jpg



Núi đè núi ,


... nguời cỡi nguời ?


Xét theo tiêu chuẩn nào để mà nói rằng đây là những sự phi lý ? Mọi lẽ sự, lý luận đều là do đầu óc con nguời tạo dựng nhất thời hòng duy trì kéo dài sự tồn tại của mình ... Làm sao có thể dùng nó mà đo luờng các diễn biến của biển sông non núi ? ....



Cẩm nang mở mọi bí mật : http://ge.tt/6UPuVc22/v/0?c

Đậu
10-27-2014, 06:44 AM
Trong giấc mơ của tôi hai cái nguời ngồi đối diện nhau đó đang cùng mở khoá , họ hợp tác ăn khớp như hai y sĩ đang tiến hành một ca mổ , chứ không giống như cảnh huống của một giám sát viên đang tra hỏi một bị cáo chút nào . Lần này hình như anh Đậu hơi bị ám ảnh nghề nghiệp hay chăng ?



Em trộm nghĩ, dụng cụ chuyên nghiệp thì là dành cho giới chuyên gia xử dụng. Chứ giới không chuyên, nghiệp dư, tài tử thì ít ai có đủ khả năng sắm sửa hoặc thông thạo trong việc vận hành các dụng cụ như thế này. Một phần vì chúng mắc tiền, hai phần vì đòi hỏi thông thuộc nhiều từ ngữ chuyên ngành khi buộc phải tham khảo các sách hướng dẫn xử dụng.

Thì như làm vậy, hình ảnh hai người hì hục bên các dụng cụ chuyên nghiệp kia phải là hai chuyên gia hoặc một anh dân thường đang được hướng dẫn bởi một anh dân chuyên. Chứ nếu là hai anh dân thường cả thời mức độ thành công là không đảm bảo hoặc là rất thấp dù có cố gắng trong một thời gian rất dài.

Thành ra, nói nào ngay, là nếu có thành công đi nữa nhưng khi xét đến lượng thời gian tiêu dùng thì không phù hợp với thời đại smart phone: cái gì cũng phải nhanh, gọn, nhẹ. Chả những xe cộ đòi hỏi độ dzọt (acceleration) phải nhanh mà ngay đến thực phẩm cũng phải nhanh, phát phút (fast food) cơ đấy. Ngày trước thì nhiều người khoái xách cái laptop ra đường, bây giờ thì cầm cái Ai phông, Sàm súng cho đúng điệu. Các anh giai thì có chiêu mới để dzợt le với bồ, khi đi sóp pinh cùng người đẹp: giả tiền qua Iphôn 6. Nói chung, cách này vừa khoe của lại còn khoe được tiền trong băng nữa. Hai trong một. Nhanh và hiệu quả tốc hành.

Nói tóm tắt, cái gì dính đến dụng cụ chuyên nghiệp thì dính đến giới chuyên gia. Và giới này, trộm nghĩ, thường hay ngồi chơi trong các văn phòng tư vấn như cơ sở Đậu Lạc của chúng em chả hạn. :-s

BatNgat
10-28-2014, 04:41 AM
Cám ơn anh Đậu đã góp nhiêù ý kiến .
Đọc lại lần này tôi mới hiểu rằng cái " văn phòng tư vấn " mà anh đề cập tới trên đây không phải là một chỗ để thẩm vấn tra hỏi như tôi đã nghĩ . Tư vấn đây nghiã là cố vấn , giúp dẫn giải riêng cho thân chủ , có phải không ?





Đậu Lạc tư vấn


Huớng dẫn điều tra


Hỗ trợ tinh tấn


Chuyên môn .. đào ra ....



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Consulting-R.jpg




Thật ra , nói tóm lại, cái cảm tuởng chính mà giấc mơ đó đã gợi lên cho tôi vốn là : Những sự việc phức tạp bí tắc (như một ổ khóa) luôn cần có sự hợp tác của ít nhất là hai cộng sự viên thì mới có thể tháo mở giải quyết đuợc .

BatNgat
10-31-2014, 08:43 PM
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/la-thu-2.jpg







Xuân xanh rồi đến thu vàng



Biết bao nhiêu lá ....


... rơi tàn trên tay




Mộng đời ngao ngán buông bay



Vươn vai dụi mắt ... ô hay, đã chiều ?


.

.

BatNgat
11-03-2014, 02:07 AM
*

http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/mong-manh.jpg



*


không gian trôi


thời gian thổi


tan mộng đời !



*

BatNgat
11-06-2014, 02:52 AM
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/tree-window.jpg




THE END OF WORRYING




The day the story of my worries ends


Time packs its clock away and quits.


Outside my window the trees no longer quiver and bend


Leaving the wind to howl alone, in fits.





The day the story of my foibles finishes


Case closed, what else is left to do ?


Gone are all my performing masks, all dreams and wishes


Laying bare the long-hidden ghost, plain and true ...



@





Cho hết lo sầu





Ngày nao đời dứt ưu phiền


Thời gian ôm trống ôm kèn ra đi


Cỏ cây hết đẩy đưa gì


Gió than mặc gió , giông thì mặc giông


Bao nhiêu thương oán cam lòng

Đổ sông, đổ biển, đổ giòng thời gian


Mộng mơ, ao ước : tiêu tàn


Còn trơ cái bóng trên giàn mà thôi


...


Phấn son áo mũ, bay rồi ...







*

BatNgat
11-14-2014, 02:15 AM
https://i.imgur.com/OQWzdtx.jpg




Open Secret là một tác phẩm triết lý phuơng Đông, đuợc xuất bản năm 1965 bởi một tác giả mang tên Wei Wu Wei . Danh hiệu này nghe như là tiếng Hoa , nhưng trên thực tế thì nguời đã viết sách đó không phải dân Á châu . Tên thật của ông là Terence Gray (1895-1986), gốc nguời xứ Ái Nhĩ Lan (Irish) .


http://spiritual-minds.com/easternrelgions/WuWei/Open-Secret-Wei-Wu-Wei.pdf


Tuy tựa sách ám chỉ một điều bí mật chi đó, nhưng thực tình thì nội dung của nó bao gồm toàn những sự việc hiển hiện , công khai và phơi trần ngay truớc mắt . Hiềm một nỗi những sự thể này lại rất khó diễn tả đuợc bằng từ ngữ , rất khó phân tích qua các quan điểm hay khái niệm thông thuờng . Quyển sách này đề cập tới nhiều vấn đề có liên hệ mật thiết với cuộc sống con nguời, nhưng trớ trêu thay, chẳng mấy ai thấy rõ hay hiểu thâú đuợc nó . Cho nên , tuy rằng không có sự cố tình che đậy dấu diếm, các vấn đề hiển nhiên này đã trở thành bao "bí mật" khôn luờng trong tâm trí của nguời trần .


Với sự tiến triển của nhân loại, nhiều nỗi bí mật tương tự như vầy đã dần dần đuợc bật mí khui trần ,chẳng hạn như :


- Mặt đất không phẳng, cũng không kéo dài vô tận . Nó tròn .
- Mặt trời không mọc, cũng không lặn . Nó không di chuyển chi hết .
- Thời gian không trôi, cũng không đứng yên . Nó không có .



Sách nguyên bản tiếng Anh vốn đọc đã khó hiểu, cái việc diễn dịch sang Việt ngữ xét ra chắc cũng vô dụng thôi . Cho nên những điều ghi chép tiếp theo đây không nhằm vào mục đích thông dịch nó . Cũng không biết nên trình bày ra sao cho hợp tình hợp lý nữa . Thôi thì , tạm thời , tình sẽ quăng - lý sẽ dẹp . Những giòng chữ viết ra sau đây muốn hiểu xuôi nói nguợc kiểu nào cũng đuợc , nếu rốt cuộc có quay lòng vòng cũng là lẽ tất nhiên .

...
Ví dầu ai ngủ không mơ

Ai không biết đợi biết chờ biết mong

Sự đời không hiểu không thông

Làm sao gỡ đuợc tơ lòng rối beng ...

BatNgat
11-14-2014, 12:57 PM
OPEN SECRET

Preface


As LONG AS subject is centred in a phenomenal
object, and thinks and speaks therefrom, subject is identified
with that object and is bound.


As long as such condition obtains, the identified
subject can never be free—for freedom is liberation from
that identification.


Abandonment of a phenomenal centre constitutes
the only 'practice', and such abandonment is not an act
volitionally performed by the identified subject, but a
non-action (wu wei) leaving the noumenal centre in control
of phenomenal activity, and free from fictitious interference
by an imaginary 'self.


Are you still thinking, looking, living, as from an
imaginary phenomenal centre? As long as you do that you
can never recognise your freedom.




@


vô đề


Khi mà "tôi" cứ định thần vào một nhân vật và cứ cho rằng mình đang suy nghĩ và phát biểu từ cái nhân vật đó , thì sẽ cứ bị buộc cứng vào nó .


Hễ cứ còn trong tình trạng nhận dạng hay nhập dạng với bất cứ thứ gì thì sẽ không có đuợc sự giải thoát .


Cách "tu luyện" duy nhất hẳn là sự buông bỏ hết mọi "vật tâm" (tâm điểm hiện vật, phenomenal centre ) ? Tuy nhiên sự từ bỏ đó không nên là hành động cố tình cố ý . Cứ làm sao để nó tự nhiên đưa tới , đừng cho cái nhân vật tuởng tuợng tên "tôi" kia xía vô ...




Vô vi vô vọng vô tình


Hữu duyên sẽ đuợc , cố rình lại không


Dẫu tìm nam bắc tây đông


Nếu không thoát dạng, uổng công tu hành ...?




.

BatNgat
11-14-2014, 05:02 PM
TIME and SPACE
(from Open Secret)
...

There are no such 'things' (they do not exist in their
own right): these come into apparent existence, i.e., they
'function' only as a mechanism whereby events, extended
spatially and sequentially, may become cognisable. They
accompany events and render their development realisable.
In themselves they have no existence whatever.

...

Time is only an inference, devised in an effort to
explain growth, development, extension and change, which
constitute a further direction of measurement beyond the
three that we know and at right angles to volume; and 'past',
'present' and 'future' are inferences derived from this
temporal interpretation of the further dimension in which
extension appears to occur. All forms of temporality, therefore,
are conceptual and imagined.



...


@





Thời : tạm thời


Không : vốn không


Ta : tự ta





Có người mơ dựng không gian



Bỏ quên kịch bản, mở màn chẳng xong



Để rồi ngày đợi , đêm mong



Thời gian bay mất ôm lòng xót xa ...

BatNgat
11-15-2014, 02:47 AM
(Open Secret)

NOUMENON - PHENOMENON

Noumenon is the unmanifested aspect of what we, sentient beings, are.
Phenomenon is our manifestation.
Therefore, manifested, we must suffer pain and
pleasure; unmanifested, we cannot experience either. Both
aspects are permanent and coeval, the one subject to time
(which accompanies all manifestation, rendering the extension
of events perceptible), the other—timeless.



Noumenon—timeless, spaceless, imperceptible being
—is what we are.
Phenomena—temporal, finite, sensorially
perceptible—are what we appear to be as separate objects.


Phenomena, subject to time, are impermanent, illusory figments in consciousness,
but they are nothing but noumenon in manifestation,
in a dream context (one of several dream contexts—
psychic conditions due to sleep, drugs, asphyxiation, etc.).
Similarly noumenon is nothing; factually, demonstrably,
cognisably (and therefore objectively) is nothing,
that is, no thing, but—apart from—its manifestation as phenomena.




That is the meaning of the 'mysterious' contradictions
enunciated by the Sages:
'Form is nothing but void, void is nothing but form',
'Samsara is Nirvana, Nirvana is Samsara',
'Phenomena and Noumenon are one', etc., etc.


@




Phenomenon – (hiện tượng) – là những gì có thể nhận biết được qua ngũ quan: nếm, nhìn, nghe, ngửi và sờ thấy .. v.. v…


Noumenon – (???) – “cái” mà tự nó hiện hữu ( a thing-in-itself ) , không cần dựa vào sự nhận thức gì của ai hết . Ta chỉ biết là “nó ” có vậy thôi. Ngoài ra thì không có cách nào diễn tả cho chính xác về nó được . (Trong những phần tiếp theo đây sẽ dùng tạm danh từ “siêu hiện tượng” hay “hượng tiện" để ám chỉ noumenon .)


“Hiện tượng” và “Hượng tiện” luôn đi đôi , luôn dính liền với nhau .
“Hiện tượng” là bề ngoài của cái “siêu hiện tượng”, là cái phần của “hượng tiện" mà ta có thể cảm nhận ra .


Chẳng những thế Wei Wu Wei còn cho rằng các sinh linh như chúng ta thực sự vốn là “hượng tiện" , vốn là "no-thing" . Nhưng từ "no-thing" này lại có thể xuất hiện tất cả mọi hình bóng, mọi thể chất dính chìm trong không gian và thời gian . Tất cả đều có thể xuất hiện, và tất cả đều có thể tiêu tan ...



Sắc không không sắc


Chớp tắt , chớp tắt

BatNgat
11-22-2014, 08:41 PM
(OPEN SECRET - Wei Wu Wei)

'On seeing one thing, you see ALL.' (That is, all
perceiving is Buddha-mind, the living-dream is itself
Buddha-mind.) —p. 108
'Hold fast to one principle and all the others are
identical.' —p. 108
What, then, is this one principle?


'Once more, ALL phenomena are basically without
existence, though you cannot now say that they are nonexistent.
. . . Moreover, Mind is not Mind. . . . Form,
too, is not really form. So if I now state that there are no
phenomena and no Original Mind, you will begin to understand
something of the intuitive Dharma silently conveyed
to Mind with Mind. Since phenomena and no-phenomena
are one, there is neither phenomena nor no-phenomena,
and the only possible transmission is to Mind with Mind.'
—(p. 106
Wan Ling Record)

http://terebess.hu/zen/Huangpo.pdf

@




Mọi hiện tuợng , tự chúng chẳng có sự hiện hữu , tuy nhiên cũng không thể nói rằng chúng không có .
Chúng vốn là bề trái của cái gì đó vô hình thể , vô khối vô vàn ? vốn nảy ra từ Tâm Thức ?




@


(OPEN SECRET - Wei Wu Wei)

This, chapter 37 of the Wan Ling Record, is probably
the clearest and most valuable statement of the ultimate
truth that we possess. In this he states, as quoted, that in
seeing one thing you see ALL. What is this one thing, and
have we seen it? It surely is just that phenomenon and
noumenon are one. In differentiating between Appearance
and its source, neither of which exist other than conceptually,
we must never forget this 'one thing'—which is that they
are one.

@




Chỉ cần hiểu một điều thì sẽ nhận thấy tất cả .
Điều đó là chi ?
Nhất định đó chính là : Hiện tuợng và Hượng tiện vốn là một .

Nếu ta vẫn cứ phải phân biệt giữa hình tuợng và cội gốc của chúng
thì hãy nhớ rằng cả hai chỉ có hiện hữu như khái niệm , và chúng tuy hai mà một !






Vũ trụ mênh mông gom trọn bầu

Hồ lô Ông Tạo chiếu ra đâu ?

Vạn vật muôn hình , soi bóng một

Mộng dệt cho đời quay đuợc lâu ?




~~~

BatNgat
12-29-2014, 05:25 AM
OPEN SECRET

The Fasting of the Mind


Living, for the ordinary man, is a continual process
of objectifying. From morning till night, and from night
till morning, he never ceases to objectify except in dreamless
sleep. That is what manifestation is, and it is nothing but
that, for when objectifying ceases the objective universe is
no more—as in deep sleep.


But when Ch'an monks 'sit' they seek to empty their
minds, to practise a fasting of the mind, for while the mind
'fasts' there is no more conceptualisation; then no concept
arises, not even an I-concept, and in the absence of an
I-concept the mind is 'pure' (free of objects); then, and only
then, it is itself, what-it-is and as-it-is. When that is permanent
it is objectively called being enlightened, when it is
temporary it can be called samddhi.


In that state of fasting the mind is only 'blank' in so
far as there is a total absence of objects; itself it is not absent
but totally present, then and only then. Nor is 'objectivising'
replaced by 'subjectivising'; both counterparts are absent,
and the subject-object process (whereby subject, objectifying
itself as object, thereby becomes object, which object is
nothing but subject), the 'spinning of the mind', ceases to
operate and dies down. The mind ceases to 'do'; instead, it
'is'.


@@@@@@





Objectify :



to give expression to an abstract notion, feeling, or ideal, in a form that can be experienced by others
to present as an object, esp. of sight, touch, or other physical sense; make objective; externalize.



hiện vật hóa :



phóng chiếu, biến tạo những khái niệm trừu tượng ý tuởng thành ra các hiện tuợng vật chất có thể cảm nhận đuợc bằng ngũ quan .





@@@@@@



Tịnh tâm tuyệt ý


Buổi sáng thức dậy, bụng đói meo . Trong đầu nảy ra ý định muốn ăn bánh mì với trứng . Loay hoay trong bếp lục tìm bánh mì và trứng để chiên, gần 20 phút sau mới xong . Trong cái điã trên bàn giờ thì đã có hai miếng bánh mì nướng dòn và hai trái trứng chiên nằm đó . Nửa tiếng đồng hồ truớc đây thì những thứ này chỉ là các ý tuởng trong tâm trí tôi mà thôi .


Ăn sáng xong tôi đón xe lửa đi đến sở làm việc . Chuyến xe lửa chạy ngang qua cái cầu sắt tại Sydney Harbour . Ngồi trên xe nhìn qua cửa sổ thì thâý ngay Sydney Opera House với những cái mái trắng toát và cao lớn như những cánh buồm của 1 con thuyền vĩ đại . ... Mấy chục năm trước đây, những thứ này cũng chỉ là các hình ảnh mơ hồ trong cái giấc mộng say mê của một cậu học sinh trung học đang mài đũng quần trên ghế nhà trường Petrus Ký .... Nay thì chúng đang xuất hiện trước mắt tôi cứ mỗi ngày đi làm việc !


Mọi hiện tuợng trong cuộc sống này chẳng lẽ đều phát nguồn từ trong tâm thức hay sao ? Hoặc xét theo cách khác, tất cả mọi thứ đều đã có sẵn đâu đó , nhưng chỉ những cái mà tâm mình chọn thấy thì nó mới bùng sáng lên trên tấm màn tâm thức , không khác chi các chuơng trình TV chọn lọc hiện ra khi ta bấm trúng đài ?




Kinh nghiệm bản thân cho thấy cái “cõi thiền” của mình rất giống như “cõi mộng”. Điểm khác biệt chính là cõi mộng thì rất hỗn độn biến loạn và chứa đầy những cảm xúc nặng nề , ngươc lại cõi thiền thì thường mang tới những ấn tượng nhẹ nhàng thanh thoát . Cái cõi thiền này có thể được coi như kết hợp lại bởi hai phướng “Thiền Gian” và “Huyền Gian” . Thiền Gian thì tương tự như Tượng Gian và Mộng Gian. Nó là cái môi trường cho mọi ảnh tượng hiện ra trong tâm thức tôi như đoá hoa, như mùi hương, như ánh sáng, như thanh âm . Sự linh hoạt của các ảnh tượng này diễn tiến trong phướng thứ hai: “Huyền Gian” , có thể so sánh với thời gian , nhưng các diễn biến trong Huyền Gian không thể đo lường bằng giây phút hay ngày tháng của thời gian được .


Cõi thiền chắc cũng có nhiều tầng lớp và nhiều cảnh giới riêng biệt, tương tự như rất nhiều làn sóng phát thanh và truyền hình vậy . Tuỳ theo căn cơ và bản chất đã tích tụ được, tâm tư mình có thể tự điều chỉnh để mà nhập vô các cõi này bằng cách bắt đúng tần số của nó .


Cũng có những lần trong cuộc thiền tôi có cảm thấy mình hoàn toàn biến mất, chẳng còn nhận thức gì nữa . Đây chẳng lẽ là đã ngủ gục ;-) ,
hay là đã lọt vào trong một cõi tận cùng nào đó, vô phướng, vô gian,


không còn dimension, không còn nhân vật nào đang thiền


không còn lại cái gì hết để mà nhận thấy …

BatNgat
01-03-2015, 03:48 PM
(OPEN SECRET)

Utter Absence as Us


All phenomenal 'existence' is
hypothetical. All the characteristics of sentient beings—
form, perceiving, conceiving, willing, knowing (the skandhd
or aggregates)—are figments of mind which 'itself, i.e. as
such, also is hypothetical only.


Each and every action, every movement of each, in the
extension and duration imagined so that they may be sensorially
perceptible (that is, in a framework of space and time)
are dreamed or imagined by a dreamer that has no quality
of selfhood, of objective being—that is to say, by hypothetical
mind.


This hypothetical mind is the Perceiving, Discriminating
Division of mind in its subjective aspect phenomenally
conceived, and the Perceived, Discriminated Division in
its objective aspect, but the perceived is the perceiver, the
discriminated the discriminator, and the subjective and
objective aspects only appear as dual in manifestation. We
are the former: we appear to be the latter, but they are not
two unmanifested.


All that is cognisable is part of the phantasy of living,
all that we can think of as ourselves is an integral part of
this hypothetical universe; sentient beings are totally therein
and in no way or degree apart from it, as they often suppose
when they imagine themselves as instruments whereby the
objective universe is produced, for it is produced not by,
but with them as one of its manifestations.


This is more readily perceived in the case of a dream,
which we can consider when awake, whereas in the living
dream we are still asleep; i.e., 'ourselves' are the dreamed
figures, phenomenal objects of the dreaming subject in the
dream of living.


@@@@@



Tâm tư toàn vắng ...


Ngày lắng hư không








Trong khi mơ tưởng như mình tỉnh


Tỉnh ra rồi mới biết ôm mơ !

Vậy thì ...
... đang tỉnh hay mơ ? mảnh hồn ngơ ngẩn


Lạc lối trần gian làm người thơ thẩn
...

Là "ai" đang mơ ?

BatNgat
01-10-2015, 04:58 AM
(OPEN SECRET)

Integral Seeing


SEEING PHENOMENA as noumenon is true seeing.


It is seeing noumenally—that is, in non-objective
relation with 'things', instead of seeing phenomenally—
which is in objective relation with 'things'.
Seeing phenomenally is seeing phenomena as our
objects.


Seeing noumenally is seeing phenomena as our selves,
as all they are, as their source and as our source. It is very
precisely not seeing them as our objects but as their subject,
not objectively but subjectively, not as being 'without' but
as being 'within'. It is reuniting the separated with their
integer which is all that we are.


Such true seeing, therefore, is no-seeing (of some
thing by some thing), ultimately neither seeing nor nonseeing—
since there is then no object to see or not to see,
and no subject of no object.


It is re-absorption, re-union, re-identification of the
dis-united, making split-mind whole, at-one-ment.


@@@@@



Cái Ngộ của Sự Thấy



Bình thuờng tôi cứ hay giả dụ rằng mình “thấy” , nhưng xét kỹ thì phải nói cho đúng là - “vừa thấy mà vừa không thấy” .

Chẳng hạn như khi đứng bên ngoài nhìn một căn nhà thì chỉ phát hiện các bức tuờng , bên trong có chứa gì , quả là không biết . Nhìn qua khung cửa sổ thì thấy một cái bàn … ế ! mà không phải ! chỉ thấy 1 mặt bàn và 3 cái chân . Tâm trí tôi thầm ghép thêm một cái chân nữa, và cho đó là một cái bàn nguyên vẹn .

Khi đi băng qua một con đuờng , tôi thấy có một vật đang phóng tới phía mình . Nếu trí óc tôi cho rằng đó là một xe hơi chạy nhanh thì chân sẽ ngừng lại . Còn nếu tuởng như xe đó chạy chậm thì chắc vẫn tiếp tục qua đuờng . Rủi mà cái giả dụ của tôi không đúng, thì … hết chuyện !

Cuộc sống của tôi dựa trên toàn những giả dụ như vậy, từ mọi việc thật là tầm thuờng cho tới những vấn đề rất hệ trọng ngặt nghèo .

Nhưng phải nói , điều ly kỳ nhất chính là cái giả dụ rằng ‘ có một nhân vật là “tôi” , đang giả dụ‘ .

Xét đúng lý ra thì chỉ có “sự thấy”, chứ chẳng có cái “tôi” để mà thấy. Cái gọi là “tôi” đó chỉ là một cách nói , một cách diễn tả , một cái hiện tuợng nhất thời bầy ra bởi một “hượng tiện” vô vàn nào đó .

Từ khởi điểm, cái “hượng tiện” này không thể nào tự thấy nó đuợc. Muốn thấy , thì dù cho chỉ trong thấp thoáng thôi, nó đã phải tự chia làm hai: – một nửa thì nhìn để tuởng là mình đang thấy nửa kia . Cái mà được thấy tức không phải là hoàn toàn thật rồi , bởi nó chỉ có một nửa .

Khi mà cái “hượng tiện” này phân chia thêm ngàn mức nữa để mà tạo dựng ra một nhân vật như “tôi” , thì sự việc thật trở nên quá sức rối bời : Mỗi nhân vật tên “tôi” này cứ tưởng mình là một cái gì riêng biệt , tự chủ, tự lập, tự do, tự nguyện …, nào có hay rằng mình chỉ là một mảnh vụn của “hượng tiện”. Và cũng đâu có ngờ rằng chính cái cảm nghĩ – “tôi làm cái này” , “tôi làm cái kia”, “tôi” là như thế này , “tôi” là như thế khác, đã kết tạo ra mọi sự ràng buộc , tù túng … đã tự hạn chế , tự đày đọa !

Bám vào cái “tôi” này thật không khác chi ôm tội . Các gông cùm của chữ “tôi” quá ư là nặng!

Sự thật thì “tôi” chỉ là một khái niệm của cái “tri giác” hay cái “hượng tiện” gì đó .
Mọi khái niệm thì đều là trừu tuợng .
Chỉ có “cái mà gây ra những khái niệm” mới có thể là thật .

Nhưng mà về “cái này” thì hoàn toàn không thể có một khái niệm, hay một diễn tả nào đuợc !
....
..
.

BatNgat
02-14-2015, 08:50 PM
Sore reflection



my search for truth
seems to have come to a halt


the cause :- a self-inflicted wound
caked with salt




in the mirror was a pair of eyes


hoodwinked, fooled, and befuddled …
they, too, tell lies !


… @ - @ …

BN 2006







http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/sore-eyes-1.jpg






Nguời đeo guơng chiếu




Sự thật nằm đâu , đâu để tìm



Đời che mòn mắt mắt lim dim



Hồn soi nhạt bóng hồn xao xuyến



Tim dứt mong chờ, sao chẳng im ?

.
.

BatNgat
05-04-2015, 06:10 AM
Trong giấc mơ đêm vừa qua tôi thấy mình đang huớng dẫn một đàn trẻ nhỏ, trong đó có con trai tôi và mấy đứa cháu họ, đi vào một đại hội triển lãm của thành phố . Tại cổng vào hội truờng thì tôi phải đứng chờ để kiếm điếm rằng tất cả mọi em nhỏ đều đã tới đầy đủ . Rốt cuộc tôi là nguời sau cùng đi vào trong . Con trai tôi và các đứa cháu đã đi truớc và vào một phòng triển lãm khoa học như tôi đã căn dặn .


Tìm kiếm một hồi thì tôi thâý cái phòng triển lãm khoa học đó , nhưng có rất nhiều nguời đang xếp hàng đợi vô, nên tôi cũng phải đứng chờ cho tới luợt mình . Nhìn quanh quất một chút tôi nhận ra hội truờng này còn có tầng thứ hai , từ trên đó có thể quan sát hết các hoạt động trình diễn đang xảy ra ở tầng duới . Tôi bèn leo các bậc thang để lên trên đó .

Lên tới nơi tôi ngó xuống mong tìm con trai và mấy đứa cháu , nhưng mãi chẳng thấy chúng đâu . Sau một lát, tôi quay lại chỗ cầu thang để trở xuống . Nhưng thật bất ngờ , lúc đó tôi mới khám phá ra rằng mình đang ở trên một đỉnh tháp cao vút, bên duới lại là khung cảnh của cả một thành phố nhà cửa đuờng xá vây quanh tứ phía . Bản tính tôi vốn rất sợ những nơi cao ngút như vậy cho nên đã giật nẩy cả nguời . Nhìn các bậc thang dốc thẳng phía duới tôi thầm nghĩ chắc phải quay lưng lại mà bò xuống, chứ không sẽ chóng mặt mà té nhào . Đang phân vân đắn đo như vậy thì lại có cảm nhận rằng cái tháp đó bắt đâù lung lay nghiêng ngả như sắp đổ . Trong lòng tôi thật là lúng túng hốt hoảng . Tuy vậy ngay lúc đó tôi cũng tự nhận biết rằng mọi cảnh tuợng này đều là ảo mộng, đều do đầu óc mình tự tạo ra, và còn biết rằng để thoát khỏi chúng thì mình chỉ cần thức tỉnh dậy . Nhưng muốn chấm dứt cơn mơ đó cũng chẳng dễ dàng gì . Tôi đã phải nghiến răng dùng hết nghị lực để mà bung thoát cõi mộng .


Khi đã hoàn hồn tỉnh giấc rồi, tôi mới nằm nghĩ : Các quang cảnh trên cao đó thật ra rất đẹp, rất là bát ngát và tráng lệ . Nếu quả thật mình đã có cái năng lực tự tạo dựng lên mọi cảnh tuợng đó thì tại sao lại đâm ra hoảng sợ như vậy ?

tại sao không lấy đó làm điêù lý thú mà thuởng thức nó ?

tại sao không huy động tâm thần để tạo ra những bậc thang rộng lớn vững chắc cho mình buớc xuống ?

tại sao không làm chủ đuợc những sợ hãi trong tâm ? chẳng phải chúng cũng chỉ toàn là bao ảo mộng thôi sao ?




Xin Dịch giúp cho biết
phải làm sao với những sợ hãi trong tâm ?




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que%2024.jpg







http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que%2018.jpg

BatNgat
05-29-2015, 10:13 PM
A Recurring Beautiful Dream

by EDDIE TRAVERSA

http://edwardtraversa.com/a-recurring-beautiful-dream/




A number of years ago I had a client who had the most beautiful, grand, vivid dreams. Each dream seemed to be a tapestry of beauty, imagination and creativity. Her predominate feeling on waking was that she wished she could go on dreaming. The dreams occurred nightly without fail and each morning she would have this longing to return to her dreams. While many insights were gained from the dreams the insights did not seem to make a difference to how she was feeling on a day to day basis.




In her waking life she was constantly sad and teary eyed, almost to the point of being clinically depressed. In her own words she was bored with her life and did not think much of life overall. She was not a happy woman.




In going through her history it became apparent that some of her important ambitions were stifled later in life. She had an artistic streak that she had not paid attention to in years. She also had a very nurturing side to her personality that equally had been dormant for some time.




As it turned out the dreams served a compensatory function for her daily bouts of boredom and sadness. Literally she had become bored to tears. Her unconscious decided to make her life more interesting via her dreams. Hence the grand and beautiful nature of her dreams.




The unconscious can seem convoluted and complex to us. Often it is because we expect the unconscious to communicate with us in the same way we have a conversation with another. We assume it uses a rational linear form of communication. The unconscious though uses non-linear symbolism as it main mode of communication in our dreams and fantasies. It also utilizes our bodies to convey messages. Her daily teary eyed bouts of sadness, were a communication that something was not quite right, but equally that she was not seeing clearly.




As she became more aware of what was occurring at a deeper level of being, she started to fathom what the dreams were about. The message of the unconscious was that she longed for the beauty and vividness of her dreams in her life. The insight went hand in hand with her taking action. She went back to art school. She began to make a practice out of nurturing others and being generous of spirit to others.




In time, her sadness lifted and her bouts of being teary eyed ceased. She was beginning to become happier and happier. The unconscious sensing she no longer needed beautiful dreams to compensate for her life, began to wind down the frequency of the beautiful dreams. Which is not to say she won’t experience a really good dream again. Most people have a really good dream here and there. It’s more that in her case that the unconscious was repeating the theme of beauty etc. on a nightly basis. Repeating dreams are often the clearest source that something important needs to be attended too.




Often when I see people, their lives are out of balance. They have become overly rational or overly emotional, or become all work and no play, or all play and no work. Usually this is because they have neglected important parts of themselves for varying reasons.




When these neglected aspects are finally given much needed attention many of the things which ail us dissipate. Her dreams in their own way was asking her to live out the parts of her that had for one reason or another been forgotten and/or neglected.






http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/teary-2.jpg


(tạm phỏng dịch như sau)



Vòng xoay mộng đẹp



Ít năm truớc đây một thân chủ của ( tôi = Edwards Traversa) vốn thuờng có những giấc mộng rất rực rỡ huy hoàng, tràn đầy bao sáng tạo hoàn mỹ . Mỗi đêm nguời phụ nữ này đều đã nằm mơ như vậy, và mỗi sáng tỉnh dậy cô ta chỉ mong sớm đuợc trở về trong mộng . Những giấc mơ này đã mang tới nhiều phát kiến tâm tư , tuy nhiên chúng chẳng hề làm cho cuộc sống thực tại của nguời này đổi khác đuợc gì . Hằng ngày cô ta vẫn luôn bị chìm lặn trong các buồn khổ chán chuờng , lệ dâng ngập mắt .



Khi xét quá trình của nguời này thì mới hay cô đã từng trải qua rất nhiêù thất vọng, lòng ôm chứa bao mong uớc chưa tròn ....




Hoá ra thì các giấc mộng diệu vời đó vốn đã hiện ra với tác dụng xoa dịu đền bù phần nào cho cái cuộc sống buồn đau và ngán ngẩm của cô ta . Tiềm thức của cô ấy đã thêu dệt bao hình tuợng đẹp đẽ này để giúp cuộc đời có được chút ít lý thú ...








Cõi tiềm thức đối với chúng ta vốn thuờng là rất phức tạp, mông lung và khó hiểu . Đó cũng chỉ vì ta cứ quen lầm tuởng rằng mình có thể câu nối với tiềm thức qua cách đàm thoại và ngôn ngữ thông thuờng như một cuộc truyện trò với kẻ khác . Nhưng thực sự thì tiềm thức lại hay xử dụng những biểu tuợng lung tung vô thứ tự để mà giao tiếp với ta . Nó còn hay dựa vào những tác động cơ thể để mà nhắn nhủ ta nữa . Chẳng hạn như nguời phụ nữ này mỗi ngày đêù có những cơn xúc động tới ứa nuớc mắt , như đang đuợc nhắc rõ là có chuyện chi không ổn, và rằng cô không biết nhìn thấu suốt sự đời ....



Lần hồi rồi nguời này cũng đã tỉnh nhận ra đuợc cái thông điệp từ cõi tiềm thức . Cô ta đã bắt tay vào việc thay đổi nếp sống của mình ...đi học trở lại ... lưu tâm tới kẻ khác ... và còn giúp đỡ cho họ nữa ... Theo thời gian các nỗi sầu đau của cô ta đã dịu bớt, và rồi những giấc mộng tuyệt vời kia cũng lặng biến đi dần ...



Mới hay khi mà một giấc mơ nào đó cứ quay đi trở lại trong đêm ngủ thì nên coi đó như sự nhắn nhủ của tiềm thức về ... một thiếu sót ? một sai lệch ? một sự mất quân bằng trong nếp sống ... ? ... một điều chi đó trong đời ....


.....

BatNgat
06-04-2015, 04:54 AM
Mấy tuần truớc đây , trong giấc mơ "vuợt đỉnh cheo leo" tôi đã nhận thức rõ đuợc cái sự kiện là mỗi khi lâm vào tình cảnh hốt hoảng nguy khốn đáng sợ trong mộng thì mình chỉ cần bừng mắt tỉnh giấc là có thể thoát khỏi cái trạng huống đó .


Nếu thực sự cuộc đời cũng chẳng khác gì một cơn mơ thì tại sao lại không thể làm y như vậy trong cõi tỉnh ?

Chẳng phải hầu hết mọi cảnh huống khốn khổ cùng kẹt trong đời cũng đều khởi nguồn từ trong tâm mà ra hay sao ?


Chỉ cần sao biến đổi đuợc thái độ trong tâm khảm là sẽ vuợt thoát đau khổ, buông bỏ lo sầu, phải không ?





Trong khi mơ tuởng như mình tỉnh


Tỉnh ra rồi mới biết đang mơ


Vậy thì đang tỉnh hay mê ? mảnh hồn ngơ ngẩn !


Lạc lối trần gian làm nguời thơ thẩn

Làm sao tan mơ ?




Hôm kia vào xem trang web của Eddie Traversa , thì tình cờ tìm nghe đuợc các bài thuyết giảng của Anthony de Mello (1 linh mục Jesuit nguời Ấn ) .


https://www.youtube.com/watch?v=alnDqY1Hdow



Vị linh mục này cũng đã nói rất rõ là trên thế gian này có biết bao nhiêu nguời luôn mê ngủ đắm chìm trong tâm trạng bất an buồn khổ do chính mình vô tình dệt ra. Cuộc sống mà ta thuờng biết, chứa bao nhiêu là rắc rối , phiền muộn, hầu hết lại là do tự bản thân ta dựng lên . Muốn tránh khỏi những thống khổ đọa đầy này thì chỉ cần nhận biết là mình đã bao năm bị mê hoặc lầm lẫn , chỉ cần chú ý để tâm mà tự tỉnh thức dậy .
Anthony de Mello có kể hai câu chuyện khá hài huớc như sau :




http://www.soulwise.net/99adm02.htm

....
It's probably too startling for many of you to understand that everyone, except the very rare awakened person , can be expected to be selfish, and to seek his or her own self-interest whether in coarse or in refined ways. This leads you to see that there's nothing to be disappointed about, nothing to be disillusioned about. If you had been in touch with reality all along, you would never have been disappointed. But you chose to paint people in glowing colors; you chose not to see through human beings because you chose not to see through yourself. So you're paying the price now.

Before we discuss this, let me tell you a story.



Somebody once asked, "What is enlightenment like? What is awakening like?" It's like the tramp in London who was settling in for the night. He'd hardly been able to get a crust of bread to eat. Then he reaches this embankment on the river Thames. There was a slight drizzle, so he huddled in his old tattered cloak. He was about to go to sleep when suddenly a chauffeur-driven Rolls-Royce pulls up. Out of the car steps a beautiful young lady who says to him, "My poor man, are you planning on spending the night here on this embankment?" And the tramp says, "Yes." She says, "I won't have it. You're coming to my house and you're going to spend a comfortable night and you're going to get a good dinner." She insists on his getting into the car. Well, they ride out of London and get to a place where she has a sprawling mansion with large grounds. They are ushered in by the butler, to whom she says, "James, please make sure he's put in the servants' quarters and treated well." Which is what James does. The young lady had undressed and was about to go to bed when she suddenly remembers her guest for the night. So she slips something on and pads along the corridor to the servants' quarters. She sees a little chink of light from the room where the tramp was put up. She taps lightly at the door, opens it, and finds the man awake. She says, "What's the trouble, my good man, didn't you get a good meal?" He said, "Never had a better meal in my life, lady." "Are you warm enough?" He says, "Yes, lovely warm bed." Then she says, "Maybe you need a little company. Why don't you move over a bit." And she comes closer to him and he moves over and falls right into the Thames.




Ha! You didn't expect that one! Enlightenment! Enlightenment! Wake up. When you're ready to exchange your illusions for reality, when you're ready to exchange your dreams for facts, that's the way you find it all. That's where life finally becomes meaningful. Life becomes beautiful.




There's a story about Ramirez. He is old and living up there in his castle on a hill. He looks out the window (he's in bed and paralyzed) and he sees his enemy. Old as he is, leaning on a cane, his enemy is climbing up the hill -- slowly, painfully. It takes him about two and a half hours to get up the hill. There's nothing Ramirez can do because the servants have the day off. So his enemy opens the door, comes straight to the bedroom, puts his hand inside his cloak, and pulls out a gun. He says, "At last, Ramirez, we're going to settle scores!" Ramirez tries his level best to talk him out of it. He says, "Come on, Borgia, you can't do that. You know I'm no longer the man who ill-treated you as that youngster years ago, and you're no longer that youngster. Come off it!" "Oh no," says his enemy, ''your sweet words aren't going to deter me from this divine mission of mine. It's revenge I want and there's nothing you can do about it." And Ramirez says, "But there is!" "What?" asks his enemy. "I can wake up," says Ramirez. And he did; he woke up!



That's what enlightenment is like. When someone tells you, "There is nothing you can do about it," you say, "There is, I can wake up!" All of a sudden, life is no longer the nightmare that it has seemed. Wake up!

....




Mà quả vậy , mỗi chúng ta vẫn luôn có sự lựa chọn giữa hai con đuờng:


- một là trói tay chịu trận, tiếp tục bị lôi cuốn chìm ngập trong những cơn ác mộng của cuộc đời ...


- hai là tỉnh ngay dậy, tự véo tai véo đùi mà thức giấc , không đắm say mê muội nữa !






http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/k-sleep-cr.jpg

thuyền nhân
06-04-2015, 08:11 PM
Chỉ cần sao biến đổi đuợc thái độ trong tâm khảm là sẽ vuợt thoát đau khổ, buông bỏ lo sầu, phải không ?

KHÔNG!






Vị linh mục này cũng đã nói rất rõ là trên thế gian này có biết bao nhiêu nguời luôn mê ngủ đắm chìm trong tâm trạng bất an buồn khổ do chính mình vô tình dệt ra. Cuộc sống mà ta thuờng biết, chứa bao nhiêu là rắc rối , phiền muộn, hầu hết lại là do tự bản thân ta dựng lên . Muốn tránh khỏi những thống khổ đọa đầy này thì chỉ cần nhận biết là mình đã bao năm bị mê hoặc lầm lẫn , chỉ cần chú ý để tâm mà tự tỉnh thức dậy .

Sự "Tỉnh thức" có thể đòi hỏi chúng ta phải vượt / việt qua lẽ thường hằng của thế gian này: sự sống .


Chúng ta có sẵn sàng hy sinh thân mệnh ( lẽ thường hằng của thế gian này) để đạt đến một hoà bình vĩnh cửu ?


Có phải đó là điều Jesus đã làm ?
Có phải đó là điều Phật đã làm ?


Thoát ra khỏi cõi "trần tục"


Để vươn lên cõi "vĩnh hằng"


Tháo bỏ nối kết H 2 0 (nước) hữu cơ


Để trở thành những liên kết vô cơ (mất nước) ?


Thoát đời sống hữu sinh


Để về với cát bụi thường hằng ?


Không lo lắng gì chuyện nước ?


Đó có thực là giải thoát ?




Câu trả lời của Bát Ngát

Sẽ cho biết tại sao có Bồ Tát trong cõi đời này ...

...

Không lo lắng gì chuyện nước ?


Đó có thực là giải thoát ?



.

BatNgat
06-06-2015, 08:22 PM
.
.


Một giọt mưa tên nuớc



Bay duới trời bao la


Rớt rơi không chùn buớc


Xem bốn biển như nhà








Biết bao nhiêu đời truớc


Men trần say ngất ngây


Đã xem bao mộng uớc


Tan tành theo khói mây ?











Đêm dài mưa bão tuôn


Sóng vang vang dập dồn


Đừng quên nghe nắng gọi:


.... ... ... . . . Bay .. theo ta về nguồn


...




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/w-drop3.jpg

thuyền nhân
06-07-2015, 11:47 PM
.
.
Đêm dài mưa bão tuôn


Sóng vang vang dập dồn


Đừng quên nghe nắng gọi:


.... ... ... . . . Bay .. theo ta về nguồn


...




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/w-drop3.jpg







Quán Thế Âm Bồ Tát

lắng nghe tiếng kêu than

giọt từng giọt mang mang

vượt qua ngàn áp lực

kết Hát Ô Hai hàng ...




Mẹ này Mẹ phương Nam

Biển Đông cuồn cuộn sóng

Cửu Long cạn chín giòng

Lệ Mẹ tuôn đỏ thắm

kết Hát Ô Hai hàng ...




Thương đàn con long đong


...




Bố ơi! lời kêu gọi

Vượt khắp bốn phương trời

Nhị nguyên, này Bố - Mẹ

Giống Rồng - Tiên nơi nơi



...




Giọt mưa, nước mắt người

Hát hai Ô, màu nhiệm

Nước là sức dân tôi



...




Khôi phục nước non này

Là việc phải làm thôi



...




Tiếng trống đồng nơi nơi

Vang vọng chín Cửa Rồng

Biển Đông dồn dập sóng

Người phương Nam vượt giòng



...




Lịch Sử Rạng Phương Đông

Giòng Hồng Bàng uy vũ

Lửa Hoà Bình muôn năm



...


Tiếng trống đồng nơi nơi
Vang vọng chín Cửa Rồng
Biển Đông dồn dập sóng
Người phương Nam vượt giòng


...

BatNgat
07-26-2015, 10:41 PM
Trong các bài thuyết giảng của ông, Anthony de Mello đã có thuật một câu truyện về một nguời phu kéo xe tên là Ram Chandra sống ở Calcutta . Nguời phu này nghèo đến mức , dù chưa chết, đã phải đem cầm bán truớc cả xác của mình để có đủ tiền nuôi gia đình Tuy vậy , về mặt tinh thần, Ram Chandra vẫn có đuợc sự thanh thản hạnh phúc . Là vì sao ?


Đối với Anthony de Mello thì Ram Chandra mới thật là nguời làm cho ông phải thán phục, đáng nguỡng mộ hơn cả các vua chúa, các vuơng tuớng ăn trên ngồi chốc trong những địa vị lãnh đạo của thế giới này . Bởi lẽ chính Ram Chandra mới là kẻ có bản lãnh thực sự , mới là nguời đã tìm ra ý nghiã của cuộc sống , đủ để giúp cho bản thân đuơng đầu với mọi thử thách khắc khe của đời nguời . Theo ông thì Ram Chandra đã thấu hiểu được lẽ sống của mình, và biết chấp nhận diễn xuất trọn vai trò đã đuợc ban phó với một tư thái thanh thản yên bình .


Cái hạnh phúc mà Ram Chandra tìm đuợc đó không lệ thuộc vào các yếu tố nào khác bên ngoài . Cuộc đời của Ram Chandra không còn gì để mà sợ mất nữa . Cái mà anh ta có đó ... nó nằm gọn trong tâm .



Rediscovering Life

http://www.amazon.com/Rediscovering-Life-Anthony-De-Mello/dp/030798494X


What’s this thing we call life? Take a look at the world and then I’ll invite you to take a look at your own life. Take a look at the world. Poverty every*where. I read in the New York Times recently that the bishops of the United States claim that there are thirty-three million people in the United States who are living below the poverty line, a distinction drawn by the government itself. If you think that is poverty, you ought to go to other countries and see the squalor, the dirt, the misery. You call that life?

Well, I’ve got news for you. I can show you life even there. About twelve years ago, I was intro*duced to a rickshaw puller in Calcutta. It’s awful. I mean, a human being; riding in a rickshaw, you don’t have a horse pulling you, you’ve got a human being pulling you. The life span of these poor men is from ten to twelve years once they begin pulling the rickshaw. They don’t last very long. They get tuberculosis. They die quickly.

Now, Ramchandra—Ramchandra was his name— Ramchandra had TB. At that time, there was a small group of people engaging in an illegal activ*ity involving exporting skeletons. The government eventually caught on to them. But you know what they used to do? They bought your skeleton while you were still alive. If you were very poor, you went to them and you sold your skeleton for the equiva*lent of about $10.

So, these people would ask the rickshaw pullers, “How long have you been working in the street?” Someone like Ramchandra would reply, “Ten years.”

And these buyers would think: He doesn’t have much longer to live. “All right, here’s your money.” Then, the moment one of these men died, they would pounce on the body, they would take it away, and then, when the body had decomposed through some process they have, they would take hold of the skeleton.

Ramchandra had sold his skeleton, that’s how poor he was. He had a wife, he had kids, and he had the squalor, the poverty, the misery, the uncertainty. You’d never think to find happiness there, right? Yet, nothing seemed to faze him. He was all right. Noth*ing seemed to upset him. I said to him, “Aren’t you upset?”

He said, “About what?”

“You know, your future, the future of the kids.”

He said, “Well, I’m doing the best I can, but the rest is in the hands of God.”

I said, “Hey, but what about your sickness? That causes suffering, doesn’t it?”

He said, “A bit. We gotta take life as it comes.” I never once saw him in a bad mood. But as I was talking to this guy, I suddenly realized I was in the presence of a mystic. I suddenly realized I was in the presence of life. It was right there. He was alive. I was dead.

Remember those lovely words of Jesus? Look at the birds of the air. Look at the flowers of the fi eld. They don’t sow, they don’t spin. They don’t have a moment of anxiety for the future. Not like you. He was right here. I know that rickshaw puller must be dead by now. I met him very briefly in Calcutta and then went on to where I live now, farther south in India. What happened to that guy, I don’t know. But I know I’d met a mystic. Extraordinary person. He discovered life. He rediscovered it.




https://www.youtube.com/watch?v=CMD4hOjrMfw

BatNgat
08-07-2015, 08:59 PM
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/river-mnt-p3.jpg



Nếu đuợc làm mây , bay mãi bay


Muời phuơng xa tắp có ai hay


Khi buồn ta khóc , tràn mưa xuống


Lúc tủi sông hồ vơ cạn say



~



Ngày luớt cùng non, cao vút cao


Đêm về nuơng gió , níu trăng sao


Lòng không vuơng víu tình ngang trái


Quăng hết ưu sầu, quên uớc ao



~



Rồi sẽ cùng sông , trôi mãi trôi


Cho rừng xanh thắm, lá hoa tuơi


Thầm đem bao nỗi niềm thuơng oán


... Buông thả theo giòng ra biển khơi ....


.... ~~~~ ...

BatNgat
08-22-2015, 10:08 PM
:39:

Theo như sự suy luận của Einstein, khi ta bay với tốc độ gần bằng ánh sáng thì đối với một quan sát viên đứng yên, chẳng những thời gian của ta sẽ giãn ra, mà đồng thời không gian của ta cũng sẽ co rút lại :




https://i2.wp.com/i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/thin-clock.jpg?zoom=2






Nếu ta quăng ngang qua mắt một quan sát viên một trái banh tròn với một tốc độ khoảng 3/4 của ánh sáng thì bề ngang của trái banh , đối với quan sát viên đó , sẽ co lại còn chừng phân nửa . Thay vì thấy một trái banh tròn , quan sát viên đó sẽ nhận xét rằng trái banh này có hình bầu dục với bề ngang thu dẹp .




https://i0.wp.com/i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/tall-ball-c.jpg?zoom=2









Sáng nay trời đẹp , tôi đang đứng mơ màng nhìn ra khung cửa sổ .
Một cái phi thuyền chợt vụt bay ngang qua .
Trong mắt tôi phát hiện rằng trên phi thuyền có chở một nàng tiên thật cao ráo , xinh đẹp tuyệt vời .... Chỉ nhìn thoáng qua thôi mà tôi đã mê mẩn cả nguời ….




https://i1.wp.com/i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/length-contract-c.jpg?zoom=2




Làm sao mà tôi có thể ngờ đuợc rằng
cái nàng tiên ngồi trên phi thuyền đó, trong thực tại lại có một thân hình tròn quỉnh , ... không khác gì một cái lu ….!





Ôi thời gian và không gian ,
xin đừng ăn gian …,

xin đừng để cho giấc mộng đẹp trong lòng này phải vỡ tan !


!@!

BatNgat
09-09-2015, 05:03 AM
- - - - - - - - ~ ~ ~ ~ ~



Lòng nguời trôi như sông ...


Vui:- ca , , buồn:- khóc ròng


Mấy ai chèo nuớc nguợc


Mấy ai ... hồn lắng trong





Vì đâu (cứ ) ôm kịch đời ?


Tim muốn đầy không vơi


Mơ rằng, yêu phải đuợc


Bằng không thì ... hổng chơi







Nếu hôm xưa biết rằng


Trần gian thua cung Trăng


Không Hằng Nga, ...toàn Cuội !


Còn muốn đầu thai chăng ?



? ? ? ? ? ?

http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/cuoi-10.jpg

BatNgat
09-16-2015, 03:04 AM
.
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/hoa-theu2.jpg




Tranh thêu hoa thắm tuơi hồng

Đời thêu bao giấc mơ nồng dấu quên

Duyên tình ai lỡ thêu tên

Tơ nào đan kết cho bền tháng năm

Đường trần mờ mịt xa xăm

Ngày đi ngơ ngẩn,

..... đêm nằm .. ngẩn ngơ

...

.... Trời buồn ... đem nhện giăng thơ .....







- - - - - - - - - t - - - - h - - - i - - ê -n - - - - nhợ - - - - - - - -- }}}:

BatNgat
09-26-2015, 04:37 AM
"
>i<

http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/lan-2015-e.jpg
.
@


Xuân về vui tựa bên lan

Cỏ cây ngây ngất hương tràn mát tươi

Bên hoa mây rạng nắng ngời

Nước non còn nhớ ...

sao người nỡ quên !

Ngày nào bướm hết mơ tiên

Thì hoa đã lặng trong miền khói sương

....

Sắc tàn, nên nhạt phai hương ...

"
-- - - - - >i< - - - - -

BatNgat
10-23-2015, 08:54 PM
.
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/shadow-m2.jpg
.
.


Ôm lòng nghe chút lặng thinh

Nắng mai in bóng .. vẽ hình .. cho ai

Đời trôi .. như giấc mơ dài

Tình đi biệt vắng , .. miệt mài nơi đâu .. ?



Dấu tên … .... .....

......... nhưng chẳng quên sầu …


Cớ sao không nhạt theo mầu tháng năm ?

.
.

BatNgat
10-29-2015, 05:30 AM
.
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/truth-pill2.jpg

.
Truth often hurts, but don't worry !
Unlike lies, it does not spread through words.







Sự thật, tất làm đau
Nhưng đừng lo, nó rất ngầu
Không lây truyền bằng chữ
Chẳng như lời dối đâu ...

..

.




Sự thật, (nếu lỡ mắc trúng), thường rất là đau xót
Nhưng mà đừng lo !
Khác với những lời giả dối, nó không hề lây truyền qua chữ nghĩa ...

BatNgat
11-06-2015, 06:38 PM
.
.
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/milky-river0.jpg
.
.



Một ngày như mọi ngày

Lá rơi tàn không bay

Nước xa nguồn ngưng chảy



Lạnh lùng mưa bỏ mây

.
.




Sao xẹt từ phương xa

Xa tận cuối ngân hà

Một giòng sông không đáy



Trải ngang trời bao la

.
.




Tay vớt muôn bụi hồng

Bao hành trình mênh mông

Đã trôi ngàn vạn kiếp



Sao còn đây đứng trông ...

BatNgat
12-30-2015, 02:46 AM
http://www.urbandharma.org/udharma7/dreams.html

Nơi đây có một bài nói về "cõi mộng/mơ ", viết bởi một tu sĩ nguời Mỹ ( Rev. Heng Sure) . Vị này vừa là một học giả Tây phương từng nghiên cứu về những giả thuyết phân tâm học của bác sĩ Carl Jung, lại vừa là một cao tăng Phật pháp . Tác phẩm này của ông đã mớm cho ta thấy một sự so sánh lý thú giữa hai đuờng lối , hai quan điểm khác nhau trong sự tìm hiểu về cõi mơ và về cuộc sống :




http://www.urbandharma.org/udharma7/dreams.html

(http://www.urbandharma.org/udharma7/dreams.html)
Jung and Junti - Dreams West and East

by Rev. Heng Sure


http://www.urbandharma.org/images/HengSure.jpg



In graduate school, I wanted to look deeper into my dreams so I joined a Jungian dream circle in Berkeley. A group of ten dreamers kept journals and told our dreams to each other. The group was moderated by a Jungian analyst who dispensed insightful guidelines for us to use on our own. The experience was moderately enlightening; my dreams became a wider door to enter and explore for self-knowledge. Later I was thrilled to discover discussion of dreams in the Buddhist texts I was translating. The excitement was initially short-lived, because the sutras said, “Dreams are false and illusory.” Trying to build a bridge the West to the East and merge Jung’s ideas with the Buddha’s approach to dreams was, no matter how unwise, nearly irresistible. Both Jung and the Buddha were consummate psychotherapists, both were compassionate and practical teachers of dreamers. The major difference seems to be that Jung lacked religious faith; he was bound by his senses and he saw dreams as a means of achieving peace and psychic wholeness in this life. Dreams for Jung opened a door into the individuated Self. For the Buddha, dreams opened a door into the ultimately empty and selfless nature of all dharmas. This emptying out of the self in turn made possible the liberating vision of Great Compassion, which sees all beings as sharing the same body and substance.

....
....

A. European Approach to Dreams

It is said that the Swiss psychologist Carl Jung in his lifetime analyzed over 80,000 dreams–. Dreams for Jung played an important complementary role in the psyche. The general function of a dream is to try to restore our psychological balance by producing material that reestablishes, in a subtle way, the total psychic equilibrium. Jung approached dreams as living realities that must be experienced and observed carefully to be understood. He considered Freud’s method of “free association” as incomplete. “Free association will bring out all your complexes, but hardly ever the meaning of a dream. To understand the dream’s meaning, I must stick as close as possible to the dream images.” During analysis, Jung kept asking the dreamer, “What does the dream say?”
One answer comes from Jeremy Taylor, a well-known authority on Jungian dream work who postulates five basic assumptions about dreams: 1) that all dreams come in the service of health and wholeness; 2) that no dream come simply to tell the dreamer what he or she already knows; 3) that only the dreamer can say with certainty what meanings a dream may hold; 4) that there is no such thing as a dream with only one meaning; and 5) that all dreams speak a universal language, a language of metaphor and symbol. The thrust of Taylor’s and Jung’s approach to dreams is individual-centered, a particularly Western concern. For serious-minded seekers of truth via dream-work the Jungian approach helps you puzzle out the integration of your individual psyche with the analyst as best you can, for a happier and more fulfilled life in this world. This goal is, nonetheless, far more sophisticated than the superficial “good and bad fortune” question that the great majority of people in the world ask their dreams.




B. An Indian Approach to Dreams

When Buddhists in India dreamed they dealt with their dreams in a variety of ways. Certain types of dreams occurred frequently enough to the ancients to merit listing as separate categories for dream-analysis. The categories show the following different kinds of dreams. The most distinctive use, for Buddhists, was

1) seeing dreams as a simile for emptiness, sunyata, the ultimate nature of all things.


2) seeing dreams as portents of things to come, which overlapped with another type of dream:


3) as messages or teaching by the gods, spirits or bodhisattva.


4) Buddhists in India and in China thought, like Freud and Jung, that it was possible to diagnose aspects of the dreamer’s mental and physical health from the symbols of dreams.


5) The theoretical psychology school of Buddhism, the Vijnanavada (“Consciousness-only”) school called dreams “monkey-sleep,” a function of the “isolated mind-consciousness”.


6) Buddhist psychologists saw dreams as the return at night of things thought on during the day.


7) Finally, Nagarjuna explained dreams as a standard for testing the quality of a bodhisattva’s vows.


Dreams appear in the earliest Buddhist writings, and played no less an important role in Buddhism than in our lives today. Being human, Buddhists have always slept; and when asleep, they dream. While dreaming they perceived the same disembodied shadows and disconnected images as we do. After waking they sought the meaning of their dreams. The diviners and prognosticators of India and China, being culture-bound individuals, interpreted the dreams according to the modes and methods available to them. Those methods were in some respects suggestive of methods used today, in some respects they were quite different. Dreams are very democratic; both rich and poor alike dream at night. But when trying to analyze what dreams meant, it is important to know who the dreamer was. The educated, literate, elite certainly had more options in their systems of dream analysis. Dreams could be messages from ancestors and Sages more often for a prince or a scholar because they had a concept of history. Uneducated individuals seemed to turn to formula-books of ready-made dream interpretations to explain the symbols of dreams.

.....
.....




Nói một cách tóm tắt:

- Carl Jung thì coi thế giới mơ như là một ngõ cửa giúp ta tìm thấy cái chân nhân riêng biệt , giúp ta đạt đuợc sự an lạc, giúp ta hòa nhập với cái tâm cách toàn vẹn của mình .

- Còn đối với Đức Phật thì cõi mơ mở đuờng cho ta thấy rõ cái tính chất hư ảo ( trống không / rỗng tuếch) của mọi sự trong đời nguời .



Con đuờng "Tây mơ" :

Theo như Carl Jung thì các giấc mơ luôn có một giá trị sống động không thua gì cõi thực tại . Chúng cần đuợc phân tích một cách kỹ luỡng thì mới có thể giải đáp đuợc cái câu hỏi thuờng xuyên và hóc búa : " Giấc mơ đó muốn nói lên điều gì ? "

Một học giả khác (Jeremy Taylor) đã đưa ra những nhận xét chung như sau:

1) Mọi giấc mơ hiện đến để trợ giúp ta đạt đuợc nỗi trọn vẹn tâm thần và niềm an khỏe thể chất .

2) Không một giấc mơ nào chỉ tới để nói ra những điều mà ta vốn đã thừa biết, (nó luôn nhắn nhở ta rõ thêm một chút gì khác nữa)

3) Chỉ cái nguời đang mơ đó mới thấm hiểu chắc đuợc cái ý nghĩa của những gì mình nằm thấy .

4) Chẳng có giấc mơ nào mà chỉ có vỏn vẹn một ý nghĩa, (nó thuờng chứa đựng nhiều ngụ ý ) .

5) Mọi giấc mơ đều đuợc diễn tả bằng một ngôn ngữ chung : cái ngôn ngữ của biểu tuợng, của hình ảnh.





Lối ngõ "Đông mộng" :

Giới Phật tử phuơng Đông thì thuờng phân chia các giấc mơ của họ thành ra những thể loại như sau:

1) Mộng mị - có thể ví von tuơng xứng với cái sự hư ảo vô thực, vốn là cái bản chất tột cùng của vạn vật . Các giấc mơ này có cái tác dụng dẫn giải biểu hiệu cho thấy rằng mọi sự vật trong cõi tỉnh cũng chỉ là những ảo ảnh y như vậy . Nếu ta cứ mãi mê muội bám víu đeo đuổi theo các thứ vô thường này thì kết quả dĩ nhiên sẽ là bao đau thương khốn khổ .

2) Điềm mộng - chứa đựng những thông tin báo truớc về tuơng lai .

3) Huấn mộng - bao gồm những điều chỉ dẫn răn dạy của Trời Phật

4) Chuẩn mộng - các hình ảnh và biểu tuơng tuợng trong mơ có thể cho thấy phần nào cái tình trạng về sức khỏe và về tâm thần của nguời nằm mơ

5) Hầu mộng - (monkey sleep) - các giấc mộng hiện ra trong lúc chập chờn nửa tỉnh nửa mê .

6) Các giấc mộng tái diễn, vốn là sự lập lại của những tư tuởng những biến cố xảy ra trong ngày .

7) Các giấc mộng dùng để thử thách, rèn luyện những kẻ trên đuờng tu học .

......







http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/p-boat.jpg








Đông mơ , Tây mộng

Bắc ngủ , Nam say

....

Thế gian ... thế đấy !
.

BatNgat
02-13-2016, 05:53 PM
It's "gratefulness" that makes us happy



https://youtu.be/UtBsl3j0YRQ



Chìa khóa của niềm hạnh phúc ...

... nằm trong lòng biết ơn


Nó không ở bên ngoài , mà lại núp dấu ngay trong mắt nguời đang tìm kiếm ...




Biết ơn từng phút giây

Thì hạnh phúc mang tới đầy

Không tìm, không kiếm nữa

Nó nằm ... ngay tim đây ...



Cung Chúc Tân Xuân !


http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/b-monkey-cr.jpg

BatNgat
02-17-2016, 01:49 AM
https://youtu.be/UtBsl3j0YRQ



Chìa khóa của niềm hạnh phúc ...

... nằm trong lòng biết ơn






.

Khi tâm ta biết cảm tạ trời đất đã ban cho từng giây phút của đời sống, thì trong lòng sẽ có đuợc sự thoải mái an vui . Những giây phút đó tuy rất có thể sẽ chứa đựng nhiều khó khăn, hoặc đầy thử thách cam go, nhưng nếu lòng tự biết xem đó như các cơ hội tốt để duyệt xét lại nếp sống của mình , để thay đổi quan điểm, hoặc để truởng thành , trau dồi thêm chút nghị lực và chí khí, thì tất sẽ không còn thấy đau khổ nữa .

.

BatNgat
03-18-2016, 07:18 PM
15 Mar 2016

Sáng nay thức dậy lúc 6:30, nhưng vẫn còn mệt mỏi nên tiếp tục ngủ trở lại thêm chừng nửa tiếng nữa . Chỉ trong khoảng chốc ngắn ngủi vậy mà vẫn thấy một giấc mơ lạ lùng như sau:

Tôi đang loay hoay dọn dẹp trong một căn nhà duờng như mới dọn vô , ở trong một khu chung cư . Khi mở cửa đi ra ngoài thì thấy nơi hành lang có vài nguời đàn bà và mấy đứa trẻ đứng gần đó . Tôi trao đổi vài câu chào hỏi xã giao với họ . Có một phụ nữ kia tới sát gần hỏi trong nhà tôi có máy giặt không, và ngỏ ý muốn vào xem phòng tắm phòng giặt của tôi . Tuy tôi từ chối khéo léo, nhưng cô ta vẫn khăng khăng lẻn xông vào cửa . Tôi phải vội vàng theo sau.
Trong phòng tắm có cái máy giặt, để ngay kế bên một cái bàn trên đó có máy laptop (điện toán xách tay) . Lại còn thấy một cái xe đạp nhỏ của em bé trên sàn . Người phụ nữ đã biến đâu mất, chỉ thấy một con mèo trắng chạy giỡn phá phách tùm lum . Nó bám vuốt leo thẳng lên tường nhà , làm như đang đuổi theo một con mồi gì đó . Khung cảnh đột nhiên biến thành một đại sảnh lớn trong nhà thờ, rồi lại có thêm mấy con chuột bự đang đuổi bắt những con kiến lửa kiến mối không biết từ đâu bay tới đầy phòng .
Trên cái sàn đá của đại sảnh đó bỗng chốc xuất hiện hai con thỏ bạch đang bị một đàn kiến lửa bu bám . Rồi lại thấy có thêm hai con trừu (sheep) lông trắng cũng đang bị đám kiến lửa tấn công . Hai con trừu này tuy cố kháng cự lại bằng cách liếm cắn lia lịa những con kiến trên nguời mình, nhưng quả là vô ích . Nhìn qua một góc phòng bên kia của đại sảnh thì thấy có cả một đội quân kiến, gồm nào kiến chúa, nào là kiến càng đủ loại , xếp hàng dàn trận để sẵn sàng ào xông lên tiếp, y như là một đám binh mã trên chiến truờng vậy . Chẳng mấy chốc sau thì không còn thỏ, còn trừu gì nữa , chỉ thấy mấy tấm lông trắng nằm trên sàn nhà, giữa những đám kiến đen kịt .
Tiếp đó, trong đại sảnh có xuất hiện một thuơng gia nguời Trung Đông đang ngồi trên một tấm thảm, giơ tay ra lệnh chỉ huy đàn kiến lôi kéo cắn xé, sắp xếp mấy tấm lông lại thành hình của một cái bàn tay trắng thật lớn nằm thẳng trên mặt đất ...


Lúc đó tôi mới bàng hoàng tỉnh giấc, nhìn lại đồng hồ thì thấy mình chỉ mới ngủ thiếp lại có nửa tiếng thôi, mà đã mơ một giấc mộng rõ rệt lạ kỳ !
Nếu xét theo cái quan điểm rằng các giấc mơ thuờng là biểu dương của những hiện trạng nội tâm, thì có thể nói gì bây giờ ?


mèo / chuột : những thúc dục đòi hỏi, ham muốn của thể chất ?

kiến lửa : các rắc rối phức tạp của đời sống, tuy nhỏ mọn nhưng lại luôn cắn rứt, đay nghiến liên miên, làm tiêu mòn cả thân xác lẫn tâm thần ?

thỏ bạch : thân phận nhỏ bé , yếu mềm ?

trừu (sheep) : tính khờ dại, ngù ngờ, vô thức , kém dốt ?

thuơng gia: bản chất mưu mô , tính toán cầu lợi ?

bàn tay trắng : bàn tay định mệnh, kết cuộc trắng tay ?



Giấc mơ này có thể phản ảnh cho các chung đụng , những lôi thôi va chạm phiền phức trong cuộc sống tỉnh thức . Nó mô tả cái sự kiện cõi trần vốn là một bãi chiến đấu với bao cạm bẫy thử thách hiểm hóc liên tục giăng đầy , với biết bao nhiêu ray rứt nhỏ nhoi , mãi gặm nhắm cắn xé từng cá nhân cho tới khi không còn một mảnh nào hết - tay trắng ?

http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/hand-rug.jpg





Xin Dịch giúp cho biết giấc mơ này muốn nhắn nhủ điều chi ?
Quẻ 56 biến ra quẻ 31:




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Que%2056.jpg



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Que%2031.jpg

BatNgat
04-20-2016, 04:57 AM
.
.
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/khg-nghi.jpg



.
Có người mơ dựng không gian

Bỏ quên kịch bản, mở màn chẳng xong

Để rồi ngày đợi , đêm mong

Thời gian bay mất ôm lòng xót xa ...
....


Đâu rồi giấc mộng đêm qua ?

.
.

http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/fl-goose-cr.jpg

BatNgat
05-06-2016, 08:24 PM
4 May

Đêm qua tôi mơ thấy mình đang đứng nói chuyện với một nguời thợ xịt thuốc trừ sâu bọ gián mố i (pest control) trong một căn nhà . Anh ta xem xét quanh quất một lát rồi báo cáo rằng chỉ thấy vài mạng nhện thông thuờng trên trần . Kế đó đột nhiên giữa nhà có xuất hiện hai con nhện lớn, một con màu đen , một màu nâu . Anh thợ kia giơ tay cản tôi ra một bên rồi nói đây là những con nhện rất độc thuộc loại "tantric" . Anh ta còn cho hay rằng , thay vì chỉ tốn 2 tiếng đồng hồ xịt thuốc như thuờng lệ , muốn trừ khử mấy con nhện đó phải cần làm tới 17 ngày . Trong lúc nguời thợ đang nói thì hai con nhện đó đã biến dạng thành hai bụi cây dại nhỏ với một đốm tròn ở giữa và chân cẳng của chúng thì hóa ra những cành lá uốn éo một cách đáng sợ . Tôi hết hồn lật đật buớc ra ngoài, lên xe hơi chạy đi kiếm chỗ khác đậu để chờ nguời thợ kia ra . Lúc đó thì thấy hai bên lề đuờng đều có kê la liệt những thùng rác bằng sắt chứa đầy than lửa cháy nóng bỏng . Tôi phải chạy xe lòng vòng hồi lâu mới tìm đuợc chỗ đậu . Vừa dừng xe xong một cái thì trời bắt đầu mưa ào xuống, làm tôi phải vội bấm nút dựng cái mui xe lên . Ngồi trong xe mà nghe giọt mưa rớt lộp độp ....





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/spider-2.jpg




Những biểu tuợng trong giấc mơ này đã hiện lên rất rõ và lạ . Suy nghĩ hoài mà không chắc chúng có nghĩa gì .


Nguời thợ trừ sâu bọ, gián mối = cái ý mong muốn tẩy rửa dọn sạch các thứ rác rưới nhơ nhớp trong tâm hồn ?

nhện độc = các bẫy luới giăng mắc dính líu ràng buộc rối reng, nguy hại trong cuộc sống ?

tantric = tiếng Ấn độ, có lẽ ám chỉ vấn đề bản năng tình dục, lệ thuộc vào thể xác ?

các thùng than lửa nóng bỏng = những chuớng ngại khó khăn không dễ gì lay chuyển ?

mưa rơi nặng hột = sự thay đổi bất ngờ của thời vận ?





Xin Dịch giúp cho biết, làm sao để thoát luới nhện độc ?
Quẻ 20, biến ra quẻ 13



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Que-20.jpg





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Que-13.jpg

BatNgat
07-30-2016, 11:19 PM
Trong đêm qua mơ thấy nhiều cảnh tượng rối beng lung tung, nhưng có một đoạn thì nhớ rất rõ:


Lúc đó đang thấy mình ở trong một tòa cao ốc thuơng mại lớn, đã xuống mặt đất rồi mới hay mình đã bỏ quên món đồ gì đó trên từng lầu thứ 7 , cần phải trở lại gấp , sợ nó mất . Nhìn quanh thì thấy có hai lối đi lên: một cái cầu thang nhỏ và hẹp , dốc hơi thẳng , gần chỗ đang đứng. Còn xa hơn chút nữa thì có một cái bực thang rất rộng lớn với nhiều nguời lên xuống , coi bộ thoải dài hơn . Tôi chọn cái cầu thang nhỏ, nghĩ rằng nó sẽ giúp mình đi nhanh chóng . Khi đặt chân lên cầu thang này thì nó biến thành một escalator tự động, không còn bực thang để buớc nữa . Nhưng chỉ mới lên một từng thì có một cái cổng nhỏ chận lại, với bảng đề rằng cấm đi lại từ 11 giờ sáng tới 2 giờ chiều, để trẻ em ngủ trưa . Nhìn qua cổng thì thấy có một đứa bé nằm ngủ trên xe đẩy đứng giữa escalator . Trên từng đó có bà già ngồi gác cổng. Tôi năn nỉ xin mở cổng để đi tiếp, nhưng bả không chịu , đành phải quay lưng đi xuống. Ngoái lại thì thấy cái escalator bắt đầu quay nguợc làm cho cái xe đẩy của đứa bé tụt xuống đụng cổng cái rầm, đứa bé tỉnh dậy mắt mở thao láo !
Xuống tới đất, tôi vội chạy qua cái cầu thang rộng lớn kia, và hấp tấp nhảy mấy bực một lúc cho đỡ tốn thì giờ . Trong lúc chạy lên đây thì có vuợt qua mấy nguời bạn làm việc chung sở . Một lát sau thì lại gặp một nguời đàn bà với một đứa con nhỏ xíu. Đứa bé này đang bò bám trên bực thang coi rất khó nhọc. Tôi cúi xuống muốn đỡ nó đi lên thì mẹ nó nói rằng nó đang bò xuống, và rằng hãy để cho nó tự tập một mình ! Tôi tiếp tục chạy lên , mới biết đã hết đuờng đi rồi . Ngơ ngác nhìn quanh thì thấy một nguời Mỹ đang đứng gần . Hỏi thăm mới hay là mình đã vô tình leo tuốt tới từng 16 trên chót . Ông Mỹ này còn làm tôi chưng hửng vì đã trả lời cho tôi bằng tiếng Việt với một giọng Bắc rặt . Tôi tỏ lời cám ơn và khen ông ta nói tiếng Việt quá giỏi, không thua gì tôi ! Ông ta cho biết đã học với thầy là nguời Bắc , rồi kế đó chỉ cho tôi đuờng đi xuống . Nhưng mà nơi đó có quá nhiều cửa nẻo vòng vo, một hồi sau tôi lạc trở lại chỗ ông Mỹ đứng. Lần này thì thấy có cả nguời đàn bà mới gặp trên cầu thang . Hai nguời duờng như là vợ chồng . Tôi tẽn tò nói với họ rằng không tìm đuợc lối xuống. Họ cuời và cho biết rằng đã từng có nhiều nguời bị lạc như tôi vậy .
Tiếp đó nguời đàn bà chỉ tôi buớc lên một cái escalator uốn éo vòng quanh coi giống y như một cái cầu tuột cho trẻ em chơi . Bà ta ra dấu muốn tôi chuẩn bị truớc khi bả bấm nút điện . Tôi chưa kịp giải thích rằng muốn xuống từng thứ 7, thì cái cầu tuột đã chuyển động rồi, nó đẩy tôi một lèo tuốt xuống mặt đất !.... Tới đó thì tôi giựt mình tỉnh giấc ....




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/stairway-cr2.jpg




Tôi vốn hay có những giấc mơ thấy mình leo cầu thang, hoặc bị kẹt trong thang máy lên xuống hoài không lối ra như thế, nhưng ít khi mơ với các chi tiết rõ ràng mạch lạc như vầy . Đây có lẽ là các phản ảnh tất nhiên về đời sống và tâm trạng của cá nhân tôi : Cuộc đời đã từng khiến phải bao phen lao lực để mà vuơn lên . Nhưng chưa lần nào mà có cảm tuởng bị "leo cây", bị thất vọng như lần này: Khi đã đắn đo lựa chọn đuờng lên cho lẹ nhất, thì lại vuớng kẹt. Còn khi đi nẻo xa thì lâm cảnh vội vàng hụt hững . Quả đúng là nếu không chú tâm vào mục đích, không nhớ rõ ràng mình cần tới nơi đâu, thì rốt cuộc sẽ lọt về khởi điểm !



cầu thang nhỏ = ngõ tắt , đuờng lối không chính đáng ?

cầu thang lớn = chánh đạo ? con đuờng có nhiều nguời theo, đuợc đa số chấp nhận ?

cổng rào + em nhỏ ngủ = các chuớng ngại bất ngờ kỳ cục ? ít ai nghĩ rằng em nhỏ + bà già sẽ cản trở mình .

đứa bé bò bực thang = những cảnh huống làm động lòng chia trí, khiến quên mất mục tiêu chính của mình ?

vợ chồng nguời Mỹ = sự hỗ trợ của nguời lạ , vốn có duyên truớc chi đó với mình ? Những giúp đỡ này vẫn không giải quyết thỏa đáng mọi chi tiết . Cuối cùng vẫn phải chính mình tự sức lo toan ?




Xin Dịch giúp cho biết giấc mơ này còn muốn khuyên nhủ điều chi ?

Quẻ 14 biến ra quẻ 24 :



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que%2014.jpg




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Que%2024.jpg

BatNgat
08-20-2016, 05:42 AM
Hôm nay tìm ra đuợc 1 nơi an toàn tiện lợi để gìn giữ và chia xẻ cùng các bạn bốn phương cái nhu liệu EKING-VN (cho MS-Windows) . Hy vọng rằng tại đây nó sẽ đuợc lưu trữ lâu dài hơn các chỗ hồi truớc .

Quý bạn nào muốn thử nghiệm chuơng trình điện toán này, thì có thể tải nó xuống từ đây



https://1drv.ms/u/s!AqlT81ICDn2ehXfMBuCrNDH-si2m



không có phí tổn,không điều kiện gì hết .

Sẽ cần dùng Mozilla Firefox hoặc là Internet Explorer browser để mà lấy đuợc . Chứ còn Google Chrome thì có thể sẽ cấm chặn tất cả loại hồ sơ có đựng EXE .





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/EKING-v18-vn.jpg

BatNgat
08-20-2016, 08:51 PM
Có MAC ?
cũng có cách ...

Quý bạn nào dùng máy điện toán hệ Apple MAC OSX thì có thể tải cái nhu liệu EKING (cho OSX) sau đây để mà nghiên cứu :


https://1drv.ms/u/s!AqlT81ICDn2ehgzyiNHaeVoNLnsh


Cái này cần được tháo mở (unzipped) truớc khi dùng .

Nó không có dính dấp gì với Apple Store, nên máy của bạn có thể không cho tự động chạy . Chắc sẽ cần phải bấm "Run Anyway" .



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Eking-VN-OSX.jpg




(https://1drv.ms/i/s!AqlT81ICDn2ehg3WnIDdyqt_ZZB_)

BatNgat
09-05-2016, 05:34 AM
Mỗi khi ta gieo quẻ Dịch về một vấn đề gì mà đang khiến tâm trí mình băn khoăn , thì nói chung có thể coi đó như là ta đang tạo cái cơ hội và dàn xếp các bối cảnh để giúp cho một hiện tuợng "đồng phương tương tính" (synchronicity) xảy ra. Nếu mà cái hàm ý của quẻ hiện lên đó có trùng hợp và thích ứng với cái vấn đề mà ta đang bận tâm tới, thì đây quả là một thí dụ "đồng phương tương tính" điển hình .

Tất nhiên điều này không phải là giản dị , không hẳn là dễ dàng, hay mỗi lúc mỗi có đâu . Chẳng hạn như trong cái nghệ thuật chơi thụt bi-da (billiard game), đâu phải ai cũng tự nhiên làm được. Trong cái lãnh vực thụt bi-da này , ta sẽ cần phải có sự tập luyện , nghiên cứu về các nguyên tắc và kỹ thuật của nó. Rồi mỗi khi ta chơi một ván , nếu mà không có chút chuẩn bị từ phuơng diện tinh thần (tập trung ý chí ) và cộng với sự sửa soạn vật chất (dọn dẹp bàn bi-da cho sạch ...v..v..), thì sẽ rất khó mà có đuợc kết quả tốt đẹp .

Cái nghệ thuật thỉnh vấn Kinh Dịch cũng chẳng khác gì mấy. Khởi đầu, ta cần phải có chút ít học hỏi và tìm hiểu, để mà khai mở và trang bị tâm hồn . Kế đó mỗi khi muốn áp dụng "gieo quẻ Dịch" thì bên trong phải có sự chuẩn bị nội tâm, còn bên ngoài cũng nên có một chút hình thức nghi lễ. Những khuôn khổ và nghi thức vật chất này là gì, thì còn tùy vào hòan cảnh và trình độ của từng cá nhân. Mỗi nguời cần có sự xem xét thí nghiệm riêng để mà tìm ra các điều thích ứng với mình nhất.

Nói tóm lại , theo như kinh nghiệm và nhận xét của người viết này thì Kinh Dịch không phải là để dùng trong việc tiên đoán về số mạng, hay là xem bói về tương lai gì đó . Tốt hơn, thì nên coi nó là một phương cách giúp nhắc nhở ta hãy ráng soi nhìn và xem xét cuộc sống qua nhiều khía cạnh .
Là vì sao ?
Mỗi một quẻ Dịch xuất hiện ra đều có thể được phân tích theo một số chiều hướng khác nhau. Cũng giống như vậy, mọi biến cố của đời người thật ra đều có thể được tiếp nhận theo nhiều tâm trạng . Sống trong thế gian này có rất nhiều sự việc mà ta không có cách gì biến chuyển nổi . Nhưng cái mà ta thay đổi được chính là cách nhìn và cách phản ứng lại với những biến cố đó . Ta có thể nhìn nó một cách chủ quan hay khách quan, hoặc là lạc quan hay bi quan. Và rồi cách nhìn đó và cái phản ứng đó sẽ quyết định đường hướng tiến triển của tương lai chúng ta .

Bình thường thì hầu hết chúng ta đều phản ứng theo những thói quen của mình, theo những quan niệm sẵn có . Trong các trường hợp quá khó khăn, nan giải, và bế tắc, thì Kinh Dịch có thể gợi giúp cho mình thấy được những khía cạnh mới của vấn đề. Ít ra đi nữa , thì nó cũng sẽ cho ta thêm chút hy vọng , chút khuyến nhắc để mà phân giải và đối đáp được với các sóng gió ngang trái của cuộc đời .
.
.

BatNgat
09-05-2016, 06:22 PM
~
Trong cuộc sống có mấy ai mà không phải đuơng đầu với cái sự kiện gọi là "Số Mạng" (Vận Mạng ...) .
Những biến cố xảy ra xung quanh chúng ta, những hoàn cảnh trong gia đình, xã hội, quốc gia và trên cả toàn thế giới nữa , đều có các ảnh huởng nặng nề tới sự sinh tồn và nếp sống của mỗi nguời. Ai ai cũng đều phải trải qua những thăng trầm biến chuyển này. Tuy nhiên, các vận may vận rủi ,và các cơ hội đem tới cho mỗi nguời lại rất khác nhau . Kẻ thì cứ mãi luôn bị sóng gió vùi dập, đắm đuối điêu tàn. Nguời thì duờng như hay đuợc ông Tạo ưu đãi với những nhàn hạ, vinh quang . Mọi sự như vậy là theo nguyên tắc nào, duyên cớ ra sao ?

Khi nguời viết này thỉnh
“Xin Dịch Kinh giúp cho biết cần suy nghĩ thế nào về số mạng“

thì quẻ gieo ra cho lời vấn hỏi này đã là như sau:

1 1 2 3 0 1

(Quẻ số 38 , biến ra quẻ 61)



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que38.jpg





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que61.jpg




Vài suy luận thêm về quẻ Dịch số 38 và 61:

Quẻ KHUÊ (mâu thuẫn, đối nghịch) nói trên , muốn chỉ huớng cho ta thấy cái lẽ tự nhiên và cần thiết của các sự tuơng phản trong đời sống: Trời phải có Đất, có trên tất có duới, có trong thì có ngoài, có lành thì có dữ, có sướng tất có khổ . Muốn tạo lên đuợc một vở kịch, một sự tình lâm ly thì cần phải có một bối cảnh lắt léo, một khuôn khổ khắc nghiệt . Mọi tình tiết càng éo le gây cấn bao nhiêu thì câu chuyện sẽ càng mùi mẫn dài giòng bấy nhiêu ! Những anh hùng trong vở kịch mà không có các đối thủ ác liệt, hay không gặp nhiều thử thách gay go, thì làm sao mà biết đuợc trình độ, bản lãnh và tài nghệ của mình đã tới mức nào .


Kế tiếp là Quẻ TRUNG PHU, vốn chỉ giúp cho ta biết nên giữ thái độ nào, và phải xử sự ra sao đối với mọi biến cố trên thế gian: Hãy duy trì đức tin rằng mọi sự đều có an bài bên trong, và giữ vững tấm lòng trung thực, ngay thẳng của mình . Đây là cách tốt nhất để mà hoà đồng, cảm hóa đất trời và vạn vật .
~

BatNgat
09-08-2016, 10:06 PM
Chuyện "Tình" ai dệt ai thêu

Trăm cơn ai oán, muôn điều trái ngang

Kiếp nguời khi hợp khi tan

Mây trôi theo gió, nuớc tràn theo mưa

..
Biển đời...
... ngàn bến đong đưa .....




Đụng vào đề mục tình yêu, kẻ này quả chẳng biết phải viết làm sao cho ổn. Từ truớc tới nay vốn đã có bao nhiêu sách vở, thơ văn, từng diễn giảng thuyết trình thao thao bất tuyệt về "Tình" rồi. Bây giờ còn nói thêm chi nữa cho mệt sức nguời đọc.
Tuy nhiên cơ trời vẫn thúc đẩy, khiến nguời viết này gạt đuợc qua một bên cái tính luời biếng e dè của mình để mà thử suy nghĩ cho kỹ càng , phân tích cho rõ ràng, với mục đích tìm cho ra ngọn ngành của cái hiện tuợng Tình Yêu . Đầu óc mới có nảy ra ý tuởng cầu vấn với Dịch Kinh xem thử. Trong tâm đã đặt ra một câu hỏi như vầy :

"Xin Dịch giúp chỉ giáo về Tình Yêu" .

Kết quả có hiện ra là quẻ số 13 , biến thành 32. (301133)



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Hex-13a.jpg



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Hex-32a.jpg





Ít lời chú thích chép từ sách Dịch Kinh Đại Toàn của bác sĩ Nguyễn Văn Thọ :

Quẻ Đồng Nhân cũng như quẻ Tỉ, quẻ Thái, bàn về sự đoàn kết, sự thân ái. Nhưng Thái và Tỉ bàn về đoàn kết để dựng nhà, lập nước, đem thái thịnh lại cho một quốc gia, còn Đồng Nhân lại bàn đến tình yêu nhân loại, đến sự đồng tâm, nhất trí, để đem thái hòa, đem tình thân hữu lại cho thiên hạ, đó là Đại Đồng. Muốn thực hiện Đại Đồng, nó đòi hỏi một sự chuẩn bị lâu dài, một trình độ văn minh tiến hóa vượt mức của nhân loại. Dịch kinh cho rằng muốn Đại Đồng cần phải chấp nhận các giá trị tinh thần, các tinh hoa vĩnh cửu của con người, tượng trưng bằng quẻ Kiền và chỉ thực hiện khi mà lòng con người đã trở nên quang minh chính đại. Thời kỳ Đại Đồng là thời kỳ hoàng kim của nhân loại, nhưng rất khó thực hiện. Nó mới ló dạng, khi con người bỡ ngỡ bước chân vào bình minh của cuộc đòi nhân loại, và có lẽ chỉ được thực hiện sau này, khi con người đã quá đắng cay, sầu khổ vì chia ly, chiến tranh, căm thù, trá ngụy. Vì thế quẻ Đồng Nhân xế sau quẻ Bĩ.
Con người chỉ khi nào gặp đại nạn, vì những hành động, những quan niệm, những lý thuyết ngu xuẩn của mình gây ra, nới có thể đoạn tuyệt với đường xưa lối cũ, với tệ đoan, tệ tục, tư dục, tư tình mà thực thi sự tương thân, tương ái.



Quẻ 32
Hằng là hằng cửu, cửu trường,
Biết hằng, biết biến, thời thường hanh thông.
Hanh thông, mới khỏi lỗi lầm,
Hằng nơi chính đạo, mới mong lời nhiều.

Hằng có nhiều nghĩa:
1. Hằng là lâu dài, hằng cửu.
2. Hằng là bất dịch, bất biến.
3. Hằng là bất dĩ, không ngừng nghỉ.

Tự Quái cho rằng: Hằng tượng trưng cho đạo vợ chồng, vì đạo vợ chồng là chuyện lâu dài, bền bĩ, ăn đời ở kiếp cùng nhau, chứ không phải chuyện ăn xổi ở thì.
Khi còn là nhân tình, như nơi quẻ Hàm, thì nam phải nhường cho nữ, nhưng khi đã thành vợ thành chồng, như trong quẻ Hằng, thì chồng phải được trọng hơn vợ; gia đình có tôn ti như vậy, mới đi đến hằng cửu được.
Có trường cửu, mới có hanh thông; trường cửu mà hanh thông mới không đáng trách; trường cửu, bền vững theo chính lý, chính nghĩa mới hay, mới lợi. Nhưng hằng cửu không phải là cố chấp, bất biến, đã biến hằng, phải biết biến nữa mới vẹn hảo.







Vài lời suy luận riêng về quẻ Dịch 13 và 32:

Quẻ 13-Thiên Hỏa Đồng Nhân : ám chỉ về "tình bạn" , về cái mối quan hệ giữa nguời và nguời. Đây thật đúng là cái yếu tố căn bản nhất của Tình Yêu. Một khi mà chúng ta ráng gội rửa, đem lọc sạch hết mọi hoa hòe màu sắc, mọi uớt át lãng mạn mơ màng vốn thuờng được thêu dệt chêm nếm vô chuyện Tình, thì cái nguyên liệu chính yếu còn lại quả là cái "mối liên hệ giữa nguời và nguời ".

Quẻ 32-Lôi Phong Hằng : Nếu xét về mặt diễn tiến theo thời gian , thì cái kết quả tự nhiên, và đáng nên có nhất của Tình Yêu chính là : " Sự kết hợp qua hôn nhân giữa 2 nguời, trong một sự bền bỉ lâu dài, trong một khung cảnh gia đình, xe duyên chồng vợ."

Tóm lại thì ra nó cũng khá giản dị, và căn nguyên cũng chỉ có vậy thôi. Cái hạt của "cây Tình Yêu" là để nẩy nở và phát triển như thế đó.

Lẽ tất nhiên, khi mà chúng ta đã gieo hạt "Tình Yêu" xuống, thì cái cây sau đó có mọc lên , nhanh hay chậm, lớn hay nhỏ, nhiều trái hay ít trái , cũng còn tùy vào tâm tư, thái độ và hành động của mỗi nguời. Nó nhất thiết tùy thuộc vào cái chất luợng của môi truờng mà mỗi chúng ta tự ra công vun xới tạo dựng lên trong cái thế giới riêng tư của mình.

~

BatNgat
09-23-2016, 12:51 AM
!
Thuờng thì nghe những chuyện thật hoài chẳng có gì là vui, cho nên hôm nay sẽ thử kể một "chuyện vui không thật" :


Có một nguời kia thuờng hay bị ám ảnh bởi một cơn ác mộng mỗi đêm ngủ . Trong giấc mơ đó nguời này cứ thấy mình bị một tên ác quỷ rất ghê sợ tới rượt đuổi, và luôn phải chạy thục mạng để mà trốn tránh nó . Ác mộng này cứ tái diễn hoài không thôi .
Một đêm kia , kiệt sức, mệt mỏi và chán ngán quá, nguời đó mới không bỏ chạy nữa, quay lại đối diện với hung thần ác quỷ sau lưng mình , và chỉ tay cất giọng hỏi:
"Hãy nói cho ta rõ đi ! Nguơi muốn cái gì ? Tại sao cứ bám đuổi ta hoài ? "

Tên ác quỷ kia cũng đứng khựng một chỗ,
sửng sốt hỏi lại:
"Quỷ thần ơi ! Làm sao mà ta biết được ? Chính ngươi mới là kẻ đang mơ cái này mà ! "





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/ac-quy.jpg

BatNgat
09-24-2016, 10:34 PM
Các học giả ngày nay thuờng dùng từ "lucid dreaming" ("minh mộng", hay nói nôm na là "tỉnh rói trong mơ"), để mô tả cái trạng thái của những nguời khi nằm mộng mà lại biết là mình đang mơ .
Một số chuyên gia khác còn cho rằng "minh mộng" là một nghệ thuật mà ta có thể tự đào tạo và luyện tập để giúp cho mình tiến xa hơn trên hành trình huớng về khai ngộ tâm linh .

Duới đây là 1 bài viết ngắn vắn tắt cho thấy thí dụ về lucid dreaming :

http://blogs.scientificamerican.com/illusion-chasers/the-neuroscience-of-lucid-dreams/


tạm phỏng dịch như sau:

"Minh mộng" có lẽ là một sự kiện kỳ quặc nhất mà ta có thể trải nghiệm đuợc . Trong khi đang ngủ và mơ ngon lành , đột nhiên ta lại vỡ lẽ ra rằng mọi điều mình thấy đó đều là mộng ảo . Ngay tại điểm đó ta có thể chọn lựa hoặc là tỉnh giấc lập tức, hoặc là tiếp tục mơ nữa với 1 lợi điểm rằng mình biết mọi thứ xuất hiện trong thế giới đó đều do đầu óc mình thêu dệt ra ....

...
Cái "minh mộng" đầu tiên mà tôi nhớ đuợc đã xảy ra hồi tôi mới có 4 hay 5 tuổi . Trong giấc mơ đó, tôi đang đứng đợi mẹ mình trả tiền tại một xạp báo chí gần nhà, thì thấy "Ông Kẹ" hiện ra . Hắn có lẽ thuộc loại trí thức khóai triết lý đạo đức cùn gì đó cho nên đã bắt chẹt tôi phải chọn 1 trong hai điều: Muốn hắn ăn thịt tôi hay ăn thịt mẹ tôi ? Còn nếu như tôi không quyết định đuợc thì hắn sẽ ngốn luôn cả hai . Mẹ tôi tuy đang đứng cách đó chỉ chừng hai thuớc nhưng không hay gì hết, còn tôi thì chết điếng cả nguời vì trong lòng chẳng ham bị ăn thịt , và cũng không muốn đưa mẹ cho hắn nuốt . Sự tình quá ư là khủng khiếp không sao chấp nhận đuợc, tâm trí tôi mới chợt nghĩ ra : nó không thể nào có thật đuợc, và như vậy nhất định là mình đang mơ ... Tới đó tôi giật mình thức giấc .





Nay nhớ lại thì nhân vật BN này cũng đã trải qua vài "minh mộng" gần đây , bị kẹt trong những tình cảnh ngặt nghèo và đã thấm thía ngay tại chỗ là: "mọi điều .. đều do đầu óc u tối của mình dệt ra" . Biết vậy nhưng muốn vùng tỉnh giấc cũng đã phải vận hết sức bình sinh để mà vuợt thoát cơn mê !


https://dtphorum.com/pr4/showthread.php?3329-Ng%C3%A0y-b%C3%B3ng-qu%C3%AAn-t%C3%AAn&p=159324&viewfull=1#post159324

(https://dtphorum.com/pr4/showthread.php?3329-Ng%C3%A0y-b%C3%B3ng-qu%C3%AAn-t%C3%AAn&p=159324&viewfull=1#post159324)
.

BatNgat
09-29-2016, 06:38 PM
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/me-cr3.jpg



Tương lai trước mặt

Dĩ vãng sau lưng

Không gian vắng ngắt


Ngày đi .. ngập ngừng ...





Before me : the future

Behind me: the past

Around me : empty streets

The day : hesitant ...
... gone without me !

BatNgat
12-12-2016, 11:02 PM
*
Sáng nay thức giấc lúc 5:30 sáng để giúp đứa con sửa soạn đi công tác . Sau đó thì nằm xuống ngủ thêm được một chút nữa . Tuy giấc ngủ này ngắn ngủi thôi, nhưng vẫn có đuợc một giấc mơ rõ rệt lạ kỳ : ... Nhìn thấy khung cảnh của một số nguời lính biệt động ngoại quốc đang chuẩn bị nhảy dù ra khỏi một chuyến máy bay quân sự . Mỗi quân nhân này đuợc trang bị với một vũ khí đặc biệt: đó là một chiếc máy bay nhỏ tự động điều khiển đuợc bằng vô tuyến điện và có chứa đầy ắp bom đạn / hỏa tiễn v ..v...
Sau khi các nguời lính này đã nhảy dù ra khỏi phi cơ thì khung cảnh giấc mơ biến ra một sân truờng học với một số học sinh đang chạy tán loạn trên mặt đất , và tôi cũng có mặt trong số nguời đó . Vừa chạy vừa ngoái cổ nhìn sau lưng thì thấy có 4 chiếc máy bay nhỏ này đang rà thấp xuống, đuổi theo bắn những kẻ đang tìm đuờng trốn . Riêng tôi thì chạy lẩn vào một nhà kho chứa đồ lớn, nhưng chẳng hiểu sao vẫn bị một cái máy bay nhỏ này bám sát theo . Duờng như là nó có gắn con mắt truyền hình vô tuyến và nguời điều khiển nó có thể nhìn thấy mọi sự diễn tiến truớc mặt . Trong lòng tôi tự thầm trách tại sao mình lại không đóng sập cửa nhà kho lại sau khi đã chạy vào đây , để bây giờ cứ bị cái máy bay quỷ quái này ruợt đuổi tới bến . Lúc đó may sao tôi tìm đuợc một căn phòng nhỏ để chạy vô và đóng ập cửa lại . Đứng núp bên trong mà lòng vẫn nơm nớp lo sợ rằng sẽ bị nó phóng bom/hỏa tiễn phá cửa vào phòng .... Đến đó thì giấc mơ tan biến mất, nhưng vẫn để lại trong tâm trí tôi một cảm giác xáo động bất an khó tả .


http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/drones-2.jpg



Đã bao nhiêu năm rồi tôi đuợc may mắn cư ngụ tại một vùng đất an bình, không bị ảnh huởng bởi chiến tranh và bom đạn . Thế mà sao lại vẫn bị ám ảnh bởi các mộng tuởng bất thuờng như vầy . Sự việc này duờng như là thích hợp với thuyết diễn giảng của bác sĩ Carl Jung như sau : "Cái tiềm thức của mỗi cá nhân trên thế gian này đều nảy mầm từ một cội gốc, đều có móc nối chung với một cái tiềm thức tập thể của toàn nhân loại " . Xét theo quan điểm này thì tuy bản thân tôi lâu nay không bị tổn thuơng bởi các nghịch cảnh chiến tranh, nhưng trên thế giới đã có biết bao nhiêu thường dân vô tội tại các xứ sở khác như Yemen, Pakistan và Syria, vẫn thuờng xuyên bị tàn hại bởi những vũ khí ghê gớm này . Họ đã phải chịu đựng bao cuộc tấn công bởi các phi cơ không nguời lái từ phuơng trời xa, bất chợt mang tới những chết chóc điêu tàn ....Những nỗi thương đau của họ đã in sâu trong tiềm thức của nhân loại, và hôm nay đã lan tràn len lỏi vào cả tiềm thức của tôi ?

Xin Dịch giúp cho biết giấc mơ này nhắn nhủ điều chi ?


http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Que11-b.jpg


http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que39-b.jpg




Giấc mơ của tôi thì có đầy các ấn tuợng xáo động nguy nan, mà sao quẻ gieo ra lại là quẻ " Thái " . Chẳng lẽ Dịch muốn nhắc nhở tôi rằng tuy hiện trạng bây giờ đang là an vui thái bình, nhưng buớc kế tiếp sẽ là những chông gai hiểm hóc ?
Trong lòng tôi chưa hết nỗi thắc mắc, nên đã nêu lên một câu hỏi tiếp :

Xin Dịch giúp cho biết tôi cần làm gì truớc các mộng tuởng này ?





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Que-39a.jpg



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Que-23a.jpg


.

BatNgat
01-08-2017, 08:17 PM
.

Đêm qua mơ thấy mình đứng đợi đón xe bus để về nhà . Lên xe ngồi một hồi lâu sau mới chợt nhận ra là đã đón lầm chuyến . Chẳng những vậy, chiếc xe này hóa ra lại là một chuyến "express", sẽ chạy một lèo tới chốn, chứ không có ngừng từng trạm để mà đi xuống trở lui . Đành phải ngồi trên xe chịu trận , trong lòng bối rối tức tối, tự trách mình quá lơ đãng thiếu sự chú ý nhìn xe, bây giờ không biết sẽ làm sao để về nhà cho đuợc đây. Chuyến xe đó duờng như đang đi tới một nơi tên là ESSENDON hay ESSENDEX... chi đó . Tâm trí tôi rất hoang mang lạc lõng, không định huớng đuợc mình đang ở vùng nào. Nhìn qua cửa kiếng xe thì thấy hai bên đường quang cảnh thật xa lạ . Chiếc xe đang chạy băng băng trên một xa lộ ngập đầy nuớc, y như là đang đi trên một mặt hồ vậy . Lại còn thấy thoáng qua một cái tầu ngầm (submarine) đang ló ra một chút trên mặt nuớc . Một hồi sau chiếc xe dừng lại bên một bến tầu . Nguời tài xế rút ra một quyển sổ để ghi chép gì đó . Tôi buớc tới hỏi thăm đây là đâu, và có phải chuyến xe này sẽ quay nguợc trở lại chỗ ban đầu hay không . Duờng như đó là một sự lựa chọn duy nhất còn lại cho tôi : ngồi nán trên xe để đợi chuyến đi trở về khởi điểm ....





http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/water-bus-2.jpg








Những giấc mơ đi lầm xe, bị lạc đuờng mất huớng, thuờng đến với tôi đã nhiều lần . Đây có lẽ là sự phản ảnh tất nhiên của cái tâm trạng, cái ấn tuợng hằng nằm sâu trong tiềm thức của tôi : một nguời đã bao năm phải lưu lạc trong một cuộc sống xa lạ, không thích hợp, không tuơng xứng với bản năng và sở thích của mình .

Chẳng lẽ đây là cái tâm trạng chung của mọi kẻ đã lỡ kẹt trên con tầu nhân thế này hay chăng ? ... Sẽ phải ráng đeo theo hết chuyến, truớc khi có thể trở lại tìm cho đúng con đuờng mình nên chọn mà đi ?
.
.

Kiến Hôi
01-08-2017, 09:40 PM
Đúng! Cứ đi tới đi lui, đôi khi gặp được điều mình thích. Nhưng nếu điều đó không thích, thì cũng được đi tới, đi lui.:)


kh

BatNgat
01-14-2017, 12:36 AM
,
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/lone-runner2-crop.jpg



.


Bao nguời đi tới đi lui

Còn tôi lội nguợc chạy xuôi tháng ngày

Một hôm chợt tỉnh: "Ô hay !"

Tại sao cứ phải đi Tây, đi Tầu ?

...

Sao mà cứ mãi "đi đâu" ?

.
.

BatNgat
01-26-2017, 06:04 PM
https://batngat.files.wordpress.com/2017/01/rose-17.jpg




Níu cành, hoa đợi tri âm ?

Sáng im suởi nắng, tối thầm tắm suơng

Ai nguời mến sắc say huơng

Ai nguời buông áo trao nhuờng cho hoa ?

....
.

Ong về rủ buớm bay xa ....

~~~

BatNgat
02-03-2017, 07:16 PM
~
Đêm qua tôi mơ thấy mình đang tranh đua trong một trận đấu quần vợt (tennis) . Khởi đầu thì mọi sự diễn tiến thuận lợi khả quan . Nhờ giữ vững tinh thần nên mọi cú đánh của tôi , từ service cho tới volley gần luới .. v..v. , đều đuợc thi thố một cách hoàn hảo, đối thủ không có cách nào đáp đỡ đuợc . Chỉ cần ăn một game nữa thôi là tôi sẽ thắng nguyên một "set" . Bắt đầu vào game cuối này , trong bụng tôi thầm nhủ phải ráng dùng những cú service thật nhanh và mạnh để kết thúc cho lẹ . Nhưng mà rồi sau khi ném trái banh lên để serve thì tôi đột nhiên thấy trong nguời bủn rủn, hơi sức bay biến đâu mất . Vung vợt ráng đập trái banh hết mình , mà chỉ thấy nó bay nhẹ vào luới . Cú serve thứ hai cũng vậy, banh không vuợt qua đuợc bên kia . Lòng tôi thật là hoang mang bối rối, không biết phải làm sao, cố gắng định thần để tiếp tục, nhưng vô ích . Không còn điều khiển đuợc chân tay nữa . Mọi cú service của tôi đều là vuớng vô luới, hoặc rơi lọt ra vòng ngoài . Bên tai tôi dần dần nghe những tiếng đếm điểm của trọng tài : love-15, .. love-30, ... love-40, ... game ! .....




Giấc mơ tới đó thì tan mất, nhưng nó đã để lại trong tôi một cái cảm giác bất lực và thất vọng não nề , có lẽ vì nó đã chợt sinh ra trong một bối cảnh mà lòng dạ chẳng ngờ .

Có phải đây chỉ là những cảm xúc còn xót lại trong trí não sau bao cái kinh nghiệm tranh đấu thực tế ngoài đời ? Hay mặt khác, phải chăng nó là một cái điềm chi xuất hiện để nhắc nhở, chuẩn bị tinh thần tôi cho một biến cố tuơng lai nào đó ?


Xin Dịch giúp cho biết làm sao để giải tỏa đuợc những cảm giác này ? để khỏi bị chúng ám ảnh .



https://batngat.files.wordpress.com/2017/02/que-so5.jpg


https://batngat.files.wordpress.com/2017/02/que-20.jpg

.

BatNgat
02-10-2017, 05:52 PM
.

FATAL BELIEF


a vicious circle,

armed with two hands of a clock,

fate moves quietly …



TIME: our fatal belief ?



https://batngat.files.wordpress.com/2017/02/fate-1.jpg




Cái vòng lẩn quẩn khủng khiếp ,

đeo vũ khí làm bằng hai kim đồng hồ ,

Định Mệnh rình ta lặng lẽ ...

....

Thời Gian : - hễ tin vào nó là chết chắc ?

.

BatNgat
02-25-2017, 04:22 AM
http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/shadow-1-cr.jpg




Gần đây một nguời bạn đã giới thiệu cho tôi đọc một cuốn sách tựa đề " Conquest of Illusion" của tác giả tên J.J. van der Leeuw . Bạn tôi nói rằng nó sẽ giúp giải đáp bao nhiêu câu hỏi ray rứt về cuộc sống . Quyển sách đó dầy hơn 160 trang, gồm 11 chuơng, có đề cập và diễn giảng cặn kẽ về nhiều tiết mục như: ảo tuởng và hiện thực (illusion & reality), trực giác và trí thức (intuition & intellect), cái tuyệt đối và cái tương đối (the absolute & the relative), sự huyền bí của tạo hóa (mystery of creation), tâm linh và vật chất (spirit & matter) ..v..v...

Quả vậy, sách này đã mang tới thêm chút ánh sáng soi tỏa trên cái mê hồn trận mịt mù mà tôi bao lâu nay luôn bị vuớng kẹt . Vài điểm chính yếu mà tôi đã rút đuợc từ nó có thể tóm tắt lại như sau:


1) Cái thế giới mà tôi vốn thuờng coi là thực, những cái mà tôi nhận thức đuợc qua ngũ quan và tri giác của mình, trên thực tế chỉ là cái hình ảnh nhân tạo méo mó xơ xài của một cái thực tại vô luờng bất tận nào đó mà tôi ít khi ngờ tới . Qua các thói quen thô thiển, và duới bao áp lực của nếp sống hằng ngày , tôi vẫn luôn mang một quan niệm sai lầm , đã từng nuôi một ảo tuởng sâu đậm rằng cái thế giới mà tôi nhận ra đó vốn là một hiện tuợng cụ thể thực sư , hoàn toàn đứng biệt lập bên ngoài . Bao nhiêu sức lực và tâm trí của tôi đã đuợc dốc hết vào các cuộc ruợt đuổi mọi hình bóng viển vông này. Tôi đã tận lực đeo theo nó, không hay rằng mình đang bám víu vào một cái phao xì hơi sắp chìm, đang ôm cứng một sự thể tạm bợ , thiếu xót, sai lệch và suy mòn .

2) Những kinh nghiệm chua cay của cuộc sống đã giúp tôi nhìn ra đuợc phần nào cái lầm lẫn tai hại này . Trong sự cố gắng vùng vẫy để thoát khỏi cái bẫy rập thứ nhất đó, tôi duờng như đã rơi vào một cửa ải khác, đã lạc vào trong cái quan điểm cho rằng mọi sự trên đời này đều là ảo, do sự tuởng tuợng của đầu óc mình dựng lên . Từ một kẻ "nhập giới" hòa mình vào thế gian, tin tuởng hoàn toàn rằng cái thế giới mà mình nhận thấy đó chính là cái chắc chắn tuyệt đối , tôi đã chạy lọt qua hàng ngũ của những nguời "xuất giới" , phủ nhận tất cả mọi sự trên đời, coi chúng không khác gì những thứ hiện ra trong cõi mộng .

3) Các hình bóng mà ta nhận ra trên thế gian này không hoàn toàn là hư ảo . Chúng xuất hiện để giúp ta biết rằng còn có một cái nguồn sáng thật sự đâu đó đã tạo ra chúng, đã in soi chúng trên tâm thức của ta, nhắc cho ta về sự hiện hữu của một thực tại vĩnh cửu nào đó . Cái ảo tuởng mà ta cần thoát khỏi chính là cái quan niệm sai lệch rằng các hình tuợng này là tuyệt đối, là cụ thể vững bền .
Trong chương cuối của quyển sách " Conquest of Illusion" , tác giả đã hé mở cho thấy một con đuờng sống khác, không "nhập giới" mà cũng không phải là "xuất giới" :





IN THE LIGHT OF THE ETERNAL

It is only while we still see our world-image as an objectively real world that
its appearances can be to us objects of desire and that we can pursue them,
intent on possession. Desire is but the expression of the belief in our worldimage
as objective reality; we pursue in a vain attempt at possession those
images which arise in our consciousness and inevitably experience
disillusion when we discover that they are but appearance. Equally vain is the
repudiation of that worldimage, we cannot escape it, as little as we can desire
it; our attempts at escape will but bind us all the closer to the world from
which we fly. To put from us the world, proclaiming it to be full of illusion
and wickedness is not true spirituality; it is but the outcome of error and can
only cause suffering to those who make it their goal.

The spirituality born of the experience of Reality is very different. In it we
neither desire the appearances of our world-image, nor do we reject or fear
them; we know them for what they are, images produced in our
consciousness, and see them as our interpretation of the Eternal.

When we enter the world of Reality and become established in it, desire
becomes superfluous since we are all that is and there is nothing to desire
outside Reality. How can we want a thing when we are all things, and
experience all things as our own being?

....
In real spirituality, therefore, we do not desire the forms of the worldimage
since we are one with the Reality that produces them, neither do we
shrink from them since we see them in the light of their eternal meaning. We
can thus live in the world and yet not be of the world; we can do our work in
the world to the best of our ability, concentrating our energies and our
powers on it and yet be free from attachment to that which is but our
experience of Reality. There is no need to seek holiness in poverty and
solitude; there is holiness wherever we find ourselves placed in our daily life,
since everywhere is the Eternal.

Such is the sanctification of the world. We no longer need the seclusion of
the church to find God and to serve Him, we see Divinity in the faces of our
fellowmen, and hear its music in the voices of nature. Our daily life has
become the cathedral in which we revere the Eternal, while the common
activities of our human existence have become the ceremonial in which we
worship the Reality which in them is manifest.
....


tạm phỏng dịch như sau:


TRONG HÀO QUANG CỦA NIỀM VĨNH CỬU

Chỉ khi nào mà ta cứ nhìn xem cái thế giới hình thể như là một thế giới hiện vật thực thụ, thì những cái hình thể đó mới trở thành các món đồ để thèm muốn, đáng cho ta theo đuổi hòng chiếm hữu nó ... Rốt cuộc thì những công sức bỏ ra đều chỉ mang tới sự thất vọng, bởi vì ta sẽ khám phá ra rằng mọi thứ đó đều là ảo ảnh .

Nhưng mặt khác, sự phủ nhận chối bỏ những hình thể này cũng sẽ đưa tới nỗi tuyệt vọng tương tự như thế thôi . Bởi lẽ dù cho ta có ráng giảm thiểu cái lòng ham muốn các thứ này cho mấy đi nữa thì sự cố gắng này sẽ càng ràng buộc ta chặt chẽ hơn vào cái cõi ảo mà ta đang mong bay thoát . Những kẻ nào lấy điều này làm mục tiêu làm lẽ sống, cho rằng thế gian này là hoàn toàn hư ảo và đầy tràn tội lỗi, thì họ thực ra cũng đã lầm lạc và cũng sẽ chỉ gặt hái bao đau khổ mà thôi .

Cái tính cách tâm linh đích thực phát xuất từ những kinh nghiệm của cái "Hiện Thực Vĩnh Cửu" nó rất là khác . Với nó ta sẽ không còn ôm các tham vọng vào những dạng tướng của hình thể nữa, và ngoài ra ta cũng sẽ không còn phải e sợ hay xua chối những thứ này, bởi vì ta đã nhận thức đuợc rõ ràng cái chân tính của chúng, đã biết rằng chúng chỉ là những hình ảnh tạo ra trong tâm thức ta, chỉ là những phương cách mà ta dùng để diễn dịch cái niềm vĩnh cửu .
Một khi ta đã đi sâu vào cái thế giới của "Hiện Thực Vĩnh Cửu", đã đặt vững nền móng nơi đó, thì mọi ham muốn sẽ trở nên thừa thãi , bởi lẽ khi đó ta đã trở nên toàn vẹn rồi, đã nằm gọn trong "tất cả" . Còn có gì là ở bên ngoài cái thế giới của "Hiện Thực Vĩnh Cửu" để mà ta vẫn phải thèm khát nữa đâu ?
...

Với cái bản chất tâm linh đích thực này ta sẽ không còn ham đeo đuổi các thứ trong thế giới hình thể . Mặt khác ta cũng sẽ không cần trốn chạy hay tránh né chúng, vì rằng ta đã nhìn ra đuợc cái dụng ý trung thực của các thứ này . Nhờ vào đó mà ta sẽ có thể vừa sống trong thế gian mà vừa không lệ thuộc vào thế sự . Ta có thể tiếp tục sinh hoạt trong thế gian và tận dụng hết mọi khả năng của mình, mà vẫn không bị trói buộc vào các thể nghiệm trải qua . Ta thật không cần phải đi tìm niềm thánh thiện qua các nỗi khổ hạnh và sự tịch liêu . Niềm thánh thiện đó thực ra hiện hữu bất cứ nơi nào ta đặt chân tới, bởi lẽ tất cả mọi nơi đều nằm trong cái giới "Vĩnh Cửu" này ....

.

BatNgat
02-25-2017, 05:08 PM
Conquest = chinh phục, chế ngự, chiến thắng, đập tan, xuyên qua, vượt khỏi .

Có thể tải sách tại đây :

http://nevillegoddardbooks.com/uploads/4/0/9/5/4095367/j._j._van_der_leeuw_-_the_conquest_of_illusion_1928.pdf


Muốn theo đúng như ý nghĩ của tác giả này thì " Conquest of Illusion"có lẽ cần được hiểu là "Xuyên qua ảo tưởng " , hoặc là "Vượt khỏi ảo tưởng", chứ không là "Dập tan ảo tưởng" . Vì rằng tuy cái thế giới hình tượng là một cạm bẫy nguy hại chứa đầy những ảo ảnh đủ sức giam kềm ta suốt đời, nhưng nếu ta cứ ráng phá hủy hay đập tan nó thì tức là vẫn còn coi nó như là có thật vậy ! Thay vì luôn phí công sức đập đầu vô vách, cách tốt hơn chẳng phải là luyện tập cho thân thế bớt nặng nề (hay hóa thành chim) để bay vượt bay qua khỏi tường hay sao ?

Xét cho cùng thì ta không thể nào phá tan đuợc mọi ảo tuởng, bởi vì hễ mà cái nguồn sáng vĩnh cửu kia vẫn còn soi chiếu thì nó sẽ luôn luôn còn in các hình bóng gì đó trên tấm màn tâm thức của ta . Đúng lý ra thì ta nên hoan hỉ chấp nhận những bóng ảnh này chứ , vì chính nhờ nó mà ta mới có thể lần mò tìm vết chân huớng về cái cội nguồn vĩnh cửu .

:bangheadonwall:


Ảo tưởng thầm đứng
in sâu trên tường cao vách cứng ...

BatNgat
03-01-2017, 06:15 PM
(extract from "Conquest of Illusion")
.....
It was this ready assumption of the physical
body as an independent reality existing without, which caused the gap
between the last change in the brain and the image arising in our
consciousness. This gap disappears when we realize that our physical body
too, as we know it in its shape and colours, with all its qualities, is also an
image produced in our consciousness by an unknown reality. Thus the
situation becomes that shown in Plate III, where tree, vibration, eye, retina,
optic nerve, brain and physical body in general, are one and all shown as
images arising in the world of our consciousness.




tạm dịch :
....
Nếu cứ coi cái thân thể của ta như là một cái thực tại biệt lập đứng riêng ngoài, thì chính cái giả dụ này đã đào ra lỗ hổng giữa cái biến chuyển cuối trong trí óc và cái hình ảnh hiện ra trong tâm thức ta . Cái lỗ hổng này sẽ biến mất khi mà ta vỡ lẽ rằng cái thân thể của mình , theo như sự nhận thức của chính mình, cũng chỉ là một ảnh tượng của một thực tại bí ẩn nào đó đã xuất hiện trong tâm thức ta . Cái tình trạng này đuợc vẽ ra trong mô hình số 3, cho thấy mọi thứ như cây cối, điện sóng, cặp mắt, thần kinh nhãn quang, não óc và cơ thể ..v..v.. nói chung tất cả đều cùng là một thứ và đều đuợc lộ diện duới mọi hình ảnh chiếu lên trong cái thế giới của riêng tâm thức ta .





https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/03/my-world.jpg





Quyển sách "Conquest of Illusion " còn mang tới cho tôi chút cảm nghĩ vừa lắt léo vừa lý thú như sau:

Chẳng những ta thuờng bị mê hoặc bởi cái ảo giác rằng cái thế giới mà ta nhận thấy "bên ngoài" là cụ thể, biệt lập và chính xác , mà ta lại còn lầm lẫn luôn trong các ý nghĩ về chính bản thân của mình nữa . Các thiếu sót và sai lệch mà ta hay có về thế giới "bên ngoài" nó cũng áp dụng y hệt vào mọi suy diễn của ta về "thân ta" và "trong ta".

Cái nếp sống thực tiễn hằng ngày thuờng đòi hỏi rằng ta phải tách rời, phải phân biệt những cái gì ở ngoài phạm vi thân thể với những thứ nằm khuất bên duới bên trong làn da của mình . Nhưng nếu muốn trình bày cho thật chính xác thì phải nói rằng tất cả mọi sự dù ngoài hay trong , bao gồm luôn cả mọi cảm giác mọi bộ phận trong thân thể ta, đều đang diễn tiến trên cùng một "tấm màn tâm thức " bí ẩn nào đó .

Cái "màn tâm thức " này thì lại không cố định . Nó luôn biến chuyển mơ hồ, luôn uốn nắn, rung động và hay bóp méo các hình bóng đang đuợc chiếu lên khung trời của nó .

Biêt lấy gì để mà xác định, mà phân tích cho êm xuôi cái "màn tâm thức " này , cùng mọi thứ mà nó chứa đựng, bây giờ ?

cuocsi
03-05-2017, 12:09 AM
Conquest = chinh phục, chế ngự, chiến thắng, đập tan, xuyên qua, vượt khỏi .

Có thể tải sách tại đây :

http://nevillegoddardbooks.com/uploads/4/0/9/5/4095367/j._j._van_der_leeuw_-_the_conquest_of_illusion_1928.pdf


Muốn theo đúng như ý nghĩ của tác giả này thì " Conquest of Illusion"có lẽ cần được hiểu là "Xuyên qua ảo tưởng " , hoặc là "Vượt khỏi ảo tưởng", chứ không là "Dập tan ảo tưởng" . Vì rằng tuy cái thế giới hình tượng là một cạm bẫy nguy hại chứa đầy những ảo ảnh đủ sức giam kềm ta suốt đời, nhưng nếu ta cứ ráng phá hủy hay đập tan nó thì tức là vẫn còn coi nó như là có thật vậy ! Thay vì luôn phí công sức đập đầu vô vách, cách tốt hơn chẳng phải là luyện tập cho thân thế bớt nặng nề (hay hóa thành chim) để bay vượt bay qua khỏi tường hay sao ?

Xét cho cùng thì ta không thể nào phá tan đuợc mọi ảo tuởng, bởi vì hễ mà cái nguồn sáng vĩnh cửu kia vẫn còn soi chiếu thì nó sẽ luôn luôn còn in các hình bóng gì đó trên tấm màn tâm thức của ta . Đúng lý ra thì ta nên hoan hỉ chấp nhận những bóng ảnh này chứ , vì chính nhờ nó mà ta mới có thể lần mò tìm vết chân huớng về cái cội nguồn vĩnh cửu .

:bangheadonwall:


Ảo tưởng thầm đứng
in sâu trên tường cao vách cứng ...






" ...Xét cho cùng thì ta không thể nào phá tan đuợc mọi ảo tuởng, bởi vì hễ mà cái nguồn sáng vĩnh cửu kia vẫn còn soi chiếu thì nó sẽ luôn luôn còn in các hình bóng gì đó trên tấm màn tâm thức của ta . Đúng lý ra thì ta nên hoan hỉ chấp nhận những bóng ảnh này chứ , vì chính nhờ nó mà ta mới có thể lần mò tìm vết chân huớng về cái cội nguồn vĩnh cửu ..."

:z57:

BatNgat
03-11-2017, 04:46 AM
".....
Biêt lấy gì để mà xác định, mà phân tích cho êm xuôi cái "màn tâm thức " này , cùng mọi thứ mà nó chứa đựng, bây giờ ?
"


Câu giải đáp cho cái thắc mắc nói trên đã đuợc đề cập tới bởi tác giả Van der Leeuw qua đoạn văn trích sau đây :


....

In the mystical experience of the world of reality we use a faculty of knowledge which is only beginning to be born in humanity. It is intuition, knowing by being, realization, the `Tertium Organum' of Ouspensky. Without the use of that faculty the world of the Real cannot be know, but we must not say that the things in themselves cannot be known at all. The ringpass-not, which Kant drew around the thing in itself exists only for those in whom the new faculty or organ of knowledge is not awakened, it is by means a spell laid on all future humanity, denying to them for ever the possibility of knowing the Real.

One truth emerges from our experience like a mountain peak from a surrounding plain. We now realize that no philosophical problem whatsoever can ever be approached in our world-image, that there is but one way of approaching these problems which is: to conquer the illusion of our worldimage, to enter the world of the Real and, in that Reality, to experience living Truth.

It is only in the Vision from the mountain top that we know reality.
......



tạm dịch:



Cái phuơng cách mà ta có thể dùng để thể nghiệm cái "Thế Giới Hiện Thực Vĩnh Cửu" chính là "trực giác" . Đặc tính này chỉ mới bắt đầu chớm nở trong nhân thế mà thôi . Nó là cái nhận thức qua linh tính, qua sự thức tỉnh vỡ lẽ, qua cái Tertium Organum (Cơ cấu Thứ Ba) theo như Ouspensky . Nếu không dùng phuơng cách này thì sẽ chẳng bao giờ biết đuợc cái "Thế Giới Hiện Thực Vĩnh Cửu". Tuy vậy ta cũng không thể nói rằng các thứ này tự nó không có, hay không thể nhận biết đuợc . Cái vòng-bất-khả-xâm-phạm mà triết gia Kant đã vạch ra quanh cái thứ "tự-nó-hiện-hữu" đó chỉ áp dụng cho những kẻ nào chưa phát triển đuợc cái cơ cấu kiến thức này, cái vòng đó giống như một lá bùa đã mang ém vào nhân loại vậy, làm cho họ không thể nào biết đuợc cái "Thế Giới Hiện Thực Vĩnh Cửu" .

Có một sự thật đã trổi lên qua cái thể nghiệm trên đây của chúng ta, y như một đỉnh núi trổi cao khỏi mặt đất bằng vậy: Cách duy nhất để giải đáp vấn đề này chính là phải vuợt qua khỏi các ảo tuởng của cõi hình tuợng để đi vào cái "Thế Giới Hiện Thực Vĩnh Cửu", để chứng nghiệm cái chân lý sống thực .

Chỉ có qua cái tầm nhìn (Vision) từ trên đỉnh núi thì ta mới nhận thức đuợc "Thế Giới Hiện Thực Vĩnh Cửu".
....
.



Câu trả lời nêu lên trong sách chắc có thể đuợc thu gọn bằng một chữ: "Vision" .

Cái chữ "Vision" này không phải chỉ có nghĩa là cái tầm nhìn của thị giác, của cặp mắt thể xác . Nó hàm chứa nhiều hơn thế nữa, bao gồm luôn cả các ý thức của con mắt trí huệ, vuợt qua những giới hạn bình thuờng của không gian và thời gian . Thí dụ như với con mắt trí huệ khi nhìn một đốm sao lung linh trên trời ta có thể nhận thức cả một tinh cầu vĩ đại nơi đó , nhìn một nụ bông trên cành ta có thể thấy một đóa hoa rực rỡ, nhìn một đứa bé trong nôi ta có thể hình dung một con nguời khôn lớn từ nó . Qua cái thị lực của trí huệ của kiến thức ta có thể vuợt thoát đuợc phần nào cái vòng kềm toả của không gian và thời gian . Có làm đuợc như vậy thì ta mới có thể buớc vào cái nguỡng cửa của "Thế Giới Hiện Thực Vĩnh Cửu" .

Cái "Thế Giới Hiện Thực Vĩnh Cửu" không có thời gian tính, nó không hề thay đổi với thời gian . Trong khi đó mỗi cá nhân chúng ta lại lệ thuộc chặt chẽ vào ngày tháng . Sự sống của "ta" thuờng đuợc thể hiện qua từng giây phút , hay nói 1 cách khác , không có thời gian thì sẽ không có "ta" .

Phải chăng cần quăng bỏ bớt các gánh nặng của "ta" đi, thì rồi mới trồi lên tới cái đỉnh cao của "Vision" ?





https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/01/sore-eyes-3.jpg

BatNgat
03-23-2017, 12:12 AM
Các gánh nặng của cái “ta” từ đâu mà có , và đã tích tụ lại từ bao giờ ?


Từ giây phút mở mắt làm em bé sơ sinh, mỗi chúng ta ngoài cái sự phấn đấu để mà tồn tại và phát triển về thể xác, lại còn phải đeo mặc thêm một lớp áo gọi là “tên tuổi” nữa, thì mới có thể tham dự vào cái cuộc đua của “truờng đời” . Chúng ta phải bám vào “tên” để đừng quên mình là “ai” , và cần giữ lấy “tuổi” để mà nhớ rằng mình sẽ còn phải cố chạy thêm bao nhiêu lâu nữa !


Các kiến thức mà ta thu luợm đuợc trong truờng đời , tuy một mặt có giúp ta hiểu biết xúc tiến các sinh hoạt của cá nhân và của tập thể, nhưng mặt khác nó cũng rập khuôn ta vào những vai trò tầm thường , những quan niệm thiển cận . Nếu không có trí nhận xét sâu sắc thì các kiến thức này sẽ kềm tỏa tầm nhìn của ta trong một ranh giới nhỏ hẹp giả tạo, trong một cái phạm vi luôn bị bóp méo bị chi phối bởi các xu huớng nhất thời .


Tới một giai đoạn nào đó , ta cần phải cởi bỏ cho đuợc những kiến thức sai sót vô bổ này, phải quăng bớt các gông cùm tự tạo, để mà thoát khỏi cái thân phận làm sâu kén , mãi bò trên đất . Có như vậy thì mới lột đuợc cái xác nhộng mà thành bướm bay xa .


Cái “vision”, cái tầm nhìn mà ta cần đạt đuợc đó, tùy thuộc vào các yếu tố chính như: kiến thức, trí huệ, trực giác và linh tính . Trong cuộc sống hằng ngày thì ta vốn thuờng có những cơ hội để trau dồi kiến thức và đào tạo trí huệ rồi . Còn muốn phát triển trực giác và linh tính thì phải làm sao ? Các đặc tính này thật là khá mơ hồ và khó lường .




Trên thế gian này, số nguời có cái tầm nhìn khác phàm thật rất hiếm . Đã vậy , các nhận xét và các suy diễn của họ lại không đuợc phổ biến, rất ít ai biết tới . Đó bởi vì cái thế giới mà chúng ta đang sống vốn đã do chính ta dệt ra sau khi lầm nghe theo bao nhiêu ý đồ và mưu kế của Ma Vương (Maya) . Trong cái mê hồn trận này, các ý tưởng nào mà đi ngược với chiều quay của ảo ảnh thì sẽ lập tức bị suơng khói ma chướng tấn công , vây phủ, che mờ .


Edgar Cayce vốn là một trong những người có cái tầm nhìn siêu việt đó . Các trình bầy của Cayce về đề tài “tâm thức” (consciousness) có thể giúp ta hiểu rõ thêm về cái “hiện thực vĩnh cửu” nằm khuất sau các ảo tưởng vật chất .

http://www.awaken.com/2015/02/edgar-cayce-talks-about-consciousness/ (http://www.awaken.com/2015/02/edgar-cayce-talks-about-consciousness/)


Theo như Edgar Cayce thì cái cội nguồn của "tất cả" chính là "Tâm Thức Hoàn Vũ" (Universal Consciousness), là "Thượng Đế" (God) , là khởi điểm của mọi sự . "Tâm Thức Hoàn Vũ" này có động lực muốn thể hiện ra mọi thứ, muốn tạo dựng ra một vũ trụ bao la bao gồm vô số ngân hà, vô vàn tinh tú, chan hoà ánh sáng và âm thanh, ngập đầy vạn vật .. v.. v.
Mỗi tạo vật này đều có một "tâm thức cá nhân" (individual consciousness) , tuy riêng biệt nhưng vẫn hàm chứa đủ mọi tính chất của "Tâm Thức Hoàn Vũ" . Mỗi "tâm thức cá nhân" này đều có quyền tự do sáng tạo để có thể đóng góp thêm cho sự phong phú mầu nhiệm vô biên của "Tâm Thức Hoàn Vũ" .

Cái quyền tự do sáng tạo này đã gây ra một tai hại lớn trong cái thế giới vật chất 3-chiều của chúng ta . Nhân loại đã trở nên quá say sưa với sức tạo dựng của mình, đã hoàn toàn mê đắm với các ảnh tượng vật chất trong tâm thức, mà quên đứt đi những liên hệ câu nối giữa mình và "Tâm Thức Hoàn Vũ" .

Trong cái tiến trình tạo hoá khởi nguồn từ tinh túy ra ý niệm (essence to thought-form), rồi từ ý niệm ra vật chất (thought-form to matter), cái "tâm thức cá nhân" đã kết tụ lại gồm ba thành phần :

1) tâm thức thể chất (conscious mind) : giúp ta sinh hoạt đuợc trong thế giới 3-chiều . Nó thể hiện duới dạng cá tính thuờng ngày (personality) .

2) tiềm thức (subconscious mind): đây là cái nhịp sống ngấm ngầm của ta . Nó điều động các giấc mơ, những trực giác, những linh tính và ghi nhớ đủ mọi ký ức .

3) siêu ý thức , ý thức tập thể (Superconsciousness,collective universal mind) : giúp ta nhận biết và câu thông đuợc với "Tâm Thức Hoàn Vũ" .




https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/03/consciousness.jpg



Trong cuộc sống trên thế gian, nếu cái trọng tâm chú ý của ta nằm trọn trong cái thành phần tâm thức thể chất, thì cái tầm nhìn của ta sẽ rất là nhỏ hẹp nông cạn . Khi mà ta có đuợc sự cảnh giác và chú tâm nhiều hơn theo huớng của tiềm thức và của siêu ý thức, thì tâm trí mới có thể trồi lên cao và tăng triển đuợc cái tầm nhìn của mình . Trực giác và linh tính vốn lệ thuộc nhiều với cõi tiềm thức (subconscious) . Các giấc mộng của ta thuờng chứa đựng nhiều dấu hiệu, nhiều thông điệp gửi từ tiềm thức . Nếu ta ra công ghi nhớ và tìm hiểu những điều nhắn nhủ này thì tầm nhìn của ta sẽ dần dần vượt xa khỏi các giới hạn bình thuờng vốn bày ra bởi không gian và thời gian .

BatNgat
03-25-2017, 09:08 PM
Đêm nọ (14 Mar 2017) nằm mơ thấy mình đang tham dự một kỳ thi .

Phòng thi coi giống như một lớp học nhỏ với chừng hai ba chục thí sinh . Sau khi đọc lướt qua các câu hỏi , thay vì bắt đầu viết bài , thì tôi lại chỉ ghi vắn tắt các câu trả lời bằng viết chì ngay bên lề tờ giấy đề thi . Đến khi khởi sự viết vào quyển vở bài thi thì mới phát hiện rằng tôi chỉ có giấy khổ nhỏ (quarto size) thay vì khổ lớn (foolscap) . Tôi giơ tay hỏi người giám thị thì ông ta cho biết rằng cần dùng giấy cỡ foolscap . Khi tôi nói không có đem giấy đó theo, ông ta bèn đưa cho tôi mượn một xấp . Mở các tờ giấy này ra thì mới hay là đã có nguời dùng nó rồi, tờ nào cũng có chữ viết trên một mặt . Ông giám thị khi đó đã biến đâu mất, tôi bối rối không biết phải làm sao, bèn quay ra hỏi thăm các thí sinh bên cạnh xem có ai chịu cho tôi mượn đỡ ít tờ giấy foolscap. Loay hoay xin hết nguời này đến nguời khác, kẻ thì không muốn giúp, kẻ thì đưa cho vài tờ, nhưng mà tờ nào cũng đã có chữ viết một bên ... Rốt cuộc thì đã hết giờ thi mà tôi vẫn không có đủ giấy để viết bài . Trong lòng thật là bàng hoàng hốt hoảng truớc các cảnh huống phũ phàng rằng mình sẽ không có bài thi để mà nộp !

Giấc mơ tới đó thì tan biến mất, nhưng cái cảm giác thất bại ê chề vẫn còn in rõ trong đầu óc .





https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/03/paper-1.jpg






Giấc mộng gì đâu mà thật là lạ lùng . Đã rời các trường ốc học tập hơn mấy chục năm rồi, mà sao các ấn tượng về thi cử vẫn còn đeo đuổi ám ảnh để mà đột ngột xuất hiện như vầy .


thi cử = tuợng trưng cho các cuộc thử thách gay go trong đời sống ? những rắc rối khó khăn mà cần phải tận dụng bao kiến thức học hỏi mới có thể giải quyết đuợc ?
giấy viết = những yếu tố căn bản thực tiễn, tuy nhỏ nhoi tầm thuờng nhưng nếu thiếu sót thì sẽ chẳng có thành công . Tự thân mình phải lo liệu dàn xếp các thứ này, chứ không thể trông cậy nhờ vả vào kẻ khác đuợc ?


Xem chừng cái thân tôi hiện giờ không còn đủ sẵn sàng để mà đối phó với các thử thách kiểu này nữa thì phải . Đầu óc tuy coi bộ vẫn có khả năng để trả lời mọi câu hỏi, nhưng mà về mặt thực tế thì lại quên lãng thiếu sót các chi tiết thật cơ bản mấu chốt như giấy mực, bút viết !

Có phải đây là điềm nhắn nhủ cho nhớ rằng " Nếu tâm trí ngày tháng cứ mãi đắm chìm trong các thứ trời trăng mây nước , thì cơm sao có mà ăn , áo tìm đâu để mặc ? " .


Xin Dịch giúp cho biết tôi còn bỏ quên điều gì về giấc mộng này không ?
0 2 2 2 0 1
Quẻ 23 biến ra quẻ 42:


https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/03/que-23.jpg


https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/03/que-42.jpg



Quẻ 23 ám chỉ một tình thế đổ nát suy tàn. Đây có lẽ cũng là sự cảnh báo của tiềm thức . Quẻ này có thể chuyển dạng ra quẻ 42 khi mà hào 1 và hào 5 biến đổi . Nếu biết hành động cho hợp lẽ và cho có ích lợi chung thì sự việc chắc sẽ tăng tiến ?

BatNgat
03-30-2017, 08:18 PM
~
Cõi tiềm thức (subconscious, unconscious) ,tuy chỉ mới đuợc các học giả Tây phuơng (Sigmund Freud, Carl Jung ..) đề xuớng và nghiên cứu trong vài thập niên gần đây, vốn đã đuợc thấu hiểu từ ngàn năm bởi các dân tộc Polynesian sống trên các quần đảo giữa Thái Bình Duơng , (Max Freedom Long, 1948) .

Đối với dân bản xứ của Hạ Uy Di (Hawaii) thì tâm thức của con nguời đuợc kết tạo bởi ba thành phần chính:


1) UNIHIPILI (subconcious mind, lower self) : tiềm thức , là cái kho trí nhớ lưu trữ mọi ký ức . Nó hoạt động theo quán tính , theo thói quen, theo cảm xúc nhất thời , chứ không có lệ thuộc vào suy nghĩ hay lý lẽ chi hết .

2) UHANE (conscious mind, middle self) : ý thức, có thể nhận xét, phán đoán, suy nghĩ và sáng tạo . Nó có tự do thay đổi đuờng huớng sinh hoạt theo ý chí (free will) của mình. Phần ý thức tuy có khả năng suy luận, nhưng lại thiếu trí nhớ nên phải dựa vào các dữ kiện nằm cất trong tiềm thức mới có thể sinh hoạt đuợc như một cá nhân bình thuờng .

3) AUMAKUA (superconscious mind, higher self) : siêu ý thức , tuy là thành phần cao thuợng nhất của con nguời, nhưng lại không có mối liên hệ trực tiếp với những sinh hoạt trong đời sống hằng ngày . Đó bởi vì luật của tạo hóa là phải để cho phần ý thức (trung nhân, middle self) có đuợc tự do quyết định, tha hồ tạo dựng và học hỏi theo như lòng mong muốn . Chỉ khi nào có sự cầu xin khấn nguyện thành khẩn từ phần ý thức thì con nguời mới có thể câu thông đuợc với siêu ý thức để mà nhận lãnh đuợc sự huớng dẫn dìu dắt từ siêu ý thức .




https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/03/huna-3minds.jpg


(image source: http://www.ancienthuna.com/3_selves.htm )



Cái nhân sinh quan của người dân Hạ Uy Di thuờng đuợc gọi là "đạo HUNA" (theo như Max Freedom Long). Nó có nhiều điểm tuơng tự với cái quan điểm mô tả bởi Edgar Cayce . Theo như đạo HUNA thì giấc ngủ là cơ hội tốt cho phần ý thức con nguời có dịp câu nối với siêu ý thức của mình qua sự trung gian của những giấc mơ chứa đầy bao tín hiệu và hình ảnh nổi lên trong tiềm thức . Bình thuờng thì cái phần ý thức của ta hay có khuynh huớng gạn lọc , chối bỏ , dìm tắt và bóp méo nhiều sự kiện khi mà chúng không thích hợp với các thành kiến sẵn có . Nguợc lại tiềm thức thì luôn ghi nhớ trung thực mọi chi tiết của cuộc sống, không hề suy nghĩ đắn đo, và lại còn hoạt động rất tích cực trong các giấc ngủ . Đây cũng có lẽ là lý do tại sao siêu ý thức của ta thuờng phải chỉ dạy và nhắc nhở những điều cần thiết cho ta biết qua các giấc mộng, qua cái môi truờng của tiềm thức , vào những thời điểm mà cái phần ý thức của ta đang mệt mỏi gác kiếm ngáy vang .


Bao nhiêu thông điệp, bao nhiêu kiến thức lạ thuờng và siêu việt mà Edgar Cayce đã tiếp nhận đuợc suốt mấy chục năm trong đời ông, đều đã đến trong những giấc ngủ, giấc thôi miên, trong những khi mà cái ý thức cá nhân của ông đã đuợc cố tình tạm gác qua một bên, để mà tiềm thức của ông có thể hoà nhập với cái tiềm thức của toàn nhân thế . Mỗi chúng ta nếu thu thập đuợc thêm chút hiểu biết về các cấu kết của tâm thức con nguời thì chắc cũng có thể tìm ra đuợc cánh cửa thông vào cái kho tàng siêu ý thức vô giá của bản thân .

BatNgat
04-08-2017, 03:19 PM
Trực giác và Trí tuệ

(Những điều đuợc trình bầy sau đây đã đuợc biên soạn dựa theo lời diễn giảng của tác giả J. van der Leeuw trong chương 3 của sách Conquest of Illusion )



Trực giác (intuition) và Trí tuệ (intellect) là hai tính chất cần đuợc thấu hiểu nếu ta muốn tiếp tục theo đuổi con đuờng xuyên qua các ảo tưởng của đời nguời .

Trong cái nhịp sống của thế giới hình tuợng in ra trên màn tâm thức, chúng ta thuờng vuớng vào cái ảo giác rằng các hình tuợng đó là sự thật tuyệt đối, và rồi căn cứ vào cái ảo giác này mà tạo dựng biết bao tư tuởng, biết bao vấn đề, biết bao đáp án, tuy rất là công phu tỉ mỉ, nhưng hầu hết đều là hư hoại, lẩn quẩn và sai đề . Trí tuệ chính là các hoạt động máy móc khô khan đó của đầu não, luôn bị khóa chặt trong cái thế giới hình tuợng này .
Đằng khác, với trực giác ta có thể nhận biết trực tiếp những sự thật về cuộc sống mà chẳng cần phải qua chút suy luận gì hết . Các nhận thức này tuy hiếm ít, nhưng khi mà xảy ra thì sẽ chỉ trong khoảnh khắc, và sẽ in sâu bền chặt trong tâm khảm .

Nếu ta cứ tin rằng những gì ta nhìn thấy trên đời toàn là sự thật hiển nhiên thì mọi câu hỏi dựa vào niềm tin đó rất có thể đều là lạc đề, và như vậy thì sẽ không có đuợc câu trả lời nào cho thỏa đáng , dù cho có tận dụng hết mọi khả năng của trí tuệ .

Chẳng hạn như nếu chỉ dựa trên tầm quan sát của đôi mắt, lắm nguời sẽ tin chắc rằng mình đang đứng trên một mặt đất phẳng chạy dài vô tận . Niềm tin này một ngày nào đó sẽ đưa tới nỗi thắc mắc rằng : "Nếu cứ theo huớng Tây mà đi mãi thì sẽ ra sao, tới nơi nào ? " . Cái thắc mắc đó sẽ chẳng đi tới đâu hết . Trong truờng hợp này, cái câu hỏi đích đáng hơn và cần đuợc đặt ra phải là : "Cái mặt đất này thật sự có phẳng lì, và có kéo dài vô tận như ta tuởng hay không ? " .

Một thí dụ khác nữa, nhân loại thuờng hay đặt ra nhiều câu hỏi về thời gian như : "Nó bắt đầu vào khi nào ?" , hay là : "Ta có thể nguợc thời gian trở lại trăm năm về truớc hay không ?" , hoặc : "Có cách nào nhảy vọt vào thế kỷ 25 để xem thử tuơng lai ra sao ?" . .v..v .. Chúng ta thuờng mãi bị ám ảnh mãi bởi các nghi vấn này, mà quên tự hỏi một điều giản dị rằng : "Thời gian có thật sự hiện hữu hay không ?" , "Chẳng lẽ nào, thời gian cũng chỉ là một ảo giác nằm gọn trong tâm thức của mình mà thôi ? " .





https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/04/time-q.jpg




Truớc khi ra công ra sức tìm giải đáp cho bất cứ vấn đề gì , điều tiên quyết là cần xem xét thử coi cái vấn đề đó có phát nguồn từ ảo tuởng nào hay không ? Nó đã đuợc đặt ra dựa trên những giả dụ gi` ?

Nhờ trực giác ta có thể thuởng thức sự tuyệt vời của một khúc nhạc du dương , nhưng nếu không có trí tuệ thì ta sẽ không thể nào đàn hát trình bầy đuợc khúc nhạc đó . Trực giác giúp ta nhận biết các sự thật vĩnh cửu , nhưng nếu không có sự đóng góp của trí tuệ thì ta sẽ không thể nào diễn tả đuợc các nhận biết này để mà chia xẻ với nguời khác . Nhờ trí tuệ ta mới có thể xây dựng và sắp xếp mọi hình thức trong cái thế giới hình tuợng quanh ta . Cái phuơng cách hoạt động của trí tuệ là phân tích mọi sự ra thành những phần tử cấu kết riêng rẽ . Trí tuệ phân biệt giữa "trong" và "ngoài" , giữa "ta" và "ngoại vật" . Với trí tuệ ta có đủ phương tiện để mà tiến hành trong lãnh vực khoa học, bởi lẽ cái phạm trù của khoa học chính là thế giới hình tuợng, bao gồm mọi thứ mà ta nhận biết đuợc bằng ngũ quan . Khoa học chỉ cần biết về những cấu kết và cách hoạt động của cái thế giới vật chất cụ thể .

Khi buớc vào lãnh vực triết lý thì , ngoài trí tuệ ra, ta sẽ cần có thêm trực giác thì mới có hy vọng nhận biết đuợc cái "hiện thực vĩnh cửu", mới có thể tìm hiểu về cái mối liên hệ giữa "ta" và "ngoại vật", giữa "thế giới hình tuợng" và cái "nguồn sáng" đã soi chiếu ra nó .



Trực giác- biết

Trí tuệ- viết

.

BatNgat
04-20-2017, 12:58 AM
Theo như tác giả J. van der Leeuw thì cái "Tuyệt Đối" (the Absolute) là thứ mà trí tuệ của ta không thể nào nắm đuợc . Trong chương thứ 4 của sách Conquest of Illusion, ông ta đã cố gắng trình bày lý do tại sao sự tình nó lại như thế . Duờng như chỉ bằng cách dẹp tan mọi ảo tuởng mà trí tuệ có thể tạo ra về cái "Tuyệt Đối", thì sự thật mới có hy vọng được khui ra ?

Những điều ghi soạn dưới đây đã đuợc dựa theo ý của tác giả van der Leeuw . Lẽ dĩ nhiên là nó cũng không thoát khỏi sự bóp méo đôi chút bởi các ảo tuởng, các khiếm khuyết trong trí của người phỏng dịch này . Xin báo trước cùng các bạn đọc về điều đó .
:)



Trước nhất, vài điểm chính về cái "Tuyệt Đối" :



nó không phải là một nơi hay một cõi giới nào .

"Ta" không thể nào có đuợc ý thức gì về nó , bởi nếu nhập vào nó rồi thì sẽ không còn có "Ta" nữa . Không còn có "ai" để mà ý thức về "một-cái-gì-đó" nữa . "Cái Đó" cũng là "Ta", không còn sự phân biệt, không còn so sánh gì nữa hết . Cách diễn tả gần đúng nhất, có thể tạm nói là chỉ còn sự nhận biết qua "thể nghiệm" (realisation by "Being").




Trí tuệ của ta chỉ có thể nhận thức đuợc những thứ "tương đối" mà thôi . Trong cái thế giới của những thứ "tương đối", luôn luôn có sự so sánh giữa một phần tử này với một phần tử khác . Thêm nữa, những phần tử này đều có những quan hệ chặt chẽ với lẫn nhau . Trong thế giới này không có một ai, không có một cá nhân nào có thể hiện hữu độc lập mà không có sự liên quan tới một cái gì khác . Mỗi quan điểm của từng cá nhân này đều là tuơng đối và sẽ không giống với bất cứ quan điểm nào của một cá nhân khác. Điểm đáng nhớ nhất : - Không cá nhân nào có thể sở hữu cái quan điểm hoàn toàn và tuyệt đối đuợc . Khi đã thấu hiểu rằng mọi quan điểm từ "cá nhân" đều là tuơng đối thì sự thật về cái "Tuyệt Đối" mới có thể đuợc thể nghiệm .

Nếu đã nhập vào cái "Tuyệt Đối" rồi thì "Ta" sẽ là "cái Đó" , sẽ không còn là "Ta" nữa , không còn là cái "tương đối" gì , có liên quan gì , hay có thể so sánh với bất cứ gì khác nữa . Đây cũng chính là lý do mà Phật giáo cho rằng: đạt đuợc Niết-Bàn (Nirvana) là đạt đuợc "Tuyệt Đối" . Nirvana là Phạn từ , có nghĩa đen là "tắt biến", "tận tuyệt" (extinguish, becoming extinct) . Cái "Tuyệt Đối" chính là sự tận tuyệt của tất cả những gì tương đối , tất cả những gì thuộc về cá nhân . Sự tình này có thể tạm mường tượng như là tình trạng tan biến của một giọt nước đuợc nhập vào đại dương .

Sống trong thế giới hình tuợng, trí tuệ của ta luôn quen so sánh cái này với cái khác . Bất cứ một thứ tương đối nào cũng sẽ có một thứ tương đối khác tốt đẹp hơn, cao thuợng hơn . Cái "Tuyệt Đối" không thể đạt đuợc bằng cách nhảy trên các bậc thang càng ngày càng cao của những thứ tương đối như vậy . Cái "Tuyệt Đối" hàm chứa tất cả mọi thứ tương đối , cho nên nó có thể đuợc thể nghiệm từ bất kỳ điểm nào . Thay vì ra sức leo trèo bám đuổi cái "Tuyệt Đối" theo một đuờng huớng cao vời diệu vợi nào đó, hãy thử ngay tại nơi mình đứng , tìm cách tháo lột tắt bỏ những gì thuộc về cá nhân tuơng đối để xem còn có cái-gì-đó có thể bộc lộ ra từ bề trong ?




https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/04/absolute-relative.jpg


Nếu ta nhìn một cái vòng tròn như chỉ gồm có 1 đuờng cong bao quanh 1 tâm điểm thì đó quả là một sự thiếu sót sai lệch . Sự thật toàn vẹn của cái vòng tròn đó, cần đuợc nhìn từ tâm điểm và sẽ bao gồm vô số những đoạn thẳng phát xuất từ giữa vòng ra tới chu vi . Cái "Tuyệt Đối" cũng vậy, cần đuợc thể nghiệm từ tâm điểm của nhận thức, và bao gồm hết tất cả các chiều huớng từ điểm đó . Đứng riêng trên một tia bán kính nào đó thì sẽ chỉ có đuợc một quan điểm tuơng đối mà thôi . Phải từ tâm điểm thì mới có đuợc cái thể nghiệm trọn vẹn "Tuyệt Đối" ....

BatNgat
04-23-2017, 02:18 AM
~
Một trong những nhận xét rất sâu sắc của tác giả J. van der Leeuw trong sách Conquest of Illusion là : hầu hết tất cả các vấn đề, các câu hỏi mà trí tuệ ta đã nêu lên trong nếp sống của cõi hình tuợng đều không thể có đuợc giải đáp nào thỏa đáng. Lý do rất giản dị : mọi câu hỏi đó đều đuợc đặt ra dựa trên những ảo giác của tâm trí , sai lạc , xa lìa cái thực tại vĩnh cửu .

Cuộc sống của ta thường bị ám ảnh bởi các thắc mắc như:
- "Làm sao để tôi bớt đau khổ ?"
-"Làm sao cho có nhiều tiền của, có hạnh phúc ?",
-"Làm sao tôi được giải thoát, có đuợc tự do ?" ....v..v..
Các câu hỏi này đã nổi lên trong tâm trí ta cũng vì sự tình trong đời người đã không diễn tiến theo đúng như các ảo tưởng, không ăn khớp với các hình ảnh mà ta tạo dựng về thế gian . Mỗi cá nhân ta chỉ có khả năng nhận thức mọi sự qua một khía cạnh tương đối, đầy giới hạn nào đó . Chính cái tính cách tương đối và hạn hẹp này đã tạo ra các vấn đề . Nói cách khác, cái mà đuợc coi là "vấn đề" dưới một quan điểm nào đó, rất có thể sẽ dễ dàng biến mất khi nhìn theo một góc cạnh khác . Chẳng hạn như một chàng kia , ngày còn niên thiếu nếu trong túi có được hai ba trăm đồng thôi thì cuộc đời cũng đã đủ lên hương rồi, tha hồ rủ bạn bè đi ăn uống ca hát, không chút thắc mắc gì hết . Mấy chục năm sau, tuy bóp tiền của chàng đã có tới bạc ngàn, vậy mà đầu óc lại cứ luôn bị dày vò bởi vấn đề "làm sao để đủ sức mà nuôi hai vợ năm con" ?

Tất cả các câu hỏi ta đặt ra trong cõi hình tuợng đều dựa trên cái ảo giác rằng: -Có một cái "ta" ở "bên trong", tách biệt với một thế giới cụ thể ở "bên ngoài" . Các nhận thức "tương đối" này của ta còn sinh ra thêm cái ảo giác về thời gian và không gian . Hai thứ này cũng sẽ tan biến như "ta" vậy, nếu hoà nhập vào cái "Tuyệt Đối" . Theo như tác giả J. van der Leeuw , trước các câu hỏi kiểu này, cách đối phó tốt nhất là tránh đưa ra câu trả lời, bởi lẽ mọi đáp án sẽ chỉ đào sâu thêm ảo tưởng . Thay vì kiếm các câu trả lời, sự trình bày về cái tính chất tuơng đối của thế giới hình tượng sẽ có thể giúp xua tan bao nghi vấn mịt mù .



https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/04/questions-2.jpg





Tác giả J. van der Leeuw còn nhắc về sự tích của Phật Thích Ca Tất Đạt Đa (Gautama Buddha) . Đức Phật đã không hề trực tiếp trả lời các thỉnh vấn trí thức viển vông của đệ tử . Ngài chỉ chú tâm truyền dạy về "Tứ Diệu Đế" và "Bát Chánh Đạo" để giúp cho mọi hành giả có đủ phương cách thực tiễn mà tự tu tập, tự giải tỏa đuợc các ảo tưởng do mình giăng mắc .

(trích từ sách Conquest of Illusion, by J. van der Leeuw):

The life of Gautama the Buddha yields many examples of this impossibility
of giving a satisfactory answer to intellectual questions rooted in illusion.
Many a time did his disciples seek to obtain from the Tathagata definite
answers to their direct questions concerning ultimate problems, but never
was his reply a direct answer to such questions, more often would he make
three or four contradictory statements, leaving his disciples in the midst of
their intellectual confusion and trying to show them the futility of their
questions.
One of them, the venerable Malunkyaputta, complained to the Buddha,
saying he would not lead the religious life under the Blessed One, unless he
elucidated to him the great questions of life. The Buddha answered him,
saying:



Malunkyaputta, anyone who should say, 'I will not lead the religious life
under The Blessed One until The Blessed One shall elucidate to me either
that the world is eternal, or that the world is not eternal. . . or that the saint
neither exists nor does not exist after death '-that person would die,
Malunkyaputta, before The Tathagata had ever elucidated this to him.

It is as if, Malunkyaputta, a man had been wounded by an arrow thickly
smeared with poison, and his friends and companions, his relatives and
kinsfolk, were to procure for him a physician or surgeon; and the sick man
were to say, `I will not have this arrow taken out until I have learnt whether
the man who wounded me belonged to the warrior caste, or to the Brahman
caste, or to the agricultural caste, or to the menial caste: That man would
die, Malunkyaputta, without ever having learnt this.

In exactly the same way, Malunkyaputta, any one who should say, `I will not
lead the religious life under The Blessed One until The Blessed One shall
elucidate to me either that the world is eternal, or that the world is not
eternal . . . or that the saint neither exists nor does not exist after death '-that
person would die, Malunkyaputta, before The Tathagata had ever elucidated
this to him. (Warren, Buddhism in Translations, p. 117)



Thus the Buddha refused to answer the questions born of illusion; having
attained to the full realization of truth he knew but too well that whatsoever
answer he might give would be but partial truth and therefore misleading. He
therefore abstained from giving direct answers, but showed his disciples the
noble eightfold Path by which they themselves could conquer illusion and
attain to reality. That is the cure for the poison of which he spoke to
Malunkyaputta; until we are thus cured no teaching can avail us, all we hear
and know is poisoned by illusion.




tạm phỏng dịch:

Trong các đệ tử của Đức Phật có người tên Malunkyaputta , đã từng ta thán với Ngài rằng nếu Ngài không phân giải thật rõ ràng các câu hỏi to tát về cuộc sống thì họ sẽ không chịu đi theo Ngài trên đuờng tu tập . Đức Phật đã đáp lại như sau:



Hỡi Malunkyaputta , hễ có ai mà nói rằng "Con sẽ không chịu theo Đấng Cao Quý để tu hành trừ phi Đấng Cao Quý phân giải cho con biết là thế giới này vĩnh cửu hay không vĩnh cửu .., hoặc là đức thánh có hiện hữu hay là không, sau cái chết ", - thì kẻ đó nhất định sẽ chết chắc trước khi Đức Thánh Thiện có thể kịp phân giải về điều đó .

Sự tình này giống như trường hợp của một người kia, tuy đã bị trúng một mũi tên cực độc , và may đuợc bạn bè thân quyến kêu lương y tới cứu chữa, nhưng lại khăng khăng nói rằng : "Tôi sẽ không chịu cho lấy mũi tên này ra, cho tới chừng nào tôi tìm ra kẻ đã hạ độc thủ và biết cho rõ là hắn thuộc về đẳng cấp nào, là chiến sĩ, là hàng quý tộc, là nguời nông dân hay là cấp hèn mọn" ,- người như vậy thì chỉ có đuờng chết, chẳng bao giờ giải hết các nỗi thắc mắc .




Thành ra Đức Phật đã không chịu trả lời các câu hỏi vốn nảy ra từ trong ảo tưởng, bởi Ngài biết quá rõ là bất cứ giải đáp nào đưa ra cũng sẽ không trọn vẹn và chỉ đưa tới sự hiểu lầm thôi . Thay vào đó, Ngài muốn chỉ dạy cho đệ tử những phuơng pháp tu hành để họ có thể tự hoá giải các ảo giác độc hại trong người trước đã . Nếu không khử đuợc các mầm hư hoại đó trước, thì lời diễn giảng nào lọt vào tai cũng sẽ bị ô nhiễm, thấm độc .

BatNgat
04-25-2017, 05:17 PM
.
https://batngat.files.wordpress.com/2007/09/yiya-masks.jpg




"Tôi" - có nhiều mặt nạ

Cộng bao nhiêu tấn tuồng

Có lúc đeo loạn xạ

Lộn trò , ôi thôi ! tai ương !

~


Vô trường , ra dáng học sinh

Về nhà , ôm nét gia đình

Đi làm , đóng vai xã hội

Có bao giơ` tôi bỏ hết các mặt nạ ra không ?

~


Dưới một khuôn mặt này

Có ngay diện mạo khác

Lột hết xấp da dầy

Thì tới lớp đau rát
..

Cái nào là mặt thật của "tôi" ?




Câu hỏi trật lất rồi

“Bộ mặt” - thì sao mà thật được !



Chỉ có những mặt nạ

chứ không có “tôi” !

BatNgat
05-03-2017, 03:54 AM
~
"Cuộc đời mình sẽ diễn tiến ra sao là do tự ý mình quyết định và lựa chọn ? hay là nó đã do số mạng an bày sẵn hết ? "

Câu hỏi này, không sớm thì muộn - không nhiều thì ít , thường ám ảnh tất cả mọi người, và nó không dễ gì có được câu trả lời cho thỏa đáng . Chương thứ 8 của sách Conquest of Illusion (by J van der Leeuw) cũng có nhiều lời bàn về vấn đề "FREE WILL" (tự do tự ý, tự sống theo ý mình) của con người . Thời nay trong xã hội Tây phương thì cái quyền tự do lựa chọn nếp sống của mỗi cá nhân rất được đề cao , và đuợc quan trọng hóa hết mức . Tuy nhiên , theo như ông van der Leeuw thì các khái niệm mà ta thường có về "free will" thực sự nó rất mâu thuẫn và sai lạc , bởi vì nó đã nảy sinh từ hai ảo tưởng lớn do trí óc ta tạo dựng lên:
1) ảo giác rằng thời gian thực sự hiện hữu, và có một tương lai chưa cố định, đang chờ đợi những quyết định của ta rồi mới thành hình .
2) ảo giác rằng mỗi chúng ta là một cá nhân biệt lập, đứng tách rời khỏi một thế giới bên ngoài .

Dựa trên cái quan điểm tương đối của thế giới hình tượng như vậy thì sẽ không sao mà giải quyết được cái vấn đề này .



(trích từ sách Conquest of Illusion , by J. van der Leeuw)

There is no freedom in the world of the relative and to speak of a free will, to search for a freedom of the will in that world of relativity is as impossible as the quadrature of the circle. ...
....
We are thus once again confronted by a problem born of illusion, a question which in itself is wrong....

Our question is wrong because it is the result of two illusions, that of an objective, absolute time with a future that is not yet and a past that is no more, and secondly our illusion of being a separate individual self without relation to the rest of the universe. Time with its structure of past, present and future is the product of our externalized worldimage; we objectivate that time and believe it to be an external reality. In that illusion of an absolute, external time the past is fixed forever and the future is as yet uncertain, and it is only in that illusion that the problem of the freedom of the will can flourish. The conception of a free will is ever associated with the conception of being able to choose or decide one way or another, that is to say, it presupposes a future which is not yet there, but which can be shaped by our decisions. Since, however, that objectivated time is an illusion we cannot hope to solve a problem born of it; we must withdraw from the entanglements of our worldimage and enter the world of Reality where alone we can know things as they are.
...

tạm phỏng dịch:

Không có cái gì gọi là "tự do" trong thế giới của tương đối . Và nếu còn nói tới việc "tự sống tùy ý", hay tới việc đi tìm cái tự do của ý muốn trong thế giới tương đối thì thật là một điều không thể có , cũng giống như sự ráng tìm một hình vuông sao cho bằng diện tích của một vòng tròn vậy ....
..
Một lần nữa ta đang đối đầu với một vấn đề vốn nảy ra từ ảo tưởng, một câu hỏi tự nó vốn trật lất ...
Câu hỏi đó thật sự sai bét bởi lẽ nó là kết quả của hai cái ảo giác: thứ nhất- coi thời gian như là một thực thể, kèm trong đó có một tương lai chưa xảy ra và một quá khứ không còn nữa ; thứ hai- coi rằng mỗi chúng ta là một cá nhân biệt lập đứng tách riêng khỏi cái vũ trụ bên ngoài . Đúng ra , thời gian với cái cấu kết gồm có quá khứ, hiện tại và tương lai, chỉ là một sản phẩm của cái thế giới hình tượng do ta tự chiếu ra . Ta đã hiện vật hoá ra thời gian, và rồi tin rằng nó có thật. Trong cái thời gian hư ảo đó ta cho rằng có một quá khứ mãi mãi cố định, và một tương lai chưa thành hình, và rồi chính từ cái ảo giác đó mới nảy sinh ra vấn đề của "free will" . Cái khái niệm về "free will" đó , nó dính liền với cái ý tưởng rằng ta có quyền lựa chọn và quyết định hướng đi trong đời mình, nghĩa là tương lai của ta chưa hề đuợc định sẵn, và có thể đuợc thay đổi bởi các quyết định do ta . Tuy nhiên, cũng bởi cái khung thời gian đó là 1 ảo giác cho nên sẽ không có hy vọng đạt được giải đáp gì dựa trên nó . Chỉ còn cách là rút lui khỏi các dính líu với thế giới hình tượng, và ráng nhập vào cõi hiện thực tuyệt đối thì mới biết được chân tính của mọi sự .



Đợi đến khi nhập được vào cái Tuyệt Đối hầu phân giải mọi vấn đề thì thật tình là quá xa vời diệu vợi . Trong khi chờ đón cái dịp may hy hữu của tình cảnh đó, đầu óc kẻ này đã có những ý tưởng như sau:

Trên thực tế, mọi tư tưởng mọi ý muốn của ta đều có tính cách tương đối, đều đã được mớm nguồn, bị uốn nắn, bị lệ thuộc ràng buộc , bị lung lạc lôi cuốn bởi biết bao yếu tố , biết bao áp lực bên ngoài, cho nên làm sao có thể nói rằng các ý tưởng đó là tự nhiên tự do mà có , và đã phát xuất tự trong ý của cá nhân mình đuợc .
Mà quả vậy, nếu mỗi chúng ta đều thực tình có được sự tự do lựa chọn cuộc sống theo như ý mình thì thử hỏi : có ai mà muốn chọn sống một cuộc đời trong cảnh câm điếc hay mù lòa ? có ai muốn tự nguyện bị giới hạn trong phạm vi nhỏ hẹp của ngũ quan ? có ai muốn sẽ sinh ra trong những hoàn cảnh đói khát cơ hàn ? có ai muốn phải sống dưới các chế độ luôn kềm toả đàn áp dân tình , luôn chứa đầy bao dối trá lừa gạt ?

Xét ra thì cuộc sống trên thế gian thật chẳng khác chi một bi hài kịch, đang diễn đi diễn lại nhiều lần trên một sân khấu vĩ đại . Mọi màn kịch, mọi vai trò, mọi tình tiết éo le đều đã đươc soạn thảo xếp đặt sẵn bởi một đạo diễn siêu việt nào đó . Mỗi nhân vật trong tuồng đều có một sự phân phối riêng . Những người thấu hiểu kịch bản , thông thuộc vai trò của mình thì sự diễn xuất của họ sẽ có thể trôi chảy vẹn toàn, đuợc khán giả tán thuởng khích lệ . Còn kẻ nào không nhớ hay hiểu sai bài bản thì sẽ hết sức lúng túng chật vật và sẽ vấp té mệt nhoài trên sân khấu .

Thật tình thì trên trường đời chúng ta phải đương đầu với một thử thách lớn lao hơn và phức tạp gấp bội , bởi các lý do chính như sau :

1) Cuộc sống hằng ngày của ta là một diễn đàn đang nằm gọn trong một sân khấu khác lớn lao hơn . Chính cái sân khấu ngầm này lại cũng bị lồng trong một đại hí trường to tát thêm mức nữa . Nhiều từng từng, lớp lớp như vậy, không sao kể hết đuợc .

2) Cái kịch bản mà mỗi chúng ta cần diễn xuất trong đời , tuy đã được soạn sẵn, nhưng lại không có sự thông báo ghi chép rõ ràng . Đã vậy, dường như đạo diễn còn cố tình dàn xếp mọi sự thể một cách mập mờ , đã dựng lên một màn kịch theo kiểu "bịt mắt bắt dê", (chắc là để vở tuồng thêm sống động sôi nổi ! ). Ai mà lanh trí biết nhận xét đúng và đoán được ý tuồng, thì lắng nghe theo tiếng dê mà chạy cho tới khi hạ màn . Nguời nào ngớ ngẩn, không ngờ là mình đã bị bịt mắt, cứ ham đuổi mồi bắt bóng, thì suốt đời sẽ bị hụt hững, hết va vô cây cột này thì lại vướng vấp cục đá khác, trầy da xóc vẩy ...

3) Đa số chúng ta lại còn vướng phải cái ảo tưởng rằng bản thân mình có quyền, có tự do tạo dựng lên bất cứ vai trò nào mình muốn diễn xuất trong cuộc sống . Về điểm này, hình như sự lựa chọn duy nhất mà ta có , chỉ là : chấp nhận các vai trò đó, hay không thôi . Cái mà ta có thể quyết định chính là mình sẽ diễn xuất ra sao, làm hết sức ? hay là dẹp tuồng nghỉ hát ?




https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/05/blindfolded-2.jpg




Tôi có một đứa cháu trai,( là con của em gái) . Nó vốn thông minh lanh lẹ , trong nhà đuợc yêu quý chiều chuộng. Cha mẹ nó ôm nhiều hy vọng rằng con mình sẽ ăn học thành đạt làm bác sĩ hay luật sư gì đó . Tính tình thằng nhỏ này thì lại chỉ thích nghệ thuật, có khiếu và rất say mê đàn hát, cho nên tuy nghe lời cha mẹ ghi tên theo học ngành Luật, nhưng bao nhiêu công sức thời giờ phần lớn là đổ hết vào những nghiên cứu về nghệ thuật soạn nhạc, làm phim ..v..v.. Bao phen nó đã từng tham dự các cuộc thi tuyển lựa tài năng ca nhạc , nhưng đều uổng công, để rồi còn ôm thêm cái mặc cảm rằng mình là dân da vàng mũI tẹt , bị chúng kỳ thị . Một hôm kia nghe nó báo với gia đình rằng đã đuợc tuyển chọn đóng một vai trong cuốn phim mới của Mỹ đang đuợc quay trên đất Úc . Sau đó, suốt hơn hai tháng trời thấy thằng nhỏ hằng ngày phải chạy vô phim truờng từ tờ mờ sáng, đầu tóc thì đã cạo trọc lóc, nói là để đóng vai lính Nhật . Ít lâu sau thì nó có mang về một đoạn phim mẫu gồm cảnh diễn xuất của nó cho gia đình xem . Mẹ nó coi xong thì mới bật cười nói rằng: "Tao có nhìn ra mày đâu ! Chỉ thấy một đám lính đầu trọc, mặt mày dính đầy sình đất lem luốc, mới chạy bò dưới ruộng có chút xíu là bị bắn chết hết rồi ..." . Mẹ thì nói vậy, nhưng dù sao đi nữa thì thằng nhỏ rõ ràng là mãn nguyện đã đuợc diễn xuất, dù chỉ trong vài giây của một cuốn phim .

Đã lâu rồi không thấy cháu tôi đề cập tới việc đóng phim nữa . Dường như nó hiện thời đang theo đuổi một đam mê về nhiếp ảnh , mở photo studio gì đó . Riêng tôi thì nghĩ rằng vai đóng phim đó cũng là một kinh nghiệm tốt cho cháu mình , ở chỗ nó đã biết đáp ứng thỏa đáng một trong những điểm then chốt của đời sống: - đã biết chấp nhận cái vai trò mình đuợc giao phó và thi hành mọi sự trọn vẹn, cho dù có phải lăn lộn trong bùn lầy đi nữa, cũng làm . Chỉ mong rằng nó sẽ ghi nhớ và gìn giữ cái thái độ, cái quan điểm đó ngay cả trong cuộc sống, chứ không phải chỉ trong phim truờng , để tiếp tục chấp nhận và tiến hành các nhiệm vụ cần đuợc thể hiện trong đời người .

cuocsi
05-19-2017, 11:38 PM
.
https://batngat.files.wordpress.com/2007/09/yiya-masks.jpg




"Tôi" - có nhiều mặt nạ

Cộng bao nhiêu tấn tuồng

Có lúc đeo loạn xạ

Lộn trò , ôi thôi ! tai ương !

~


Vô trường , ra dáng học sinh

Về nhà , ôm nét gia đình

Đi làm , đóng vai xã hội

Có bao giơ` tôi bỏ hết các mặt nạ ra không ?

~


Dưới một khuôn mặt này

Có ngay diện mạo khác

Lột hết xấp da dầy

Thì tới lớp đau rát
..

Cái nào là mặt thật của "tôi" ?




Câu hỏi trật lất rồi

“Bộ mặt” - thì sao mà thật được !



Chỉ có những mặt nạ

chứ không có “tôi” !









Dạo pnố sớm hôm nay, đọc được bài hay, cám ơn chủ nhà Batngat.

Ừ, mà cũng đúng, tui đeo mặt nạ như dưới đây, mà cứ tưởng như mặt thật !
Ừ, mà cũng có thể đúng, cái tâm đôi khi cũng lộ ra như vậy, khi nó thật mạnh và muốn phơi bày,
cái ta sẽ nhường chỗ !

Chưa biết đúng hay sai nhưng nghĩ sao thưa vậy.

TB: Bạn Batngat có thể cho biết xuất xứ cũa hình minh họa trên đây không ? Thấy cũng thích nên muốn làm bắt chước một cái bằng đá và gỗ xem sao.
Cám ơn trước.


http://i63.tinypic.com/2505zyu.jpg


Cuocsi 2004

BatNgat
05-20-2017, 09:39 PM
Chào bạn cuocsi . Cám ơn bạn đã có nhã ý đóng góp ý kiến và hình ảnh . Điều này hiếm khi xảy ra trong căn nhà "nhiều bóng- nhưng ít tên" này .

Khi xét cho kỹ thì cái "tôi" , cái "ta" , va` các mặt nạ , duờng như chỉ là các phuơng tiện , dụng cụ đuợc chế ra để tiện phát biểu , để cho sự sinh hoạt hằng ngày thêm dễ dàng mà thôi . Mọi ý nghĩa về đời sống, về thời gian, về đặc tính của từng cá nhân, có thể nói là đều do tâm trí tạo dựng lên và gán ghép vào các sự cố đang thể hiện ra . Điều này rất là tế nhị và rắc rối, không dễ gì diễn tả, nhưng kẻ này sẽ ráng thử xem , như sau :

Mỗi sáng thức dậy, thấy mặt trời ló ra từ phía Đông , rồi tới chiều tối thì thấy nó lặn xuống về huớng Tây. Tuy biết rằng sự thật thì không phải là vậy , nhưng hầu hết mọi người vẫn thuờng cho rằng mặt trời di chuyển trên không trung, và vẫn tiếp tục có những câu nói trên đài phát thanh như: "Hôm nay mặt trời mọc lúc 5 giờ sáng, và lặn lúc 7 giờ tối". Mọi sự trong lời tuyên bố này nghe qua có vẻ rất là khẳng định và chính xác, nhưng xét lại thì đều là do trí tưởng tượng tạo ra .

Mỗi ngày "tôi" nghe tiếng reo của đồng hồ báo thức vào 6 giờ sáng . Trên thực tế thì đó chỉ là có các chấn động âm thanh phát ra từ đồng hồ đập vào màng tai . Nếu bộ óc tôi không lập tức huy động trí nhớ để nhận ra rằng hôm nay là thứ hai, phải dậy đi làm kiếm ăn, thì sẽ chẳng có gì xảy ra hết, thân thể tôi vẫn tiếp tục nằm im như khúc gỗ trên giường , tiếng reo của đồng hồ chẳng có ý nghĩa hay tác dụng chi hết .

Khi ra đuờng, tôi gặp một nguời phụ nữ. Các hình dáng, màu sắc, làn mi, nét môi, khuôn mặt của nguời đó nhập vào võng mạc của mắt với bao nhiêu là chi tiết . Nhưng nếu trí nhớ của tôi kém cỏi, hoặc là chứa ngập tràn quá nhiều hình ảnh, đến nỗi không thể tìm lại đuợc, không thể nhận ra đó chính là nguời mình yêu hay nguời mình quen, thì buớc chân vẫn tiếp tục đi một lèo, không có phản ứng gì cả .

Buổi chiều tan sở làm, phải đón xe bus về nhà, đông người chen lấn, lỡ đụng vào một anh chàng kia . Hắn đổ quạu chửi thề gây gổ . Nếu "tôi" cho rằng mình là nguời "quan trọng" không thể để nguời nhục mạ như vậy, thì chắc sẽ có sự xung đột xảy ra . Đằng khác tôi có thể dẹp tự ái , nói lời xin lỗi, rồi mọi sự bỏ qua , các lời lẽ thô lỗ của kẻ đó không có ảnh huởng gì hết .
....

Nói chung thì trong cuộc sống, cái sự thật đơn thuần xảy ra là chỉ có những tiếng động lọt vào tai, những tia sáng soi vô mắt ..v.v.. Mọi ý nghĩa về thời gian , về nhân gian, về "tôi", về "anh", và về từng "cá nhân", qua những gì mà tai nghe mắt thấy đó, đều là do trí óc, do tâm tư tạo dệt ra mà thôi .

Cùng một ly nước để trên bàn, nó có thể hiện ra là còn đầy nước nửa phần đối với người này, nhưng cũng có thể bị coi như đã vơi mất một nửa trong mắt kẻ khác . Sự thật về cái ly nước đó, rất khó mà diễn tả cho vừa lòng ai !




TB. Cái hình của mặt nạ mà bạn hỏi , vốn đuợc lượm lặt từ trên mạng đã nhiều năm truớc, thấy lưu trữ sẵn trong ổ cứng của máy tôi đang dùng , không còn nhớ là từ website nào . Hình gốc vốn chỉ là đen trắng, đã đuợc photoshop cho có thêm chút màu mè , sống động .

BatNgat
05-21-2017, 06:54 PM
~

Ly nước tự nó thì không đầy, cũng chẳng vơi . Nó chỉ là cái ly có đựng nước . Lỡ mà cái ly đó có chút trí nhớ, thì mới bắt đầu có mọi sự lôi thôi rắc rối : Nếu cái hình ảnh mà cái ly có ghi lại từ hôm qua là nó đã có chứa đầy nước, thì khi so sánh với tình trạng hôm nay nó sẽ tự gán cho mình một bảng tên "vơi-một-nửa" . Ngược lại, nếu ký ức của nó mang hình ảnh của một cái ly trống không hôm trước, thì bữa nay nó sẽ xưng tên là "đầy-nửa-ly" . Tóm lại, không có trí nhớ thì sẽ chẳng cần tên, cũng không có tuổi ?



https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/05/water-glass.jpg






Kiếp này số mạng đã an bày cho "tôi" có một vợ một con . Cuộc sống cũng khá êm đềm yên ổn, tâm thần thư thái . Cho tới một ngày kia, tự dưng nằm mơ nhớ rõ lại rằng kiếp trước mình từng làm vua của một xứ, trong dinh thự có bao nhiêu cung phi mỹ nữ, con cái đầy đàn, phúc lộc kể không hết . Lúc tỉnh giấc, tâm thần đâm ra mãi băn khoăn: "Cứ theo cái đà này, không biết chừng kiếp sau mình sẽ thành hành khất, lang thang cầu bơ cầu bất, không vợ không con hay sao ? " ...

Quá khứ là một kho tàng nằm sâu trong tiềm thức , và trí nhớ có thể coi như là cái chìa khóa, cái phương tiện để mở, để thu hồi nó lại . Những thứ nằm trong ký ức, tuy có thể giúp ta tiếp tục học hỏi, tăng triển kiến thức và mở rộng tầm hiểu biết, nhưng nó cũng có cái tiềm năng kết tạo ra những gánh nặng, những gông cùm lôi kéo và bó buộc tâm thức ta vào một chiều hướng hay khuôn khổ gò ép nào đó . Những khái niệm sai lầm mà ta lỡ mang hôm nay (chẳng hạn như về mặt trời đi quanh trái đất) sẽ ghi khắc trong trí nhớ, và sẽ tiếp tục làm cho các xét đoán sau này của ta cứ thêm lệch lạc . Đây là các kinh nghiệm bản thân, chính tai nghe mắt thấy về trời về trăng , mà còn có thể mơ hồ như vậy, huống gì các "sự kiện" đuợc ghi chép lại trong "lịch sử", bao nhiêu lần tam-sao-thất-bổn, lại càng đáng phải đề cao cảnh giác hơn nữa ....

Xem ra thì cuộc sống trên thế gian của ta không khác chi cảnh huống của một con thuyền trôi nổi quay cuồng trên sóng nước giữa một đại dương tràn đầy bao ý tưởng bao hình ảnh, lúc hư lúc thực, luôn lôi kéo xô đẩy mọi bề . Con thuyền đó cần đuợc củng cố, trang bị tới mức nào đó thôi cho đủ sức cầm cự chống chỏi với sóng gió . Càng ham chất chứa cho nhiều hành lý , kho của, thì càng dễ chìm xuồng . ... Nếu khéo giữ vững tay lèo lái thì có hy vọng tiếp tục nổi tiếp tục trôi, còn mà cứ say mê chạy theo sóng gió thì chắc sẽ sớm vùi sâu đáy biển ?

BatNgat
05-30-2017, 01:28 AM
Hôm nay mời các bạn đọc tham dự một hành trình tưởng tuợng trong các thế giới đa chiều, để thử xem nó sẽ đưa đến phương nao .
Khởi đầu từ một điểm A trong cõI 1-chiều của đường thẳng (x ->) . Các sinh vật trong thế giới 1-chiều này chỉ biết thể nghiệm đuợc hai sự kiện: điểm và đuờng thẳng, chỉ có khả năng di chuyển từ một điểm này tới điểm khác, chỉ nhận thức được "khoảng cách" giữa hai điểm, chỉ biết về cái tính chất "dài" hay "ngắn" ...


https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/05/dimens-2-cr.jpg




Nhảy lên thế giới 2-chiều của mặt phẳng (x -> và y ->), nơi đây phong phú hơn, có thêm sự hiện hữu của nhiều hình thể như là tam giác, hình vuông, hình tròn, hình lục giác ..v.v.. Các sinh vật của thế giới 2-chiều này có thể nhận thức đuợc về điểm và đuờng thẳng, cộng thêm tất cả các hình thể 2-chiều như kể trên . Khi lỡ đi lạc vào thế giới 2-chiều thì các sinh vật của thế giới 1-chiều sẽ không tài nào nhận ra đuợc trọn vẹn các sự thật . Chẳng hạn như khi đụng vào cái tam giác (vẽ bằng mực đen) thì các sinh vật của đuờng thẳng số (1) sẽ chỉ thấy hai điểm A và B . Đối với các sinh vật của đuờng thẳng số (2), họ sẽ chỉ thấy hai điểm C và D, xa nhau bởi một khoảng cách lớn hơn so với A và B . Trong cái cõi của đuờng thẳng số (3) thì hình tam giác đó sẽ xuất hiện dưới dạng của hai điểm E và F , với một khoảng cách càng lớn hơn nữa .



https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/05/dimens-3-cr.jpg



Tiếp tới hãy xem một cái "hiện vật" hình tháp (vẽ bằng mực đen) trong cái thế giới 3-chiều của chúng ta . Các sinh vật sống trên mặt phẳng số (4) thì sẽ chỉ có thể nhận thức đuợc "hiện vật" hình tháp này như là một hình chữ nhật có bốn cạnh . Trong khi đó các sinh vật sống trên mặt phẳng số (5), đi xuyên qua đỉnh tháp, thì sẽ quả quyết rằng "hiện vật" này chỉ là một tam giác có ba cạnh thôi . Cái "sự thật" trong thế giới 3-chiều của chúng ta là có một "hiện vật" hình tháp, nhưng trong vô số các thế giới 2-chiều đi xuyên qua sự vật này thì nó sẽ xuất hiện dưới bao nhiêu hình thể 2-chiều khác nhau, nào là điểm, nào là đuờng thẳng, nào là tam giác, hay hình chữ nhật, hình thang ... , tuỳ theo vị trí và chiều hướng của mỗi mặt phẳng đối với cái "hiện vật" hình tháp đó.


Những kẻ sống trong các thế giới 2-chiều sẽ khó mà ngờ rằng các hình thể họ nhìn thấy đó đều không phải là sự thật vẹn toàn . Tất cả các thứ họ thấy chỉ là một lát mỏng, một phần tử nhỏ nhoi của một "hiện vật" nào đó trong thế giới 3-chiều, thật sự rất khác xa với các nhận thức của họ . Nếu như các sinh vật của thế giới 2-chiều này có khả năng tổng hợp lại tất cả các thể nghiệm của họ, thì không chừng sẽ có hy vọng suy đoán ra phần nào sự thật .

Xem ra cái tình cảnh của ta trong thế giới 3-chiều nó cũng như thế thôi . Tất cả các thứ mà ta nhận thấy có thể cũng chỉ là một "lát mỏng", một khía cạnh nhỏ hẹp của một "hiện vật" lạ lùng khó tả nào đó trong cái thế giới 4-chiều hay 5-chiều quanh đây , đang chứa gọn thế giới của ta .

Bây giờ thử lấy cái thí dụ cảnh mười người nhìn cùng một bức tranh từ mười vị trí khác nhau . Kẻ thì thấy nó nhỏ, kẻ thì thấy nó to . Người thì thấy nó vuông, người thì nhận ra nó méo . Kẻ thì khen nó đẹp, kẻ lại chê nó xấu ...v..v.. Nếu trong não của một mình ta có đủ khả năng chứa đựng và tổng hợp tất cả các dữ kiện thu nhận được của mọi người kể trên, thì có lẽ cái bức tranh đó sẽ xuất hiện trong tâm thức ta dưới một hình thể vô cùng độc đáo, rất là khác thường, khó mà lường đuợc ?

Lại còn một cách suy nghĩ khác nữa: Theo khoa học văn minh ngày nay, thời gian thường đuợc coi như là chiều thứ tư của cái "thuần-thể không-gian-thời-gian" (space-time continuum) . Trong cái vũ trụ 4-chiều này (viết tắt là vũ-4-trụ) thì có 3 chiều của không gian, cộng thêm với chiều của thời gian thành bốn . Mỗi giây phút trong cuộc sống của ta có thể được ví như là một "lát mỏng" 3-chiều do tâm thức phàm tục của ta đã gọt ra từ trong cái vũ-4-trụ . Hãy thử tuởng tuợng rằng có một sinh vật siêu việt nào đó vốn là dân thuờng trú của vũ-4-trụ . Tất nhiên sinh vật này sẽ đủ khả năng nhận thức ngay tức khắc mọi sự việc mà dân 3-chiều như mỗi chúng ta phải mất cả 100 năm của đời nguời mới có hy vọng tổng kết lại đuợc .

Trong cái vũ-4-trụ này thì tất cả mọi biến cố trong "tuơng lai" của chúng ta đã đuợc dàn cảnh sắp xếp sẵn sàng hết rồi, không có gì là chưa xác định hết . Các "sự vật" trong vũ-4-trụ vốn là "vĩnh cửu" , vì sẽ không thay đổi với thời gian . Nó sẽ có một chân tính khác hẳn với những gì mà ta thường biết . Tự nó sẽ không còn là tốt hay xấu, lành hay dữ, vui hay buồn, đẹp hay xấu ... gì nữa . Cái "sự thật vĩnh cửu" này chắc là bao gồm tất cả mọi thứ mà ta có thể hình dung ra đuợc . Trong tương lai, và ngay cả trong hiện tại nữa, tùy theo cái góc nhìn và cách "cắt xén" của tâm thức 3-chiều trong ta, mà sẽ nảy sinh ra cái cảnh huống ra sao trong cuộc sống của mỗi "cá nhân" ta .

Cắt theo hướng thẳng góc, thì ta có đuợc hình vuông, hình tròn .
Con mắt ta lỡ mà lệch lạc chút đỉnh, thì kết quả tất nhiên sẽ méo mó đôi phần .

Cái "sự thật vĩnh cửu" thì vốn là hiện hữu sẵn hết . Riêng cách "cắt xén" của ta thì vẫn còn mập mờ , có lẽ còn đang đợi ta quyết định ?



https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/05/conics-cr.jpg

Đậu
05-30-2017, 10:58 AM
Thế giới này không phải một chiều. Không phải hai chiều. Không phải ba chiều. Cũng không phải bốn chiều. Mà là năm (5) chiều.

Nếu gọi x,y, z là các chiều không gian thì w phải là chiều thời gian. Còn chiều thứ năm là chiều tình cảm.Giả sử hai người cùng đứng trong một thời điểm không gian và thời gian để nhòm ngắm một sự vật hoặc là sự việc gì đó nhưng chắc gì họ có cùng một cảm nhận? Người trong bụng dạ vui vẻ thì thấy vui; Người lòng dạ buồn rầu thi mần răng thấy vui đặng.

Về sự này , các cụ ta ngày xưa hay báo "bụng buồn nào thấy cảnh vui bao giờ?". "Xấu đẹp tùy người đối diện; Hoặc giả như câu "đồng sàng dị mộng"; Hai người nằm cùng giường, cùng chăn cùng gối mà còn mơ thấy sự việc khác nhau thì cái câu "Lớp là cùng nhìn một phía" chả có ý nghĩa gì sốt. Vì chưa chắc hai người yêu nhau đã cùng nhòm một sự việc giống nhau. Phải không cơ?

BatNgat
05-30-2017, 09:42 PM
Chào bạn Đậu . Mừng tái ngộ . Đã mấy năm rồi không thấy bạn ghé thăm . Nay mới biết bạn vẫn còn là Đậu, chưa lạc . :)

Cám ơn bạn đã góp ý kiến . Nói về chiều thứ (5) , chiều tình cảm, như bạn đề nghị, thì theo những giả thuyết của Thông Thiên Học (Theosophy) ngoài thế giới vật chất ra còn có các cõi khác , thí dụ như cõi cảm xúc (emotional plane). Con người không những chỉ có thể xác vật chất mà còn gồm có một thành phần gọi là "vía" trong cái cõi cảm xúc này . Cái "chiều tình cảm" mà bạn nêu ra có lẽ thuộc về cái cõi tình cảm đó .

Thật ra thì trong sự bàn luận này, chúng ta đang ở bên rìa của nhận thức, đang đi trên ranh giới giữa những gì có thể trình bày và những thứ không thể diễn tả đuợc . Ngôn ngữ tuy là phương tiện để phát biểu, nhưng đồng thời nó cũng sẽ là cái hàng rào ngăn cản bước tiến của ta . Như chữ "chiều" chẳng hạn, vốn hay được dùng để ám chỉ một yếu tố hay thành phần gì mới mẻ khác lạ , nhưng nó có khuynh hướng ràng buộc ta vào các khái niệm thông thuờng của những gì tuơng tự như các "chiều" của không gian . Theo đúng nguyên tắc, thì ta muốn tìm tòi về một cái gì đó hoàn toàn độc lập với không gian . Lấy thời gian làm thí dụ đi , tính chất của nó không có giống gì với các "chiều" của không gian hết . Coi nó như một "chiều" thì quả là khá lệch lạc . Cho nên từ nay về sau kẻ này muốn dùng chữ "phướng" (tương đương với dimension) để mà nói về cái "tính chất mới" , để nhắc rõ lên sự khác biệt với các thành kiến, các khái niệm mà ta sẵn có về không gian .

Khi coi thời gian như là một "phướng" biệt lập , thì dựa trên đó ta có thể nhận thức được các tính chất của cõi vật chất như: mới-cũ, sớm-muộn, nhanh-chậm ..v.v.. Thêm vào đó ta còn có thể chế ra các phương cách để đo lường thời gian .

Còn về "phướng cảm xúc" thì sao ? Cái phướng này khiến ta có nhận thức về các tính chất như: vui-buồn, sướng-khổ , yêu-ghét .... ? Các tính chất này dưòng như không có áp dụng rộng rãi vào cõi vật chất như thời gian . Dựa trên cái cái "phướng cảm xúc" , liệu ta có thể hiểu rõ thêm về thế giới vật chất hay không ? Có cách nào để đo lường chính xác về các cảm xúc hay không ?

BatNgat
06-02-2017, 02:15 AM
Hai hôm rồi có lục lạo tìm tòi trên mạng để tham khảo thêm về "cõi cảm xúc" (emotional plane), thì vận may đã đưa tới một bài viết Việt ngữ của Nguyên Phong , khá lý thú ở chỗ nó vừa trình bày về cõi cảm xúc, vừa đề cập tới sự tình của một phướng (chiều) thứ tư, có thể hiện hữu ngoài không gian vật chất . Sau đây là một đoạn trích ngắn từ chương số 9 tựa đề "Cõi vô hình" , của cuốn sách “Hành Trình Về Phương Đông” do Nguyên Phong soạn thảo :


http://www.thienlybuutoa.org/Books/HanhTrinhVPD/CoiVoHinh.htm

(http://www.thienlybuutoa.org/Books/HanhTrinhVPD/CoiVoHinh.htm)

"... Khoa học thật ra chỉ là một phần rất nhỏ của Huyền Bí Học đã được truyền bá rộng rãi mà thôi. Nếu các ông muốn có một chứng minh cụ thể cũng được, tôi sẵn sàng tiết lộ một chìa khóa vào cõi âm. Ðiều tôi sắp trình bầy là căn bản môn Hình Học Ai Cập hiện đã thất truyền:

Ở cõi trần, tâm thức con người bị giới hạn bởi ba chiều không gian. Thật ra có nhiều chiều nữa mà ta không nhìn thấy. Khối óc của ta chỉ chấp nhận chiều dài, chiều ngang và chiều đứng mà thôi. Dĩ nhiên, mọi sự đi đứng, di chuyển cũng chỉ giới hạn trong ba chiều này. Nếu tôi nói có một chiều đo thứ tư thẳng góc với ba chiều này thì các ông sẽ không thể tưởng tượng nổi. Nhưng không thấy được đâu có nghĩa là nó không hiện hữu có phải không? Muốn tìm hiểu chiều đo thứ tư này ta cần dùng đến sự so sánh. Thí dụ có một con kiến đang bò trên một tờ giấy phẳng. Giả thuyết rằng con kiến không thể rời khỏi tờ giấy này được nên thế giới của nó chỉ là một mặt phẳng giới hạn trong hai bề đo. Dù nó biết suy luận nó cũng không thể quan niệm được bề đo thứ ba tức là bề đứng. Từ không gian ba chiều của chúng ta, ta có thể làm nhiều điều tầm thường mà con kiến cho là một phép lạ thí dụ như ta để một hạt thóc lên tờ giấy. Con kiến không thể hiểu hạt thóc từ đâu xuất hiện vì giới hạn trong hai bề đo của tờ giấy, nó nghĩ rằng mọi vật phải đến từ tờ giấy chứ không thể ở một cõi nào đó. Nếu con kiến muốn đi từ đầu giấy đến cuối, nó phải bò suốt chiều dài tấm giấy. Ðối với chúng ta, vì biết chiều đo thứ ba, ta có thể gấp tờ giấy lại để hai góc tờ giấy chạm vào nhau, con kiến chỉ cần nhúc nhích đã đi đến cuối tờ giấy. Nó không thể hiểu tại sao quãng đường dài bỗng biến mất, dĩ nhiên đối với ta việc này đâu có gì lạ. Vấn đề này có thể dùng để diễn tả thuật "Rút đất" của các Lạt Ma Tây Tạng. Một khi đã hiểu chiều đo thứ tư, mọi hiện tượng cõi âm đều có thể giải thích hết sức dễ dàng, khoa học.

Phái đoàn nhìn nhau thán phục vị pháp sư Ai Cập đã diễn tả một ý niệm phức tạp bằng một thí dụ giản dị, dễ hiểu. Nhưng còn bề đo thứ tư?
Hamoud mỉm cười:
- Các ông đều biết đường thẳng được tạo ra bởi một điểm kéo dài theo một chiều nhất định. Nếu ta di chuyển một cái chấm khoảng 2 thước thì ta có đường thẳng dài 2 thước. Nếu ta tiếp tục di chuyển chấm ấy một khoảng cách 2 thước nhưng thẳng góc với đường cũ cho đến khi trở về khởi điểm thì ta sẽ có một hình vuông có đúng không? Hình vuông có thể diễn tả bằng con số 2 bình phương theo toán học. Ðây là hình học mặt phẳng chứ không có gì lạ. Nếu ta tiếp tục di chuyển theo chiều đứng, thẳng góc với hình vuông cũ thì ta sẽ có một khối vuông (Cubic). Khối vuông có thể diễn tả bằng con số 2 tam thừa. Tóm lại ta có 3 hình: Ðường thẳng, hình vuông và khối vuông tương ứng với số 2, 2 bình phương, 2 tam thừa.

Hình học không gian ngừng ở đây, không đi xa nữa vì ta chỉ biết có 3 chiều mà thôi, nhưng toán học cho biết có thể có 2 tứ thừa, 2 lũy thừa năm, 2 lũy thừa sáu và nhiều nữa. Các con số toán học này đều có hình tương ứng trên phương diện hình học và tương ứng với 2 lũy thừa bốn hay bề đo thứ tư là chìa khóa vào cõi âm. Khoa Hình học cổ của Ai Cập không những chứng minh được mà còn có các dụng cụ để đo lường chiều thứ tư này. Trở về hình học phẳng, ta sử dụng thước kẻ để đo chiều dài. Ðể đo hình vuông ta sử dụng một thước khác gọi là thước vuông vì loại thước kẻ không thể đo góc vuông được. Cũng thế khi bước sang hình học không gian ta không thể dùng thước vuông vì hình vuông theo định nghĩa không có bề đứng, không thể đo hình khối được. Nếu di chuyển hình khối theo chiều đo thứ tư ta sẽ có hình gì? Dĩ nhiên ta không tưởng tượng được. Hình học Ai Cập cho biết nó là một hình bốn bề, có 16 góc, 32 cạnh và 24 mặt được giới hạn bởi 8 hình khối (Hình khối chỉ có 6 mặt 12 cạnh và 8 góc). Ngày nào khoa học chứng minh được hình này là họ mở cửa vào được chiều đo thứ tư. Toán học cho biết 2 lũy thừa bốn rất dễ chứng minh và từ toán học áp dụng để xây Kim Tự Tháp, đem các tảng đá vạn cân lên cao. Môn học này đã thất truyền trong quá khứ nhưng di tích của nó vẫn được ghi khắc trên những biểu tượng tại Kim Tự Tháp đấy chứ.

Hamoud im lặng như thả hồn vào một ký ức xa xăm rồi nói tiếp:
- Khi vén màn vào chiều đo thứ tư, sự phát minh khoa học ngày nay chỉ là mảnh vụn, không đáng kể. Con người có thể du lịch khắp không gian và có quyền năng ngoài sự hiểu biết của người hiện tại. Trong thời buổi vàng son, dân Ai Cập đã đi khắp không gian, đến những giải ngân hà xa lạ nhưng tiếc thay sự giao tiếp với cõi âm của chiều đo thứ tư đem lại các hiểm nguy mà họ không biết. Chính vì thế nền văn minh này đã sụp đổ, biến mất trên mặt địa cầu chỉ vì thiếu một nền tảng trí tuệ sáng suốt, không biết phân biệt chân giả. Từ ngàn xưa, các bậc trưởng lão đã nhắn nhủ rằng sự tiến bộ phải song song với trí tuệ và chỉ khi trí tuệ khai mở con người mới đủ khả năng phân biệt hư thực, xé bỏ các mê lầm của vô minh. Tiếc thay các nhà lãnh đạo Ai Cập không nhận thức điều này nên mới xảy ra những điều đáng tiếc.

- Ông muốn nói rằng dân Ai Cập đã tiến bộ như vậy sao?
- Dĩ nhiên, khoảng 8 ngàn năm trước họ đã ở những xã hội hơn hẳn những xã hội tân tiến, văn minh nhất bây giờ, bằng cớ là ngày nay, đã ai xây nổi Kim Tự Tháp chưa? Còn nhiều vấn đề thần bí khác mà một ngày nào đó các ông sẽ hiểu.
Này các ông bạn, Ai Cập đã để lại những Kim Tự Tháp hùng vĩ, kiến thức vĩ đại vào mục đích gì? Ða số người Âu cho rằng đó là một tàng trữ thi hài những vua Pharaoh, có như vậy chăng? Tại sao triều đại Pharaoh có cả trăm vua chúa mà chỉ có vài vị cho xây Kim Tự Tháp? Nhưng người ta đâu có tìm thấy thi thể vua chúa nào trong Kim Tự Tháp đâu? Hơn nữa, trong Kim Tự Tháp làm gì có ám tự hay tranh ảnh nói về một cá nhân ông vua nào đâu? Chỉ có những nấm mồ đào được chôn sâu dưới đất mới có các xác ướp và tranh vẽ thôi, điều này thế nào? Tại sao các nấm mồ trong lòng đất có khắc ký hiệu, ám tự, hình vẽ mà trong Kim Tự Tháp lại trống trơn? Dĩ nhiên quan niệm thông thường không thể hiểu nổi, nếu các ông hiểu chiều đo thứ tư thì các ông sẽ không nhìn Kim Tự Tháp như một hình khối ba chiều.

- Ông muốn nói là nó còn chiều đo nữa hay sao?
- Ðúng thế, nhưng đó là bí mật của Kim Tự Tháp, đây không phải một vấn đề ta có thể đem ra bàn luận trong một thời gian giới hạn. Các ông đang muốn chứng minh về thế giới vô hình kia mà. Tôi hy vọng dẫn chứng về Toán học vừa qua sẽ giúp các ông một chìa khóa, một căn bản mới trong tiến trình nghiên cứu..."






Cái mặt phẳng 2-chiều đối với một con kiến thì thật là rộng mênh mông vô tận, nhưng mặt phẳng đó lại nằm gọn lỏn trong cõi 3-chiều của ta . Với một ngón tay ta có thể dễ dàng đụng vào một điểm trước mắt con kiến, rồi rút ngay ngón tay lại . Kiến sẽ chỉ thấy một điểm hiện ra trên mặt phẳng của nó rồi mất dạng trong chớp nhoáng, nó không biết điểm đó là từ đâu mà ra và biến đi chỗ nào.

Tương tự như vậy thôi, cái vũ trụ bao la của ta chắc cũng chỉ như là hạt cát nằm lọt trong một cõi 4-phướng nào đó . Và trong thế giới của ta cũng sẽ có các hiện tượng của những "phi thuyền", những "đĩa bay" xuất xứ từ cõi 4-phướng kia, đi xuyên thẳng qua vũ trụ vật chất của ta, xuất hiện chỉ trong giây phút rồi biến mất ngay trước mắt . Sẽ có nhiều hiện tượng ,tuy xảy ra rất thông thường trong vũ-4-trụ, nhưng đối với ta sẽ lại là bao phép lạ nhiệm mầu , cũng chỉ vì ta không đủ khả năng để mà thấu hiểu nó .

Đậu
06-02-2017, 10:58 AM
Trong kho tàng âm nhạc Việt nam có không ít tác phẩm diễn đạt ý tưởng 5 chiều chuyển động của thế gian này. Đó là các chiều: Ngang, Doc, Cao/Đứng, Thời gian, Tình cảm. Nói giả dụ, như bài "Nhà anh nhà em"của tác giả Anh Son và Hà liên Tử.

Ngay phần nhập đề, tác giả đã nhấn mạnh đến chiều ngang, chiều dọc bằng câu hát: "Nhà anh nhà em, cách hai đoạn đường dài". Chùm chữ "hai đoạn đường dài" khẳng định là hai đoạn đường này không nằm trên cùng một đường thẳng; Nếu chúng nằm trên cùng một đường thẳng thì tác giả đã không dùng "hai đoạn đường", phải không có. Thì như làm vậy, chúng cắt nhau, đan xéo nhau ở một góc độ nào đó. Có thề là 90 độ , 60 hoặc là 30 đó.

Hai câu hát ngày sau đó làm nổi bật tính chất của chiều tình cảm: "Tuy xa mà gần, Tuy gần mà xa". Theo tinh thần Vật lý, thế gian này đâu có đoạn đường nào kỳ cục như vậy: lúc thì gần lúc thì xa. Mặc dù khoa học đã chứng minh là đoạn đường rầy giãn nở theo nhiệt độ nhưng không thể thay đổi chiều dài của đoạn đường rầy ấy đến mức đáng sợ quá sức. Thì như làm vậy, rõ ràng ở đây thước đo được dùng để xác định chiều dài đoạn đường được đặt trên nền tảng "tình ly". Khi yêu nhau thì xa mấy cũng gần; Khi giận nhau thì gần mấy cũng hóa xa.

"Rồi còn xa mấy nữa, khi em đi lấy chồng".Sau ngày cưới, em không dọn qua nhà chồng. Mà chồng em dọn qua nhà em vì má em bắt rể. Số khẩu viên nhà em tăng lên một. Số tổ viên dân phố nơi ấy tăng lên một. Nhưng chiều dài của đoạn đường đến nhà em thì tăng lên gấp triệu triệu lần. Chúng giở lên dài vô cùng tận. Đi mỏi chân mà không bao giờ hết. Việc lạ lùng này chỉ có thể cắt nghĩa bằng chiều tình cảm của thế gian này mà thôi. Không còn nghi ngờ i tờ gì nữa.

Mới qua mấy câu hát mà tác giả đã khéo léo diễn đạt đuoc 4 chiều chuyển động: ngang, dọc, thời gian và tình cảm , của thế gian. Chỉ còn thiếu chiều "cao/đứng" là đủ bộ. Thì đây, chiều ấy được lòng vào đoạn nhạc sau:

"Anh đến mừng em trong tiệc cưới
Ra về men rượu ngấm buồng tim.
Gió khuya lạnh mảnh hồn đơn lẻ
Một ánh sao rơi chìm trong đêm"

Cái câu "Một ánh sao rơi chìm trong đêm" ăn tiền ở cho là rõ nét nhắc đến "cao/đứng" của thế gian. Sao ở trên Giời. Giời thì ở trên cao. Không nhòm lên Giời làm răng biết sao rơi? Nhòm lên là động thái xác định chiều "cao/đứng" của thế gian rồi.

BatNgat
06-13-2017, 12:24 AM
Trong cuốn HTVPD, cõi vô hình đuợc đề cập tới như là một cõi "trung giới" (hay cõi âm) , tuy không hiển hiện rõ rệt qua ngũ quan của con nguời, nhưng vẫn có những liên hệ mật thiết với cái cõi vật chất của ta . Đứng trong cõi "trung giới" này chắc hẳn sẽ có đuợc một quan điểm lạ thuờng về mọi sự, y như là từ cái "phướng thứ tư" mà nhìn vào thế giới 3-chiều vậy . Lẽ tất nhiên, mọi cố gắng để bàn luận , để diễn tả bằng ngôn ngữ về những sự thể này sẽ rất khó khăn và vô cùng giới hạn . Dù vậy hy vọng rằng đây sẽ là một trong những bước đầu gíúp ta khai mở tâm thức, vén bức màn mê hoặc của nếp sống thường tình , để có thể nhận biết thêm và tăng triển phần nào các năng khiếu các giác quan vốn còn tiềm ẩn trong bản thân .

Khác với điều ta thuờng nghĩ, cõi "trung giới" này không phải là đợi tới sau khi ta chấm dứt kiếp nguời mới xuất hiện . Rất nhiều yếu tố đã cho thấy rằng ngay trong cuộc sống hằng ngày trên thế gian, mỗi đêm khi ta tạm đóng các giác quan cho cơ thể nghỉ ngơi, thì các thành phần tiềm ẩn của ta vẫn tiếp tục hoạt động trong các cõi "siêu vật chất" đó . Các sinh hoạt này vốn luôn để lại nhiều ấn tuợng, nhiều cảm tuởng in hằn trong tâm trí ta duới dạng thức của các hình ảnh ,các âm vang, các thể nghiệm mà ta thuờng gọi là "chiêm bao" . Để dàn một bối cảnh cơ bản cho các suy luận tìm hiểu sắp tới , ta có thể dùng sự mô tả vắn tắt, vốn đuợc trình bày trong chuơng 9 của HTVPD như sau:



... Vũ trụ có rất nhiều cõi giới, chứ không phải chỉ có một cõi này.

Khi chết ta bước qua cõi trung giới và cõi này gồm có bảy cảnh khác nhau. Mỗi cảnh được cấu tạo bằng những nguyên tử rất thanh mà ta gọi là “dĩ thái”. Tùy theo sự rung động khác nhau mà mỗi cảnh giới một khác. Tùy theo vía con người có sự rung động thanh cao hay chậm đặc, mà mỗi người thích hợp với một cảnh giới, đây là hiện tượng “đồng thanh tương ứng” mà thôi. Khi vừa chết, thể chất cấu tạo cái vía được sắp xếp lại, lớp thanh nhẹ nằm trong và lớp nặng trọc bọc phía ngoài, điều này cũng giống như một người mặc nhiều áo khác nhau vào mùa lạnh, áo lót mặc ở trong, áo choàng dầy khoác ngoài. Vì lớp vỏ bọc bên ngoài cấu tạo bằng nguyên tử rung động chậm và nặng nề, nó thích hợp với các cảnh giới tương ứng ở cõi âm, và con người sẽ đến với cảnh giới này. Sau khi ở đây một thời gian, lớp vỏ bao bọc bên ngoài dần dần tan rã giống như con người trút bỏ áo khoác bên ngoài ra, tùy theo các lớp nguyên tử bên trong mà họ thích ứng với một cảnh giới khác. Cứ như thế, theo thời gian, khi các áp lực vật chất tan rã hết thì con người tuần tự tiến lên những cảnh giới cao hơn. ...

.... Trong bảy cảnh giới của cõi âm, thì cảnh thứ bảy có rung động nặng nề, âm u nhất, nó là nơi chứa các vong linh bất hảo, những kẻ sát nhân, người mổ sẻ súc vật, những cặn bả xã hội, những kẻ tư tưởng xấu xa, còn đầy thú tánh. Vì ở cõi âm, không có thể xác, hình dáng thường biến đổi theo tư tưởng nên những kẻ thú tánh mạnh mẽ thường mang các hình dáng rất ghê rợn, nửa người, nửa thú. Những người thiếu kiến thức rõ rệt về cõi này cho rằng đó là những quỷ sứ. Điều này cũng không sai sự thật bao nhiêu vì đa số những vong linh này luôn oán hận, ham muốn, thù hằn và thường tìm cách trở về cõi trần. ....
...
Cõi giới thứ sáu có sự rung động rất giống như cõi trần, tại đây các vong linh ít còn thèm muốn vật chất như ăn uống, dục tình, nhưng bận tâm với những nhỏ nhen của cuộc sống như thỏa mãn bản ngã, ích kỷ, ghen tuông, hờn giận v.v... Đa số có hình dáng giống như người cõi trần nhưng lờ mờ không rõ. Vì sự rung động của nguyên tử gần giống như cõi trần nên họ hay trở về cõi này, họ thường nhập vào đồng cốt, các buổi cầu cơ [ma], cầu hồn để chỉ dẫn bậy bạ, nói chuyện vu vơ nhằm thỏa mãn tự ái, bản ngã cá nhân. Vì đa số vong linh khi còn sống rất ham mê danh vọng, chức tước, uy quyền nên khi họ nhập vào đồng cốt họ thường tự xưng là các đấng này, đấng nọ. Theo thời gian, các rung động ham muốn, các cố chấp về bản ngã, danh vọng cũng tan biến nên họ thăng lên cảnh giới thứ năm.

Cõi thứ năm có sự rung động thanh nhẹ hơn cõi trần nên vong linh có thể biến đổi sắc tướng rất nhanh chóng. Đây là một thế giới với những âm thanh màu sắc lạ lùng dễ bị mê hoặc. Các vong linh ở đây đã bớt ham muốn về cá nhân nhưng còn ham muốn về tư tưởng, kiến thức. Đây là nơi cư ngụ của những kẻ đạo đức giả, những kẻ bảo thủ nhiều thành kiến, những người trí thức tự phụ v.v...
Đây cũng là cõi có những sinh hoạt của loài Tinh linh: những sinh vật vô hình có hình dáng hao hao giống như người mà ta thường gọi là Thiên tinh (Sylphes), Thổ địa (Gnomes), Phong tinh (Elfs) v.v... Một số bị thu phục bởi các phù thủy, pháp sư để làm ảo thuật hay luyện phép. Cõi này còn có sự hiện diện của những "Hình tư tưởng" (Artificial Elements).
Các ông nên biết, khi một tư tưởng hay dục vọng phát sinh thì chúng sử dụng tinh chất (Essence) cõi này tạo nên một hình tư tưởng thích hợp. Đời sống của chúng tùy theo sức mạnh của tư tưởng mạnh hay yếu. Vì đa số tư tưởng con người còn mơ hồ nên hình tư tưởng chỉ tạo ra ít lâu là tan rã ngay. Một người tập trung tư tưởng có thể tạo ra một hình tư tưởng sống lâu trong vài giờ hay vài ngày. Một pháp sư cao tay có thể tạo ra các hình tư tưởng sống đến cả năm hay thế kỷ, không những thế hình tư tưởng này còn chịu sự sai khiến của ông ta. Các phù thủy luyện thần thông đều dựa trên nguyên tắc cấu tạo một sinh vật vô hình để sai khiến. Hình tư tưởng không chỉ phát sinh từ một cá nhân mà còn từ một nhóm người hay một quốc gia, dân tộc. Khi một đoàn thể, dân tộc cùng một ý nghĩ, họ sẽ tạo ra một hình tư tưởng của đoàn thể, quốc gia đó. Hình tư tưởng này sẽ tạo một ảnh hưởng vô cùng rộng lớn đối với tình cảm, phong tục, thành kiến của quốc gia, dân tộc. Ta có thể gọi đó là “Hồn thiêng sông núi” hay “dân tộc tính”. ....
....
Cảnh giới cõi thứ tư sáng sủa hơn và dĩ nhiên nguyên tử cõi này rung động rất nhanh. Phần lớn những vong linh tiến hóa, thánh thiện, những nhà trí thức trầm mặc nhưng còn quyến luyến một ít dục vọng khi chết đều thức tỉnh ở cảnh giới này.Ða số đều ý thức ít nhiều nên họ bắt đầu cởi bỏ những ham muốn, quyến luyến. Ðây cũng là chỗ họ học hỏi và ảnh hưởng lẫn nhau và đôi khi kết những liên hệ để cùng nhau tái sinh trong một gia đình hay quốc gia.

Cõi gới thứ ba chói sáng, có những rung động nhẹ nhàng, tại đây có những linh hồn từ tâm nhưng vụng về, những tu sĩ thành tâm nhưng thiếu trí tuệ, những nhà lãnh đạo anh minh nhưng thành kiến. Ðây cũng là một cảnh giới của một số thần linh (Devas) như Cảm dục thiên thần (Kamadeva), Hữu sắc thiên thần (Roupadeva) và Vô sắc thiên thần (Aroupadeva). Các thần linh này có đời sống và tiến hóa cao hơn trình độ của nhân loại.

Cõi giới thứ hai và thứ nhất cấu tạo bằng những nguyên tử hết sức thanh thoát rung động rất nhanh và tràn đầy ánh sáng. Ðây là cõi giới mà những người tiến hóa rất cao, rất tế nhị không còn dục vọng ham muốn, lưu lại để học hỏi, trao đổi kinh nghiệm, phát triển các đức tính riêng trước khi siêu thoát lên cảnh giới cao hơn.
....




Lịch sử thế giới đã có ghi chép bao dữ kiện về sự hiện hữu của các vũ trụ bên ngoài cõi vật chất của ta . Một trong những hiện tuợng xảy ra tương đối gần đây nhất, và đuợc tuờng trình đầy đủ với rất nhiều chi tiết lý thú về phương diện kiến thức cũng như luận lý , là sự tích về Seth:


https://en.wikipedia.org/wiki/Seth_Material


In late 1963, Jane Roberts and her husband, Robert Butts, experimented with a Ouija board as part of Roberts' research for a book on extra-sensory perception. Roberts and Butts claimed that they began to receive coherent messages from a male personality on December 2, 1963, who later identified himself as Seth. Soon after, Roberts reported that she was hearing the messages in her head. She began to dictate the messages instead of using the Ouija board, and the board was eventually abandoned. For 21 years until Roberts' death in 1984 (with a one-year hiatus due to her final illness), Roberts held regular sessions in which she went into a trance and purportedly spoke on behalf of Seth.

According to Roberts, Seth described himself as an "energy personality essence no longer focused in physical matter" who was independent of Roberts' subconscious, although Roberts expressed skepticism as to Seth's origins, frequently referring to Seth's statements as "theories". Roberts claimed that Seth indicated he had completed his earthly reincarnations and was speaking from an adjacent plane of existence. The Seth personality described himself as a "teacher", and said: "this material has been given by himself and others in other times and places, but that it is given again, in new ways, for each succeeding generation through the centuries."
....


tạm dịch:


Vào cuối năm 1963, Jane Roberts và chồng là Robert Butts có thí nghiệm với cái bàn cầu cơ trong một công cuộc nghiên cứu viết sách về đề tài "siêu nhận thức" . Hai người tường thuật rằng họ bắt đầu tiếp nhận đuợc các thông tin từ một cá tính nam giới vốn tự xưng danh là "Seth" . Ít lâu sau thì Jane Roberts cho biết rằng bà ta có thể nghe rõ đuợc các thông điệp từ Seth và đọc nó lên mà không cần phải dùng bàn cầu cơ nữa . Suốt 21 năm liền (mãi cho tới khi bà chết -1984) Jane Roberts thường xuyên có những buổi đăng đàn để cho Seth có thể phát biểu qua tiếng nói của bà .

Seth đã tự diễn tả về mình như là " một năng-lượng cá-tính thuần túy không cần tụ đọng lại duới một thể vật chất nữa" . Cá tính này hoàn toàn biệt lập với tiềm thức của Jane Roberts , và chính bà ta cũng hơi lờ ngờ về cái nguồn gốc của Seth . Theo Jane Roberts hiểu thì Seth đã hoàn tất cái nghiệp luân hồi trong cõi vật chất , và hiện đang phát biểu từ một cõi vô hình khác kế bên thế giới của ta . Seth tự coi mình là một "giáo sư", với các điều truyền dạy vốn đã được ban bố tại nhiều nơi, tại nhiều thời điểm khác rồi, nay lại đuợc giảng giải một lần nữa duới một hình thức mới, cho các thế hệ liên tục, qua hằng nhiều thế kỷ ....






Trong vòng 21 năm, Seth đã đọc cho Jane Roberts viết hơn 10 bộ sách về đủ mọi đề tài từ khoa học, nghệ thuật, triết lý, y học, tâm lý học , cho tới lịch sử và xã hội học ..v..v... . Nội dung của các sách này rất là phong phú, mới lạ, mạch lạc, và hướng vào mục đích mở rộng tầm nhìn của người đọc . Seth đã trình bày nhiều nhận xét đặc biệt và khác lạ về tâm thức , về thời gian và không gian, về cái vũ trụ đa chiều mà các người bình thường nằm trong cuộc khó có thể tưởng tượng ra được . Tỉ dụ như:


(Xin lỗI các bạn đọc vì chưa hoàn tất bản dịch Việt ngữ cho cái đoạn trích này . Cái ý tuởng bao gồm trong đây rất là khác thuờng, và cần nhiều công sức mới có thể diễn dịch cho xuông sẻ đuợc . Hy vọng sẽ làm xong sau đây không lâu )


http://www.subtleenergies.com/ormus/tw/sethsound.htm
(http://www.subtleenergies.com/ormus/tw/sethsound.htm)

"As you know, consciousness comes first, and then forms the physical materializations of it. Those consciousnesses who picked physical materialization choose to operate under certain conditions that then appear as the natural characteristics of a species to you.
"They accept certain characteristics, and while experiencing existence within them must follow along the roads they've chosen. Hence earlier I spoke of the natural bent of humanity, of all those, then, who choose existence within you particular planetary existence.
"Consciousness is not local, and it never was.

"You have always been Sumari. This simply means that your consciousness has certain bents of its own, interests and abilities and specializations. The word Sumari characterizes a certain kind of consciousness simply for means of identification in your terms.
"I told you once that there are clumps of consciousness. This does not mean that consciousness is not individual and separate, but that it also has a great ability to congregate, to reach out in affiliation, to share knowledge and experience, and to combine itself in ever-changing patterns while still retaining its basic identity and integrity.
(10:29) "To have explained this to you when we began our sessions would not have been possible. (Pause.) Now give us a moment. (Long pause.)
"Space and time are constructions of ideas. They do not appear physically, as say a table or a chair, yet they seem to define both a table and a chair, in that you cannot easily conceive of a piece of furniture, for example, existing except in the medium of space and time.
"The ideas of space and time are constructed in different ways in various systems. In some they appear as natural phenomena, for example as various classifications of objects, in some as variations of sound or light. You find it exceedingly difficult to consider existence at all without space and time, yet basically consciousness is independent of both.

"The ideas of space and time emerge only when consciousness adopts camouflage, only when it becomes wedded, in other words, with a physical type existence. Time and space are both creations of consciousness, in other words, and vehicles of its expression.

"Matter is a classification. As explained in my book, various levels of concentration can be used as platforms leading you out of focus, into other time schemes. Time is like color. You are merely focusing upon one hue. (10:39)

"Your present civilization and the 'old' Sumerian (spelled) civilization, exist at once, then simultaneously, but to speak to you about these I must use a time sequence you understand. If it were understood that these civilizations exist at once, then you would not be so surprised that they 'were' able to build structures that you cannot build in your now.

"Your now and their now exists now.

"In the present physical area in which it seems to you that a physical civilization once existed, that civilization still exists. You cannot meet it though you stand at the same spot, because of the ideas of time that separate you. The civilization in flower, and the ruins, coexist. The living ancient Sumerians pass the modern tourists without seeing them, even as the tourists walk in the middle of the old Sumerian marked places and see only ruins.

"Much of this could be explained in mathematical equations that presently escape you. Your own consciousness is contemporary with the ancient Sumerians (spelled) as well as with your current selves in your terms.

(10:46) "Think of countries existing simultaneously now on your planet. There are differences in language and culture, and it takes a certain amount of earth time to travel through space to visit them. In the same way all times exist at once, with their peculiar customs, and in your terms within the same space that you know.

"You have learned how to make roads through space, but not through time on a conscious level. There are intersections n time and space, however, that you have not recognized. I am speaking in your terms, hopefully to make this simpler. (Pause.) Times exist then as surely as places. You think of time as moving toward something, and of space as relatively stable.

"It does not occur to you then that you can get to times, as you can get to places. (Pause at 10:53.) All of this is highly difficult to explain. I do not mean for example that time, each moment, is a finished and done thing to be visited. While time is not moving in a particular direction, in your terms, each moment explodes outwards, or expands outward in all directions.

"Space and time as you understand them ripple through each other. They do not behave as you think they do, however. Presently you understand your existence only as it intrudes into three dimensions. Its own activity is in many other dimensions however.

"The Sumari, therefore, appear in or intrude into the three dimensional system from other dimensions."

....

BatNgat
06-15-2017, 04:13 AM
Đoạn văn trích của Seth kể trên đuợc tạm phỏng dịch như sau:



"Tâm thức có truớc hết, rồi nó mới lập ra cái thể vật chất cho mình . Một số tâm thức thiên về dạng vật chất sẽ chọn cách sinh hoạt duới các điều kiện nào đó, và rồi xuất hiện như một chủng loại với các đặc tính mà ngươi cho là thiên nhiên . Chúng chọn các đặc tính này và một khi đã hiện hữu như thế thì sẽ phải tuân theo các khuôn khổ tự chọn . Cũng vì vậy mà truớc đây ta đã từng nói về cái khuynh huớng tất nhiên của nhân loại, của tất cả những ai đã chọn kiếp sống trên hành tinh này của ngươi .

Tâm thức không bị giới hạn tại một nơi nào, chẳng bao giờ như vậy hết .

Các ngươi vẫn luôn luôn là Sumari . Đó chỉ có nghĩa đơn giản là tâm thức ngươi có những đặc tính và khả năng riêng . Chữ Sumari dùng để chỉ định một thể loại tâm thức riêng, một cái tên cho dễ gọi qua từ ngữ của các ngươi .

Ta đã từng nói rằng có nhiều "khối tâm thức " khác biệt . Đây chẳng phải là không có các tâm thức cá nhân riêng rẽ, mà có nghĩa rằng tâm thức hay có cái tiềm năng tụ tập kết hợp lại với nhau để chia sẻ kiến thức để cộng huởng và biến hoá , đồng thời vẫn có thể duy trì các dạng tính cá nhân . Đây là những điều mà không cách nào diễn giảng cho ngươi đuợc trong những buổi đăng đàn mới đầu của chúng ta .

Không gian và thời gian là những kết tạo của tư tưởng . Thật ra chúng không có sự hiện hữu vật chất như là một cái bàn hay cái ghế . Tuy vậy phải nhờ vào không gian và thời gian thì mới xác định đuợc về bàn và ghế . Loại bỏ các khái niệm về không gian và thời gian thì ngươi sẽ không thể nào nhận thức đuợc các thứ đồ đạc trong nhà .

Các ý tuởng về không gian và thời gian có thể đuợc tạo dựng theo những đuờng lối riêng trong các cõi khác nhau . Có khi chúng thể hiện như những hiện tượng thiên nhiên, có khi thì như các biến chuyển của âm thanh và ánh sáng . Nếu chẳng có không gian & thời gian thì sẽ vô cùng khó khăn cho ngươi biết đuợc sự hiện hữu của mình, nhưng thật sự thì tâm thức hoàn toàn độc lập với cả hai thứ này .

Các ý tuởng về không gian và thời gian chỉ nảy ra , một khi tâm thức muốn khoác lên một cái dạng thể nào đó . Hay nói cách khác, chỉ khi nào nó muốn gắn bó với một sự sống vật chất . Không gian và thời gian cả hai đều là các kết tạo bởi tâm thức , là các phương tiện để tâm thức có thể biểu lộ .

Vật chất là một cách phân loại . Như đã đuợc diễn giảng trong các sách của ta , cái cường độ của nó có thể đuợc thay đổi và thiết lập thành những lộ trình hướng dẫn ngươi vào các khuôn thời gian khác . Thời gian thật ra có tính chất như màu sắc vậy . Các ngươi hiện chỉ mới để tâm vào có một màu mà thôi .

Nền văn minh hiện thời của các ngươi và nền văn minh cổ xưa của dân Sumerian đều đang hiện hữu đồng loạt , nhưng khi đàm thoại với ngươi - ta phải dùng cái "chuỗi thời gian " thì ngươi mới thấu hiểu đuợc . Nếu biết rằng các nền văn minh đều hiện hữu song song với nhau thì các ngươi sẽ chẳng lấy gì làm ngạc nhiên về điều họ có thể xây dựng những kiến trúc mà ngay hiện nay các ngươi vẫn chưa thể thực hiện .

Cái hiện tại của các ngươi và cái hiện tại của họ đều đang hiện hữu ngay lúc này .

Tại một khu vực địa dư nào đó mà các ngươi cho rằng đã từng có một nền văn minh chiếm ngự, thì thật sự nó vẫn còn tồn tại . Tuy rằng các ngươi đang đứng ngay tại chỗ đó, nhưng không thể nào gặp gỡ nó đuợc bởi vì các ý tuởng về thời gian đã ngăn cách ngươi . Hai nền văn minh , một đang thăng hoa và một đã tàn lụi, đều cùng hiện hữu bên nhau . Các dân Sumeria cổ xưa đó tuy đi ngang qua những du khách thời nay nhưng mà không thấy họ . Cũng y như thế, những du khách thời nay tuy đang xông qua giữa khu chợ búa của Sumeria, nhưng mắt chỉ xem thấy toàn cảnh đổ nát hoang tàn .

Hầu hết các điều này đều có thể đuợc giải thích bằng phương trình toán học, nhưng các thứ này hiện đang ngoài tầm hiểu biết của ngươi . Tâm thức các ngươi thật ra vừa đương thời với dân Sumerian cổ xưa và vừa đương thời với cái hiên tại như ngươi đang biết .

Hãy thử nghĩ về các quốc gia khác nhau hiện đang có mặt trên tinh cầu này . Họ đều có những sự khác biệt về ngôn ngữ & văn hóa . Muốn đi thăm viếng các nơi này th ì cần có thời gian để vượt qua các khoảng cách không gian . Cũng giống vậy thôi, mọi thời đại đều đang hiện hữu song song bên nhau , ngay tại cùng một điểm không gian mà các ngươi nhận biết .

Các ngươi tuy có thể thiết lập đuờng xá đi xuyên qua không gian , nhưng mà chưa biết cách du hành trong thời gian . Không gian và thời gian có những giao điểm mà các ngươi chưa nhận ra . Ta đang ráng dùng các từ ngữ của ngươi để giản dị hoá vấn đề đây . Thời điểm vốn hiện hữu tựa như địa điểm .

Các ngươi vốn cứ quen cho rằng thời gian thì trôi, còn không gian thì đứng bất động . Bởi vậy các ngươi không hề ngờ rằng mình có thể vượt đến một thời điểm kia, không khác chi đi tới một địa điểm nọ . Tất cả những thứ này quả tình rất khó mà giải thích ! Ta không có ý nói rằng mỗi thời điểm là một biến cố xảy ra , rồi xong, nằm im đó đợi người tới xem . Tuy thời gian không trôi miết như ngươi hằng tuởng, mỗi khoảnh khắc thật sự đang bung phát ra, lan tràn khắp mọi hướng . Không gian và thời gian mà ngươi nhận thức đuợc thật ra đang lan tràn như những cuộn sóng xuyên qua lẫn nhau . Chúng không diễn tiến như các ngươi vốn thuờng nghĩ .

Cái Sumari (tâm thức) này thật ra đang từ các chiều (phướng) khác, im ló đầu vào trong cái cõi 3-chiều ."





Vài nhận xét vắn tắt dựa theo các lời diễn giảng này của Seth:

1) Không gian và thời gian chẳng phải là các thực thể độc lập, tự chúng hiện hữu . Đây là các "khái niệm" lệ thuộc vào tâm thức, do tâm thức ta tạo dựng ra .

2) Không gian và thời gian không có tính chất tuyệt đối cố định . Trong một cõi khác chúng sẽ có những dạng thức khác với những gì ta thuờng nhận biết trong thế giới vật chất 3-chiều . Điều này có thể giải thích tại sao mà trong các giấc mơ hằng đêm ta lại có thể thấy mình đang từ một nơi này bay vọt ngay tới một chỗ khác chỉ trong nháy mắt . Nó cũng cho biết làm sao mà có khi chỉ mới ngủ thiếp đi chừng nửa giờ mà ta lại có thể mơ thấy các sự tình các biến cố của gần nửa đời người .

3) Quá khứ, hiện tại và tương lai đều là những bối cảnh đang diễn tiến đồng loạt, đang dàn sẵn hết trong một siêu-vũ-trụ nào đó . Tuy vậy cái tâm thức của ta chỉ đủ khả năng "chụp nhận" lấy từng giây phút này rồi tới giây phút kế tiếp mà thôi, giống hệt như một cái máy chụp hình thô thiển cổ lỗ sĩ vậy đó . (Máy của ta chẳng những đã chậm, mà hình chụp ra còn bị méo mó, không rõ . Có khi không tới 10 megapixel nữa ! thua xa I-phone và Samsung Galaxy) .

BatNgat
06-17-2017, 03:56 AM
~
Nhiều năm về trước , tôi đã từng có nỗi băn khoăn, thắc mắc rằng mỗi khi mở mắt thấy các cảnh tượng vây quanh thì phải nghĩ ra sao cho hợp lý : "mình đang từ trong cơ thể nhìn ra ngoài không gian ? hay là đang từ một cõi đa chiều vô tận nào nhìn vào trong một bầu trời ?"


http://dactrung.net/dtphorum/fb.ashx?m=539947
(http://dactrung.net/dtphorum/fb.ashx?m=539947)
"Nhìn vô" hay "nhìn ra" ?
Saturday, October 30, 2010 5:12 AM ( #36 )

Trong những hội chợ vui chơi lớn thường có các quầy hàng phô bầy những thùng máy "xi-nê". Trên các máy này có gắn những kiếng đôi tựa như ống nhòm vậy . Khi ta kê mắt vào các ống kiếng này nhìn vào trong máy thì sẽ thấy những màn cao bồi bắn súng , hoặc những phim linh động hấp dẫn khác , y như là coi trong rạp chiếu bóng vậy . Mỗi thùng máy thì có các tuồng khác nhau. Ta khoái xem gì thì cứ bỏ tiền ra chọn cái máy mình muốn .

Cũng giống như vậy , "tâm thức" qua cặp mắt của ta đang nhìn vào trong một thế giới 3 chiều, và đang bị hoàn toàn lôi cuốn mê mẩn bởi những tấn tuồng sống động với đủ mọi chi tiết éo le gây cấn liên miên diễn tiến .

Tiếng Việt của ta dùng chữ "bầu trời" để diễn tả cái thế giới này . Chữ này thật ra rất là chính xác , bởi lẽ cái vũ trụ mà ta nhận thức được quả chỉ là một cái "bầu" mà thôi . Bình thường thì ta quen có quan niệm rằng con mắt ta đang từ "trong" nhìn ra "bên ngoài" . Nhưng xét cho kỹ thì đúng ra phải nói rằng cái "tâm thức" đang từ một cõi vô phướng vô gian vô tận nào đó mà nhìn "vào trong" cái bầu trời này qua cái ống nhòm (con mắt) của ta .

Tuy ta thường quen cho rằng cái "bầu trời bên ngoài" này nó mênh mông bất tận bởi đi hoài không thấy hết, nhưng nếu ta so sánh cái thế giới 3 chiều này với những thế giới muôn chiều khác mà "tâm thức" có thể hướng vào , thì quả tình cái "bầu trời" của ta cũng chỉ là một trong số rất nhiều thùng máy "xi-nê" của Ông Tạo mà thôi .

Ban ngày thì mắt chúng ta gắn cứng vào cái thùng máy "KHÔNG GIAN và THỜI GIAN".

Ban đêm mệt mỏi nhắm mắt lăn ra ngủ, tưởng là trí óc sẽ được nghỉ ngơi . Dè đâu "tâm thức" nó đã tự động cắm dây trực tiếp vô cái thùng máy "MỘNG GIAN và ĐỘNG GIAN" , suố't đêm download đủ mọi tuồng video ác ôn, xem toàn là các thứ động trời mà ban ngày bị cấm không được coi ....

Làm ơn ngủ đi mà , "tâm thức" !





Giờ đây sự thắc mắc đó không còn nữa . Cái thùng máy tôi đeo trên người bao năm qua đã chạy gần hết điện . Đèn báo động đã nháy lên, cho biết giờ chơi đã sắp sửa kết thúc . Nếu mà sự tình chỉ có thế này, tới đây là hết, thì kiếp người quả tình rất là vô lý, không ý nghĩa gì cả . Nhất định là những gì mà tôi nhận thức được từ lúc ra đời tới nay chỉ là cái mảnh vụn của một bức họa to lớn bí ẩn nào đó vượt ngoài tầm mắt của mình .



Ngày nay các nhà sản xuất khoa học kỹ thuật đang đua nhau tạo ra các bộ máy, các dụng cụ có thể khiến ta tạo dựng ra đủ loại "thực tại toàn tưởng" (virtual reality) . Họ đang tung ra trên thị trường tiêu thụ nhiều sản phẩm tân kỳ để lôi cuốn nguời mua :


https://www.microsoft.com/en-us/hololens
(https://www.microsoft.com/en-us/hololens)
http://au.pcmag.com/consumer-electronics-reviews-ratings/42713/guide/the-best-vr-virtual-reality-headsets-of-2017



(http://au.pcmag.com/consumer-electronics-reviews-ratings/42713/guide/the-best-vr-virtual-reality-headsets-of-2017)



Chỉ cần đeo hay mặc các bộ máy này vào nguời là ta có thể nhìn thấy, nghe ra và rờ mó được những sự vật y như thật, tuy rằng mọi thứ mà ta nhận thức như vậy đều là hư ảo, chỉ là các ấn tượng do máy móc gây ra . Với các kỹ thuật tân tiến này, ta có thể ngồi yên trong phòng mà du ngoạn mọi thắng cảnh trên khắp thế giới , thưởng thức đủ mọi cảm giác lạ lùng thích thú, mà chẳng cần phải ra sức lặn lội xa xôi chi hết .


https://en.wikipedia.org/wiki/Immersion_(virtual_reality)


http://s.hswstatic.com/gif/virtual-reality-8.jpg




Trước khi bỏ tiền ra sắm các máy móc thời trang hiện đại này, chớ quên rằng ta vẫn luôn đeo sẵn 1 bộ y phục tinh xảo bằng xương thịt, được thiết kế đặc biệt cho các hành trình mạo hiểm xuyên qua cái thế giới "toàn vật chất" gay go .


Trong những lúc đắm chìm vào các "thực tại toàn tưởng" nhân tạo mới mẻ này, có lẽ chẳng khi nào ta ngờ được rằng các sinh hoạt đó của mình thật không khác gì cái việc đeo đuổi tạo dựng thêm mọi giấc chiêm bao ngay trong khi mình đang mê mải diễn xuất một vai trò trong cái cảnh mộng của đời . Nói cách khác , thân thể của ta thật giống như một bộ máy làm bằng da thịt mà tâm thức ta đã khoác vào để đeo đuổi các trò chơi trong thế gian, và rồi sẽ cởi bỏ nó ra một khi vở tuồng chấm dứt hạ màn . Đằng sau cái sân khấu trần gian này còn treo sẵn bao nhiêu bộ y phục khác nữa . Nếu tâm thức ta vẫn còn luyến tiếc say mê các tình tiết của kịch đời thì chắc hẳn nó sẽ chọn lựa một vai trò khác, một bộ quần áo khác, để mà rồi lại nhắm mắt liều thân tái xuất giang hồ ...

BatNgat
06-20-2017, 01:07 AM
https://www.youtube.com/watch?v=vrqmMoI0wks



Đoạn băng video ngắn này (The illusion of time) cho ta thấy khoa học ngày nay đã xác nhận cái tính chất tương đối, có thể co giãn, của thời gian . Để có thể đi tới kết luận đó, các khoa học gia đã phải dựa vào những phương pháp kỹ thuật tối tân, chẳng hạn như dùng đồng hồ nguyên tử chính xác và máy bay phản lực siêu tốc độ ..v.v..

Thật ra thì chỉ cần có những nhận xét khách quan và khá đơn giản thôi, ta cũng có thể cảm nhận được cái tính chất vô thường và không tuyệt đối của thời gian . Tỉ dụ như muốn đo lường thời gian thì trước hết cần phải xác định hai "thời điểm" : điểm khởi đầu (A) và điểm chấm dứt (B) . Thoạt tiên thì điều này nghe rất giản dị , nhưng xét kỹ thì đó quả là một việc rắc rối : Thế nào là một "thời điểm" ? Dựa vào "lúc" nào mà ta sẽ xác định nó ?

Gần 100 năm trước đây khi mới bắt đầu có thế vận hội , kỹ thuật đo luờng chưa đủ tinh vi cho nên trong các cuộc thi đua chạy bộ hay bơi lội, giải nhất và giải nhì chỉ phân cách nhau bằng mỗi giây đồng hồ thôi . Nếu có hai kẻ thi đua cùng đạt tới đích trong cùng một giây, thì họ sẽ được coi như đã tới cùng một "thời điểm" đồng loạt , và sẽ cùng đoạt giải nhất chẳng hạn . Ngày nay thì dụng cụ đã tối tân hơn, có thể đo chính xác tới một phần trăm giây đồng hồ . Sự hơn thua được định đoạt một cách tỉ mỉ hơn . Cái "thời điểm" ngày trước, nay đã co lại trong vòng một phần trăm giây thôi . Nhưng mà rồi hai chục năm sau này, kỹ thuật của nhân loại sẽ tiến xa hơn , và cái "thời điểm" đó chắc chắn sẽ co rút thêm, xuống tới một phần ngàn giây ? rồi sẽ là một phần triệu giây ? và còn hơn thế nữa ? ...Cái "thời điểm" này chẳng phải là một thứ cố định chi cả .

Điều này cho ta thấy được gì khác hơn ? ngoại trừ cái kết luận rằng thời gian chỉ là một tính chất tương đối, một khái niệm trừu tuợng tùy thuộc vào sự tinh xảo của tâm thức con người ? Trong cuộc sống hằng ngày xét ra các ý tưởng của ta liên quan tới thời gian cũng rất là lờ mờ, thiếu chính xác . Chẳng hạn như ta thường cho rằng "hiện tại" bao gồm những gì ta xem thấy nhận thấy ngay "lúc này" . Tuy nhiên sự thật thì mọi cảm giác của ta phải mất vài phần trăm giây đồng hồ mới chạy từ mắt mũi tai họng vào tới não bộ để được ghi nhận và phân tích . Cái "hiện tại" đó của ta đã trôi vào "quá khứ" vài phần trăm giây đồng hồ rồi . Khi ta ngửa mặt nhìn sao trên trời, ánh sáng của một ngôi sao xa vời nào đó có thể mất hằng trăm năm mới bay tới địa cầu . Tuy ta đang nhìn nó ngay trong "hiện tại" của mình , nhưng sự thật ngôi sao đó có thể không còn hiện hữu nữa, không chừng nó đã tắt ngủm, biến mất từ lâu rồi .

BatNgat
06-28-2017, 12:24 AM
.
Các ý tuởng của ta về không gian cũng mơ hồ chẳng thua gì mọi khái niệm về thời gian . Trong cuộc sống bình thuờng, cái định nghĩa cơ bản nhất của không gian là khoảng cách giữa hai điểm A và B, mô tả một cách giản dị nhất bởi hai "chấm" trên một đuờng thẳng đi xuyên qua A và B . Để cho có vẻ chính xác và rõ ràng, các đồ hình có thể dùng những ký hiệu tỉ dụ như:

A ~ B = 3.00 +- 0.05 cm
Có nghĩa rằng khoảng cách không gian giữa A & B là 3 cm , xê xích 0.05 cm, một phần bởi vì các "chấm" A và B tự nó đã lớn chừng 0.05 cm rồi . Dưới kính hiển vi, thì một cái "chấm đen" A(.) này thực sự có bao gồm cả trăm giọt mực tí ti nhập lại, mỗi giọt mực thì lại còn chứa hằng ngàn phân tử hoá chất, mỗi phân tử thì gồm bao nhiêu nguyên tử nữa . Chưa hết, trong mỗi nguyên tử lại còn có cả một thế giới hạch nhân ...v..v..
Cái "điểm không gian " của ta thực tình càng đào càng không thấy .


http://isite.lps.org/sputnam/LHS_IB/IBChemistry/UNIT2Atomic%20Structure/AtomicModel.jpg



Một điêu khắc viên kỳ tài như Willard Wigan, người có thể chạm trổ đẽo gọt những bức tượng tinh vi bên trong cái lỗ kim nhỏ xíu như một chấm , chắc cũng chưa có thể xác định đuợc đâu là một "điểm không gian " :



https://youtu.be/vQJYOMkjNUI

BatNgat
06-30-2017, 05:08 AM
~
Mỗi ngày, vào đúng thời điểm quy định, tiếng chuông từ nhà thờ vang ra khắp cả một vùng trời . Nguời tu sĩ đứng trên sàn đất nhịp nhàng kéo sợi giây xích nối liền với cái chuông đồng to lớn treo trên cái tháp cao vút . Tu sĩ và chuông đồng là hai vật thể cách biệt nhau trong không gian . Những động tác lôi kéo của tu sĩ sẽ chẳng có ảnh huởng gì tới cái chuông hết nếu không có sự câu nối của giây xích .
...
Sáng nay đứa bé hàng xóm lỡ để trái banh đang chơi lăn dưới gầm xe đậu truớc nhà . Nó gõ cửa nhờ tôi giúp . Cầm một cây gậy dài , tôi thọc trái banh ra khỏi gầm xe . Cây gậy có hai đầu, tuy cách nhau hơn cả thuớc trong không gian , nhưng vì chúng thuộc về cùng một khối vật thể cho nên khi tôi đẩy một đầu thì lập tức đầu kia cũng di chuyển y hệt .


Trong các khái niệm bình thường của ta về vật chất và về không gian thì đây vốn là những sự kiện hiển nhiên, những "sự thật" căn bản của đời sống theo đúng cái nguyên tắc "tiếp-cận-tính" (principle of locality) của khoa vật lý cổ điển . Nguyên tắc này nói rằng : "Giữa hai thể vật tách rời trong không gian , phải có một sự câu nối bằng một cái gì đó thì những tác động tại một vật này mới có đuợc ảnh hưởng tới cái vật kia " .

Ngày nay thì khoa vật lý lượng tử (quantum physics) lại cho thấy rằng khi xét theo bình diện của những cấu kết vật chất căn bản nhất, tỉ dụ như điện tử , hạch nhân ..v..v.. thì mọi sự không còn tuân theo cái nguyên tắc "tiếp-cận-tính" nữa . Năm 1964, nhà bác học John Bell đã đưa ra một định lý toán học (Bell Inequality theorem) làm vang động và thay đổi cái quan niệm thông thường về vật chất và về không gian như đã kể trên . Tuy nội dung của định lý này phức tạp và khó hiểu, nó đã đưa tới một suy luận khá giản dị rằng cái nguyên tắc "tiếp-cận-tính" không có ứng dụng trong thế giới siêu vi của lượng tử.

Vài năm sau đó, cuộc thí nghiệm của Alain Aspects (1972) và rồi dần dà của nhiều khoa học gia khác nữa, đã chứng nghiệm cái giả thuyết của John Bell, và cho thấy rằng: sự đo lường quan sát của ta vào một vi-hạt-tử (particle) ở một điểm này sẽ gây ảnh hưởng ngay tức khắc tới một vi-hạt-tử khác ở tại một điểm cách đó rất xa . Cái khoảng cách không gian giữa hai vi-hạt-tử này không có ý nghĩa, không có chút tác dụng gì hết đối với chúng .

Nói cách khác, hai vi-hạt-tử này tuy có sự cách biệt xa vời trong không gian, nhưng vẫn hoạt động y như là chúng đang nối liền và cùng thuộc về một "thể" duy nhất vậy . Những sinh hoạt của chúng không lệ thuộc vào không gian, vào ánh sáng hay vào âm thanh như trong bình diện đời sống thường ngày của ta . Đối với chúng , có thể nói rằng "Không gian không có hiện hữu" .

Các vi-hạt-tử này là những đơn vị cấu kết căn bản nhất của cái thế giới vật chất mà ta có thể nhận biết . Cái "thực tại của chúng" xem ra lại nằm ngoài không gian và thời gian vì không gian và thời gian không có ảnh huởng gì tới chúng hết . Điều này quả thật càng khiến ta phải xem xét cho kỹ lại mọi khái niệm mình vốn có xưa nay về cái gọi là "thực tại đuợc định nghĩa dựa trên không gian và thời gian" .




https://youtu.be/tafGL02EUOA

BatNgat
07-02-2017, 08:50 PM
.

Nếu không có người trông

Và chẳng ai thèm ngó

Thời gian vốn là không ...

Không gian làm gì có ....!






https://youtu.be/EpSqrb3VK3c




Các thí nghiệm khoa học vật lý ngày nay (tỉ dụ như double-slit experiment) cho thấy rằng các vi-hạt-tử (particle) cấu kết ra vật chất thật sự ra lại không phải là vật chất mà chỉ là những "chấn động xác xuất" (probability waves) . Chúng chỉ cô đọng lại thành những hạt tử vật chất dưới sự quan sát đo lường của một quan sát viên . Nói cách khác, nếu chúng đuợc để yên, không có sự đụng chạm dò xét hay xem chừng của một "nhân vật" nào đó , bằng giác quan (mắt) hay bằng máy, thì mãi mãi chúng sẽ chỉ là những chấn động xác xuất mơ hồ không cố định .




Như vậy là sao ? Chẳng lẽ những thứ "vật chất" đó , tự chúng chỉ là vô thường không "dạng thể" . Cái "thể" hiện ra đó chỉ có ở trong tâm , trong nhận thức của người xem ?

Từ bao thế kỷ về trước, các thiền sư khai ngộ của phương Đông dường như đã từng có các nhận xét sâu xa tương tự như vậy . Dưới đây là 1 mẩu truyện về Lục tổ Huệ Năng :

https://thuvienhoasen.org/a17746/luc-to-hue-nang

(https://thuvienhoasen.org/a17746/luc-to-hue-nang)
Thấm thoát ngày tháng như thoi đưa, mười lăm năm trôi qua, lúc bấy giờ ngài Huệ-Năng nghĩ: “Ta chẳng nên ẩn dật mãi, bây giờ đã đến lúc ta nên hoằng hóa Phật-Pháp”,rồi Ngài đi đến Chùa Pháp-Tánh tại Quảng-Châu, hôm ấy Ấn-Tông Pháp-Sư giảng Kinh Niết-Bàn. Tự nhiên có một luồng gió mạnh thổi động lá phướn, mọi người đều thấy thế, một thầy Tăng nói:

- Gió động.

Một thầy Tăng khác nói:
- Phướn động.

Hai thầy Tăng nói qua cãi lại hoài chẳng dứt, thấy thế ngài Huệ-Năng bước tới nói lớn lên rằng:

- Không phải gió động, cũng chẳng phải phướn động, ấy là tâm của quý Thầy động mà thôi.
.....



Cái hình thể của phướn, cái cảm giác của gió, đều là những ấn tượng đuợc ghi nhận trong tâm thức của người đứng xem .Tự chúng không có sự hiện hữu nhất định .Cái lay động của phướn lại càng chỉ là một sự diễn dịch trong tâm của nguời xem . Nói cách khác, trong từng khoảnh khắc của sự nhận thức, thì cái phướn hiện ra duới một hình ảnh bất động . "Sự lay động" của phướn là do trí nhớ cộng với sự suy diễn máy móc của trí não đã gom góp muôn ngàn hình ảnh này mà dệt ra ?

cuocsi
07-02-2017, 10:01 PM
Chào Quán Chủ BatNgat,

Thỉnh thoảng Cuốc tui vô đọc những bài nghiên cứu rất hay, sâu sắc, tuy khó mà thấu hiểu được hết nhưng cũng nhờ đó mà mở rộng kiến thức, cám ơn BatNgat nhiều.
Nghiệm ra một điều là cái từ "khoảng cách" thật mơ hồ như hai chữ "Không và Có".

Qua bài 166, (trích tựa đầu : "Tuy hai mà một, ... tuy xa nhưng gần" )

Cuốc xin hỏi một câu :
Điều muốn nói trong bài này có liên quan gần xa gì với "Thần giao cách cảm" hay không ?
Mong BatNgat giúp cho.

Cám ơn và chúc "Bạn" (nếu được phép) được an khang trong biển đời hữu hạn.

BatNgat
07-03-2017, 09:40 PM
Thân chào bạn Cuốc sĨ . ".. tuy xa nhưng gần" chỉ có ý nêu lên cái tính chất tương đối vô thường của "không gian" . Xa hay gần chỉ là khái niệm kết tạo
trong tâm thức ta mà thôi . Khoa học hiện nay đã cho thấy rằng các vi-hạt-tử có thể "câu nối" và "thông cảm" với nhau một cách trực tiếp, bất kể cái khoảng cách không gian đang tách rời chúng . Điều này có thể đưa tới một trong các kết luận như sau :

1) Không gian chẳng phải là một hiện hữu tuyệt đối có thể chi phối tất cả mọi thể vật chất . Nó chỉ là một khái niệm dựng ra trong sự nhận xét của ta .
2) Các vi-hạt-tử này không hoàn toàn thuộc về thể vật chất . Thực tính của chúng còn là một thứ gì khác (như là probability waves chẳng hạn) .
3) Các sự suy đoán của con người thật vẫn còn vòng vo lẩn quẩn, y như là mong dùng con mắt để dò xem con mắt, hay ráng dùng con dao mà mổ xẻ con dao vậy .

BN không hiểu rõ "thần giao cách cảm" có ngụ ý gì . Nếu đó chỉ nói về một sự "câu nối" và "thông cảm" trực tiếp giữa hai vật thể, hai cá nhân cách biệt xa vời trong không gian , mà không cần lời nói hay tín hiệu gì cả, thì bạn có thể coi đây như là một thí dụ khoa học của điều đó . Tuy nhiên trong trường hợp của hai vi-hạt-tử này, sự kết nối của chúng rất là đơn sơ và "người ngoại cuộc" không có cách nào điều khiển được hiện tuợng này để mà thông tin hay liên lạc điều gì vượt không gian . Nói một cách cho dễ hiểu, hãy xem như rằng mỗi vi-hạt-tử này có màu đỏ hoặc đen và mỗi hạt nằm trong một cái bao riêng kín mít . Ta không thể biết mỗi hạt có màu đỏ hay đen truớc khi mở bao ra để coi . Chúng có một sự kết nối đặc biệt là màu sắc của chúng luôn luôn phải khác nhau, hễ hạt thứ nhất xuất hiện là đỏ thì cái hạt kia sẽ phải là đen . Cái người mở cái bao thứ nhất không hề biết truớc hay điều khiển đuợc màu sắc của vi-hạt-tử trong bao .
"Thần giao cách cảm" có lẽ ám chỉ một sự "câu nối" và "thông cảm" ở một trình độ cao vời hơn thế này rất nhiều .


BN rất hân hạnh đuợc xem là "bạn" bởi một hiền sĩ như Cuốc . Cảm ơn ý tốt của bạn . Cổ nhân có câu: Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ… Tuy xa , nhưng nếu có duyên thì thật như là rất gần !

cuocsi
07-05-2017, 12:04 AM
Chào bạn BatNgat,
Rất vui khi được gọi là bạn dù từ nơi cuối trời.
Điều đó chứng minh cho cái không gian rộng lớn kia không là một giới hạn.
Xin gởi vô đây một tấm ảnh chụp trước nhà từ năm 2010, khi nước Pháp đông về với độ âm -17 (độ C)
Xin xem như một lời cám ơn với Quán "Ngày bóng quên tên" và chủ quán BatNgat.



Phiến đá phù du


Đá còn diễm phúc phơi trong nắng
Còn ta trải kiếp với tối sầu *



]https://s19.postimg.org/xpy6fzdxv/2010-12-10_11.30.22.jpg (https://postimg.org/image/62lh1vsr3/)


(photo cuoc si 2010)



* Miếng gỗ là do cuốc tui làm trong tháng 11, miếng đá là do Trời làm tháng 12
(do tuyết tan trên tấm nhựa và đông thành đá với âm độ)
đây có phải chăng là một sự trùng hợp ngẩu nhiên hay là một Ân huệ ?
Nếu nhìn kỹ sẽ thấy hai vật thể giống nhau 80% từ hình dáng tới kích thước.

BatNgat
07-05-2017, 05:36 PM
Cảm ơn bạn Cuốc . Tác phẩm điêu khắc của bạn xem ra có một sự "quả quyết hướng thượng" . Xin tặng bạn vài câu vần sau đây, đọc cho ấm lòng trong những ngày băng giá :



Mùa đông lạnh, nằm im trong gỗ đá

Hướng lên trời, cao vút xé không gian

Ngày qua mau, chiều quên lay cỏ lá

Đêm vội về, nuôi những mộng chưa tan ...

BatNgat
07-09-2017, 10:05 PM
~
Không phải chỉ có khoa Cơ-học lượng-tử (Quantum Mechanics) mới giải thích được cái giao động tính của các vi-hạt-tử, như đã ghi nhận qua cái thí nghiệm hai-khe (double-slit experiment) .


http://gci.org.uk/Documents/DavidBohm-WholenessAndTheImplicateOrder.pdf (http://gci.org.uk/Documents/DavidBohm-WholenessAndTheImplicateOrder.pdf)

Wholeness and the Implicate Order



Năm 1952 , nhà bác học vật lý David Bohm đã soạn ra một đáp án khác cho cái hiện tuợng này . Lý thuyết của ông thuờng đuợc gọi là Cơ-học Bohmian (Bohmian Mechanics). Nó khác Quantum Mechanics ở chỗ không coi các vi-hạt-tử như là có sóng-hạt luỡng tính và không cậy vào sự suy sập lượng sóng (collapse of quantum wave function) để giải nghĩa sự hiện hữu vật chất của vi-hạt-tử . Theo Bohm, các vi hạt tử tuy là hạt thuần túy, nhưng chúng luôn di động trong một môi trường siêu lượng vô hình vốn có thể giao động như sóng . Cái môi trường này có thể lèo lái huy động các vi-hạt-tử và tạo ra các hiện tượng quang phổ giao thoa như trong cái thí nghiệm hai-khe .

Bohm đã từng ví cái môi trường này như là cả một đại dương tràn đầy năng lực, và cái thế giới vật chất 3-chiều chỉ như là các gợn sóng li ti trên mặt biển mà thôi . Các hạt tử cấu tạo vật chất vốn phát nguồn từ môi trường này mà ra ,và luôn luôn giao động, bập bềnh như sóng nước, khi thì xuất hiện (nổi lên), khi thì tan biến (chìm xuống), duới hai cái trạng huống mà Bohm gọi là "nội-thông-đạo" (implicate order) và "ngoại-ứng-chế" (explicate order) .

1) Nội-thông-đạo: nói lên một sự hàm chứa, cuộn gói, đựng sẵn ở bên trong .
Lấy một thí dụ thông thường để gợi ý : cái CD "Paris-by-night" mà ta mua ngoài tiệm chẳng hạn . Nguyên cả một cái đại nhạc hội dài mấy tiếng đồng hồ được gói chặt trong một cái đĩa nhựa mỏng dính nhỏ bằng bàn tay . Bao nhiêu là chi tiết hình ảnh và âm thanh đều chỉ bùng ra và ló diện trên cái màn ảnh và cái loa vang của máy TV khi ta dùng . Nếu mà điện tắt, hay chỉ qua một nút bấm, tức khắc mọi thứ đều biến mất, thu gọn trở lại nằm sẵn trong cái CD .
Trong cái bình diện của nội-thông-đạo , các hạt vật chất liên tục chớp tắt trong nháy mắt, thay đổi giữa hai trạng thái "mở bung" (unfolded) và "cuộn lại" (enfolded), luôn luôn dưới ảnh hưởng của môi trường siêu lượng vô hình . Cái nhịp độ chớp tắt của chúng tạo ra cái cảm nhận mà ta thường gọi là thời gian . Chớp tắt càng nhanh thì sự hiện hữu của vật chất càng được coi là liên tục cố định, còn nếu chậm thì sự xuất hiện sẽ có vẻ như bất kỳ, ngẫu nhiên, và vô cớ ...

2) Ngoại-ứng-chế: tất cả mọi thứ thuộc về nội-thông-đạo đều có thể xuất hiện (unfold) dứơi cái dạng thể vật chất 3-chiều mà ta nhận thức được . Hơn thế nữa , những cái mà ta nhận ra chỉ là một khía cạnh , một bề mặt nhỏ mà thôi của cái thực thể đa chiều ngấm ngầm bên trong . Mọi khái niệm khoa học và các quy luật vật lý mà ta từng biết chỉ ứng dụng vào cái bề mặt này . Bohm còn cho rằng có một sự câu thông luân chuyển không ngừng giữa nội-thông-đạo và ngoại-ứng-chế . Những sự kiện xuất hiện và xảy ra trong thế giới 3-chiều sẽ luôn được "cuốn lại" và thu trở về với tác dụng làm thay đổi những gì nằm trong nội-thông-đạo .




https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/07/bohm-implicate-order.jpg



http://davidcenter.com/documents/Brink/Bohms_Reformulation.pdf





Nói chung, theo Bohm thì nền văn hóa và khoa học Tây phương vốn có một thiếu sót lớn ở chỗ cứ theo cái khuynh huớng mổ xẻ, phân chia mọi sự thành những mảnh vụn nhỏ bé, và rồi vì luôn mải nhìn các phần tử cấu kết này mà quên đi mất cái tính chất của toàn thể (wholeness) . Bohm đã đưa ra các khái niệm về nội-thông-đạo và ngoại-ứng-chế như một đường lối để bổ túc cho sự khiếm khuyết này .

cuocsi
07-10-2017, 12:45 AM
Tam giác quỉ và khoa học

Thân chào bạn BatNgat,
Cuốc lại vô quấy bạn lần nữa sau khi đọc say mê các bài nghiên cứu khoa học của bạn đăng vô đây :z57:

Nhân mới đươc người bạn gởi qua Email bài nói về "Tam Giác Bermuda", (dưới đây) tuy rằng đề tài đã thật xưa nhưng mức độ bí ẫn của nó vẫn còn và theo tôi thì chỉ có thể giải thích hiện tượng này theo Khoa học, mong bạn BatNgat giúp cho cái nhìn xem sao qua lăng kính của bạn.

Cám ơn và xin trả lại không gian của các "Hạt Nhân" về nguyên trạng.

Cuocsi

Ghi chú :
Những hình ảnh minh hoạ trong bài được trích từ nguồn :
http://mbi.daikynguyenvn.com/?p=462266
Một vài Laptop hay Ipad có thể không xem hình được, cần phải Login mới lên hình.
Cám ơn !


Nguồn :
1- Mộc Lan
2- Theo Baodatviet



Tam giác quỉ!

Mộc Lan
6 thuyền viên mất tích ở vùng tam giác quỷ bỗng xuất hiện sau 8 năm, khi họ kể lại mọi người đều chấn động


Những câu chuyện huyền bí cũng như hồ sơ nghiên cứu về vùng tam giác quỷ Bernuda đã có thể sưu tập trở thành một kho tàng đồ sộ của nhân loại, tuy nhiên các khoa học gia vẫn chưa thật sự có thể tìm ra một câu trả lời thỏa đáng cho những giai thoại huyền bí này. Những con tàu, máy bay xấu số vẫn không ngừng bị mất tích một cách thần bí cho đến nay đã đặt ra nhiều câu hỏi lớn cho nhân loại!



https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=e85edc87d3&view=fimg&th=15d188e254f063f2&attid=0.0.1&disp=emb&realattid=8170ac7844944e88_0.21&attbid=ANGjdJ-DkRsDIxQZ8IUbU7Bo01K6neIAvCPCMS_XASIUbdwKQl589UxNi HPbm3XSdDjJI9nnwxJ8AmiRMBLcoOZfKEpk5X_JZKhKX_hY9v1 Fw6z8v7QmBZs7sbCc-ig&sz=w1374-h718&ats=1499670455257&rm=15d188e254f063f2&zw&atsh=1



▼ Tam giác Bermuda là một khu vực ở phía tây bắc Đại Tây Dương, bao quanh bờ biển phía đông bang Florida (Mỹ) và Puerto Rico. Một phần của tam giác này còn kéo dài tới khu vực lân cận bang South Carolina (Mỹ). Sở dĩ vùng biển này có tên là Bermuda là do nó được đô đốc người Tây Ban Nha Huan Bermuda lần đầu tiên khám phá ra năm 1503.

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=e85edc87d3&view=fimg&th=15d188e254f063f2&attid=0.0.11&disp=emb&realattid=8170ac7844944e88_0.23&attbid=ANGjdJ9MXKbIqila4xT1yBLDK3g4pmz7yDJSiHT5Fya 0iKyj8VxpSfsoYJ14gaT0xjC9QMHQOcECmpgXD19mwCZNNC4CW 0uGR-xPC6RYnm7ElDaLLKtNS5BuTfsGJGQ&sz=w1366-h850&ats=1499670455258&rm=15d188e254f063f2&zw&atsh=1



▼ Tam giác Bermuda đã trở thành một huyền thoại, khơi dậy cả sự tò mò và sợ hãi. Rất nhiều phim tài liệu nhằm điều tra về tam giác quỷ lừng danh với vô số sự kiện, giả thuyết, sự bí ẩn và huyền thoại đã được thực hiện và công chiếu, nhưng không có bất kỳ lời giải thích nào được đông đảo chấp nhận.

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=e85edc87d3&view=fimg&th=15d188e254f063f2&attid=0.0.3&disp=emb&realattid=8170ac7844944e88_0.22&attbid=ANGjdJ83uZs_QCptXOxaoCqPdKetOw5xg-c6kfulopqtX789OwRZv62EwIj45BIxayP9UezA-NCMqZ9diusI3I8jqgBYX9EgT1MoFurjo5ScsOGDqfNp40j6_T8 qlRM&sz=w1378-h1028&ats=1499670455258&rm=15d188e254f063f2&zw&atsh=1



Hai sự kiện tiêu biểu dưới đây là một trong vô vàn những minh chứng cho sự thần bí tại vùng tam giác quỷ này.

▼ Mùa hè năm 1954, trong một cuộc thi biểu diễn khinh khí cầu tại Sain Juan, Puerto Rico. Chiếc khí cầu của Harry Rogan và Derek Norton bỗng dưng biến mất đột ngột không dấu vết trước mặt mọi người trong thời tiết nắng và tầm nhìn rõ ràng.

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=e85edc87d3&view=fimg&th=15d188e254f063f2&attid=0.0.13&disp=emb&realattid=8170ac7844944e88_0.28&attbid=ANGjdJ92ofq8wuX5S46sApbPFb4Q_aNZBLMmOcyW2CT w6eCHRHXiuiF0SsJgCtV5-3XxOLIA6MyCSLt8XiLp3ZFmPooUVlaFzaCXTqIT3OYj1HlptEI-dd9j2cA_z-4&sz=w1382-h956&ats=1499670455259&rm=15d188e254f063f2&zw&atsh=1



▼ Câu chuyện bí ẩn tưởng chừng như đã khép lại ở đó cho đến năm 1990, tại vùng biển Cu Ba xuất hiện một khinh khí cầu không biết từ đâu tới. Điều này đã khiến chính phủ Cu Ba rơi vào tình thế rất căng thẳng. Major một phi công Cuba cho biết: “Một phút đồng hồ trước tôi không thấy có gì ở chỗ đó nhưng một phút sau khinh khí cầu liền xuất hiện”.


Lúc ấy, chính phủ Cu Ba còn khăng khăng cho rằng đó là “vũ khí bí mật” do Mỹ phái tới. Đã có ý định ra lệnh cho máy bay bắn rơi.

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=e85edc87d3&view=fimg&th=15d188e254f063f2&attid=0.0.7&disp=emb&realattid=8170ac7844944e88_0.16&attbid=ANGjdJ8Sr78jp0kMw5V0QSHMm4bLgkvPwoYryHqd0Um pz-Vd6r0_6CenYPVuzhQJvfbIY1LmiESxnKOsKc2wMIbS0XSbOHew ApoD51b4vBUV9CkslazK3lEPdbYTNYI&sz=w1370-h1022&ats=1499670455259&rm=15d188e254f063f2&zw&atsh=1

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=e85edc87d3&view=fimg&th=15d188e254f063f2&attid=0.0.6&disp=emb&realattid=8170ac7844944e88_0.24&attbid=ANGjdJ_qEMEx5f7UOztqN57zrCi4UGg1n0OB6wu8U_i 8NhgvACqAQjq4V7athtZXb-B6E4mTZAgfWcRQgD52Bcmvm72yEXg_UtScZ7hw08SUBRaCeIn3 Nylu_Myfxb8&sz=w1370-h904&ats=1499670455259&rm=15d188e254f063f2&zw&atsh=1



Cuối cùng chiếc khinh khí cầu này đã được hạ xuống biển, Rogan và Norton bị đưa vào khu căn cứ quân sự hải quân bí mật ở Cuba để tra hỏi.

Câu chuyện của họ đã khiến những người Cu Ba này rất kinh ngạc. Ngay cả chính bản thân họ cũng rất bối rối.

Theo Rogan và Norton, họ đang tham gia vào một cuộc đua kinh khí cầu từ Havana đến Puerto Rico, bọn họ không hề biết thời gian đã trôi qua 36 năm. Rogan và Derek kể lại rằng, lúc đang bay, họ bỗng bị kích thích vào vùng não, cảm giác đau đớn có luồng điện chạy qua người, chỉ trong chớp mắt bầu trời và biển cả đột nhiên biến thành một mảng màu xám trắng. Sau đó một chiếc máy bay của Cu Ba xuất hiện trước mắt họ.


https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=e85edc87d3&view=fimg&th=15d188e254f063f2&attid=0.0.4&disp=emb&realattid=8170ac7844944e88_0.29&attbid=ANGjdJ9xsqZjDQYvC2bIteLV1TDtSJrwxbMHoOsg_SZ u6F4PvGLFt2fFVJZQnX31AD0B9ILghVf47jMZ_MfP8zC8Zfi28 Dj1q0x9qjqSphUN9Q3z5FJuhJjx07DqhtQ&sz=w1378-h772&ats=1499670455260&rm=15d188e254f063f2&zw&atsh=1



▼ Hai điều tra viên của Chicago là Carl và Gore đã kiểm chứng điều này và xác thực hai người này quả thật là mất tích trên chiếc khinh khí cầu vào năm 1954. Gore cho rằng khinh khí cầu vào đường hầm thời gian, ông nói: “Họ có thể vừa tiến nhập vào một đường hầm thời gian thần kỳ, hai người chỉ trải qua thời gian trong nháy mắt nhưng trên thực tế địa cầu đã qua 36 năm”.

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=e85edc87d3&view=fimg&th=15d188e254f063f2&attid=0.0.12&disp=emb&realattid=8170ac7844944e88_0.20&attbid=ANGjdJ9lpOm8DH6aafB9TuGzVqpP9ylqeyf6BeV_34R FJXN7rQNrAGZuRGXVcAUy7AsTOaviFYEYMFe3jOD74fTYSRSfQ 8CZXQmXV_fqySQX-2vwj8bnDrmbefVvr0Y&sz=w1378-h772&ats=1499670455261&rm=15d188e254f063f2&zw&atsh=1



▼ Thực ra trước khi khinh khí cầu xuất hiện một năm, vào năm 1989, một chiếc du thuyền mất tích tại vùng biển Burmuda – “Gió biển” đột nhiên xuất hiện tại vị trí mất tích. Trên thuyền lúc ấy có 6 người đều bình an vô sự.

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=e85edc87d3&view=fimg&th=15d188e254f063f2&attid=0.0.8&disp=emb&realattid=8170ac7844944e88_0.27&attbid=ANGjdJ8Mop5HVrMic70AVk-4eb52aYU8GuOzKrDe6sTsmYQJet-neE7nemGSiXky3T4MnTeajXaTDvYnWxcPJn2M53YKamYgH5UlQ PE2tJhdNEa6lAWJnxVrUF8_9d8&sz=w1392-h874&ats=1499670455261&rm=15d188e254f063f2&zw&atsh=1



Chỉ có điều trong 8 năm mất tích đó, họ không nhớ gì cả, đều cảm thấy như mới trong chớp mắt. Vì thế họ không cách gì giải đáp được chuyện bí ẩn kỳ lạ trong thời gian đó, họ đều nói: “Vừa rồi không làm gì cả”.

Chuyên gia Hartmann thuộc hiệp hội điều tra UFO Úc cho biết đối với những sự kiện lần này quả thật rất kinh ngạc, bởi vì trước đây người ta chỉ tìm lại được các tàng tích như máy bay hay tàu thuyền, tuy nhiên lần này họ đã tìm được những nhân chứng sống.

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=e85edc87d3&view=fimg&th=15d188e254f063f2&attid=0.0.9&disp=emb&realattid=8170ac7844944e88_0.19&attbid=ANGjdJ-HS35EHeHAKJNjmwhpVdhdm9E8XRWYKpojvKne7blnMeRturssj VX526BGwYQoneUqR_lgFTD-vWx0-DmGcPhyQjXHh1DW7pHtZpA_rWrK2hsniY-KnJY7OOM&sz=w1406-h988&ats=1499670455262&rm=15d188e254f063f2&zw&atsh=1

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=e85edc87d3&view=fimg&th=15d188e254f063f2&attid=0.0.14&disp=emb&realattid=8170ac7844944e88_0.25&attbid=ANGjdJ_HCT7CNnGA9Yb6uG6qif2-PTC5_9ZNaE40vs90rrg2OFtJtGGBptGsEwwKThja8X7iruN_x0 Pzwj7_ziGrdT6UodkX4g-aeoDf44Fx51doRm8S3tW4SIbpL24&sz=w1416-h884&ats=1499670455262&rm=15d188e254f063f2&zw&atsh=1



Mặc cho con người đã áp dụng những kỹ năng khoa học tối tân nhất của họ để tìm ra một câu trả lời thỏa đáng, tuy nhiên tam giác quỷ Bermuda vẫn mãi ôm giữ trong mình những bí mật như một lời thách thức và nhắc nhở nhân loại rằng: “Bạn vốn quá nhỏ bé trước sự huyền bí bất tận của vũ trụ này”.

Mộc Lan


Bí hiểm vùng đất ‘Tam giác quỷ’ kỳ lạ ở Việt Nam thích… ‘hút máy bay’



Xã Xím Vàng (Bắc Yên, Sơn La) nổi tiếng với hiện tượng “hút máy bay” cùng những chuyện kỳ bí, khó lý giải.

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=e85edc87d3&view=fimg&th=15d188e254f063f2&attid=0.0.5&disp=emb&realattid=8170ac7844944e88_0.17&attbid=ANGjdJ86bwCtOZn-NgyGHJ7BxxwXSlTeQYCJ5N8iCf1tiSdRA-UXgw_KXigE8k4K6o50wlU4TgNpRES2IHZ_JvcI0S7OsHp8LG49 QWhlhEKq-quj5rpCyWqtFo8Mujw&sz=s0-l75-ft&ats=1499670455263&rm=15d188e254f063f2&zw&atsh=1



Đường lên xã Xím Vàng.
Từ chuyện bí hiểm này nên Xím Vàng đã được cánh phi công coi là một “Bermuda” (tam giác quỷ) về hàng không của Việt Nam.

Vùng đất bí hiểm
Xã Xím Vàng, huyện Bắc Yên, tỉnh Sơn La là một sơn viễn xa tít nằm ở phía Tây Bắc của nước ta. Nằm trên Quốc lộ 37, thời Pháp còn thống trị nơi đây đã trở thành vị trí án ngữ quân sự quan trọng. Ngoài quân sự, thuốc phiện, những thiếu nữ người Mông đẹp bí hiểm và mộng mị thì vùng đất này còn nổi tiếng bởi những chuyến máy bay ngày đêm sải cánh, cắt mây bay qua bầu trời. Đường hàng không do người Pháp mở ngày ấy đã lựa chọn qua đây vì tuyến này lên Tây Bắc là ngắn nhất. Đây cũng là con đường không lưu ngắn nhất để nối Hà Nội – Điện Biên sang khu Thượng Lào.

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=e85edc87d3&view=fimg&th=15d188e254f063f2&attid=0.0.15&disp=emb&realattid=8170ac7844944e88_0.18&attbid=ANGjdJ9PvIIOFqB-BvVbj74HBqb90rP6d8ZiUon5dhpmLga5lRH8BFZF7M9FvENJeH 4DGrsgJBHgRflizuvS1_cAMiNWnsYpU7iq__y5sd3AjrQ-HUAB4KEcDPNwkHk&sz=w1326-h796&ats=1499670455264&rm=15d188e254f063f2&zw&atsh=1





Trong những chuyến bay quân sự lên Tây Bắc thời ấy thì ít nhất đã có 5 tai nạn máy bay bị mất tích hết sức bí hiểm tại khu vực này được thống kê và công bố. Nhưng có người cho rằng thực tế số máy bay gặp tai nạn còn cao hơn nhiều vì đội quân tham chiến ngày đó đã không muốn tiết lộ sợ ảnh hưởng đến tinh thần của cánh phi công. Hầu hết các máy bay bị mất tích, tai nạn và xác định bị rơi tại khu vực này đều ở trong tình trạng mất kiểm soát về không lưu. Không xác định được vị trí chính xác máy bay rơi, người ta chỉ khoanh vùng và có được những thi thể cùng các mảnh vỡ sau những đợt tìm kiếm hết sức gian nan.

Những năm 70, cũng có rất nhiều máy bay tiêm kích của Mỹ rơi tại đây. Vào thời kỳ này, khoa học quân sự của Mỹ đã đạt trình độ hiện đại, với sự ra đời của những loại phản lực mang tên “Con ma”, “Thần sấm” cũng bị mất tích khi bay vào khu vực này. Ngày ấy, hai loại máy bay này được coi là đứng đầu bảng về sự tối tân nhưng cũng đành “bó tay” và gặp nạn khi bay qua khu vực Xím Vàng.

Sự mất tích của chiếc trực thăng Bell Long Ran Gere
Gần đây nhất, giới không quân lại bàng hoàng khi chiếc Bell Long Ran Gere bỗng nhiên mất tích và được tìm thấy tại đây. Ly kỳ và khó hiểu hơn là người lái chiếc Bell Long Ranger này không phải ai khác chính là phi công dày dạn kinh nghiệm có tên Reunault đã có tới 5.000 giờ bay. Trong ngành hàng không, người có số giờ bay này rất ít. Bay được từng này giờ là cả một đẳng cấp, đủ các kinh nghiệm để xử lý tình huống bất trắc và bất an có thể coi là phức tạp nhất nếu xảy ra đột xuất với máy bay. Ấy thế nhưng không hiểu sao, khi gặp “Bermuda” Xím Vàng, người phi công giàu kinh nghiệm này cũng đã phải đầu hàng số phận.

Theo lịch trình, chuyến bay này chở một doanh nhân gốm sứ nổi tiếng của Pháp lên thăm Điện Biên Phủ. Vì là người cẩn thận, trước khi chọn hành trình cho mình, ông thương gia này cũng đã tham khảo hết sức kỹ lưỡng về đường bay, tuyến bay. Chắc có lẽ cái tên “Bermuda” Xím Vàng đã nhắc nhở ông nên ông đã tìm người cộng sự cho mình ấy là phi công Reunault với những kinh nghiệm dày dặn.

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=e85edc87d3&view=fimg&th=15d188e254f063f2&attid=0.0.10&disp=emb&realattid=8170ac7844944e88_0.26&attbid=ANGjdJ8WGIL4hbObVHrfC1V7FbjqYvlnu8xkrA6Gcsd amKIZ0fu9aTfb_l1tE4EXja3CPe1D7ApkH6KhrtC0M5HhxQv_3 SEb7UaS7TdvUNt9H6sVcJuCUqdETHhgKaA&sz=w1444-h960&ats=1499670455265&rm=15d188e254f063f2&zw&atsh=1


Chiếc Bell Long Ran Gere đã rơi tại “Tam giác quỷ “của Việt Nam (Ảnh minh họa)

Và chẳng ai ngờ đây là một chuyến bay đầy định mệnh và là chuyến bay cuối cùng của viên phi công có số giờ bay hiếm hoi trên. Một ngày của năm 2009, chiếc máy bay đã cất cánh. 10 giờ trưa, lúc thời tiết được coi là tốt nhất, máy bay đã đạt tầm cao với những thông báo hết sức an toàn về thời tiết, nhiệt độ và hướng gió. Bộ phận không lưu vẫn kiểm tra và theo dõi được máy bay khi bay vào địa phận tỉnh Hòa Bình.
Nhưng chỉ nửa giờ sau thì chiếc máy bay hoàn toàn mất tín hiệu. Trung tâm kiểm soát bay của Cục Hàng không dân dụng Việt Nam đã huy động nhân lực, người giỏi vào cuộc nhưng đều không có được kết quả nào. Chiếc máy bay đã bặt vô âm tín.

Biết được chuyện chẳng lành đã xảy ra, đoàn cứu hộ, tìm kiếm chiếc Bell Long Ranger được thành lập, tức tốc lên Bắc Yên, tìm vào Xím Vàng. Và sau một thời gian tìm kiếm, chiếc máy bay đã được phát hiện và được xác định đã bay đúng “huyệt địa” “Bermuda” Xím Vàng rồi gặp tai nạn và đã nổ trước khi rơi xuống đất.

Chuyến bay định mệnh này, ngoài việc lấy đi của ngành hàng không một viên phi công già dặn kinh nghiệm thì còn khiến 6 người tử nạn. Thực tế chuyến bay chỉ có 5 người tham gia hành trình gồm phi công Reunault, ông thương gia, một khách du lịch, một hoa tiêu nhưng đau đớn hơn là cô phiên dịch đang có thai. Chuyến bay có 5 người nhưng đã có 6 người tử nạn là vậy.

Lý giải thế nào?

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=e85edc87d3&view=fimg&th=15d188e254f063f2&attid=0.0.2&disp=emb&realattid=8170ac7844944e88_0.30&attbid=ANGjdJ_NpPeIjrzXAGEys11wLY3YHIu_xLfVWxavgZP ylvYCndmUbSL-yz3q5eu25OzJh3TzQu5PM2MHR1YC8FDXgvSdc0QJGScBHMZ0sU uL99uTbL1L--boC9jpKos&sz=s0-l75-ft&ats=1499670455266&rm=15d188e254f063f2&zw&atsh=1

Bà con dân tộc nơi đây dùng chiếc xẻng được chế tạo từ nhân máy bay.

Theo ông Đoàn Đình Khiêu, người hay tham gia tìm kiếm máy bay mất tích ở Xím Vàng thì chuyện rơi máy bay ở đây là có thật. Riêng ông, ít ra đến nay đã 3 lần tham gia tìm kiếm máy bay tai nạn. Còn ông Sồng A Tong – Chủ tịch xã Xím Vàng thì nói: “Rơi nhiều lắm. Mình không nhớ đâu. Từ đời ông mình, sang đời bố mình và đến đời mình, theo kể lại có khoảng 10 chiếc máy bay bị rơi ở đây rồi. Riêng với bản thân Sồng A Tong đến nay ông đã chứng kiến được 4 lần máy bay rơi ở Xím Vàng. Người Mông trên đây đã nhặt các mảnh vụn của máy bay để làm dao, cuốc và vật dụng nhiều lắm!”.

Địa điểm rơi máy bay không chỉ tập trung ở Xím Vàng mà còn rơi ở các địa bàn xã khác như Hang Chú, Phình Hồ, Bản Mù (Trạm Tấu, Yên Bái). Đã có rất nhiều đoàn khách lạ đến đây hỏi về những vấn đề liên quan tới máy bay. Và theo người dân thì hầu như các máy bay rơi tại đây đều có hiện tượng nổ trước khi rơi xuống đất. Vậy nên các xác máy bay cũng như xác người còn nguyên vẹn là điều hết sức hãn hữu.

Ông Hạng A Sang (năm nay đã 60 tuổi) chỉ tay lên đỉnh núi cao ngất, đặc quánh bởi sương mù rồi bảo: “Nó (máy bay) hay rơi trên đấy lắm. Trước, hồi mình còn bé thỉnh thoảng thấy trên đấy tóe lửa rồi có tiếng kêu ầm vang như sấm và khói bốc lên. Chả ai bảo nhưng mình và dân đều biết lại có máy bay lao vào đấy”.
Theo Cục Địa chất Khoáng sản Việt Nam thì ngoài vấn đề thời tiết thì có lẽ hiện tượng này là do vùng đất có nhiều dị thường về địa chất, từ trường. Một trong những nguyên nhân được đặt ra là: Có thể do đất có từ trường rất cao, nên khi máy bay bay qua, những bộ phận điều khiển bằng điện tử dễ bị nhiễu loạn, gây nên những tai nạn thảm khốc.

Theo Baodatviet

BatNgat
07-10-2017, 07:42 PM
Chào bạn Cuốc.
Tam Giác Bermuda chỉ là 1 trong rất nhiều bí ẩn trong thế giới của ta . Khoa học như chúng ta biết thật ra vẫn còn thô sơ, chưa có thể giải quyết thỏa đáng các sự kiện này . Chẳng những vậy, hoàn cảnh xã hội của chúng ta lại cũng không cho phép ta biết rất nhiều việc mà không có lợi ích gì cho những giới đang nắm quyền hành trên địa cầu . Nói cách khác, chúng ta luôn bị bịt mắt , che dấu , phỉnh gạt . Tam Giác Bermuda cũng thuộc vào hàng loại "không-được-biết" đó thôi . Để thỏa mãn phần nào sự hiếu kỳ , bạn có thể tìm đọc trang web này:

The Wave Chapter 3: Dorothy and The Frog Prince Meet Flight 19 in Oz or, “I don’t think we’re in Kansas anymore!” | Cassiopaea (https://cassiopaea.org/2010/05/08/the-wave-chapter-3-dorothy-and-the-frog-prince-meet-flight-19-in-oz-or-i-dont-think-were-in-kansas-anymore/)


Nó hơi dài giòng, nhưng chỉ cần chú ý vào đoạn trích sau đây:


....
Remember the ending of Close Encounters of the Third Kind, where the pilots that had been lost in the Bermuda Triangle emerged from the spacecraft as though being returned by the aliens? Well, that was a funny image that might have some small basis in fact. Witness the following from the same session just quoted:

Q: (L) What causes some planes, people and ships to disappear in the Bermuda Triangle? Where do they go and what happens to them? I know you have previously said that it was EM wave disturbances from a submerged Atlantean pyramid that kicks into action every now and then… but where do those folks and things go when they disappear?

A: Of course some are just crashes and sinkings, but when accompanied by unusual phenomena, it is because of irregular anomalies.

Q: (L) Where do they go?

A: To parallel reality.

Q: (L) Is this parallel reality like being on a parallel earth?

A: No.

Q: (L) What do you mean by a parallel reality?

A: Varies according to circumstances.

Q: (L) What happened to the infamous Flight 19?

A: They are still trying to get their bearings.

Q: (J) Oh! My God! Oh, how horrible! They are still out there trying to get back. (T) They are in a parallel reality… (L) Where time doesn’t exist… (T) They are in a reality that holds them in frozen space/time over the ocean, am I getting this right?

A: In their thought reference, like being “lost souls.”

Q: (L) Bummer! Does this mean that they are “stuck” in time? (J) You got it!

A: Bingo!

Q: (L) Is there any possibility that they could fly out of this place that they are stuck in and back into our reality?

A: Absolutely. Remember, the wave is approaching, and as it gets “nearer”, more and more unusual events take place, witness crop circles, for example.

Q: (L) Is there anything anyone can do to release persons stuck in these parallel realities and bring them back into the reality of origin?

A: Yes, but the technology is a closely guarded secret.

Q: (L) Do you know the secret?

A: Yes, but you do too!

Q: (L) I do too?

A: Philadelphia Experiment.

Q: (L) Since you mentioned the Philadelphia Experiment, could you tell us in specific detail, how this was done? What kind of machine was used, and how can we build one? [General uproar and laughter]

A: Do you intend to sit here for a day or two?

Q: (J) In other words, it would take a day or two to give us the information? (T) Yeah, we got the time. Get some paper and a pencil. Let’s start with a diagram… [Laughter]

A: In short, build an EM generator. […]

A: Now, some more information about Flight 19. Do you remember a few years ago that a team of researchers claimed to have found the planes, and then retracted?

Q: (L) Yes, I remember. [All agree.]

A: Did you find this to be curious?

Q: (S) Yes, because the planes that they found were never reported missing. (T) Yes. (L) Is that why it was so curious? (J) Why did they publish a retraction later? (S) Where did the planes come from that they found?

A: Yes, if only you knew the details, and how three of the team have required massive psychiatric aid.

Q: (L) Well, tell us the details!

A: Patience, we are, but must do so slowly… What they found were five planes matching the description, and “arranged” in a perfect geometric pattern on the bottom of the ocean, but the serial numbers did not match. Now, first mystery: There were no other instances of five Avengers disappearing at once. Second: Two of the planes had strange glowing panels with unknown “hieroglyphics” where there should have been numbers. Third: When they tried to raise one of the planes, it vanished, then reappeared, then vanished again then reappeared while attached to the guide wire, then finally slipped off and fell to the bottom. Fourth: In one of the planes, on the bottom, live human apparitions in WWII uniforms were temporarily seen by three exploratory divers and videotaped by a guide camera. Lastly: Three of the planes have since disappeared. All of this is, naturally, being kept secret!

Q: (S) I wonder where the planes came from. (L) That is the obvious question!

A: Parallel reality, you see, when something crosses into another reality, it accesses something called, for lack of a better term, the “thought plane”, and as long as that reality is misunderstood, the window remains open, thus all perceptions of possibility may manifest concretely, though only temporarily, as thought plane material is constantly fluid.

Q: (L) Does this mean that this was a “Flight 19” of a parallel reality that went through a window into our reality?

A: Close.

Q: (L) Was this part of, or connected to, the loss of our “Flight 19”? Did we exchange realities here?

A: It is the thought patterns that affect the reality, when that window is opened, all thought can become physical reality, though only temporarily.

Q: (L) Does this mean that the divers’ and searchers’ thoughts about this became reality?

A: And all others.

Q: (T) All others involved in the search?

A: All others on the planet.

Q: (T) Even those that did not believe that the searchers were going to find them?

A: Yes. Researchers found what they expected to find, but when others heard the news, other things started to happen according to which thought patterns dominated.

Q: (L) So, in other words, if somebody believed that it was Flight 19, it appeared, and if somebody did not believe it was Flight 19, it disappeared?

A: Yes.

Q: (J) Oh jeez! (T) Well, I didn’t believe it to begin with… (L) So, I guess we won! (F) We sent some poor guys into the psychiatric ward. (L) No, I think the searchers went looking for this and because there was a window there… (T) The planes showed up exactly as they expected to see them, in a formation… But the planes would not have come down as described there, and they appeared in a formation on the bottom. That should have told the searchers something right there. When I heard that they had found those planes in a formation, that close together, that bothered me. (F) Even if something sinks to the bottom, it won’t arrive there in the position it started at the top. (T) And what they did find after they started checking the records, was that there are about 200 of those planes crashed along the coast. And, there was another guy who said that he found one of those planes, only it wasn’t one of Flight 19. I have a question… What happened to the PBY plane that went out searching for Flight 19?

A: Still trying to find the Avengers.

Q: (T) Is it in the same parallel reality with Flight 19?

A: Yes.

Q: (T) Will it ever find them?

A: ?

Q: (L) In the perception of the crew of Flight 19, how much time has passed?

A: None.

Q: (J) So, they have no idea. (S) I wonder if they will come back to our time or go back to their time?

A: Your perception.

I think we are beginning to get some idea of how truly strange, wonderful and plastic our reality is. Perhaps this Wave is a facilitator for that plasticity, and that different groups and belief systems will manifest certain realities at the point in time that it “hits,” thereby collapsing the wave-form of our macrocosmic reality? Just a thought, and maybe it has more to do with belief systems than what one thinks. But, that is a subject that we will deal with at another time. Suffice it to say: yes, we do create our own reality; but not in the sense that is generally thought or taught by the standard New Age philosophies.




Trên đây là 1 cuộc đối thoại giữa 1 nhà điều tra về các hiện tuợng bí ẩn và 1 "khối tâm thức" phát nguồn từ cõi đa-chiều thứ 5 (tức là trên cõi 3-chiều của ta tới hai nấc) . Nó có thể giải thích phần nào các thắc mắc của bạn về Tam Giác Bermuda . Nhưng mà cũng xin lưu ý bạn rằng nó sẽ đưa tới hằng ngàn câu hỏi khác. :)

BatNgat
07-27-2017, 05:27 AM
Cách đây không lâu kẻ này đã có ghi lại chút cảm nghĩ về đề tài "minh mộng" (lucid dreaming) , như sau:

https://dtphorum.com/pr4/showthread.php?3329-Ng%C3%A0y-b%C3%B3ng-qu%C3%AAn-t%C3%AAn&p=187961&viewfull=1#post187961
(https://dtphorum.com/pr4/showthread.php?3329-Ng%C3%A0y-b%C3%B3ng-qu%C3%AAn-t%C3%AAn&p=187961&viewfull=1#post187961)


...



Duới đây là 1 bài viết ngắn vắn tắt cho thấy thí dụ về lucid dreaming :


https://blogs.scientificamerican.com/illusion-chasers/the-neuroscience-of-lucid-dreams/






tạm phỏng dịch :

"Minh mộng" có lẽ là một sự kiện kỳ quặc nhất mà ta có thể trải nghiệm đuợc . Trong khi đang ngủ và mơ ngon lành , đột nhiên ta lại vỡ lẽ ra rằng mọi điều mình thấy đó đều là mộng ảo . Ngay tại điểm đó ta có thể chọn lựa hoặc là tỉnh giấc lập tức, hoặc là tiếp tục mơ nữa với 1 lợi điểm rằng mình biết mọi thứ xuất hiện trong thế giới đó đều do đầu óc mình thêu dệt ra ....

...
Cái "minh mộng" đầu tiên mà tôi nhớ đuợc đã xảy ra hồi tôi mới có 4 hay 5 tuổi . Trong giấc mơ đó, tôi đang đứng đợi mẹ mình trả tiền tại một xạp báo chí gần nhà, thì thấy "Ông Kẹ" hiện ra . Hắn có lẽ thuộc loại trí thức khóai triết lý đạo đức cùn gì đó cho nên đã bắt chẹt tôi phải chọn 1 trong hai điều: Muốn hắn ăn thịt tôi hay ăn thịt mẹ tôi ? Còn nếu như tôi không quyết định đuợc thì hắn sẽ ngốn luôn cả hai . Mẹ tôi tuy đang đứng cách đó chỉ chừng hai thuớc nhưng không hay gì hết, còn tôi thì chết điếng cả nguời vì trong lòng chẳng ham bị ăn thịt , và cũng không muốn đưa mẹ cho hắn nuốt . Sự tình quá ư là khủng khiếp không sao chấp nhận đuợc, tâm trí tôi mới chợt nghĩ ra : nó không thể nào có thật đuợc, và như vậy nhất định là mình đang mơ ... Tới đó tôi giật mình thức giấc .





Cô bé trong mẩu truyện đăng bởi Scientific American đã phải tự đi tới cái kết luận rằng "mình nhất định là đang mơ" , bởi vì tâm trí cô bé không thể chấp nhận nổi cái cảnh huống quá vô lý và đau thương là mình và mẹ mình sẽ bị ông kẹ ăn thịt . Trường hợp của bản thân tôi cũng giống như vậy, các sự tình trong một vài giấc mơ từng có đã diễn ra một cách thật phi lý, vô cớ, phản nghịch với mọi hiểu biết của mình . Điều này đã tức khắc cảnh tỉnh tâm tư, khiến nó nhận thức ngay đuợc rằng mọi sự việc mình thấy chỉ là bao hình ảnh mộng tuởng . Tình trạng này chẳng khác chi một mạch điện đuợc trang bị với hệ thống bảo toàn (overload protection) , khi bị quá sức tải của nó thì hệ thống sẽ tự động ngưng tắt . Trong giấc ngủ mơ thì ta có thể làm đuợc như thế, lẽ nào trong những giây phút tỉnh sống lại không biết cách xử trí ra sao mỗi khi sự đời trở nên quá thảm ?


Mấy hôm rầy đang đọc cuốn sách "Phương pháp Kiết-già của Tây Tạng cho Mộng và Giấc Ngủ "- (TIBETAN YOGAS OF DREAM AND SLEEP) .

Theo sách này thì nguời Tây Tạng có một phương pháp tu luyện để duy trì thần thức sáng suốt trong những khi ngủ, để giữ đuợc trạng thái "minh mộng", luôn biết rõ là mình đang mơ . Nguời thực tập pháp này cần kiên quyết xem mọi hiện tuợng , mọi sự kiện, mọi thứ trong cõi tỉnh sống, cũng đều là do bao hư ảo, mộng tuởng tạo ra , để mãi rồi tâm trí sẽ in hằn và giữ vững đuợc cái nhận thức đó ngay cả trong giấc ngủ .

Hôm nay ngẫm nghĩ về pháp Kiết-già đó, kẻ này chợt suy ra một điều thú vị như sau:
Thông thường mỗi khi phải đối mặt với những sự việc điên đảo, nghịch lý trắng trợn của đời sống, thì bao nỗi đau buồn , bối rối , hốt hoảng, bàng hoàng, sẽ là cái phản ứng tự nhiên của ta . Sở dĩ như vậy là bởi trong thâm tâm ta luôn in hằn một niềm tin rằng thế gian này bao gồm toàn thực thể, đủ điều mắt thấy tai nghe, đủ mọi thứ mà tay chân ta có thể bám víu ôm nắm đuợc . Ta luôn gán ghép ý nghĩa này hay lý lẽ nọ cho cuộc sống , để rồi phải thất vọng não nề khi mọi sự tình đâm ra ngược ngạo trật quẻ . Nay tự hỏi: sao lại không áp dụng cái quan điểm của người Tây Tạng, luôn ghi nhớ trong lòng rằng "Nguyên đời người là một giấc mộng dài . Cơn mơ này tiếp diễn hoài, bất kể là đang tỉnh sống hay đang mê ngủ ". Nếu làm đuợc vậy , thay vì phải chịu chìm đắm trong các nỗi đau khổ thất vọng truớc những điên đảo của đời người, ta sẽ có thể thản nhiên ghi nhận chúng như các bằng chứng cụ thể tất nhiên của cái định lý "cuộc sống là một giấc chiêm bao, một cơn ác mộng" .

Nếu làm đuợc như vậy, ngay cả trong những giây phút tỉnh sống, ta sẽ luôn thấu suốt đuợc rằng :
mình đang mơ ! :)

BatNgat
09-11-2017, 07:11 PM
~ ~

Gửi Gió Cho Mây Ngàn Bay :

https://1drv.ms/u/s!AspUwmBP4my0nXin4vX7FXrBbEIL


(nhìn mây mà hát !)
:)

chieclavotinh
09-19-2017, 04:26 AM
Bác nào thích thì xem. Mình chịu.

The science of time, what now is
https://www.c-span.org/video/?433414-15/panel-discussion-science-time

BatNgat
09-20-2017, 09:20 PM
Chào bạn chieclavotinh.

Thời gian là một đề tài lắt léo, đụng tới nó chẳng khác chi rờ vào một "cành cây lắm cớ", đầy gai góc .

What now is ?

" Now" is "never" !

("Ngay bây giờ" thật ra là "chẳng bao giờ" !)
:z40:


Nếu muốn xét theo kiểu khoa học cho chính xác, thì tất cả những gì mà chúng ta nhận biết được, và coi như là "hiện tại" , thật sự đều đã vuột chạy mất tiêu vào "quá khứ" rồi .

Điều này có thể được chứng minh bằng một thí nghiệm đơn giản như sau: Lấy một đồng tiền kim loại (lớn cỡ 20 cents tiền Úc, hoặc 25 cents tiền Mỹ cho dễ cầm) . Kẹp mớm đồng tiền này bằng hai ngón tay (ngón cái & ngón trỏ) . Mời một người khác cũng dùng hai ngón tay như vậy mà kẹp hờ ngay giữa hai bên đồng tiền . Mục đích là họ phải kẹp dính cho được đồng tiền khi nào thấy bạn thả rơi nó . Nói nghe thì dễ, nhưng chẳng bao giờ họ nắm được đồng tiền khi thấy nó rớt . Bạn có thể đổi vai với người kia, để thử kiểm nghiệm xem chính mình có thể bắt chụp kịp cái "hiện tại" đang xảy ra hay không ?

Hiện tại, quá khứ và tương lai, hay thời gian nói chung, vốn là những khái niệm mơ hồ hư ảo tạo dựng lên bởi tâm thức ta để duy trì cái sự hiện hữu của mình . Thời gian chẳng phải là cái chi tuyệt đối tự nó mà có, hay hoàn toàn độc lập với chúng ta .

BatNgat
09-21-2017, 09:02 PM
!

Diễm Xưa:


https://1drv.ms/u/s!AspUwmBP4my0nX3TMFWs8pYZ__SV



Tình ca cho "quá khứ" !

BatNgat
09-23-2017, 12:12 AM
~
Seth là một bản thể (entity), một tâm thức hiện hữu bên ngoài cõi sinh tử vật chất 3-chiều của ta, đã đuợc đề cập tới cách đây không lâu :


https://dtphorum.com/pr4/showthread.php?3329-Ng%C3%A0y-b%C3%B3ng-qu%C3%AAn-t%C3%AAn&p=206900&viewfull=1#post206900



Seth có những nhận xét khá lý thú về mộng và đời . Theo như Seth thì cõi mộng cũng là một thực tại (reality) chẳng những không thua gì cõi tỉnh mà lại còn có phần phong phú hơn nữa . Seth thường dùng từ "more real" để diễn tả cõI mộng . Từ này cần được hiểu là "linh động hơn" hay "sống động hơn", chứ không hẳn là "thực hơn" , bởi lẽ chữ "thực" vốn ám chỉ những gì thuộc về vật chất cụ thể và dính liền với ngũ quan . Khác với cõi tỉnh, trong các giấc mộng tâm thức của ta không còn bị kềm toả chặt chẽ bởi những định luật của không gian và thời gian . Lòng ta muốn đi đâu thì sẽ thấy tới ngay chỗ đó . Các khái niệm thông thường về giờ giấc và ngày tháng cũng bị đảo lộn vô kể, không còn bị ràng buộc bởi các thứ tự trước sau, nhanh chậm gì hết .


Phật học phổ thông cũng hay so sánh mộng với đời, nhưng theo một khuynh hướng hơi tiêu cực, cho rằng cả hai cõi này đều là hư ảo vô thường vật vờ như mây khói, không đáng để ta phải chú tâm hay lưu luyến dây dưa mà chi . Trong khi đó quan điểm của Seth thì tích cực hơn, coi mộng và đời là hai thực trạng không tránh được của kiếp người. Theo Seth thì cả hai cõi đều đem tới những cơ hội giúp con người có thể thực nghiệm và luyện tập ít phương cách tạo dựng một sự sống có chút mục đích và ý nghĩa gì đó cho mình .


Mộng và đời, tuy thường được gọi bởi Seth là các "thực tại" , nhưng đúng ra cả hai đều chỉ là những cảnh vật, những hình tượng kết tạo bởi tâm thức của ta , không khác gì một vở tuồng một cuốn phim đang được phóng chiếu lên trên một sân khấu, một tấm màn 3-D ba chiều . Nếu cái bộ máy xương thịt mắt mũi tai họng của ta tinh xảo hơn một chút nữa, thì dám chắc rằng ta sẽ lại ý thức được một thực trạng khác đang bao quanh mình .



trích từ sách The Seth Material :



"Throughout the ages, some have recognized the fact that there is self-consciousness and purpose in dream and sleep states, and have maintained, even in waking life, the sense of continuity of the inner self. To such people it is no longer possible to completely identify with the ego consciousness. They are too aware of themselves as more. When such knowledge is gained, the ego can accept it, for it finds to its surprise that it is not less conscious, but more, and that its limitations are dissipated."




"A man's thoughts and dreams are more far reaching than he knows. They exist in more dimensions; they

affect worlds of which he is unaware. The are as concrete, in effect, as any building....The dream world is

constructed within a field that you cannot physically perceive, but it has more continuity than the world you

know."



"When you are manipulating within physical reality, you have a fairly simple set of rules to serve you.

Within dream reality there is greater freedom...Each dream begins with psychic energy which the

individual transforms into a reality which is just as functional and real as physical reality."




"Through our dreams we change physical reality, and our physical daily experience alters our dream

experience. There is constant interaction. Our consciousness is simply directed in a different kind of reality

when we dream, a reality as vivid as waking life."





tạm dịch như sau:



Trải qua bao thế hệ, đã từng có những kẻ thấu suốt đuợc rằng trong các giấc ngủ mơ cũng vẫn có cái tâm thức cá nhân, và họ còn có thể duy trì đuợc sự nhận biết về cái tính chất liên tục của chân tính thâm tâm này ngay trong cõi tỉnh . Đối với những nguời này họ không còn tự nhận dạng một cách hoàn toàn với cái ý thức của bản ngã nữa . Họ đã thừa biết rằng mình còn lớn lao hơn thế nhiều . Một khi đã có đuợc nhận thức đó thì cái ngã mới chịu chấp nhận sự thể là như vậy, bởi vì nó sẽ vỡ lẽ rằng các giới hạn đang kềm toả nó sẽ tan mất .



Tư tuởng và cõi mơ của con nguời thật ra tỏa rộng nhiều hơn là họ hay biết . Những thứ đó cũng hiện hữu trong các cõi khác và gây nhiều ảnh hưởng tới các thế giới mà con người chưa từng nhận thấy đuợc . Nó có thật, giống y như các toà nhà vậy . Tuy cõi mơ đuợc kết tạo trong một môi trường mà ta không cảm nhận đuợc như vật chất, nhưng nó quả thật còn liên tục hơn là cái thế gian mà ta biết.



Khi sinh hoạt trong cái thực tại vật chất, ta phải tuân theo một số định luật thô thiển . Còn trong cõI mộng thì sẽ lại có nhiều tự do hơn . Mỗi giấc mơ vốn khởi nguồn từ một khối năng lượng tâm linh, rồi mới đuợc người đang mơ biến chuyển thành một thực tại đắc dụng và cụ thể tương tự như cái thực trạng vật chất .



Qua những giấc mơ ta có thể thay đổi cái thực tại vật chất, và nguợc lại các thể nghiệm vật chất hằng ngày của ta cũng sẽ chuyển hoá các điều ta mơ . Luôn luôn có những tác động liên hợp như vây. Trong khi mơ tâm thức ta chỉ đang chiếu rọi vào một thực tại khác, cũng linh động y như cuộc sống tỉnh , nó đơn giản thế thôi .






Seth còn mở rộng thêm tầm nhìn của ta về đề tài "đời và mộng" bằng cách lấy các giấc mơ làm ví dụ để mà mô tả kiếp người . Theo Seth thì mỗi kiếp sống của ta cũng chỉ như là một giấc mộng ngắn ngủi đang được thể nghiệm bởi linh hồn bản thể . Trải qua muôn ngàn vạn kiếp, linh hồn ta sẽ coi các sự kiện xảy ra trong mỗi cuộc đời của ta y như các tình tiết vật vờ thoáng thấy trong một cơn mơ, chớp hiện làm rung động chốc lát, rồi lại chìm sâu vào quên lãng .



trích từ sách The Seth Material :






"The life of any given individual could be legitimately compared to the dream of an entity While the individual suffers and enjoys his given number of years, these years are but a flash to the entity The entity is concerned with them in the same way that you are concerned with your dreams. As you give inner purpose and organization to your dreams, and as you obtain insight and satisfaction from them, though they involve only a portion of your life, so the entity to some extent directs and gives purpose and organization to his personalities. So does the entity obtain insights and satisfactions from its existing personalities, although no one of them takes up all of its attention."





tạm dịch như sau:





Cuộc đời của bất cứ ai cũng có thể đuợc so sánh một cách hợp lý với một giấc mơ của (linh hồn) bản thể . Tuy rằng mỗi cá nhân này phải trải qua biết bao nhiêu năm trời, khi vui khi khổ, những tháng năm đó chỉ là một chớp lóe mà thôi đối với bản thể . Bạn nhìn các giấc mộng của mình ra sao thì bản thể cũng sẽ coi những năm sống trong cả đời bạn y như vậy . Trong khi bạn ráng dàn xếp và tạo dụng mục đích cho những giấc mơ của mình để mà gặt hái chút thoả mãn chút ý thức từ chúng, thì tương tự như thế bản thể cũng sẽ điều động sắp xếp phần nào các cuộc đời, các cá tính của mỗi kiếp sống cho mình . Cứ như thế mà bản thể sẽ thu lượm đuợc những bài học những mãn nguyện từ các kiếp đời . Có điều là không một kiếp sống nào đuợc hoàn toàn để ý tới riêng hết .

BatNgat
09-30-2017, 02:07 AM
...


Tôi Ru Em Ngủ :


https://1drv.ms/u/s!AspUwmBP4my0nyhiPzNRpBQKMSMJ





Xuân hạ thu đông , ... tìm đâu một giấc bình yên ?
:z58:

chieclavotinh
10-01-2017, 07:50 AM
Đêm nọ (14 Mar 2017) nằm mơ thấy mình đang tham dự một kỳ thi .

Phòng thi coi giống như một lớp học nhỏ với chừng hai ba chục thí sinh . Sau khi đọc lướt qua các câu hỏi , thay vì bắt đầu viết bài , thì tôi lại chỉ ghi vắn tắt các câu trả lời bằng viết chì ngay bên lề tờ giấy đề thi . Đến khi khởi sự viết vào quyển vở bài thi thì mới phát hiện rằng tôi chỉ có giấy khổ nhỏ (quarto size) thay vì khổ lớn (foolscap) . Tôi giơ tay hỏi người giám thị thì ông ta cho biết rằng cần dùng giấy cỡ foolscap . Khi tôi nói không có đem giấy đó theo, ông ta bèn đưa cho tôi mượn một xấp . Mở các tờ giấy này ra thì mới hay là đã có nguời dùng nó rồi, tờ nào cũng có chữ viết trên một mặt . Ông giám thị khi đó đã biến đâu mất, tôi bối rối không biết phải làm sao, bèn quay ra hỏi thăm các thí sinh bên cạnh xem có ai chịu cho tôi mượn đỡ ít tờ giấy foolscap. Loay hoay xin hết nguời này đến nguời khác, kẻ thì không muốn giúp, kẻ thì đưa cho vài tờ, nhưng mà tờ nào cũng đã có chữ viết một bên ... Rốt cuộc thì đã hết giờ thi mà tôi vẫn không có đủ giấy để viết bài . Trong lòng thật là bàng hoàng hốt hoảng truớc các cảnh huống phũ phàng rằng mình sẽ không có bài thi để mà nộp !

Giấc mơ tới đó thì tan biến mất, nhưng cái cảm giác thất bại ê chề vẫn còn in rõ trong đầu óc .



https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/03/paper-1.jpg






Giấc mộng gì đâu mà thật là lạ lùng . Đã rời các trường ốc học tập hơn mấy chục năm rồi, mà sao các ấn tượng về thi cử vẫn còn đeo đuổi ám ảnh để mà đột ngột xuất hiện như vầy .

Bác hay nằm mơ. Bác có xem "Many Lives, Many Masters” của BS Brian Weiss, Head of Psychiatry của Mount Sinai Medical Center, Miami chưa? It may help!

http://www.tgot.org/images/1_File-PDF-MLMM.pdf

BatNgat
10-02-2017, 11:39 PM
Cám ơn bạn đã giới thiệu sách của Dr. B. Weiss . Tuy rằng tôi chưa từng biết về quyển này, nhưng từ lâu đã có đọc và nghiên cứu về "past lives" & "re-incarnation" (tiền kiếp và tái sinh luân hồi) .


Dr. B. Weiss không phải là học giả Tây phương đầu tiên hay duy nhất đã viết sách về đề tài này . Trước đó nhiều năm đã từng có nhiều tài liệu phong phú của Edgar Cayce, của Dr. Gina Cerminara . Tương đối gần đây hơn, thì có những bằng chứng cụ thể rõ ràng được phổ biến bởi Dr. Ian Stevenson:



https://youtu.be/PbWMEWubrk0





Xét cho kỹ thì phải nói đa số chúng ta quả là có phước lớn mỗi khi sinh ra đời mà không hề nhớ gì về các kiếp trưóc của mình. Điều này chẳng khác chi tình cảnh của một tội phạm được toà ân xá bôi bỏ mọi thành tích cũ, tha hết các nợ nần khi xưa, cho phép "làm lại cuộc đời" . Tôi trải qua bao năm sống, nhiều khi nhìn lại , lòng còn không muốn nhớ về những lỗi lầm sai lạc của ngay kiếp này, chứ đừng kể chi tới bao gánh nặng của các kiếp xa xưa thời trưóc !


Cái điều cốt yếu đáng ghi nhớ nhất về các tiền kiếp vốn chỉ là : "Cuộc đời ngắn ngủi đang diễn ra trước mắt không phải là chặng đường duy nhất mà mình phải vượt qua . Mình đã từng đi lạc trong cõi này nhiều phen . Cần ráng mở mắt nhìn sao cho rõ để mà khỏi phải quay lòng vòng trở lại, đừng cứ cắm đầu mà chạy vô ngõ cụt nữa ! "





Muốn hiểu thấu các giấc mơ của mình, tôi thiết nghĩ chẳng cần gì phải tìm nhớ lại những tiền kiếp . Thí dụ như trong cái giấc mơ về phòng thi đề cập tới trên đây, các hình ảnh đã hiện ra cho thấy tâm trạng bối rối của một nguời đang phải trải qua một cuộc thử thách nhưng lại thiếu sự chuẩn bị cần thiết (đi thi mà quên đem giấy viết) . Giấc mơ này có lẽ muốn nhắc nhở tôi cần nên chú ý tới các sự việc tuy đơn giản nhưng thiết thực hơn trong đời sống (giấy bút) . Kiến thức có giỏi, có dồi dào cho mấy đi nữa, nhưng nếu thiếu phương tiện để trình bày nó thì cũng vô dụng thôi . Thêm vào đó, giấc mộng chắc còn muốn nhắc tôi phải ráng tự lực , không thể trông nhờ vào nguời khác cung cấp cho mình các vật liệu cần thiết trong cuộc chạy đua đường đời .

chieclavotinh
10-08-2017, 04:07 AM
Cái điều cốt yếu đáng ghi nhớ nhất về các tiền kiếp vốn chỉ là : "Cuộc đời ngắn ngủi đang diễn ra trước mắt không phải là chặng đường duy nhất mà mình phải vượt qua . Mình đã từng đi lạc trong cõi này nhiều phen . Cần ráng mở mắt nhìn sao cho rõ để mà khỏi phải quay lòng vòng trở lại, đừng cứ cắm đầu mà chạy vô ngõ cụt nữa ! "

"Đường sanh tử như mây bay trước gió, sự mất còn như cửa sổ ngựa qua, mới bình minh rồi vội vã xế tà, hoàng hôn xuống đời qua không trở lại." Cám ơn bác!

BatNgat
11-02-2017, 05:32 PM
.
... Mà đá .. không ca !



Lệ Đá

https://1drv.ms/u/s!AspUwmBP4my0oGr4aNCmfv8dvXWU

BatNgat
01-10-2018, 11:47 PM
Duới đây là một bài viết mới của Edward Traversa, nói về cách làm sao để áp dụng thực hành những điều ta thấy đuợc từ cõi mơ .

https://edwardtraversa.com/learning-to-take-actions-from-our-dreams/





Learning to take Actions from our Dreams



When we work with dreams we often believe that insight is enough – this is also true in many other areas. Our assumption is that “conscious knowing” is the magic pill which will produce change. We often use the term ‘dream interpretation’ as an indication as to what to do with our dreams. Rarely do we use the term ‘dream action’ when we think and speak about our dreaming life.



The reality is that insight is only a small part of the equation, where dreams are almost always a call to action. If we do not act on the message of the dream, a golden opportunity will remain barren and infertile. When we have a relationship with our unconscious and are able to keep ego to one side, the unconscious will invariably tell us what to do next.



Consider the following dream snippets from my own life as a way to illustrate. These occurred on successive nights and although brief, they give a good indicator of what the next step is. The context of the dream snippets is that they occurred after a few weeks of deliberation about where to go with the book I am working on. The book felt/feels close but there is also a feeling of not quite right. Here are the snippets:



1.I am handwriting my book, the book is written on very old and large paper (larger than A4) with beautiful handwriting.



2.I am writing my book and each word being written has a feeling of love connected to it. Each letter of each word is beautiful. Someone whispers, “the secret to writing a book is to pour love into it”.



As is the case with all dreams there are many layers within these snippets. For example, the word “old”, may be a good pointer to how I feel about growing older which may be just as important to work through. But for the purposes of this example, I would like to look at what I consider to be the most important message of the dream – the one that for now is the best fit.



To begin with let’s try and understand the main message of the dream snippets. The first part of the first snippet “I am handwriting my book” …

We could understand this in the context that handwriting is usually conceived as a more personal type of writing. In a fashion the dream is asking me to take a more personal approach to my writing. The snippet goes on to indicate that the writing occurs on very old and large paper. The sense that I had was that the writing was occurring on papyrus and the further connection was that it was similar to the Dead Sea Scrolls.



Here we see a spiritual component entering the dream, but I must also be careful to not let ego get involved. The danger here would be to see it that I am writing the book as a message from God, which of course is about as ego driven as it gets! Instead I might consider what those images mean to me. The Dead Sea Scrolls are a source of beauty and wonder for me. I particularly like some of the passages from The Gospel of Thomas – very beautiful in some passages.



The last part of the first snippet seems to back up and reinforce the above. The handwriting is beautiful, and the association is with gold, as if the lettering was in gold. Beauty here is coming to the fore. In real life, when I write something by hand it is closer to a scribble which is almost illegible to others, though I can understand it. The snippet then is also asking me to be clear. Yes make it beautiful but make it clear enough so that others understand it.



The second snippet is of a similar vein. It does however bring in a new component, that of love. In the dream itself I felt very loving as I was writing. The last line is interesting. It is something obvious, yet usually is overlook in life, because often we do not do things with love. Most people do things in a dissociated and disinterested manner. But the dream here is very succinct and very precise. It is stating a secret! To me it is more akin to an open secret – something that we overlook but is entirely obvious when indeed we do look.



The main themes then of the dream snippets are love and beauty. Great so I have this insight, but now what? How does that actually help me? We might say the book has to be written with love and in beauty. But again we might well ask, what does this actually mean?



What the dream is asking me to do is to get into a very particular state of being when writing the book. This state is one of love and beauty. The action component of the dream is to find ways in daily life to get into that state and write from there. So I might look at music which initiates that state, meditative states and so on. The dream becomes very practical in that there is working to do in daily life.



It is this component of the dream which is often overlooked – the call to action. It is the call which provides the solution. The solution is not necessarily easy, but it is something that we should follow and see where it leads without expectation. It is hard to not have expectations. For example, I might assume that the book will finish because I am able to get into loving states of being. But in fact, it may well not do, it might just be part of a larger process that has not yet come to consciousness and that is ok. Thinking process rather than outcome is always an effective way to be.



Asking yourself, “what does the dream want me to do in my day to day life?” may facilitate an understanding about the call to action component of the dream.









tạm phỏng dịch như sau:




Tập hành động suy theo mơ



Chúng ta thuờng tin rằng hễ có đuợc cái nhìn thấu suốt (insight = nội cảm ?) là đã đủ để tìm hiểu về cõi mơ . Ta quen giả dụ rằng cái "nhận thức cố tình" vốn đã là một linh đơn có thể đem tới mọi biến đổi trong đời . Hiếm khi nào mà ta tính tới chuyện mang bao hiểu biết từ các giấc mơ để áp dụng vào những hành động cụ thể .



Thật ra thì các giấc mơ luôn xảy ra để mà khuyến nhắc ta phải ráng thi hành một việc chi đó , và cái "nội cảm" (insight) của ta chỉ mới là một yếu tố nhỏ trong cái phương trình (về mơ mộng) này . Nếu ta không ra tay làm theo các thông điệp của cõi mơ thì quả thật là đã uổng phí mất bao cơ hội ngàn vàng . Một khi ta có đuợc sự câu thông tốt với tiềm thức của mình, nó sẽ mãi nhắc báo cho ta hay các việc mà ta cần thi hành .



Bây giờ thử lấy hai giấc mộng sau đây của tôi (= Eddie Traversa) mà làm thí dụ . Cái bối cảnh của nó vốn là sau khi tôi đã suy gẫm luôn mấy tuần về một cuốn sách mình đang muốn soạn thảo, thì tuy rằng đã sắp xếp gần xong, trong tâm tôi vẫn có một cảm tuởng ray rứt không ổn về nó .



1) Tôi mơ thấy mình đang tự tay viết lách trên một cuộn giấy lớn, loại giấy thật là cổ xưa . Nét chữ viết tuyệt đẹp .



2) Mơ thấy mỗi chữ trong sách đều đuợc viết nắn nót với một tấm lòng yêu thuơng . Bút pháp thật là đẹp . Lại còn nghe vẳng tiếng thì thầm bên tai: "Bí quyết viết sách là phải tuôn rót tình thương vào nó " .



Hai cơn mộng này chứa nhiều từng lớp ẩn ý , cũng giống tất cả mọi giấc mơ khác . Chẳng hạn như chữ (cuộn giấy) "cổ xưa" có thể ám chỉ cái cảm giác sắp trở nên già nua của mình . Tuy nhiên trong truờng hợp này, tôi nghĩ cái thông điệp tuơng xứng nhất chắc là một điều gì khác hơn thế .



Truớc hết là cái phần "Mơ thấy mình tự tay cầm bút viết" . Đây có lẽ là một sự nhắc nhở tôi cần phải viết sách với một chân tình mật thiết (chứ không đuợc qua loa hời hợt) . Tiếp theo đó giấc mơ cho thấy là sách đuợc ghi trên một cuộn giấy xưa cổ, tương tự như cuộn Dead Sea Scrolls (thánh kinh do khảo cổ tìm đuợc tại vùng Dead Sea, ở Trung Đông) . Điều này nói lên một sự câu nối về tâm linh . Nhưng mà tôi cần phải đề phòng đừng để cho bản ngã của mình suy nghĩ ngông càn, mà cho rằng mình đang viết lên một thông điệp từ Thượng Đế ! Thay vào đó, chắc là tôi phải hiểu rằng các ấn tượng này muốn khuyến nhắc tôi hướng về những lời lẽ cao thượng đẹp đẽ của thánh kinh, như đã từng ghi trong cuốn kinh của thánh Thomas mà tôi vốn ưa đọc .



Phần chót của giấc mơ này cũng lại nhấn mạnh điều đó . Chữ viết rất là "đẹp", mà lại còn như đuợc mạ vàng vậy . Điểm nổi bật ở đây là chữ "Mỹ" (Beauty) . Sự thực thì nét chữ ngoài đời của tôi chỉ như gà bới, ngoài tôi ra chẳng ai xem có thể đọc hiểu . Nhưng cái điều mà giấc mơ muốn nói chính là tôi phải làm sao khiến cho sách của mình phát biểu lên những ý nghĩa rõ ràng và cao đẹp, giúp cho mọi nguời ai cũng có thể lãnh hội đuợc .



Giấc mơ thứ hai cũng có hàm ý tương tự như trên , cộng thêm một yếu tố mới nữa : đó là "tình thương" . Trong giấc mơ này tôi cảm thấy mình đã hạ bút với cả một tấm lòng yêu thương . Điều này tuy vốn là hiển nhiên dễ thấy, nhưng nó cũng chính là cái mà chúng ta thường quên lãng, bỏ sót trong đời, để rồi cứ mãi luôn hành động một cách vô tâm hờ hững, thiếu tình thương . Đối với tôi giấc mộng này nêu ra một sự việc tuy bí ẩn nhưng mà lại rất chính xác và hiển nhiên . Chúng ta vốn thường bỏ sót nó, nhưng sự thực là chỉ cần chịu khó dòm chút thì sẽ thấy ngay !



Tóm lại cái chủ đề chính của hai giấc mộng kể trên là "tình thương" và "sự cao đẹp" (Love and Beauty) . Mà như vậy rồi sao ? Nó giúp đuợc gì cho tôi ? Chắc rằng tôi cần phải viết sách trong tình thưong và lòng cao đẹp . Nhưng phải làm gì để mà đuợc như vậy ?



Điều mà giấc mơ muốn nói chính là: tôi cần đưa tâm hồn mình vào một trạng thái của yêu thương cao đẹp mỗi khi muốn viết sách . Việc tôi cần thực hiện là tìm đủ mọi cách để gợi ra cái trạng thái đó trong đời sống của mình, ví dụ như qua âm nhạc, hay qua pháp thiền định ... rồi mới từ đó mà tiến hành việc viết sách . Các giấc mơ luôn thuờng có tác dụng thực tiễn, đưa tới một ứng dụng chi đó cần đuợc thể hiện trong cuộc sống hằng ngày .



Cái mà chúng ta hay bỏ quên về những giấc mơ của mình vốn là "sự kêu gọi ta hành động" . Dĩ nhiên các điều mà ta cần phải thi hành thuờng không phải là dễ dàng chi , nhưng ta vẫn cần ráng theo đuổi nó để mà xem sự việc sẽ đưa tới đâu, đừng ngại ngùng và cũng đừng mong ước kết quả gì trong việc đó . Xét ra thì điều gác bỏ các mong muốn sẽ rất khó mà thực hiện đuợc . Chẳng hạn như tôi chắc sẽ thầm mong rằng một khi đổ hết lòng yêu thương vào quyển sách thì mình sẽ hoàn tất nó một cách mỹ mãn . Nhưng sự thực đâu hẳn sẽ xảy ra như thế ! Cách tốt nhất và hữu hiệu nhất là đừng nghĩ gì tới cái kết quả nằm cuối đường . Cứ ráng chú tâm nhiều hơn vào cái hành trình mà mình cần vượt qua .



Hãy nhớ tự hỏi : "Giâc mơ đó muốn nhắc mình làm gì trong cuộc sống hằng ngày ?" . Điều này sẽ giúp ta thấu hiểu những "tiếng gọi thực hành" đến từ trong mơ .

cuocsi
01-13-2018, 08:19 PM
.
... Mà đá .. không ca !



Lệ Đá

https://1drv.ms/u/s!AspUwmBP4my0oGr4aNCmfv8dvXWU


Cám ơn bạn BatNgat với những bài tham khảo giá trị.

Làm người ai lại không mơ
Mộng thành sách cổ, mơ thông đầu ghềnh

cuocsi

Sáng sớm thức dậy nghe Lệ đá cũng muốn trở lại giấc ngủ để được mơ
như chàng ca sĩ có giọng trầm ấm trong bài này.
:z67:

BatNgat
01-14-2018, 05:39 PM
Bổ túc và chỉnh sửa vài khiếm khuyết và lệch lạc của bài phỏng dịch Việt ngữ vừa rồi :




Tập hành động suy theo mơ



Chúng ta thuờng tin rằng hễ có đuợc cái nhìn xuyên thấu (insight = nội cảm ?) là đã đủ để tìm hiểu về cõi mơ -điều này kể ra cũng đúng vậy trong nhiều lãnh vực khác . Ta quen giả dụ rằng cái "nhận thức cố tình" vốn đã là một linh đơn có thể đem tới mọi biến đổi trong đời . Ta vốn thuờng dùng từ "diễn giảng mộng" để quy định việc mình cần phải xử sự về các giấc mơ . Hiếm khi nào mà ta tính tới chuyện mang bao hiểu biết từ các giấc mơ để áp dụng vào những hành động cụ thể .



Thật ra thì các giấc mơ luôn xảy ra để mà khuyến nhắc ta phải ráng thi hành một việc chi đó , và cái "nội cảm" (insight) của ta chỉ mới là một yếu tố nhỏ trong cái phương trình (về mơ mộng) này . Nếu ta không ra tay làm theo các thông điệp của cõi mơ thì bao cơ hội ngàn vàng đó sẽ cứ mãi nằm khô cứng , vô hiệu quả . Một khi ta có đuợc sự câu thông tốt với tiềm thức của mình, nó sẽ mãi nhắc báo cho ta hay các việc mà ta cần thi hành .



Bây giờ thử lấy hai giấc mộng sau đây của tôi (= Eddie Traversa) mà làm thí dụ điển hình . Chúng đã xảy ra trong hai đêm liên tục, và tuy ngắn ngủi nhưng vẫn chỉ hướng cho thấy rõ các bước cần đi kế tiếp . Cái bối cảnh của nó vốn là sau khi tôi đã suy gẫm luôn mấy tuần về một cuốn sách mình đang muốn soạn thảo, thì tuy rằng đã sắp xếp gần xong, trong tâm tôi vẫn còn một cảm tuởng ray rứt không ổn về nó .



1) Tôi mơ thấy mình đang tự tay viết lách trên một cuộn giấy lớn, loại giấy thật là cổ xưa . Nét chữ viết tuyệt đẹp .



2) Mơ thấy mỗi chữ trong sách đều đuợc viết nắn nót với một tấm lòng yêu thuơng . Bút pháp thật là đẹp . Lại còn nghe tiếng ai thì thầm bên tai: "Bí quyết viết sách là phải tuôn rót tình thương vào nó " .



Hai cơn mộng này chứa nhiều từng lớp ẩn ý , cũng giống tất cả mọi giấc mơ khác . Chẳng hạn như chữ (cuộn giấy) "cổ xưa" có thể ám chỉ cái việc khá quan trọng là tôi phải nghĩ sao về cái tuổi đời đang tăng của mình. Tuy nhiên trong truờng hợp này, tôi đoán cái thông điệp tuơng xứng nhất chắc là một điều gì khác hơn thế .



Truớc hết là cái phần "Mơ thấy mình tự tay cầm bút viết" . Đây có lẽ là một sự nhắc nhở tôi cần phải viết sách với một chân tình mật thiết (chứ không đuợc qua loa hời hợt) . Tiếp theo đó giấc mơ cho thấy là sách đuợc ghi trên một cuộn giấy xưa cổ, tương tự như cuộn Dead Sea Scrolls (thánh kinh do khảo cổ tìm đuợc tại vùng Dead Sea, ở Trung Đông) . Điều này nói lên một sự câu nối về tâm linh . Nhưng mà tôi cần phải đề phòng đừng để cho bản ngã của mình suy nghĩ ngông càn, mà cho rằng mình đang viết lên một thông điệp từ Thượng Đế ! Thay vào đó, chắc là tôi phải hiểu rằng các ấn tượng này muốn khuyến nhắc tôi hướng về những lời lẽ cao thượng đẹp đẽ của thánh kinh, như đã từng ghi trong cuốn kinh của thánh Thomas mà tôi vốn ưa đọc .



Phần chót của giấc mơ này cũng lại nhấn mạnh điều đó . Chữ viết rất là "đẹp", mà lại còn như đuợc mạ vàng vậy . Điểm nổi bật ở đây là chữ "Mỹ" (Beauty) . Sự thực thì nét chữ viết ngoài đời của tôi thì chỉ như gà bới, ngoài tôi ra chẳng ai xem có thể đọc hiểu . Nhưng cái điều mà giấc mơ muốn nói chính là tôi phải làm sao khiến cho sách của mình phát biểu lên những ý nghĩa rõ ràng và cao đẹp, giúp cho mọi nguời ai cũng có thể lãnh hội đuợc .



Giấc mơ thứ hai cũng có hàm ý tương tự như trên , cộng thêm một yếu tố mới nữa : đó là "tình thương" . Trong giấc mơ này tôi cảm thấy mình đã hạ bút với cả một tấm lòng yêu thương . Điều này tuy vốn là hiển nhiên dễ thấy, nhưng nó cũng chính là cái mà chúng ta thường quên lãng, bỏ sót trong đời, để rồi cứ mãi luôn hành động một cách vô tâm hờ hững, thiếu tình thương . Đối với tôi giấc mộng này nêu ra một sự việc tuy bí ẩn nhưng mà lại rất chính xác và hiển nhiên . Chúng ta vốn thường bỏ sót nó, nhưng sự thực là chỉ cần chịu khó dòm chút thì sẽ thấy ngay !



Tóm lại cái chủ đề chính của hai giấc mộng kể trên là "tình thương" và "sự cao đẹp" (Love and Beauty) . Mà như vậy rồi sao ? Nó giúp đuợc gì cho tôi ? Chắc rằng tôi cần phải viết sách trong tình thưong và lòng cao đẹp . Nhưng phải làm gì để mà đuợc như vậy ?



Điều mà giấc mơ muốn nói chính là: tôi cần đưa tâm hồn mình vào một trạng thái của yêu thương cao đẹp mỗi khi muốn viết sách . Việc tôi cần thực hiện là tìm đủ mọi cách để gợi ra cái trạng thái đó trong đời sống của mình, ví dụ như qua âm nhạc, hay qua pháp thiền định ... rồi mới từ đó mà tiến hành việc viết sách . Các giấc mơ luôn thuờng có tác dụng thực tiễn, đưa tới một ứng dụng chi đó cần đuợc thể hiện trong cuộc sống hằng ngày .



Cái mà chúng ta hay bỏ quên về những giấc mơ của mình vốn là "sự kêu gọi ta hành động" . Dĩ nhiên các điều mà ta cần phải thi hành thuờng không phải là dễ dàng chi , nhưng ta vẫn cần ráng theo đuổi nó để mà xem sự việc sẽ đưa tới đâu, đừng ngại ngùng và cũng đừng mong ước kết quả gì trong việc đó . Xét ra thì điều gác bỏ các mong muốn sẽ rất khó mà thực hiện đuợc . Chẳng hạn như tôi chắc sẽ thầm mong rằng một khi đổ hết lòng yêu thương vào quyển sách thì mình sẽ hoàn tất nó một cách mỹ mãn . Nhưng sự thực thì sách vẫn có thể không được xong xuôi. Dù vậy đi nữa cũng chẳng sao mà . Biết đâu nó (quyển sách) cũng chỉ là một phần nhỏ của cái tiến trình gì lớn lao hơn, vốn chưa xuất hiện hết trong tâm thức . Cách tốt nhất và hữu hiệu nhất là đừng nghĩ gì tới cái kết quả nằm cuối đường . Cứ ráng chú tâm nhiều hơn vào cái hành trình mà mình cần vượt qua .



Hãy nhớ tự hỏi : "Giâc mơ đó muốn nhắc mình làm gì trong cuộc sống hằng ngày ?" . Điều này sẽ giúp ta thấu hiểu những "tiếng gọi thực hành" đến từ trong mơ .

BatNgat
01-16-2018, 02:40 AM
Mấy ai nằm ngủ không mơ ?


Ai không biết đợi, biết chờ, biết mong ?


Mộng trần không hiểu, không thông


Thì sao gỡ đặng tơ lòng rối beng !





Hôm qua trong lúc dọn dẹp phòng ốc, tình cờ tìm thấy một tờ giấy có ghi lại một giấc mơ của tôi , xảy ra ngày 3 Dec 2013 :



"Tôi mơ mình đang tham dự một cái party tại sân sau của một căn nhà . Trong khi đang đứng trò chuyện thì chợt nhìn thấy có một khúc đuôi đầy lông của thú vật chi đó (giống như đuôi chó hay đuôi chồn), nó đang chui rúc lăn trườn khắp nơi trên sân cỏ . Tôi ngạc nhiên chăm chú nhìn hồi lâu , ráng xem cho biết nó là con thú gì, nhưng mà chỉ nhận thấy một cái đuôi thôi, chứ không phát hiện ra con vật chi hết ."





https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2018/01/foxtail-3.jpg




Ngày đó tuy nhớ thật rõ các hình tượng trong mơ, và ghi chép lại đuợc khá rành mạch , nhưng trong đầu không hiểu ý nghĩa của nó là gì cả . Nay đọc lại các tình tiết đó mới có thêm chút cảm nhận như sau:


Căn nhà thường tượng trưng cho bối cảnh nội tâm của kẻ nằm mơ . Cái party mô tả một trạng thái vui chơi hội họp hoà nhập với thế sự . Khúc đuôi lông lá của một con vật có thể biểu hiện cho một thành phần cuối còn dư sót lại của một khối năng lực thô trưọc (thú tính) chi đó ẩn núp trong tâm khảm . Nhớ lại, năm 2013 vốn là cái giai đoạn tôi đang phấn đấu cố gắng thanh lọc tẩy trừ các thói quen tai hại vô bổ của mình (thuộc hạng loại tứ đổ tường) . Mấy thứ này cũng có thể coi như là các "thú tính", hiện diện đầy dẫy trong môi trường sống của thế gian , qua thực phẩm ăn uống, qua bao hình ảnh và ý tưởng xuất hiện trên báo chí, phim ảnh, internet ..v..v.. . Chúng đã luôn vây phủ ,lôi kéo, mê hoặc và tìm mọi cách để xâm nhập lan tràn vô tâm khảm của người đời từng bao năm ( và có lẽ hằng bao kiếp trước nữa) . Bề ngoài tuy cứ tưỏng là mình đã cắt đứt , đã quăng bỏ đuợc các "con vật" hay trù ếm mình đó , nhưng giấc mơ này chắc muốn nhắc nhở rằng tôi vẫn cần phải cảnh tỉnh đề phòng . Chớ quên rằng cái khúc đuôi của chúng hãy còn lởn vởn xung quanh .


Suy ra thì cái 'tiếng gọi thực hành" của giấc mơ này có thể là điều gì ? Phải chăng: hễ mà nếp sống của mình không thường xuyên giữ vững cái khuôn khổ lành mạnh, và nếu đầu óc hãy còn nuôi các tư tưởng không thanh sạch , thì trong thân tâm ắt hẳn sẽ nảy mọc ra những thứ ngứa ngáy lông lá khó chịu ?



Đầu còn nuôi, thì đuôi còn vẫy ..


~ ~

BatNgat
01-21-2018, 10:55 AM
.


Như Edward Traversa đã đề cập tới trong bài viết "Learning to take Actions from our Dreams", mỗi giấc mơ của ta thuờng chứa đựng nhiều ẩn ý, phô bày biết mấy khía cạnh . Nguời nằm mơ có thể tiếp nhận và suy đoán theo lắm chiều huớng khác nhau, tùy theo tâm trạng và tình cảnh nhất thời của mình . Nếu thần trí ta tỉnh táo , thì mọi ấn tượng sẽ in dấu vuông tròn . Đằng khác khi mà tâm tư ta có phần méo mó thì giấc mơ cũng sẽ là tấm gương giúp soi cho thấy cái hình thể xiêu vẹo của mình .


Chẳng hạn như giấc mơ về cái đuôi thú vật của tôi vừa kể trên, nếu suy xét theo một bình diện tâm lý khác , thì cũng có thể được diễn giảng rằng các biểu tượng trong mơ đó muốn mô tả cái cảnh huống "dấu đầu, lòi đuôi" . Tức là nó chắc muốn gợi lên một tình trạng rất thường xảy ra trong đời: - đôi khi có những chuyện mình làm âm thầm, lặng lẽ , tuởng rằng sẽ không ai biết . Nhưng rồi chẳng ngờ thay, một ngày nào đó cái đuôi (hậu quả) của nó cũng có thể sẽ ló ra ... Đây tuy là một sự việc khá hiển nhiên và dễ thấy được bởi trí nhận xét thông thuờng, nhưng trong cái môi trường sống ngày càng phức tạp, càng giả tạo và rối loạn của ta, nó cũng vốn là một khuyết điểm , một sơ sót mà số người hay vướng mắc nó không hẳn là ít . Giấc mơ đó không chừng cũng có ý gợi nhắc tôi về điều này .





Xét ra thì mọi biến cố diễn tiến trong cuộc sống của chúng ta thật sự chẳng khác chi các cảnh tượng xuất hiện trong mơ . Chúng đều có thể được ghi nhận, được gạn lọc và diễn dịch theo nhiều quan điểm, nhiều khuynh hướng khác biệt, tùy theo tâm lý và hoàn cảnh của từng cá nhân, trong từng giai đoạn. Rồi cuối cùng thì mọi sự trên đời cũng sẽ y như cõi mộng thôi : sẽ theo thời gian chìm sâu vào quên lãng, mãi xa trôi về chân trời quá khứ , tương tự như bao hình bóng luôn thường xuyên kết tụ chập chờn trên mây ...


...
Lâu lâu cũng sẽ có những trận mưa rào, hoặc những tia sấm chớp làm lóe ra vài cơn ác mộng, khiến cho thần trí đứng trân sững sờ, không biết phải lủi chạy phương nao ! ...



:z2:

BatNgat
01-27-2018, 04:15 AM
25 Jan 2018



Đêm qua tôi mơ thấy mình nằm trên một bãi cỏ bên mép sườn đồi cao, phía dưới có con đuờng chạy quanh chân đồi . Trong tay tôi có nắm một cọc giấy biên lai và phiếu ban thưởng mới nhận được sau khi tham dự một trung tâm giải trí tương tự như Disneyland . Tôi trải mấy tờ phiếu này trên cỏ để đếm xem mình đã được tặng thưởng bao nhiêu điểm . Đang lúc đó thì chợt có một cô gái trẻ xuất hiện ngồi kế bên, và cô ta cũng đang trải ra một mớ giấy phiếu tương tự . Gió thổi lùa tới làm cho các tờ giấy bay lẫn lộn . Giữa hai bên đã nổi lên một cuộc tranh luận về số phiếu đó . Tôi ra công chỉ cho cô gái thấy các giấy phiếu có in rõ tên tôi , và cố gắng gom chúng lại thành một bó . Trong lúc đang nhặt lượm các tờ phiếu, tôi sơ ý trượt chân té nhào từ trên đồi cao xuống dưới . Thoạt tiên thì tôi rất hốt hoảng, nhưng chỉ trong chốc lát thì bình tĩnh lại được và biết đề khí dùng khinh công mà đáp xuống đất an toàn .

Kế đó tôi vội vàng chạy ngược trở lên, nhưng khi tới đỉnh thì khung cảnh đã hoàn toàn đổi khác . Tôi thấy mình đang đứng trước sân của một vài căn nhà nằm sát nhau . Bầu trời đã nhá nhem tối rồi, mọi cảnh vật đều lờ mờ không hiện rõ . Khi bước đi ngang qua sân thì tôi chợt nghe có tiếng gõ cửa thật lớn vang ra từ một căn nhà . Chẳng mấy chốc thấy một nguời đàn ông trong nhà đó bước ra ngó dáo dác, quần áo xốc xếch như mới ngủ dậy, vẻ mặt bực bội cáu kỉnh vì đã bị quấy rầy . Tôi thầm đối thoại với hắn qua linh giác rằng thực tình đã không có ai gõ cửa nhà hắn hết . Nghe sự phân giải của tôi xong, hắn liền trở vào biến mất trong nhà . Tôi vừa quay lưng định tiếp tục đi , thì mới thoáng thấy một người phụ nữ từ trong bóng tối bên hông nhà đó buớc ra , lên tiếng gọi tôi lại để nói chuyện . Cô ta cho biết cũng đã nghe rõ tiếng gõ cửa vừa rồi, nhưng theo cô ta nghĩ thì tiếng động đó lại là do chính người đàn ông kia tạo ra . Sau ít lời trao đổi, thần trí tôi đâm ra hết sức hoang mang, không hiểu sự tình quả thực là thế nào ? Tôi đứng im bối rối cố gắng cân nhắc lựa chọn một trong hai giải đáp: a) người phụ nữ đó là con ma gõ cửa , b) người đàn ông kia là quỷ quái bầy đặt đủ trò . Mới phân vân một hồi thì trong đầu lại còn nảy ra thêm một ý tưởng khác nữa : Có lẽ nào mình mới chính là cái bóng ma đang tưởng tượng ra mọi điều ?






Giấc mơ này kể ra cũng khá ngộ nghĩnh, và chứa đựng đôi điểm thú vị . Nó đã gợi lên cho tôi vài cảm nhận như sau :



Bãi cỏ trên đồi cao có thể được coi như là tượng trưng cho một trạng thái nhẹ nhàng thoải mái bay bổng của tâm hồn .



Cọc giấy phiếu biên lai có lẽ là các bằng chứng ghi nhận mọi thành quả đã đạt đuợc sau một cuộc chơi trên hí trường của trần thế .



Cô gái trẻ có thể là biểu hiệu cho cái thành phần luôn ham thích tiêu xài mua sắm phẩm vật trong tâm khảm của chính tôi . Nó đã nhào ra mong dành lấy vai chủ động để toàn quyền xử dụng các tài sản đang nắm trong tay .. Một phần tử khác nữa trong tôi, có lẽ bảo thủ và dè dặt hơn, không muốn vậy cho nên đã có sự giằng co xáo trộn trong nội bộ . Sự xung đột này đã khiến cho thần trí tôi mất thăng bằng, chới với trong hư không, rốt cuộc rớt té vào một tình trạng hôn mê mập mờ của bóng tối .



Các tiếng náo động ồn ào của thế sự đã lại trổi lên, đập gõ trên cửa tâm hồn , khiến cho cái tâm trạng bực bội cau có của tôi thức dậy , bò ra xem sự tình gì đang diễn tiến . Một thành phần khác trong tôi vẫn còn tỉnh táo, lập tức cho hay rằng chẳng có cái gì đang lởn vởn phá quấy ở bên ngoài hết .



Thêm vào đó, cái phần tử lanh lẹ và tinh ý như phụ nữ của tôi cũng đã xuất hiện để vạch rõ cho thấy rằng chính cái tên đàn ông cọc cằn khó ưa vốn luôn ẩn núp trong nhà kia mới là cái đầu mối phá rối trị an .




Nếu suy xét như kể trên, thì cái "tiếng gọi thực hành" của giấc mơ này là điều gì ? Phải chọn cái nào:


1) Cần đề cao cảnh giác, đừng nghĩ rằng đã có được sự an nhàn hưởng lộc . Các xung đột tranh đấu trong tâm vẫn còn đang tiếp diễn . Chúng vẫn còn đủ tiềm năng xô đẩy mình vào những cõi tối tăm rối loạn .


2) Thôi dẹp quách ! Mọi điều đều do tự tâm tự tạo . Tốt nhất là đừng có mơ mộng vẩn vơ nữa ?

BatNgat
02-19-2018, 07:15 PM
>.. Sợ lo, đo đắn ..<<<<




Gió mưa là thú của Trời ...
Sầu lo là bệnh của người trần gian !

Sống trên thế gian có mấy ai mà tránh được những nỗi lo âu ray rứt. Hầu hết mọi người đều phải trải qua những giai đoạn mà thần trí bị tràn ngập với bao căng thẳng khủng hoảng gây ra bởi các biến cố trong đời . Những xúc động này thường in hằn không ít vết thương trong tâm khảm, để rồi ngày qua tháng lại, có nhiều người vẫn luôn bị ám ảnh bởi đủ thứ lo sợ, bị vây cứng trong vòng kềm tỏa của bao ưu tư rầu rĩ, cuộc sống không còn có được niềm vui tươi, thoải mái an nhiên nữa . Tình trạng này có thể kéo dài triền miên qua nhiều năm, đôi khi còn là suốt cả đời người nữa nếu không có sự cố gắng chế ngự hoá giải nó .


Bài viết sau đây của Edward Traversa đã phân tích tỉ mỉ và trình bầy một số phương cách có thể điều trị được , hoặc làm thuyên giảm phần nào cái tình trạng bất ổn này .


https://edwardtraversa.com/tips-for-dealing-with-anxiety/



Bài viết này khá dài không tiện liệt kê ra hết, cho nên sẽ chỉ tóm tắt lại ít điểm chính yếu như sau:




(1)

Although anxiety is often equated as being stressed, it differs in an important way. Stress typically is a normal response to a threatening situation. For example, immediately before a sporting event, athletes may feel some stress. That the sporting event will take place is something real and immediate. The chemical reactions due to stress can have a benefit to the person. For instance, it primes them to do well.

Anxiety by way of contrast is closer to undue worry about the sporting event. ..

Anxiety typically has a lot of fear thrown in, whereas stress usually has an anticipatory element which does not overwhelm the person. Additionally, anxiety is usually future orientated. ..



... Anxiety is a condition when a person’s nervous system becomes over sensitive due to being constantly flooded by stress hormones. ...




"Lo sợ" (Anxiety) khác với "căng thẳng, áp chế" (stress) .

Khi phải đối đầu với một tình thế nguy nan khẩn cấp thì tâm thần ta tất nhiên sẽ trở nên căng thẳng . Đây là một điều bình thuờng .Trong truờng hợp này cơ thể ta tiết ra ~ chất hooc-môn để mà toàn thân có thể điều động đủ năng lực đáp ứng cho thỏa đáng và kịp thời với cái nguy cơ trước mắt . Tình trạng này có tính cách nhất thời ngắn hạn thôi . Nhưng nếu sự căng thẳng đó cứ kéo dài mãi bởi cái trí tưởng tượng quá mức về những chuyện chưa chắc sẽ xảy ra trong tương lai, thì ta sẽ lâm vào tâm trạng lo sợ kinh niên, rất tổn hại cho tâm thần và thể xác .







(2) Anxiety can cause

-Physical symtoms: - Chest pain, Heart palpitations, Shortness of breath, Dizziness, Stomach discomfort, Nausea, Fatigue, Trembling,Headaches,Muscle tension,Sleeping difficulties.



-Cognitive symptoms: - Exaggerated worry, Fear of dying, Irritability, Repeated unwanted thoughts, Anger, Trouble focusing, Emotional numbing, Distorted thinking, Fearing the worse outcome.



-Behavioral symptoms: - Unwanted ritualized behaviors, Heightened startled response, Avoidance of people, Avoidance of things or places, Being snappy with others, Fidgeting.





"Lo sợ" có thể gây ra các hậu quả như sau:



-Triệu chứng trong thể chất : -ngực đau tức , tim đập rối nhanh, khó thở , chóng mặt , đau bụng, buồn nôn, mệt mỏi , run rẩy, nhức đầu, bắp thịt cứng đơ, khó ngủ



-Triệu chứng trong tâm thức :- lo lắng viển vông, sợ chết, cáu kỉnh, lập đi lập lại tư tưởng nhảm, tức giận , khó tập trung tâm trí , mất cảm xúc , suy nghĩ quàng, bi quan .



-Triệu chứng trong tư cách :- hành vi nghi thức rườm rà, phản ứng hoảng hốt quá độ , lẩn tránh mọi người, lẩn tránh mọi chốn, đối xử cọc cằn với kẻ khác, ngọ ngoậy đứng ngồi không yên .






(3)

Anxiety is often left untreated which is part of the reason why so many in the population suffer from it. The reality is that anxiety is highly treatable. This cannot be emphasized enough. Granted it does take a commitment to heal from the person experiencing anxiety. But given a firm commitment anxiety can be managed to the point of being non-existent. ...




Có biết bao người đã và đang vướng phải cái tình huống "lo sợ kinh niên" này , mà lại cứ lầm tưởng rằng chẳng có cách nào để tránh khỏi nó, cho nên cứ vậy mà bao tháng ngày đành cắn răng chịu đựng . Thật ra thì chứng này rất có thể chữa trị đuợc khi có lòng quyết tâm cố gắng. Sau đây là vài phương cách để đối phó với nó:






(4) Grounding Techniques for Anxiety

One of the hallmark features of anxiety is its ability to overwhelm a person. Anxiety with its future orientation spins the person out of control. The anxiety sufferer frequently feels ungrounded and for all intents and purposes is projecting negatively into the future with excessive worry.

Consequently, one of the first things a person can do is to bring themselves back into the present moment while grounding themselves. A technique which is highly amenable to doing so is called the 5-4-3-2-1 anxiety coping technique. It is a sensory awareness exercise which has helped many anxiety sufferers – it is also helpful in other situations as well.




The technique consists of the following;




- Name 5 things which you can see.

- Acknowledge 4 things you can touch.

- Pay attention to 3 things you can hear.

- Name 2 things you can smell.

- Focus on 1 thing you can taste.







Cách cột neo đóng cọc chống lo sợ:

Mọi nỗi lo âu thường chẳng khác chi cái giòng nước lũ . Nó lôi cuốn làm ta phải đắm đuối trong biển sầu . Tâm trí ta trở nên chìm ngập với bao nhiêu cảm nghĩ phủ định về đủ mọi khó khăn ngăn trở mà ta tưởng tượng có thể sẽ xảy ra trong tương lai . Nguy cơ chưa chắc gì có đến , mà ta thì đã và đang bị nỗi đau dằn vặt rồi . Cho nên điều trước tiên là phải ráng thả neo đứng lại, trở về với hiện tại .





Dùng khẩu quyết 5-4-3-2-1 :



5: Liệt kê ra năm thứ mà ta đang dòm thấy

4: Kể ra bốn đồ vật mà ta rờ ngay đuợc

3: Lắng tai để ý tới ba tiếng động ta vừa nghe

2: Nhận rõ hai cái mùi mà ta ngửi đuợc

1: Chú tâm vào một cái vị mà ta có thể tìm nếm









Another technique I often recommend to my psychotherapy clients is to place one hand over their heart and one hand over their lower stomach.

Allow the hand over the stomach to rise and fall as much as possible with each breath.

Pay attention to how your hand moves with the breath.

Fill and empty the stomach as much as possible.

At the same time, try and keep the hand over the heart as relatively still as possible.

Focus on your breathing, focus on your hands. Simply pay attention to them.

Do not worry about the thoughts, let them go, just focus on the above. ...

Why these techniques are so effective is that it helps a person to immediately ground themselves in the present.







Ngoài ra còn có một cách thức đơn giản hơn: Đặt nhẹ một bàn tay lên bụng, và bàn tay kia thì áp trên trái tim . Hít thở mạnh và đều đặn để cho bụng mình phồng lên rồi xẹp xuống . Tập trung mọi chú ý vào cái cảm giác của hai bàn tay . Tay trên trái tim thì yên nằm một chỗ, trong khi tay kia sẽ trồi lên hạ xuống theo với nhịp thở .



Mục đích cốt yếu của các phương cách này là khiến cho tâm thần ta tập trung mọi chú ý vào cái thực trạng đang bao quanh mình ngay trong hiện tại , và rồi nhờ vậy mà có thể bôi xóa đi các nỗi lo sợ tưởng tượng về mọi thứ xa vời .






(sẽ còn tiếp)

BatNgat
02-21-2018, 08:36 PM
> Sợ lo, đo đắn <<<<


(tiếp theo)




(5) Mindfulness



At its roots mindfulness is a simple meditative technique:

It asks the person to observe their experience as it occurs in the moment without resistance.

It is not uncommon for people to watch the breath as they begin a practice of mindfulness meditation. Simply watch each breath come and go. When the mind wanders and yes it will wander, return your attention to the breath. Another common method is to watch the sensations of the body as they occur in real time. Anything that can be focussed upon in the present moment is fair game.



... One of anxieties features is one of a condition based in fear. This fear takes the mind away from the present moment and creates unnecessary worry about some future event which realistically is unlikely to happen. It is a mind which has run away with it itself out of fear.



.. Bringing attention back to the present moment is a good counter to the future orientation of anxiety.

But there is another often-overlooked component to mindfulness which is equally important. It is the ability to fully accept the experience as it is.



In fully accepting anxiety the normal apprehension of an anxiety attack is cut off. It is an effort to help the body to do the opposite of what it would typically do during an anxiety attack. A mindfulness practice helps to quieten down our brains which in turn gives us the opportunity to observe ourselves as we perform our daily functions.



.. Observing ourselves is an important aspect of dealing with anxiety. When we are observing ourselves as is often the case in a mindfulness practice it gives us room to create a little breathing space.



Mindfulness is something that does require a continual practice. Its benefits work over a period as a person becomes more efficient at reducing the arousal and becoming more adept at relaxing into the moment.




Sự Tỉnh Thức (Chánh Niệm - mindfulness )



Chánh Niệm là một cách thiền định đơn giản nhất . Điều cốt yếu là sự chú tâm hoàn toàn vào những động tác, những việc mình đang làm .



Ta rửa chén để mà rửa chén . Ta đi bộ để mà đi bộ .



Ta hít thở để mà hít thở ! Tập trung hết mọi chú ý vào nhịp thở của mình . Nếu lâu lâu thấy mình bị phân tâm bởi các ý tưởng khác, thì cứ thản nhiên quay trở về với việc đếm hơi thở . Cứ như vậy thì tâm trí sẽ dần dần không còn bị chìm ngộp, bị ám ảnh bởi những nỗI lo sợ viển vông về tương lai .



Một khi ta kiên tâm luyện tâp được cái thói quen tốt của sự tỉnh thức này thì sẽ không còn dễ bị lung lạc bởi các mối lo sợ thái quá nữa .




Phép Lạ Của Sự Tỉnh Thức:
https://thuvienhoasen.org/images/file/G_2nup1G0QgQAAUI/phep-la-cua-su-tinh-thuc-thich-nhat-hanh.pdf









(6) Challenging the Thoughts



As we are now moving into the cognitive realm of anxiety it is important to have some means of dealing with the cognitive distortions which accompany anxiety. Remembering that in its essence anxiety is irrational fear. Dealing with the irrationality which goes on in the mind becomes an integral part of healing

...

If a person can recognise that they are experiencing anxiety, then it is easier for them to also see that there are likely to be irrational thoughts going on in the mind. One trick is to learn that having a thought does not necessarily mean that the thought is going to be true. In fact, in the case of anxiety, thoughts are frequently going to be misleading and often outright untrue. Hence a person is under no obligation to believe a thought – more so in conditions where anxiety is present.



Kiểm thảo tư tưởng



Đời sống của ta luôn đuợc điều động bởi các tư tưởng trong tâm . Khổ nỗi thay, ta lại thường quên rằng các ý nghĩ của mình ít khi đúng với sự thật . (Đây cũng là lý do chính tại sao cuộc đời vẫn thường là rối beng !)



Xét theo khía cạnh tâm thức, khi lâm vào tình trạng lo sợ thái quá thì thần trí ta dường như hoàn toàn bị vây phủ bởi các ý tưởng về những sự kiện đáng sợ có thể xuất hiện trong tương lai . Lòng dạ bỏ quên không còn nhận ra hiện tại , ăn không ngon, ngủ không yên bởi quá lo nghĩ về những chuyện chưa xảy ra ,không còn đủ sáng suốt để phân tích, xét đoán sự tình .



Pháp định tâm tỉnh thức còn có thể đuợc áp dụng vào ngay chính cái nỗi lo sợ của ta nữa . Nếu ta để ý chấp nhận và quan sát cho kỹ mọi nỗi lo rầu của mình thì lắm khi ta sẽ thấy rõ cái tính chất mơ hồ và vô cớ của chúng . Ta sẽ hiểu tận tường hơn tại sao mình mất ăn mất ngủ, ốm o gầy mòn. Ta sẽ nhận ra các khuynh hướng sai lệch trong các tư tưởng không rõ ràng, không thấu suốt của mình .Ta sẽ khám phá ra các quan điểm khác, sẽ tìm ra đuợc những giải pháp hoàn hảo hơn để mà đương đầu với các thử thách đang hoặc sắp sửa xảy ra ...

BatNgat
03-07-2018, 12:03 AM
~
Dạo gần đây cái máy giặt trong nhà bị trục trặc . Tuy máy vẫn chạy, nhưng cái trục quay chính giữa không còn lay chuyển xoáy nước như bình thường nữa . Phần duới còn xoay, nhưng phần trên thì hết nhúc nhích . Sau khi xem xét nó, và tra cứu trên mạng , tôi biết cần phải thay mấy con chốt răng cưa nằm trong cái trụ quay .
Bà xã tôi thuộc vào giới chuyên viên tiêu thụ cao cấp, lúc nào cũng tìm đủ cách để ủng hộ khuyến khích guồng máy kinh tế quốc gia, cho nên đã góp ý kiến ngay: "Máy này xài hơn mười mấy năm rồi anh à, mình đi mua cái mới đi !" . Riêng tôi thì vốn quen xử dụng lau chùi và o bế cái máy đã hơn chục năm nay nên còn chút cảm tình lưu luyến với nó, không nỡ đem đi quăng vô hố rác . Thành thử đã bác bỏ đề nghị đó, tuyên bố: "Chuyện nhỏ mà, anh chỉ cần thay mấy con chốt, mất có mấy đồng là xong . Mấy tháng nay chơi Bitcoin trên mạng bị thua nặng , đâu còn sẵn tiền mà mua máy mới đâu em !" .


Hôm qua sau khi ra tiệm mua đuợc bộ chốt bằng plastic (tốn $5 ), tôi liền ra công sửa máy . Bắt tay vào việc mới hay rằng cần phải tháo mở một con ốc lớn nằm sâu giữa trụ máy . Kẹt một nỗI là tôi không có cái mỏ lết nào với cái ống dài đủ mức để mà thọt vô tới nó . Cũng may, tôi có quen vói một anh thợ sửa xe hơi người Việt ở gần nhà , cho nên đã đi qua đó mượn đúng đồ nghề cần thiết . Có mỏ-lết trong tay rồi, tôi vẫn không sao tháo đuợc con ốc chần dần đó, bởi lẽ nó bị xiết lâu năm quá chặt, mà trong cái phạm vi chật hẹp của thùng máy thì không có đúng thế để mà vận dụng đủ lực . Loay hoay hì hục mãi không xong, cứ ngỡ rằng đành phải chịu bó tay, thì chợt nghĩ ra đuợc một mẹo : Mở điện cho máy chạy với tốc độ êm chậm (gentle cycle) . Cái trục cứ quay tới quay lui, còn tôi thì chỉ việc ghì cứng cái mỏ-lết theo đúng nhịp xoay, dùng sức của máy để mà mở con ốc . Quả nhiên chỉ trong nháy mắt thôi là con ốc đã bung ra rồi . Tôi thì thở phào nhẹ nhõm , trong khi ngoài bếp nghe có tiếng nguời thở dài ...




https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2018/03/whirlpool-1.jpg?w=492





Trên đây là một chứng minh điển hình của cái nguyên tắc tiếp-cận-tính (principle of locality) trong khoa vật lý cổ diển (classical physics) . Nói một cách nôm na thì nó có nghĩa rằng trên bình diện thể chất, đối với bất cứ vật chi , ta cần phải đụng vào nó thì mới ảnh hưởng đuợc nó . Tuy nhiên, ngày nay các khoa học gia đã khám phá ra rằng cái định luật này chỉ đúng trong cái môi trường mà ta hay quan sát đuợc với năm giác quan bình thường thôi, chứ khi bước vào trong cái lãnh vực cực vi của các hạt tử cấu kết ra vật chất thì nó không còn ứng dụng nữa . Khởi đầu là nhà bác học Bell (1964) , và sau đó Alain Aspect (1982), đã tuần tự cho thấy rằng sau khi hai vi-hạt-tử (xuất nguồn từ chung một hạch nhân) đã đuợc tách rời ra và phân chia bởi một khoảng cách, các đặc tính của chúng vẫn giữ nguyên một sự liên hệ bí ẩn không giải thích đuợc bằng các giả thuyết khoa học vật chất đương thời . Nói một cách giản dị , khi ta gây ảnh hưởng trên một vi-hạt-tử thì ngay lập tức cái vi-hạt-tử còn lại cũng có phản ứng, dù rằng đã bị tách rời bởi một không gian đáng kể . Điều này cho thấy chúng vẫn còn duy trì một sự câu nối chi đó mà khoa học chưa hiểu .


Thật ra nếu xét cho kỹ, thì ngay ở trong phạm vi của cuộc sống hằng ngày cũng đã có không ít những sự kiện mà ta không thể giải thích đuợc bằng các nguyên tắc khoa học thông thuờng, hoặc bằng các khái niệm cơ bản về không gian và thời gian, về nguyên nhân và kết quả . Một thí dụ điển hình và khá phổ thông trong thời đại này là cái hiện tượng "đồng phương tương tính" (synchronicity) . Bác sĩ phân tâm học Carl Jung là nguời đầu tiên khởi lên các công luận về đề tài này . Ông đã từng đưa ra cái định nghĩa cho Synchronicity như sau:



(trích từ sách SYNCHRONICITY- An Acausal Connecting Principle)


https://archive.org/details/223463118SYNCHRONICITYAnAcausalConnectingPrinciple Jung





Synchronicity means the simultaneous occurrence of a certain (internal) psychic state with one or more external events which appear as meaningful parallels to the momentary subjective state. (It's a coincidence in time of two or more causally unrelated events which have the same or a similar meaning) ...



Synchronicity consists of two factors:




a) An unconscious image comes into consciousness cither directly (i.e., literally) or indirectly (symbolized or suggested) in the form of a dream, idea, or premonition,




b) An objective situation coincides with this content.


dịch ý vắn tắt:



Synchronicity là sự xảy ra đồng loạt của một trạng thái trong tâm trí và một biến cố ở bên ngoài . Cả hai tuy rằng không có sự câu nối gì hết, khi xét trên bình diện nguyên nhân-hậu quả, nhưng lại chứa đựng chung một nội dung một ý nghĩa tương đồng ăn khớp với nhau .



Nói cách khác, nó gồm có hai yếu tố chính:



a) một hình ảnh bất ngờ xuất hiện trong tâm thức một cách trực tiếp, hoặc cũng có thể là gián tiếp qua dạng thức của một giấc mơ, một ý tưởng, hay một linh tính báo trước chi đó



b) một sự cố xảy ra bên ngoài cùng ngay thời điểm, và có một nội dung tương ứng (với cái điều nhận thấy trong tâm) .




C Jung đã ghi lại một thí dụ điển hình về Synchronicity như sau:



A young woman I was treating had, at a critical moment, a dream in which she was given a golden scarab. While she was telling me this dream I sat with my back to the closed window. Suddenly I heard a noise behind me, like a gentle tapping. I turned round and saw a flying insect knocking against the window-pane from outside. I opened the window and caught the creature in the air as it flew in. It was the nearest analog to a golden scarab that one finds in our latitudes, a scarabaeid beetle, the common rose-chafer (Cetonia aurata), which contrary to its usual habits had evidently felt an urge to get into a dark room at this particular moment.





Tôi có một thân chủ, một phụ nữ trẻ tuổi, ngay trong thời điểm bệnh trạng gay go, thì đã nằm mơ thấy mình đuợc tặng một con bọ rầy bằng vàng . Trong khi ngồi nghe cô ta thuật lại giấc mơ đó, thì tôi nghe có tiếng động nhẹ đập vào cửa sổ đóng kín đằng sau lưng mình . Quay lại thì thấy có con vật chi đang cố bay ập vô kiếng từ bên ngoài . Tôi mở cửa sổ ra và chụp bắt đuợc nó trong lúc nó bay vào phòng . Hoá ra nó lại là một con bọ rầy gần giống như con vật mà người phụ nữ kia đang kể ra ...



Đối với C. Jung thì những sự kiện như vầy không phải chỉ là các sự trùng hợp ngẫu nhiên vô nghĩa lý theo như kiểu nhận xét và phán đoán thông thường . Trái lại ông cho rằng chúng có hàm chứa những yếu tố lạ kỳ có thể khiến cho cái người trong cuộc phải giựt mình sửng sốt không khỏi chú tâm suy nghĩ về nó . Điều này có thể đưa đến những thay đổi đáng kể trong thái độ và trong quan điểm sống , và rồi sẽ mang lại các kết quả , các tình trạng tốt đẹp hơn . Chẳng hạn như nói về trường hợp của người phụ nữ mơ thấy con bọ rầy, C. Jung đã ghi nhận thêm như sau:



It was an extraordinarily difficult case to treat, and up to the time of the dream little or no

progress had been made. I should explain that the main reason for this was my

patient's animus, which was steeped in Cartesian philosophy and clung so rigidly

to its own idea of reality that the efforts of three doctors- I was the third- had not

been able to weaken it. Evidently something quite irrational was needed which was

beyond my powers to produce. The dream alone was enough to disturb ever so

slightly the rationalistic attitude of my patient. But when the "scarab" came flying

in through the window in actual fact, her natural being could burst through the

armor of her animus possession and the process of transformation could at last

begin to move. Any essential change of attitude signifies a psychic renewal which

is usually accompanied by symbols of rebirth in the patient's dreams and fantasies...






tạm dịch ý :



Đây là một trường hợp rất khó chữa trị, chẳng có đuợc chút tiến triển chi hết trong suốt thời kỳ trước khi chuyện về giấc mơ xảy ra . Lý do chính cũng là vì tâm lý của cô ta đã bị kẹt cứng ngắc trong khuôn khổ triết lý Cartesian , chẳng có y sĩ nào (tôi là kẻ thứ ba) có đủ tài lay chuyển đuợc tình thế . Giấc mơ của cô ta đã lung lay cái thái độ lý sự khó trị đó đôi chút . Và rồi khi mà có con bọ rầy chính hiệu bay ập vào phòng thì cái tâm nhân hồn nhiên của cô ta mới phá tung và thoát ra khỏi đuợc cái bộ giáp sắt kềm hãm trù ếm đó , để mà khởi đầu một cuộc đổi mới ...







Từ khi đuợc C. Jung mở đầu cho tới nay , Synchronicity vẫn là một đề tài rất mông lung và gây ra nhiều tranh luận sôi nổi . Điều này cũng là tất nhiên thôi bởi lẽ nó vốn nằm ngoài biên giới của khoa học và của các quan điểm thông thường . Nó bất chấp các thành kiến ta vốn có về không gian và thời gian, và nhất là về các nguyên tắc nhân-quả . Trong vũ trụ mọi sự duờng như có một sự câu nối lạ lùng kỳ bí đủ chiều , chỉ hiềm một nỗi là tâm thức của chúng ta chỉ biết chạy theo có một hướng, và cứ mãi lẩn quẩn trong cái vận động trường nhỏ 3-chiều ...
.

BatNgat
03-09-2018, 08:29 PM
! !


Trong công cuộc khảo cứu về synchronicity , (đồng phương tương tính, hay viết tắt là DPTT ) , Carl Jung đã chú tâm vào ba lãnh vực mà ông nhận xét là hay có các sự kiện trùng hợp tương ứng lạ kỳ không thể hiểu được bằng các lý lẽ về nguyên nhân và hậu quả thông thường :


1) Khoa chiêm tinh (astrology) :
Các chiêm tinh gia của Tây phương cho rằng vị trí và sự luân chuyển của các tinh tú trong vòm trời hằng gây ra ảnh hưởng tới , chẳng những cái bản tính, mà còn luôn cả các biến cố trong cuộc sống của mọi nguời trên thế gian . Qua bao thế kỷ nay, các giả thuyết chiêm tinh tuy chưa được chứng minh một cách cụ thể rõ ràng như các khoa học phổ thông khác , nhưng nó vẫn duy trì một vị trí vững chắc trong thần trí và ý thức của người đời . Jung cũng đã từng bỏ nhiều công sức sưu tầm mọi dữ kiện của khoa chiêm tinh mà ông cho rằng có thể bổ khuyết sự hiểu biết của ta về các câu nối phi-nhân-quả (acausal connecting principle) vốn biểu lộ qua các hiện tượng DPTT . Jung đã kiểm xét và so sánh lá số tử vi (astrological horoscopes) của một số cặp vợ chồng để tìm xem cuộc hôn nhân của họ có ăn khớp với các cung tử vi trong lá số như là dự đoán bởi chiêm tinh học hay chăng . Xét theo bình diện thống kê (statistical studies) thì kết quả không có gì đáng chú ý, bởi lẽ tỉ lệ xác xuất vẫn chỉ là như ngẫu nhiên thông thường, nhưng nó cũng cho thấy có những sự trùng hợp khó giải thích được một cách thỏa đáng .


2) Cõi mơ (dream world) :
Các giấc mơ ta thấy trong khi ngủ đôi khi có những sự trùng hợp ăn khớp với các biến cố liền xảy ra trong đời sống . Điều này thường gây ra không ít băn khoăn trong tâm trí . Trong vai trò chuyên nghiệp của một bác sĩ tâm thần , Carl Jung đã nghiệm thấy không ít những trường hợp như vậy qua các bệnh nhân của ông . Cõi mơ, theo như Jung nghĩ , vốn là thế giới của thần hồn (psyche), nơi mà tiềm thức của ta hoạt động một cách tự nhiên thoải mái hơn, không còn bị cản trở bởi các giới hạn của năm giác quan . Giấc mơ là cái cơ hội để cho trí thức của ta câu nối chặt lại với cái phần tiềm thức rất quan trọng của mình . Tiềm thức vốn là cái động cơ chính thúc đẩy và lèo lái hướng đi của cuộc sống . Những điều ta tiếp thụ và suy diễn được từ trong mơ sẽ hỗ trợ không ít cho các sinh hoạt trong cõi tỉnh . Carl Jung đã đóng góp rất nhiều vào cái tiến trình hiểu biết về cõi mơ . Ông đã đưa ra các mô tả cơ bản về "tiềm biểu tượng" (archetypes) để giúp ta có thể suy diễn thêm mạch lạc về các sự kiện ghi nhận được từ trong mơ . Nói một cách nôm na, các "tiềm biểu tượng" này là những khuôn mẫu nhận thức (pattern of recognition) căn bản vốn được rập sẵn trong văn hoá, trong lịch sử tiến trình của nhân loại . Tâm thức của mọi cá nhân đều thâu lượm chung các khuôn mẫu này để rồi xử dụng nó kết tạo thêu dệt riêng ra một bức họa, một vở kịch mà ta thường gọi là "đời sống" .


3) Kinh Dịch (I Ching):
Đây là một cổ thư kỳ bí, đã có từ ngàn năm . Nó gói ghém hầu hết những khái niệm căn bản cấu kết cho nền văn minh Trung Quốc . Carl Jung là một trong số các học giả Tây phương đầu tiên đã bỏ công học hỏi xem xét Kinh Dịch . Ông đã lưu ý đặc biệt về cách người Trung Hoa xử dụng và tra cứu Kinh Dịch , bởi lẽ theo ông nhận xét thì đây cũng là một thí dụ điển hình của hiện tuợng DPTT . Tại Trung Quốc, từ vua chúa, quan quân cho tới dân gian, hầu hết đều chấp nhận rằng có một sự liên quan tương ứng dĩ nhiên giữa các quẻ Dịch mà họ gieo ra , với các diễn tiến trong cuộc sống đương thời . (Nếu diễn tả theo ngôn ngữ vi tính hiện đại, ta có thể ví quẻ Dịch như cái 128-bit MD5 checksum , cái con số tóm tắt mà ta dùng để kiểm chứng cái hồ sơ vừa mới tải xuống từ trên mạng) . Một khi ta biết cách mở bung được các ý tưởng hàm chứa trong dạng quẻ Dịch, thì ta cũng sẽ có thể thấu suốt hết sự tình của các biến cố đương thời quanh ta . Thay vì cứ phải chờ đợi cầu cạnh vào vận may để thấy được những trùng hợp hiếm hoi giữa nội tâm và ngoại vật , các cao nhân ở Trung Quốc dường như đã biết được nghi thức kết tạo ra sự câu nối giữa quẻ Dịch và thế sự tình trường mỗi khi cần thiết . Jung cũng nhận ra điều đó, nên mới muốn tìm hiểu xem cái nghi thức đó là gì .



Để tạm tóm lại , Carl Jung đã suy luận rằng cái thực tại vật chất mà ta thường nhận thấy chỉ là một khía cạnh của một cái thực trạng (reality) siêu vời hơn nữa vốn là nền tảng và bao gồm hết cả thể chất (matter) lẫn thần hồn (psyche). Jung gọi cái thực trạng này là "Unus Mundus" , cái cõi mà mọi phần tử (thể chất cũng như thần hồn) đều nhập lại thành một (nhất thể), câu nối và dính liền với nhau như là một . Cái tâm thức bình thường của ta luôn bị giới hạn bởi năm giác quan nên không sao nắm được trọn vẹn hết cái thực thể bao quát này. Hoạ hoằn lắm, trong vài cơ hội đặc biệt, ta mới nghiệm thấy được những trùng hợp lạ kỳ giữa nội tâm của mình và ngoại vật qua các hiện tượng mà Jung gọi là DPTT . (Nói một cách đơn giản hơn, ta cũng tựa như anh thầy bói mù chưa từng biết voi là gì , chỉ ôm được cái chân voi , mà rồi trong đầu cứ ngẩn ngơ không hiểu tại sao đôi khi , hễ cứ rờ vào "cái cây cột lớn" này thì sẽ bị ngay một cái "đuôi roi" từ đâu bung tới quất cho đau điếng ! )

BatNgat
03-18-2018, 03:13 PM
Bài viết về "Tiềm Biểu Tượng" đăng tải mấy hôm trước nơi đây dường như đã chìm đâu trong cõi vô thức ?


Dưới đây là các tìm hiểu tiếp tục thêm về "archetype" . ("Tiềm Biểu Tượng" )
(Bài đã mất có thể đuợc tìm đọc tại nơi này: )

https://ngaybongquenten.wordpress.com/2018/03/16/tiem-bieu-tuong/
~

BatNgat
03-18-2018, 03:21 PM
Bài viết sau đây có thể giúp ta nắm vững thêm phần nào cái đề tài "archetype" (TBT), và sẽ cho thấy tại sao một khi ta có được chút khái niệm rõ ràng hơn về tính chất của TBT thì các dạng ảnh mơ hồ bâng quơ và những cảnh tượng u ám hỗn độn mà ta thường phát hiện trong đời sống, đặc biệt nhất là trong mơ, sẽ tự nhiên bật sáng hơn .



http://jungstop.com/jungian-psychology-series-the-anima-and-animus/






The Anima and Animus



by Dr. Andy Drymalski




... Carl Jung observed, as have many others before and since, that the human personality possesses an androgynous background; it contains symbolically masculine and symbolically feminine attributes. The masculine side of a woman’s personality he called the animus. The animus is symbolized in women’s dreams by male figures. The feminine side of a man’s personality he called the anima. The anima is symbolized in men’s dreams by female figures.

The anima and animus can be negative or positive, hurtful or helpful. The negative anima can persuade a man to be irresponsible or lazy, while his positive anima can encourage him to feel more fully or become more loving. The negative animus can persuade a woman to be overly self-critical and judgmental, while her positive animus can encourage her to make bold and courageous changes in her outer life. In most cultures masculinity has tended to be associated with law, logic, leadership, independence, spiritual and religious ideas. Femininity has been more frequently associated with feeling, relationship, nurturance, sensitivity, and nature/earth. Of course, these are generalizations; most of us will express all of these qualities to some degree. In fact, Jung maintained that the growth of the personality demands the development and integration of these complementary aspects of our being. ..




A woman in her fifties dreams: “I’m with a drunk man. We’d been drinking the night before but he’s still drunk. We enter a restaurant and the host is a man that recognizes me. He says he catered a party I had a year or so ago. My friend is embarrassing me. As we leave the host holds my hand and says it was nice to see me again. My drunk friend gets jealous. We leave there and get in the car. The road is icy and we skid all over. I take over driving. A police officer stops me and tells me that my mother is in the hospital. She had a heart attack. I go to the hospital and comfort a girlfriend who is sobbing uncontrollably….”




This dream contains both positive and negative animus figures. The restaurant host is an embodiment of the dreamer’s positive animus. He behaves in a caring and supportive way towards her. As host and caterer he also represents a source of emotional and spiritual nourishment. This is the nature of the positive animus in a woman’s life. Her drunk friend, on the other hand, is a negative animus figure. In her outer life the dreamer had a problem with alcohol. He symbolizes this destructive tendency. At a more fundamental level, he also symbolizes the thoughts and attitudes that keep her from properly valuing and honoring herself. Notice, too, that he is jealous of the positive animus/host. The negative animus does not want to relinquish its influence upon her life.




The dreamer gets in the car with her drunk friend driving. Symbolically, she is living life through the viewpoint of her negative animus. (If the drunk friend was an actual boyfriend, the dream might indicate that she is letting him run her life.) The road is icy and they skid all over. In other words, going through life “under the influence” of the negative animus (or anima) can spin you out of control. Water is a symbol of the unconscious, but frozen water can suggest frozen feelings. At this point of the dream the dreamer takes a very positive step: she takes over driving. This is an act of becoming more conscious and of taking more responsibility for her life and decisions. She is then stopped by a police officer and is informed of her mother’s heart attack. Her mother probably represents the feeling and nurturing dimension of her psyche. The heart attack suggests an injury to her feeling capacity, for the heart is the symbolic center of one’s emotional life. Living under the domination and belittling attitude of her negative animus, is it any wonder that her inner feminine, symbolized by her mother and sobbing friend, is suffering?




Through this dream the unconscious has symbolized for the dreamer her underlying psychic struggle and has offered a path to healing. She must become more conscious of the competing/conflicting attitudes within herself, receive the nourishment of those that are life-giving, stand against those that are harmful, and reconnect with her deeper feelings and feminine instincts. Like slaying a dragon, these will not be easy tasks. Fortunately, she has an ally in her positive animus, who’s wisdom and helpfulness will likely be reflected in some of the people in her outer life.










tạm phỏng dịch như sau:


Nữ tính và Nam tính

... Carl Jung đã từng nhận xét rằng tâm lý của con người vốn có một nền tảng không hẳn nam, không hẳn nữ (androgynous=phi-giới-tính?), bao gồm những bản chất thuộc cả hai phái . Cái bề mặt nam nhân tiềm tàng trong người phụ nữ thì được gọi là "animus", còn cái khía cạnh nữ nhi ẩn dấu trong người đàn ông thì được gọi là "anima" . Trong giấc mơ của đàn ông thì cái nữ tính của họ thường biểu lộ qua các hình ảnh của người phụ nữ .


Hai cái "nam tính" và "nữ tính" này đều có thể gây ảnh hưởng hoặc tốt hoặc xấu, có thể làm đau thuơng và cũng có thể xoa dịu . Chẳng hạn như , "nữ tính" có thể khiến cho người đàn ông trở nên vô trách nhiệm hay biếng nhác . Nhưng đồng thời, "nữ tính" cũng có thể làm cho anh ta có thêm nhiều lòng thương yêu, hay tự cảm thấy mãn nguyện đầy đủ hơn . Về phía bên nữ thì cái "nam tính" có thể khiến cho người đàn bà trở nên quá tự ti mặc cảm, quá khắt khe với bản thân, và ngược lại nó cũng có thể giúp cho nàng ta thêm mạnh bạo và quả quyết trong việc cải tiến cuộc sống của mình . Trong mọi truyền thống văn hóa, nam nhân thuờng hay câu nối với phương diện luật pháp, sự lãnh đạo, tâm linh và tôn giáo ... Còn bên giới phụ nữ thì hay nghiêng hẳn về phía tình cảm bén nhạy , lo việc nuôi nấng dưỡng dục, hoà hợp với thiên nhiên ... Đây chỉ là một sự trình bày tổng quát thôi, chứ tất nhiên mỗi chúng ta , không nhiều thì ít , đều có thể biểu hiện tất cả mọi cá tính kể trên . Chính Carl Jung cũng cho rằng nhân tính của ta chỉ có thể được tăng trưởng hoàn hảo bằng sự phát triển và phối hợp đồng đều của hết tất cả những cá tính tiềm tàng này .


Một phụ nữ, tuổi ngoài năm mươi, đã có một giấc mơ như sau:


"Tôi và một người đàn ông cùng nhau vô một quán ăn . Hắn và tôi đã có một bữa nhậu tối hôm trước, cho tới giờ hắn vẫn còn say xỉn . Chủ tiệm ăn đó nhận ra tôi, và nhắc lại rằng ông ta đã từng thầu nấu một buổi tiệc do tôi tổ chức . Gã bạn đi chung làm tôi thật xấu hổ . Khi tôi quay trở ra, chủ tiệm ăn mới nắm tay tôi nói rằng hắn rất vui khi gặp lại nhau . Tên bạn say xỉn kia liền nổi cơn ghen . Hai đứa tôi sau đó lên xe hơi lái đi . Mặt đường bị đóng băng tuyết nên xe bị trượt tới trượt lui tứ phía . Tôi phải dành lấy tay lái . Một cảnh sát viên chợt xuất hiện và cản xe tôi lại . Ông ta cho hay là mẹ tôi đã phải vô nhà thương vì bị đau tim . Khi tôi tới nhà thương thì thấy có người bạn gái đang ngồi khóc tức tưởi, tôi bèn tới dỗ dành an ủi cô ta ..."




https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2018/03/snowroad.jpg




Giấc mơ này chứa đựng cả hai trạng thái của cái "nam tính" : phủ định và khẳng định . Chủ tiệm ăn là hiện thân của cái nam tính tốt trong người phụ nữ nằm mơ, biểu lộ sự quan tâm và trợ giúp cho bà ta . Vai trò chủ quán ăn còn tượng trưng cho một sự nuôi dưỡng về tâm linh và tình cảm . Đây là cái bản chất nam tính khẳng định trong đời người phụ nữ . Nhìn phía mặt khác, tên bạn say xỉn của bà này quả là cái dạng ảnh phủ định tai ương . Trong cuộc sống ngoài đời, người phụ nữ này có cái tật ghiền rượu , cho nên gã say kia là biểu hiện của cái thói quen tai hại này . Xét ở mức sâu xa hơn nữa, hắn còn tượng trưng cho các quan điểm và thái độ vô bổ mà ba ta tự chuốc lấy, làm mình mất đi lòng tự trọng . Thêm vào đó, cái cử chỉ ganh ghét của gã say rượu còn cho thấy rằng các năng lực phủ định trong tiềm thức sẽ luôn bám theo người phụ nữ, không dễ gì buông tha cho nạn nhân !


Người nằm mơ này thấy mình leo lên xe chạy với một người bạn say . Đây là biểu hiệu rằng bà ta thường sống với cái quan điểm của nam tính phủ định . (Nếu ngoài đời bà quả thật có một ông bồ y như vậy, thì giấc mơ còn cho hay là bà ta đã để cho người đó áp chế lèo lái đời mình ) . Con đường đầy băng đá làm xe chạy trơn trượt túa xua là cảnh tượng mang ý nghĩa rằng nếu cứ sống theo đường hướng của cái nam tính phủ định thì tất nhiên sẽ phải quay cuồng điên đảo . Còn "nước" thì là biểu hiệu cho tiềm thức, nếu nó đóng băng thì có thể là ám chỉ sự đông cứng của các cảm xúc . Khi giấc mơ đi tới khúc đường này thì người nằm mơ đã trở gót kịp thời : dành lại tay lái . Hành động này cho thấy bà ta đã nhận thức rõ và đã biết tự đảm nhận lấy mọi quyết định cho đời mình . Sự kiện cảnh sát tới báo tin về người mẹ nằm tại nhà thương có thể được diễn giảng như sau : người mẹ tượng trưng cho việc dinh dưỡng thần hồn của người nằm mơ . Cơn đau tim có thể ám chỉ một thương tích về mặt tình cảm . Nếu cứ sống mãi dưới sự đàn áp và khống chế của cái nam tính phủ định, thì chẳng trách chi cái bản chất nữ nhi của bà ta, thể hiện qua dạng thức của người mẹ và của người bạn gái trong mơ, phải ngã bệnh đau thương và tuôn tràn nước mắt .


Qua giấc mơ kể trên, tiềm thức của người này đã biểu lộ cho thấy một sự tranh đấu đang diễn tiến trong tâm khảm bà ta , và cũng đã mở đường chỉ dẫn phương cách để mà hàn gắn trị thương . Người phụ nữ này cần nhận thức cho rõ các cá tính đang xung đột gay go trong lòng, cần biết tiếp thụ sự nuôi dưỡng của các năng lực đem lại sức sống, và phải ra sức chống cự những thứ nguy hại , cần làm sao câu nối lại với cái bản năng phụ nữ của mình . Diệt trừ một con khủng long không phải chuyện dễ . Cũng may, bà ta có được sự trợ giúp bởi cái nam tính khẳng định , nó sẵn sàng cung cấp trí khôn ngoan cần thiết, và chắc hẳn nó sẽ luôn thể hiện qua những người thân trong cõi sống ngoài đời .

BatNgat
03-20-2018, 03:55 PM
# < )) ) ) )

Sau mấy năm chạy ngon lành, cái dàn âm thanh hiệu LG trong nhà tự dưng lây cái chứng mắc dịch của Windows 10. Mỗi lần mở điện lên nó cứ dùng dằng đòi lên mạng để tìm software update, một hồi lâu sau mới chịu hát . Trong tuần trước tôi gắn nối nó vô mạng cho tải vận thả giàn . Ai dè đâu, sau khi có firmware mới rồi, nó cứ chạy được hai ba phút thì tự động reset trở lại từ đầu y như vừa mới mở điện , chẳng khác chi cái đĩa nhạc bị hư trầy, cứ quay hoài trong một rãnh duy nhất . Đây là địa hạt phần mềm (software), không thể rờ đụng tới bằng mỏ-lết được . Rủi thay tôi thì chẳng có quen ai làm việc cho các tổ chức như NSA và XỊA , cho nên không thể đi mượn được các đồ nghề cần thiết, đành chịu bó tay đi mua một cái soundbar mới mà thay thế dàn LG .


Thời nay hầu hết các loại sound-bar trên thị trường đều gồm có hai phần chính: một cái loa thật dài (để nằm giữa cái TV) và một cái thùng loa subwoofer đặt rời chỗ khác không cần giây nối, để tạo cảm giác âm thanh nổi . Cái living room của tôi khá lớn, nên có thể đặt cái subwoofer tuốt trong góc xa . Các bài nhạc lâu nay nghe qua cái loa độc nhất của smart-phone không mấy chi hấp đẫn, nhưng bây giờ được phát thanh qua cái sound-bar này thì quả là nổi bật ra hai thành phần rõ rệt . Dùng cái remote control của sound-bar tôi có thể cố tình tăng giảm độ lớn của cái loa chính giữa hay của riêng cái subwoofer theo ý muốn . Với cùng một bản nhạc đang phát ra, chỉ cần bấm nút là có thể chọn để lắng nghe toàn những nốt nhạc véo von cao vút, hoặc đằng khác chỉ cảm thấy các âm thanh thùng thình trầm thấp , y như là đang có hai khúc nhạc riêng rẽ được trình bày cùng một lúc , trong khi sự thực thì chỉ có một bài duy nhất đang phát ra từ smartphone .

.



https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2018/03/sound-bar.jpg


~

Suy xét lại thì cái sự thể của tâm thức ta chắc cũng không khác chi mấy so với cái hiện trạng vừa kể trên . Phần tri thức (consciousness) của ta thì đóng vai trò của cái loa bổng (nổi cao), còn tiềm thức của ta (subconsciousness) thì diễn xuất y như cái loa trầm (chìm thấp) . Trong những giờ phút tỉnh sống thì cái loa nổi của ta được vặn lớn hết ga bởi năm giác quan, cho nên nó lấn át hẳn các âm vang của cái loa chìm sâu đậm . Tới tối khi ngủ mê thì cái tri thức bị cúp điện, bấy giờ mới chỉ còn nghe những tiếng động thùng thình của tiềm thức .

~


Cuộc sống của ta thực tình là một khúc nhạc diễn xuất liên miên, lúc nào cũng phát ra đồng loạt đủ mọi nốt nhạc, cái thì cao vút, cái thì trầm ấm, nhưng tâm hồn ta chỉ thu nhận được một phần nhỏ chọn lọc thôi, tùy theo trạng thái sinh lý cơ thể và tâm lý tinh thần tại mỗi thời điểm . Nói một cách khác , những ấn tượng mà ta ghi nhớ được trong mơ cũng chính là thể hiện trung thực của một sự sống liên tục không ngừng nơi ta . Các ảnh tượng đó , tuy là mang vẻ mơ hồ , nhưng vẫn có một giá trị thực tế không thua gì các điều ta nghe qua tai hay thấy bằng mắt . Chỉ hiềm một nỗi là cái nếp sống hiện tại của ta luôn có khuynh hướng nghiêng hẳn về phía tri thức (conscious) , mà bỏ quên gần hết các âm vang của tiềm thức (subconscious) . Bao nhiêu thể nghiệm trong một phần không nhỏ của đời người luôn chìm trôi theo vô thức . Cái xe mà cứ đi lệch về một bên hoài thì tất nhiên sẽ chỉ có thể chạy kiểu cà ạch cà đụi , làm sao ngon trớn êm ru được .

BatNgat
03-22-2018, 03:46 PM
Như đã từng liệt kê trong bài viết về "tiềm biểu tượng" (archetype, TBT) tuần trước, Chân Nhân là cái TBT chủ chốt trong đời người , nó chỉ định tới toàn thể thần hồn (psyche) của một cá nhân . Cần nhớ rằng "Chân Nhân" khác biệt với "cái ngã" (ego) . Theo Carl Jung thì "cái ngã " chỉ là trọng tâm của tri thức (consciousness) thôi , trong khi đó "Chân Nhân" (The Self) ám chỉ chẳng những cái tâm điểm mà còn bao gồm cả chu vi của tiềm thức (unconscious) lẫn tri thức (concious) nữa.


https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2018/03/channhan.jpg



Bài viết sau đây của Dr. Andy Drymalski có thể họa cho ta thấy một bức tranh rõ ràng hơn về Chân Nhân:



http://jungstop.com/jungian-psychology-series-the-self/



Jungian Psychology Series: The Self



by Dr. Andy Drymalski
.




... The Self is the regulating center of the total personality, conscious and unconscious. It is the archetype of wholeness and the force of creativity, integration, healing, and love within the psyche. Through symbolic imagery the Self is able to unite opposing elements of the personality creating a perspective that is more than the sum of its parts. It is, thus, the source of our dreams and of the enduring themes and patterns reflected in human history and culture. It is sometimes referred to as the Imago Dei, the “image of God” in the psyche.

.



Because the Self is the center and foundation of the total personality, it is often experienced as a transpersonal force transcending the limited viewpoint of the ego (conscious mind). From the perspective of Jungian psychology, the relationship of the ego to the Self is the primary factor influencing a person’s spiritual and psychological well-being. When our ego works in the service of the Self, our personality unfolds and develops in a more natural fashion. We feel connected to life and humanity, and the energy, creativity and innate wisdom of the psyche flows through us. On the other hand, when the ego sets itself up as the center of the psyche (egocentricity), we trip over our own short-sightedness. We may begin to feel empty, disconnected from life, and uncreative. In dreams the Self is often symbolized by images which evoke a sense of wholeness and the union of opposites–e.g., of light and dark, conscious and unconscious, masculine and feminine. Examples include the images of Christ and Buddha, or various mandala figures such as a cross, square, circle, or sphere. Other symbols of the Self are illustrated in the following dreams.
.




A woman dreams: “Large, beautiful snowflakes containing intricate designs come floating down from the sky.” Dreams need not be long to say a lot, or to have a profound affect upon the dreamer. This short dream combines themes of beauty, individuality, and a union of heaven (the sky) and earth. It provided the dreamer a sense of peace amid a period of upheaval in her outer life. The dream illustrates the role of the Self in bringing balance and a healing perspective to the conscious personality.
.




A dreamer dreams: “I see a round table with a beautiful lace tablecloth set with intricate silver place settings–round bowls and plates. It is either set for 4 or 8.” In this dream we encounter several motifs of the Self: the round table, plates and bowls, and the intricate tablecloth are mandala-like objects. In addition, silver, a symbol of the feminine, can also symbolize the Self. (Rare and enduring objects–diamonds, gems, gold, platinum, etc.–represent that which is precious and eternal within the psyche.) Finally, the number 4 is a symbol of wholeness, as can be any multiple of four.* This dream is inviting the dreamer to come to the Self for nourishment. It underscores the psychological truth that all genuinely creative energy flows from the Self.
....




tạm phỏng dịch :

Chân Nhân



... The Self (Chân Nhân) là trung tâm điều hành của (thần hồn) cái nhân tính toàn diện , bao gồm cả tri thức lẫn tiềm thức . Nó là tiềm biểu tượng (TBT) của toàn chân tính (wholeness), là động lực cho sự sáng tạo, sự tổng hợp thống nhất, sự bồi duỡng và lòng thương yêu trong thần hồn . Qua những biểu hiện bằng hình ảnh, Chân Nhân có khả năng quy tụ các yếu tố tương phản của nhân tính để rồi kết tạo một bối cảnh còn phong phú hơn cả cái tổng số của những yếu tố đó . Bởi thế nên nó là cái cội nguồn của mọi ước mơ, là gốc rễ nảy sinh ra các khuôn mẫu và các đề tài từng phản ảnh trong văn hóa và lịch sử của nhân loại .



Chân Nhân thường được thể nghiệm như là một cái năng lực vượt thoát ngoài tầm nhìn hạn hẹp của cái ngã, của tri thức . Theo khoa tâm lý học của C Jung thì mối liên quan giữa cái ngã và Chân Nhân chính là yếu tố cơ bản hằng điều động mọi hiện trạng trong tâm hồn của một con người . Khi mà cái ngã của ta hoạt động dưới sự chỉ huy của Chân Nhân , thì cá tính của ta sẽ phát triển một cách êm thắm tự nhiên . Ta sẽ cảm thấy nối liền với sức sống, với nhân loại , và mọi năng lực mọi sáng tạo của thần hồn sẽ luân chuyển trong ta . Đằng khác, nếu cái ngã cứ tự tấn phong mình vào địa vị trung tâm của thần hồn , thì chính cái quan điểm thiển cận của ta sẽ làm ta té nhào . Và rồi sẽ tự cảm thấy thiếu thốn trống rỗng, mọi nguồn sống như đã bị cắt đứt . Trong các giấc mơ, Chân Nhân thuờng được biểu hiện qua những hình ảnh gợi lên một ấn tượng về sự toàn vẹn mỹ mãn, của sự phối hợp bao điều tương phản, như giữa tối và sáng, giữa tri thức và tiềm thức, giữa nam tính và nữ tính ..v..v.. Thí dụ của các khuôn mẫu này gồm có ảnh tượng của Chúa, của Phật, hoặc giả là các dạng thức như hình thập tự , hình vuông, hình tròn và hình cầu . Một vài giấc mơ kể sau đây sẽ cho thấy thêm ít thí dụ về biểu hiệu của Chân Nhân :



Một phụ nữ đã mơ thấy : "Bao nhiêu tinh thể tuyết thật lớn, thật đẹp, kết tạo theo những khuôn mẫu tuyệt xảo, đang rơi đầy xuống từ trên trời cao" . Giấc mơ không cần phải là dài mới có thể gây ra những ấn tượng mạnh mẽ . Trong trường hợp này, nó tuy ngắn nhưng đã phối hợp đủ mọi ảnh tượng về vẻ đẹp, về đặc điểm cá nhân, và về sự kết hợp của đất trời . Nó mang tới cho người nằm mơ một cảm giác yên lành ngay vào một giai đoạn xáo trộn đảo điên trong cuộc đời cô ta . Giấc mơ đã soi cho thấy cái vai trò của Chân Nhân trong sự hàn gắn thương đau và sự tái lập lại quân bình cho tâm trạng của cái ngã .



Một người khác mơ rằng : "Tôi thấy một cái bàn tròn, được phủ bởi một cái khăn thêu rất đẹp, rất tinh xảo . Trên bàn có sắp sẵn nhiều bát chén và đĩa ăn lớn làm bằng bạc, đủ cho 4 tới 8 người ngồi ăn" . Trong giấc mơ này ta có thể nhận ra các biểu tượng của Chân Nhân như sau: cái bàn tròn, chén đĩa tròn, và cái khăn thêu theo kiểu mẫu tinh xảo . Ngoài ra, chất bạc cũng có thể tuợng trưng cho Chân Nhân nữa .(Mọi thứ hiếm có như châu ngọc, kim cương, vàng và platinum, đều biểu hiệu cho những thứ cao quý trường tồn trong tâm hồn) . Sau cùng là con số 4 (kể luôn cả những bội số của 4) cũng thường được coi là biểu tượng của toàn chân tính (trạng thái vẹn toàn). Giấc mơ này đang đón mời người đó đến với Chân Nhân để được bồi dưỡng . Nó gạch rõ cho thấy cái sự thật về tâm lý rằng mọi năng lực sáng tạo chân chính đều là từ Chân Nhân mà trào ra .


.

BatNgat
03-27-2018, 12:25 AM
~
Mấy ngày nay trong khi nghiên cứu về cái tiềm biểu tượng "Chân Nhân" (The Self), mới chợt nhớ lại một đề tài đã từng nêu lên tại phố rùm ĐT năm xưa (tìm không ra nữa). Đó là giấc mơ Đồng Hồ Toàn Giới (DHTG) của nhà bác học vật lý Pauli . Xin kể lại vắn tắt như sau:


Wolfgang Pauli (1900-1958) là một trong những khoa học gia đại tài của thế giới . Chẳng những ông đã giúp khám phá ra nhiều bí ẩn về cái cấu trúc căn bản của vũ trụ vật chất , mà còn để lại một kho tàng không nhỏ về cái thế giới tiềm thức nội tâm . Carl Jung đã từng liệt kê và phân tích nhiều giấc mơ do ông Pauli ghi lại sau những khi đắm chìm nơi cõi mộng. Dưới đây là một thí dụ nổi tiếng nhất , trích từ trong sách của Jung:


Pauli’s “World Clock” dream

(Originally published by C. G. Jung in Psychology and Alchemy):




There is a vertical and a horizontal circle, having a common centre. This is the world clock. It is supported by the black bird. The vertical circle is a blue disc with a white border divided into 4 X 8 — 32 partitions. A pointer rotates upon it. The horizontal circle consists of four colours. On it stand four little men with pendulums, and round it is laid the ring that was once dark and is now golden (formerly carried by four children).




The world clock has three rhythms or pulses:




The small pulse: the pointer on the blue vertical disc advances by 1/32.




The middle pulse: one complete rotation of the pointer. At the same time the horizontal circle advances by 1/32.




The great pulse: 32 middle pulses are equal to one complete rotation of the golden ring. (p. 194).

The World Clock. An impression generated by artist W. Beyers-Brown based on accounts of Pauli’s dream.





https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2018/03/pauliworld_clock.jpg

tạm dịch như sau:


Giấc Mơ về “Đồng Hồ Toàn Giới ”




Trong giấc mơ này Pauli thấy có hai hình tròn , một cái đứng thẳng , một cái nằm ngang. Cả hai lồng vào nhau và có cùng một tâm điểm . Đây là cái Đồng Hồ Toàn Giới, được một con chim màu đen đội lên .




Cái hình tròn thẳng đứng là một cái dĩa màu xanh dương với cái viền màu trắng, được chia làm 4×8, tất cả là 32 phần. Trên cái dĩa này có một cái kim đồng hồ đang quay.




Cái hình tròn nằm ngang thì chia thành 4 phần với 4 màu khác nhau. Trên mỗi phần có một người tí hon đứng cầm quả lắc . Bao quanh cái dĩa này còn có một cái vòng nữa , thoạt đầu thì nó tối thui nhưng bây giờ đã hoá ra vàng choé .




Cái Đồng Hồ Toàn Giới này có ba nhịp đập khác nhau:




Tiểu Nhịp: là nhịp của cái kim đồng hồ trên dĩa màu xanh dương , quay 1/32 vòng tròn này.

Trung Nhịp: cái dĩa tròn nằm ngang sẽ quay 1/32, mỗi khi cái dĩa đứng quay đủ một vòng .

Đại Nhịp: 32 cái nhịp đập của dĩa tròn nằm ngang thì bằng một đại nhịp của cái vòng vàng .













Dựa vào cái mô hình cho tâm thức của Carl Jung, ta có thể nói rằng giấc mơ DHTG đã bày tỏ cho ông Pauli thấy khá nhiều chi tiết chứa đựng trong cõi tiềm thức: Các vòng tròn với cùng một tâm điểm coi như đã nhấn mạnh sự hiện diện của "Chân Nhân" , cái tiềm lực vốn là nền tảng cho bao khía cạnh, bao đặc tính phụ thuộc khác trong đời người . Cái vòng tròn với bốn màu sắc nêu ra một ấn tượng rằng "Chân Nhân" bao gồm bốn phần tử chính, chẳng hạn như: ký ức, cảm xúc, lý trí và trực giác . Mỗi phần tử này có một nhịp sinh hoạt riêng (ám chỉ bởi 4 hình người cầm riêng một quả lắc) . Tuy nhiên trên bình diện tổng quát thì toàn thể thần hồn của một con người còn có những nhịp sống phức tạp và độc lập khác nữa , như biểu hiện bởi các tiểu nhịp, trung nhịp và đại nhịp được kể trên . Điều này có thể được hiểu rõ hơn bằng cách so sánh những nhịp sống của thần hồn với các nếp sinh hoạt tự động của các bộ phận trong cơ thể của mình: thí dụ trái tim luôn đập theo kiểu chắc-chắc-bùm của nó , bao tử và đường ruột thì sôi ba bốn lần mỗi ngày, mũi thở dồn dập lúc chậm lúc nhanh, còn mắt thì thường nháy lia lịa ..v..v.. Cái thần hồn (psyche) của ta chắc là cũng vậy, luôn luôn hoạt động âm thầm, ngấm ngầm theo nhiều nhịp điệu đã từng được dàn xếp sẵn theo các khuôn mẫu trong cõi tiềm thức tập thể .


Tuy là một người với trí tuệ lỗi lạc về khoa học, trong đời sống nội tâm và xã hội ông Pauli đã lại gặp phải nhiều bế tắc khó khăn. Giấc mơ này có thể đã hiện ra từ tiềm thức với mục đích giúp cho ông Pauli thấy cái cấu kết cơ bản của thần hồn, của các động lực thúc đẩy từ bên trong, để mà rồi tìm cho ra được các phương cách tương xứng trong đời sống . Xét ra thì có lẽ chính nhờ có một khả năng tâm trí xuất sắc nên ông Pauli mới có thể tiếp nhận và ghi nhớ rõ đủ mọi chi tiết thật mạch lạc như được biểu lộ qua giấc mơ kể trên . Nó họa cho ta thấy rõ thêm sự sống động phong phú của một guồng máy huyền diệu vô song nằm sâu trong tâm thức của mọi người .

chieclavotinh
04-01-2018, 04:57 AM
~
Dạo gần đây cái máy giặt trong nhà bị trục trặc . Tuy máy vẫn chạy, nhưng cái trục quay chính giữa không còn lay chuyển xoáy nước như bình thường nữa . Phần duới còn xoay, nhưng phần trên thì hết nhúc nhích . Sau khi xem xét nó, và tra cứu trên mạng , tôi biết cần phải thay mấy con chốt răng cưa nằm trong cái trụ quay .
... Loay hoay hì hục mãi không xong, cứ ngỡ rằng đành phải chịu bó tay, thì chợt nghĩ ra đuợc một mẹo : Mở điện cho máy chạy với tốc độ êm chậm (gentle cycle) . Cái trục cứ quay tới quay lui, còn tôi thì chỉ việc ghì cứng cái mỏ-lết theo đúng nhịp xoay, dùng sức của máy để mà mở con ốc . Quả nhiên chỉ trong nháy mắt thôi là con ốc đã bung ra rồi . Tôi thì thở phào nhẹ nhõm , trong khi ngoài bếp nghe có tiếng nguời thở dài ...




https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2018/03/whirlpool-1.jpg?w=492






Không hiểu lắm cái bác nói. Ở trên là "nhưng cái trục quay chính giữa không còn lay chuyển xoáy nước". Ở dưới là "Mở điện cho máy chạy với tốc độ êm chậm (gentle cycle) . Cái trục cứ quay tới quay lui". Như vậy là cái trục có quay hay không quay?

Mà rồi sau đó bác có tháo được cái agitator và thùng giặt ra không?

BatNgat
04-02-2018, 12:55 AM
Không hiểu lắm cái bác nói. Ở trên là "nhưng cái trục quay chính giữa không còn lay chuyển xoáy nước". Ở dưới là "Mở điện cho máy chạy với tốc độ êm chậm (gentle cycle) . Cái trục cứ quay tới quay lui". Như vậy là cái trục có quay hay không quay?



Mà rồi sau đó bác có tháo được cái agitator và thùng giặt ra không?


~
Dạo gần đây cái máy giặt trong nhà bị trục trặc . Tuy máy vẫn chạy, nhưng cái trục quay chính giữa không còn lay chuyển xoáy nước như bình thường nữa . Phần duới còn xoay, nhưng phần trên thì hết nhúc nhích . Sau khi xem xét nó, và tra cứu trên mạng , tôi biết cần phải thay mấy con chốt răng cưa nằm trong cái trụ quay .




Chào bạn chieclavotinh ,

Cái agitator (không biết tiếng Việt gọi là chi, tạm nói chung là cái trục giữa máy giặt) trong máy của tôi gồm có hai phần, không dính liền với nhau: ở dưới là 4 cánh quạt lớn thì vẫn còn quay khi máy chạy , phần trên là mấy cái ngạnh nhỏ hơn, xoắn quoanh trục, bình thường cũng xoay nhưng chỉ với nửa tốc độ của phần dưới . Mấy con chốt răng cưa kéo đẩy cái phần trên này bị mòn và gẫy, nên phần trên của cái agitator không xoay nữa, trong khi cái lõi máy và phần dưới vẫn còn quay . Nếu cứ để như vậy thì nước giặt xoáy rất yếu , và quần áo giặt sẽ không đưọc sạch như trước .


Sau khi mở đưọc con ốc lớn rồi thì chỉ cần nắm cái agitator bằng plastic và giựt kéo nó lên là ra . Kế đó thì có thể ráp mấy con chốt mới vô ( bên trong cái trục plastic). Đó là chuyện nhỏ dễ làm dễ sửa thôi . Đằng khác , cái mà cứ vẫn quay tới quay lui một cách bất thường bao năm rồi, ráng giải quyết mãi không xong, nó vốn nằm trong đầu . Đây mới là thứ thật là rắc rối , không thể tháo mở nó bằng mỏ-lết đưọc !



https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2018/03/agitator2.jpg?w=382

~

chieclavotinh
04-08-2018, 04:06 AM
Chào bạn chieclavotinh ,

Cái agitator (không biết tiếng Việt gọi là chi, tạm nói chung là cái trục giữa máy giặt) trong máy của tôi gồm có hai phần, không dính liền với nhau: ở dưới là 4 cánh quạt lớn thì vẫn còn quay khi máy chạy , phần trên là mấy cái ngạnh nhỏ hơn, xoắn quoanh trục, bình thường cũng xoay nhưng chỉ với nửa tốc độ của phần dưới . Mấy con chốt răng cưa kéo đẩy cái phần trên này bị mòn và gẫy, nên phần trên của cái agitator không xoay nữa, trong khi cái lõi máy và phần dưới vẫn còn quay . Nếu cứ để như vậy thì nước giặt xoáy rất yếu , và quần áo giặt sẽ không đưọc sạch như trướcCám ơn bác giải thích.

Đằng khác , cái mà cứ vẫn quay tới quay lui một cách bất thường bao năm rồi, ráng giải quyết mãi không xong, nó vốn nằm trong đầu . Đây mới là thứ thật là rắc rối , không thể tháo mở nó bằng mỏ-lết đưọc
Bác xem cái này coi có giúp gì không!
https://www.youtube.com/watch?v=zexCSkgWSUs




~

BatNgat
04-08-2018, 07:40 PM
Bác xem cái này coi có giúp gì không!
https://www.youtube.com/watch?v=zexCSkgWSUs

~





Cám ơn bạn đã góp ý .


Tháng trước đây, khi thấy máy giặt bị hư thì trong đầu cũng đã từng có những suy nghĩ về mọi phương cách để giải quyết . Từ việc tháo ráp chỉnh sửa bộ phận bị hư, cho tới chuyện đi mua máy mới ..v.v.. Nếu muốn sửa thì phải làm sao ? cần thay cái gì ? liệu mình có thể tự làm được không ? Còn nếu muốn đổi máy thì sẽ phải mua cái nào ? hiệu gì ? kiểu may quay đứng hay kiểu máy nằm ngang ? mua ở đâu thì mới được giá rẻ ? .....


Hôm nay sau khi xem cuộn phim giảng giải mà bạn giới thiệu, thì mới nhận ra là còn một giải pháp rất giản dị nữa mà từ trước tới giờ chưa hề nghĩ tới : Nếu mình có một nếp sống đơn sơ như các tăng ni , cả đời chỉ đeo mang "tam y nhất bát" , thì đâu cần phải bận tâm tới chuyện mua hay sửa máy giặt . Ba bộ y phục đó khi dơ thì chỉ cần vò giặt bằng tay trong chốc lát là xong . Vừa giặt đồ vừa niệm kinh là bao nhiêu bụi bậm vết nhơ trên quần áo cũng như trong tâm hồn đều được tẩy sạch hết ! Còn một cái chén thì cứ ăn xong là tráng là rửa một phút là êm rồi , đâu cần phải mua máy rửa chén ?
Suy ra , nếu từ nhỏ mình có duyên được sống dưới mái nhà chùa, sáng chiều chỉ luôn tụng kinh gõ mõ, quét dọn lau chùi trong đền , mắt chỉ thấy hình ảnh của Phật của các bồ tát, thì tối ngủ lấy chi mà mộng mà mơ ?


Còn như bây giờ xét lại, đã mấy chục năm qua luôn ngụp lặn trong biển đời hiện đại . Sáng vừa mở mắt đã nghe tiếng xe cộ tiếng điện thoại inh ỏi . Đài radio léo nhéo , màn ảnh TV chớp lia lịa . Bước ra đường thì thường có kẻ đẩy người xô, xe chèn xe ép . Vô sở làm thì việc tới việc tấp , chủ kêu, khách réo . ... Tối trở về nhà thì những cơn ghiền nổi lên , coi TV, xem video phim tập, chơi games, lướt mạng ... mong giải sầu tìm quên ... Mà quên đâu được, tuy nằm ngủ nhưng não óc vẫn còn quay vòng vòng, các kịch bản ,các minh tinh đào kép từng thấy ban ngày vẫn tiếp tục chập chờn ám ảnh ....


Vậy thì , muốn khỏi mơ khỏi mộng cần phải ngưng tắt hết các thứ đó ? quăng i-phone ? delete Facebook ? dẹp Twitter ? giã từ phim tập ? good-bye Paris-by-Night ?


Khi phải lội mưa, muốn không ướt thì cần che dù, khoác áo tơi cho kỹ . Còn đã lỡ rớt vô biển hồng trần thì phải làm sao ? tìm đâu cho ra phao ra cột để đeo để níu ...?

BatNgat
04-16-2018, 11:13 PM
~
Thời nay, khi bàn luận về tâm trạng của thế nhân hiện đại, các tài liệu sách vở và báo chí của Tây phương thường hay đề cập tới những khái niệm về "psyche" và "archetype" . Đây quả là những thứ rất trừu tượng mơ hồ, và đã tạo ra không ít thắc mắc trong đầu óc tôi từ lâu . Hôm nay muốn ghi lại chút ý nghĩ đã gom góp được về vấn đề đó, để nhằm lập nên một nền tảng cho các cuộc nghiên cứu sau này .


Bác sĩ Carl Jung là người đã khởi xướng ra các ý tưởng về "psyche" và "archetype". Theo Carl Jung thì mỗi con người ngoài cái thể xác ra còn có một "thần hồn" (psyche) bao gồm tất cả những khía cạnh khác của nhân tính như tư tưởng, cảm xúc, linh tính và trực giác ..v..v.. Jung phân chia cái môi trường sinh hoạt của thần hồn ra thành ba phần: cõi tri thức (conscious realm) , cõi tiềm thức cá nhân (personal unconscious realm) , và cõi tiềm thức tập thể (collective unconscious realm) .


Trên thực tế thì ba phần này không có các ranh giới nào ngăn cách rõ rệt , chúng có thể chồng chất và hoà trộn lẫn lộn với nhau . Cõi tri thức bao gồm mọi sự kiện mà ta có thể nhận biết ghi nhớ rõ ràng trong nếp sống bình thuờng . Cõi tiềm thức cá nhân , đằng khác, là cái kho lưu trữ của mọi dữ kiện , mọi yếu tố dù đã chìm sâu trong tâm khảm, không còn đuợc ta muốn nhớ hay muốn biết tới nữa, nhưng chúng vẫn tiếp tục gây ra bao ảnh hưởng ngấm ngầm và mãnh liệt trong suốt đời người . Đào sâu hơn nữa thì sẽ tới cái cõi tiềm thức tập thể , một kho tàng ký ức chung của nhân loại .


Cõi tiềm thức tập thể có chứa đựng những tiềm năng căn bản vốn luôn thúc đẩy và điều động sự sống của mọi người . Những tiềm năng này thường xuất hiện duới dạng thức của các khuôn mẫu nhân cách sơ đẳng không lệ thuộc vào các chủng tộc hay các trào lưu văn hoá khác nhau của thế gian . Carl Jung gọi những dạng thức khuôn mẫu này là archetype (biểu tượng tiềm căn , hay ngắn gọn hơn: tiềm biểu tượng, TBT) . Bất cứ ai khi sinh ra đời đều ôm sẵn theo mình một số vốn khuôn mẫu căn bản bẩm sinh này .. Chúng khiến cho tất cả mọi người khi sống trên thế gian đều có thể trải qua những kinh nghiệm cốt yếu, bất kể bao khác biệt về chủng tộc, văn hoá và tôn giáo ..v..v.. Chẳng hạn như chúng khiến ta biết cười vui, biết khóc buồn, chúng thúc ta muốn có một tên riêng, một cá tính riêng, muốn theo đuổi một đuờng hướng sinh hoạt cá nhân chi đó ...


Carl Jung đã liệt kê ra một số TBT căn bản mà ông cho rằng có ảnh hưởng thường xuyên tới đời sống của mọi người trên thế gian . Cái TBT chủ chốt nhất được gọi là Chân Nhân (The Self), nó chỉ định tới toàn thể thần hồn (psyche) của một cá nhân . Cần nhớ rằng "Chân Nhân" khác biệt với "cái ngã" (ego) . Theo Carl Jung thì "cái ngã " chỉ là trọng tâm của tri thức thôi , trong khi đó "Chân Nhân" ám chỉ chẳng những cái tâm điểm mà còn bao gồm cả chu vi của tiềm thức (unconscious) lẫn tri thức (concious) .


"Chân Nhân" là cái cội rễ nảy sinh ra các ảnh tượng của những mẫu người siêu việt, chẳng hạn như hình ảnh vua chúa, như bậc anh hùng, tiên tri, hiền tài ..v.v. Thêm vào đó , "Chân Nhân" cũng thể hiện qua những dạng thức tượng trưng cho cái sự phối hợp chu toàn nhất thể, chẳng hạn như cái hình tròn với tâm điểm ở giữa , hay cái hình vuông với bốn góc, bốn khía cạnh. "Chân Nhân" còn ám chỉ sự kết hợp của các điều tương phản trong thế gian , tượng trưng bởi cái biểu hiệu âm-dương (yin-yang) xoay quyện lẫn nhau (trong đồ hình bát quái) . Nói chung , "Chân Nhân" tượng trưng cho cái mục tiêu lý tưởng mà con người cần hướng tới trong cuộc sống: ráng sao hoà hợp đuợc mọi lực lượng đối nghịch, cố sao đạt đuợc một trạng thái quân bằng vững vàng giữa bao nhiêu lôi kéo xô đẩy đến từ ngoại cuộc hay nổi lên từ nội tâm .


Carl Jung còn nêu ra vài TBT chính yếu khác mà ông cho rằng có ảnh hưởng rất đáng kể tới cuộc sống của người đời . Đó là:


Persona: ( Thể Diện ) - bao gồm các bộ mặt, các diện mạo mà ta có thể xử dụng mỗi khi phải khoác một vai trò cần đảm nhiệm trong xã hội . Nó giúp ta đối phó một cách thích hợp với những bối cảnh thay đổi liên miên của cuộc sống .


Shadow: ( Cái Bóng ) - chứa đựng những khía cạnh tối tăm của tiềm thức, những cá tính trong thâm tâm như lòng tham, dục vọng, hờn ghét, oán hận .v.v., những thứ mà bình thường ta luôn đè nén, phủ nhận bởi lẽ chúng không phù hợp với các nguyên tắc đạo lý của xã hội . Tuy ta không muốn biết , không chấp nhận những thứ này , nhưng trong đời sống vẫn khó mà thoát khỏi mọi ảnh hưởng của chúng . Cái Bóng có thể xuất hiện trong giấc mơ ngủ duới các dạng thức như loài rắn, khủng long khủng long , hay quái vật, hoặc là những ma quỷ lạ lùng .


Animus / Anima : (Nam tính / Nữ tính) - theo suy luận của Carl Jung thì Animus tượng trưng cho cái nam tính trong thần hồn (psyche) của giới phụ nữ, và ngược lại Anima là biểu hiện của cái nữ tính tiềm tàng trong thần hồn của đàn ông . Xưa nay cái nếp sống bình thuờng của xã hội luôn gò ép sinh hoạt của hai giới tính này vào hai khuôn khổ riêng biệt , đàn ông cho ra đàn ông , đàn bà cho ra đàn bà . Tuy nhiên, cả hai nam tính và nữ tính luôn luôn hiện diện trong tiềm thức tập thể và dĩ nhiên sẽ có nhiều tác dụng ngấm ngầm đến tiềm thức của mọi cá nhân, không lệ thuộc gì vào cái giới tính của thể xác .


Đa số chúng ta có lẽ chưa hề nghe tới "archetype", và chẳng biết "Tiềm Biểu Tượng" là cái quái gì . Tuy nhiên , hiếm mấy ai mà không trải qua những thể nghiệm với các ấn tượng quái dị lạ lùng, lâu lâu đến từ trong mơ, hoặc có khi cứ đột nhiên vô cớ xuất hiện trong tâm thức ngay lúc đang tỉnh . Carl Jung đã ra công nghiên cứu về điều này, và rồi đưa ra một mô hình diễn tả sự tình một cách có quy củ , nhằm mục đích giúp ta nới rộng tầm nhận thức, để thấu hiểu rõ hơn những lực lượng, tuy là tiềm tàng và bí ẩn, nhưng vẫn luôn điều động không ngừng mọi nhịp sống của nhân gian .


Carl Jung đã trình bầy cái chủ đích và ý nguyện của ông như sau:




“Man’s task is…to become conscious of the contents that press upward

from the unconscious. Neither should he persist in his unconsciousness

nor remain identical with the unconscious elements of his being, thus

evading his destiny, which is to create more and more consciousness. As

far as we can discern, the sole purpose of human existence is to kindle a

light in the darkness of mere being.” (Memories, Dreams, Reflections,

Carl Jung)



tạm dịch :



Con người có cái trọng trách là cần nhận biết cho rõ những thứ luôn trổi lên từ trong tiềm thức . Tuy nhiên, sứ mạng chính của họ là phải luôn tăng triển cái tri thức của mình, chứ không được mãi mê mẩn đeo đuổi theo hay nhận dạng với các thứ của tiềm thức . Mục đích duy nhất của đời người, xét cho kỹ hết mức, vốn là để thắp lên được một đốm sáng trong cái bóng tối của sự lang bạt sinh tồn ...

!

BatNgat
04-23-2018, 10:58 PM
Tài liệu sau đây có thể giúp ta hiểu thêm về archetype:


http://jungstop.com/jungian-psychology-series-the-shadow/




Jungian Psychology Series: The Shadow

by Dr. Andy Drymalski


...

...

The persona is our “public face,” the role that we play in social settings and society at large. The persona shines a light on those aspects of our personality that we want to be associated with. For example, if your conscious identity is that of an “entrepreneur,” your persona might project an air of confidence, worldliness, and financial savvy. But, like the umbra of the earth on the face of the moon during an eclipse, the persona casts a net of darkness over what lies behind it. Carl Jung aptly named this hidden and mostly unconscious dimension of the psyche the shadow.




The relationship between our persona and our shadow tends to be reciprocal. The more rigid, embellished, or one-sided the persona, the larger the shadow it casts upon the remainder of the personality. (This dynamic is illustrated in the story, Dr. Jekyll and Mr. Hyde.) The shadow is the reservoir of our rejected, neglected and disavowed self. It is our awkwardness, “retardedness,” and immaturity (our “Borat-ness”). It is our greed, lust, and thirst for power. It can be the emotion, such as anger or love, that we refuse to acknowledge and stand up for. Sometimes it is the ancestral ape that rattles the cage of our overly rational, “civilized” mind. It can also be the child we once were, but have lost touch with; the inner artist, musician, dancer, writer, explorer, healer, hippie, student, bum, comedian, warrior, etc. that we have locked in the “Not Me” dungeon of our unconscious. Jung put it simply when he said that the shadow is who we are, but refuse to be. In our dreams the shadow is generally symbolized by a dream figure the same gender as the dreamer .




A woman dreams, “I want to take a nap, and my sister-in-law lies down practically on top of me. I’m really annoyed she’s even come in, and try to push her away. She ends up kicking me in the forehead with the pointed toe of her high-heeled shoe.” Our ego likes to think that it is the center of our personality; this is our egocentricity. When it comes face-to-face with the shadow, it typically tries to deflect the intrusion and banish the shadow back to the unconscious. This is symbolized in the dream by the dreamer’s desire to take a nap–she wants to be unconscious of something. But the shadow, symbolized by her sister-in-law, will have none of this and forces a confrontation. What is it that the dreamer does not want to see? Her association to her sister-in-law was that her sister-in-law was a very superficial person. Through the dream her psyche is challenging her to take a close look at her own superficiality, to see her sister-in-law in herself. This is a painful and disagreeable task, well symbolized by a high-heeled shoe (in this context, a symbol of her elevated/superior attitude in relation to others) striking her forehead, the site of the “third eye,” or “eye of knowledge.”

...

.....

In addition to our dreams, another important way that our shadow is made known to us is through the process of projection. Projection occurs when we perceive attributes of our own personality as present in other people, rather than in ourselves. For example, the woman in the dream above projected her own superficiality onto her sister-in-law. Her dream challenged her to withdraw this projection by finding its prior origin within herself. A good clue that you are projecting some aspect of your own unconscious onto another person, is when their behavior triggers an abnormally strong reaction in you–a reaction not experienced by those around you. When we encounter in someone a positive but undeveloped aspect of our personality, we tend to highly esteem them. When we encounter a negative but unconscious aspect of our own personality, we tend to greatly devalue that person. A good portion of all marriages originate through the projection of two people’s souls upon each other. (And a good portion of divorces from the projection of their negative shadow.)







tạm dịch như sau:




"Tiềm ảnh" ,( "bóng dấu") .

...



Thể Diện là cái khuôn mặt công khai của chúng ta , nó là vai trò mà ta đang diễn xuất trong lãnh vực xã hội . "Thể Diện" chưng sáng các khía cạnh mà ta thường muốn nối kết . Tỉ dụ như nếu lòng ta mong đưọc ra dạng của một nhà kinh doanh thì cái "Thể Diện" của ta sẽ tỏ ra dáng vẻ tự tin, lịch lãm và tinh thông về tài chánh . Tuy nhiên, không khác chi cái bóng tối của địa cầu in đậm trên mặt trăng vào giờ nguyệt thực, "Thể Diện" của ta cũng sẽ bung ra một cái màn đen che kín các bề trong của nó . Carl Jung đã khéo đặt tên cho cái thành phần thầm kín và ẩn dấu này của thần hồn là "tiềm ảnh" ,( hay nói nôm na là "bóng dấu") .










Thể Diện và "tiềm ảnh" của ta có một mối quan hệ tương phản: "Thể Diện" càng khô khan cứng ngắc, càng văn vẻ hay càng thiên lệch bao nhiêu thì cái "bóng dấu" của nó cũng sẽ càng dềnh dàng và méo mó bấy nhiêu . "Tiềm ảnh" vốn là cái ao hồ chứa trữ mọi thứ mà lòng ta đã phế thải, chối bỏ và tuyệt thệ . Nó bao gồm mọi điều như các sự vụng về, ngốc nghếch , ấu trĩ, các tính tham lam, dục vọng, háo quyền . Cộng vào đó là những cảm xúc như thương yêu hờn giận mà tim ta không muốn chứa nhận . Có khi nó cũng như là cái con khỉ già khú đang khua động cái lồng sắt của cái tâm trạng văn minh lẽ sự cố chấp trong ta . Nó cũng có thể là cái đứa trẻ thơ mà ta đã từng trải qua và rồi lạc quên mất từ lâu, cũng có thể là nhà thơ, nhà văn, người nghệ sĩ, kẻ lãng du phiêu bạt, hay một người chiến binh , đây là các vai trò mà ta đã tự nhốt kín trong căn hầm niêm phong dưới cái bảng hiệu "Không phải là tôi" . Bác sĩ Carl Jung đã nói vắn tắt : "tiềm ảnh" chính là ta, nhưng ta lại luôn chối từ nó . Trong cõi mộng, "tiềm ảnh" thường xuất hiện dưới dạng của một nhân vật đồng giới tính với người nằm mơ ...



...

Ngoài các giấc mơ ra, "tiềm ảnh" còn có thể xuất hiện qua một hình thức đáng kể nữa là "sự phản chiếu" . Sự kiện này xảy ra mỗi khi ta "suy bụng ta ra bụng người", và rồi phóng chiếu những cá tính dấu kín của chính mình vào cho người khác ...







https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2017/01/bongquenten1-cr.jpg

BatNgat
04-26-2018, 10:39 PM
Hôm nay mới có đủ hơi sức bổ túc các thiếu sót trong bài dịch Việt ngữ lần trước:




A woman dreams, “I want to take a nap, and my sister-in-law lies down practically on top of me. I’m really annoyed she’s even come in, and try to push her away. She ends up kicking me in the forehead with the pointed toe of her high-heeled shoe.” Our ego likes to think that it is the center of our personality; this is our egocentricity. When it comes face-to-face with the shadow, it typically tries to deflect the intrusion and banish the shadow back to the unconscious. This is symbolized in the dream by the dreamer’s desire to take a nap–she wants to be unconscious of something. But the shadow, symbolized by her sister-in-law, will have none of this and forces a confrontation. What is it that the dreamer does not want to see? Her association to her sister-in-law was that her sister-in-law was a very superficial person. Through the dream her psyche is challenging her to take a close look at her own superficiality, to see her sister-in-law in herself. This is a painful and disagreeable task, well symbolized by a high-heeled shoe (in this context, a symbol of her elevated/superior attitude in relation to others) striking her forehead, the site of the “third eye,” or “eye of knowledge.”

...




.....

In addition to our dreams, another important way that our shadow is made known to us is through the process of projection. Projection occurs when we perceive attributes of our own personality as present in other people, rather than in ourselves. For example, the woman in the dream above projected her own superficiality onto her sister-in-law. Her dream challenged her to withdraw this projection by finding its prior origin within herself. A good clue that you are projecting some aspect of your own unconscious onto another person, is when their behavior triggers an abnormally strong reaction in you–a reaction not experienced by those around you. When we encounter in someone a positive but undeveloped aspect of our personality, we tend to highly esteem them. When we encounter a negative but unconscious aspect of our own personality, we tend to greatly devalue that person. A good portion of all marriages originate through the projection of two people’s souls upon each other. (And a good portion of divorces from the projection of their negative shadow.)









phỏng dịch Việt ngữ:




Một người phụ nữ đã mơ rằng : " Tôi muốn chợp mắt ngủ chút, nhưng mà bị đứa em dâu nhào tới nằm đè lên người . Tôi ráng xô nó ra, tức mình hết sức vì nó đã dám xông vào . Rốt cuộc thì bị cái giầy cao gót mũi nhọn của nó đá trúng vô trán ".



Cái ngã của ta vốn thường cho rằng nó là trọng tâm của con người .Tới khi phải đối mặt với cái "tiềm ảnh" thì tất nhiên nó sẽ ráng đẩy lui sự đột nhập đó và ráng xô đuổi cái bóng dấu đó trở lui xuống tiềm thức . Trong giấc mơ kể trên, người phụ nữ muốn ngủ, muốn chôn dấu điều chi đó , tuy nhiên cái "tiềm ảnh" , biểu hiện bởi đứa em dâu, nhất định không thua và quyết đấu ngược lại . Vậy thì cái người nằm mơ đó đã không muốn nhìn nhận điều chi ? Cô ta vốn thường xem đứa em dâu như là một kẻ nông nổi hời hợt . Qua giấc mơ này thần hồn của cô ta muốn vạch rõ cho cô ấy biết cái tính cách nông cạn của chính mình, tuy rằng nó đội lốt hình ảnh đứa em dâu .Đây quả là một bài học rất xốn xang và đau xót, cũng y như là đã bị cái guốc cao gót phang ngay giữa trán vậy .

...

...

Ngoài các giấc mơ ra, "tiềm ảnh" còn có thể xuất hiện qua một hình thức đáng kể nữa là "sự phản chiếu" . Sự kiện này xảy ra mỗi khi ta "suy bụng ta ra bụng người", và rồi phóng chiếu những cá tính dấu kín của chính mình vào cho người khác ...Lấy tỉ dụ của giấc mơ nói trên, người phụ nữ này đã gán chiếu cái tính lam nham hời hợt của mình vô đứa em dâu . Nhưng giấc mơ đã buộc cô ấy phải thu hồi cái vọng tưởng đó và phải tự suy xét lại thân mình . Mỗi khi ta chợt thấy mình có một phản ứng thật là khác thường đối với tư cách của một người nào đó, thì đây rất có thể là do ta đã vô tình phóng chiếu điều chi đó trong tiềm thức của mình vào người kia . Chẳng hạn như khi ta gặp một người có đủ các đức tính mà chính mình tuy mong mỏi nhưng chưa thể hiện được thì lập tức ta cảm thấy quý trọng họ hết mức . Còn lỡ mà đụng phải những ai biểu lộ các tính xấu thầm kín của mình thì trong bụng không khỏi chê bai khinh mạt họ vô cùng . Hầu hết các cuộc hôn nhân đều xảy ra do hai người trong cuộc đã phóng chiếu mọi ảnh tượng trong tiềm thức của mình vào lẫn nhau ( Và đa số những cuộc ly dị cũng bắt nguồn từ sự gán ghép các tiềm ảnh đen tối của chính mình vào cho người bạn đời ) .

BatNgat
04-27-2018, 07:13 PM
Các khái niệm về "tiềm biểu tượng" (archetype) của bác sĩ Carl Jung, như đã trình bầy gần đây, có thể rọi sáng cho thấy rõ cái bố cục và các ý nghĩa hàm chứa trong một giấc mơ khá thú vị của tôi xảy ra vào mấy tháng trước:




25 Jan 2018

Đêm qua tôi mơ thấy mình nằm trên một bãi cỏ bên mép sườn đồi cao, phía dưới có con đuờng chạy quanh chân đồi . Trong tay tôi có nắm một cọc giấy biên lai và phiếu ban thưởng mới nhận được sau khi tham dự một trung tâm giải trí tương tự như Disneyland . Tôi trải mấy tờ phiếu này trên cỏ để đếm xem mình đã được tặng thưởng bao nhiêu điểm . Đang lúc đó thì chợt có một cô gái trẻ xuất hiện ngồi kế bên, và cô ta cũng đang trải ra một mớ giấy phiếu tương tự . Gió thổi lùa tới làm cho các tờ giấy bay lẫn lộn . Giữa hai bên đã nổi lên một cuộc tranh luận về số phiếu đó . Tôi ra công chỉ cho cô gái thấy các giấy phiếu có in rõ tên tôi , và cố gắng gom chúng lại thành một bó . Trong lúc đang nhặt lượm các tờ phiếu, tôi sơ ý trượt chân té nhào từ trên đồi cao xuống dưới . Thoạt tiên thì tôi rất hốt hoảng, nhưng chỉ trong chốc lát thì bình tĩnh lại được và biết đề khí dùng khinh công mà đáp xuống đất an toàn .

Kế đó tôi vội vàng chạy ngược trở lên, nhưng khi tới đỉnh thì khung cảnh đã hoàn toàn đổi khác . Tôi thấy mình đang đứng trước sân của một vài căn nhà nằm sát nhau . Bầu trời đã nhá nhem tối rồi, mọi cảnh vật đều lờ mờ không hiện rõ . Khi bước đi ngang qua sân thì tôi chợt nghe có tiếng gõ cửa thật lớn vang ra từ một căn nhà . Chẳng mấy chốc thấy một nguời đàn ông trong nhà đó bước ra ngó dáo dác, quần áo xốc xếch như mới ngủ dậy, vẻ mặt bực bội cáu kỉnh vì đã bị quấy rầy . Tôi thầm đối thoại với hắn qua linh giác rằng thực tình đã không có ai gõ cửa nhà hắn hết . Nghe sự phân giải của tôi xong, hắn liền trở vào biến mất trong nhà . Tôi vừa quay lưng định tiếp tục đi , thì mới thoáng thấy một người phụ nữ từ trong bóng tối bên hông nhà đó buớc ra , lên tiếng gọi tôi lại để nói chuyện . Cô ta cho biết cũng đã nghe rõ tiếng gõ cửa vừa rồi, nhưng theo cô ta nghĩ thì tiếng động đó lại là do chính người đàn ông kia tạo ra . Sau ít lời trao đổi, thần trí tôi đâm ra hết sức hoang mang, không hiểu sự tình quả thực là thế nào ? Tôi đứng im bối rối cố gắng cân nhắc lựa chọn một trong hai giải đáp: a) người phụ nữ đó là con ma gõ cửa , b) người đàn ông kia là quỷ quái bầy đặt đủ trò . Mới phân vân một hồi thì trong đầu lại còn nảy ra thêm một ý tưởng khác nữa : Có lẽ nào mình mới chính là cái bóng ma đang tưởng tượng ra mọi điều ?




Giấc mơ này kể ra cũng khá ngộ nghĩnh, và chứa đựng đôi điểm thú vị . Nó đã gợi lên cho tôi vài cảm nhận như sau :


Bãi cỏ trên đồi cao có thể được coi như là tượng trưng cho một trạng thái nhẹ nhàng thoải mái bay bổng của tâm hồn .



Cọc giấy phiếu biên lai có lẽ là các bằng chứng ghi nhận mọi thành quả đã đạt đuợc sau một cuộc chơi trên hí trường của trần thế .



Cô gái trẻ có thể là biểu hiệu cho cái thành phần luôn ham thích tiêu xài mua sắm phẩm vật trong tâm khảm của chính tôi . Nó đã nhào ra mong dành lấy vai chủ động để toàn quyền xử dụng các tài sản đang nắm trong tay .. Một phần tử khác nữa trong tôi, có lẽ bảo thủ và dè dặt hơn, không muốn vậy cho nên đã có sự giằng co xáo trộn trong nội bộ . Sự xung đột này đã khiến cho thần trí tôi mất thăng bằng, chới với trong hư không, rốt cuộc rớt té vào một tình trạng hôn mê mập mờ của bóng tối .



Các tiếng náo động ồn ào của thế sự đã lại trổi lên, đập gõ trên cửa tâm hồn , khiến cho cái tâm trạng bực bội cau có của tôi thức dậy , bò ra xem sự tình gì đang diễn tiến . Một thành phần khác trong tôi vẫn còn tỉnh táo, lập tức cho hay rằng chẳng có cái gì đang lởn vởn phá quấy ở bên ngoài hết .



Thêm vào đó, cái phần tử lanh lẹ và tinh ý như phụ nữ của tôi cũng đã xuất hiện để vạch rõ cho thấy rằng chính cái tên đàn ông cọc cằn khó ưa vốn luôn ẩn núp trong nhà kia mới là cái đầu mối phá rối trị an .


....




Các tình tiết của giấc mơ này đã bộc lộ khá rõ ràng những khía cạnh sau đây của thần hồn (psyche) :


(1) Tri thức (consciousness) : - là thành phần ghi nhận và soi xét tất cả các ấn tượng và bóng ảnh xuất hiện trong giấc mơ .


(2) Nữ tính (anima) : - đây là năng lực biểu lộ dưới dạng tướng của cô gái trẻ trên bãi cỏ, và sau đó là người phụ nữ từ bên hông nhà bước ra . Cô gái trẻ có thể coi như tượng trưng cho cái cá tính hiếu kỳ, ham hưởng thụ, thích tiêu xài . Đó vốn là tâm trạng chung của tuổi trẻ , luôn muốn dùng mọi phương tiện để tìm hiểu thêm về cuộc sống . Đằng khác, người phụ nữ kia chắc hẳn là biểu hiệu cho một cá tính già dặn, sâu sắc và giầu kinh nghiệm hơn, đủ sức nhìn thấu suốt được các sự việc đang diễn tiến trước căn nhà đó .


(3) Bóng dấu (the shadow): - cái người đàn ông mặt mày ngái ngủ, quần áo thì xốc xếch, lộ diện trong giấc mơ đó nhất định phải là hiện thân của cái "tiềm ảnh" trong tôi . Cái tâm trạng say ngủ, hoang mang ngờ nghệch, thường chứa sẵn trong đầu không còn che dấu được nữa . Nó đã từ trong nhà tối ló ra cổng vì ngỡ rằng mình bị phá rối, đâu có dè rằng mọi náo động bất an đều phát xuất tự trong tâm mình , hệt như lời khuyến cáo của người phụ nữ đứng bên hông nhà .




Bên cạnh các thí dụ điển hình về archetype, giấc mơ nói trên của tôi còn chứa đựng một chi tiết đáng chú ý nữa . Thông thường khi nằm mộng, ta sẽ không có chút ý thức gì rằng mình đang mơ . Mọi việc đều được ghi nhận như là đang thật sự xảy ra trong cõi tỉnh sống vậy . Não óc ta vẫn tiếp tục quay rì rầm ngon trớn như động cơ, không hay rằng chiếc xe đã nằm kẹt trên giường . Hiếm khi nào mà mình có được nhận thức là mọi sự đang diễn tiến trong mơ, hoàn toàn do thần trí mình tạo dựng lên . Nếu biết được như vậy thì giấc mơ đó coi như là "minh mộng" (lucid dream) . Vào khúc cuối của cơn mơ này, trong lúc đang cố truy tìm cái con ma đã gõ cửa quấy rối, thì tâm thức tôi cũng đã biết tự soi vào mình, đã chợt tỉnh hiểu rằng cái giải đáp chí lý nhất cho mọi sự thật ra rất là đơn giản:



" mình = ma " .

:z40:

BatNgat
05-13-2018, 09:28 PM
11 May 2018


Đêm qua tôi mơ thấy mình trở về một ngôi nhà trọ sau khi đã đi vắng một vài ngày . Đứng trước nhà nhìn vô thì thấy cửa sổ phía trước đang mở phân nửa, tấm màn cửa màu nâu được cột bó lại, nên ở ngoài có thể thấy trong phòng có hai ngọn đèn sáng . Cả hai đèn đều đuợc che chụp bởi cái áo sơ-mi mỏng, vải màu hoa hoè . Đó là phòng của tôi mướn, nhưng rõ ràng đã có người khác dọn vào, bởi đó không phải là cái chụp đèn tôi sài . Tâm trí tôi dường như thầm biết rõ ai là kẻ ở bên trong , bởi vì tôi và hắn đều là hai người tạm thời ở trọ chung trong căn nhà đó .


Tôi bước tới móc chìa khoá ra toan mở cửa, thì mới biết cửa trước chỉ khép hờ thôi. Đi vào nhà thì thấy mọi bề im vắng , ít bàn ghế đồ đạc đều đuợc dẹp sát ven tường . Trong phòng khách giữa nhà thì thấy có để hai ba cái giường đơn, kê sát nối dọc với nhau . Phòng ăn và bếp thì trống trơn . Khi tôi quay lưng trở lui thì thấy một thanh niên, nhỏ con đầu trọc ở trần, từ trong phòng của tôi bước ra . Hắn chào tôi và khi tôi đáp lễ mới hay là mình quên mất tên hắn rồi . Hắn nói : "Cứ gọi em là Masna" . Kế đó Masna mở cửa bên hông nhà ra ngoài . Tôi bước theo hắn thì thấy một cái sân thật lớn có kê nhiều bàn ghế . Một số đông khoảng hai chục người đang ngồi im lặng như đang hội họp ngoài đó. Masna lên tiếng nói với họ vài điều chi đó rồi dẫn tôi trở vào trong . Khi tôi hỏi đồ đạc cá nhân của tôi bây giờ để đâu, thì Masna mở cửa một căn phòng nhỏ cho tôi xem . Trong cái phòng nhỏ hẹp đó thấy chứa đầy đồ đạc vật dụng . Tôi chỉ dòm thoáng một chút rồi đi theo Masna ra phòng khách phía trước . Masna ngồi bệt xuống sàn, kế bên một cái giường . Tôi thì đứng nói chuyện với hắn . Tôi hỏi Masna về việc hắn bị rắc rối với chính quyền đã diễn tiến ra sao . Masna kể rằng chính quyền vẫn không tin vào các lời khai báo của hắn nhưng hắn sẽ quyết tiếp tục phấn đấu để tự bảo vệ quyền lợi . Trong lòng tôi muốn bàn tính với Masna để cho tôi dọn vô một cái phòng lớn hơn cho đuợc thoải mái, nhưng mà rồi tự xét thấy nếu làm vậy thì mình hơi íck kỷ nên thôi, không ngỏ lời ...






https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2018/05/house-window.jpg



Điều đáng nói về giấc mơ này là tôi đã cảm thấy và nhớ thật rõ nhiều chi tiết, tuy hầu hết là những điều nhỏ nhặt . Mọi sự đã xảy ra y như rằng tôi đang trải qua một cảnh sống chân thực . Căn nhà đó chắc là biểu hiệu cho thần hồn (psyche), và Masna có lẽ chính là phần "tiềm ảnh" (shadow) của tôi . Bởi thế trong những ngày cái "tôi" vắng mặt, thì việc hắn xuất hiện như vai chủ động trên sân khấu cũng là lẽ tất nhiên . Còn các nhân vật ngồi im ngoài sân thì có lẽ tượng trưng cho những "chủng tử", những thành kiến , đủ các thứ mầm mống cảm xúc như vui buồn giận ghét .. v.v.. , nằm sẵn trong tiềm thức của tôi, đang im đợi cho đúng thời cơ để mà ra mặt ?


Những khó khăn mà Masna đang gặp phải với chính quyền có lẽ là phản ảnh của sự xung khắc giữa các thành kiến cá nhân chất chứa trong tôi, với những hiện trạng và khuôn khổ của nếp sống xã hội bên ngoài . Rất có thể là giấc mơ muốn nhắc tôi cần phải xem xét lại các lập trường hơi chủ quan của mình . Nếu cứ khăng khăng cho rằng mình đúng , giống như thái độ của Masna, thì điều đó chưa chắc đã là thượng sách ?

BatNgat
09-12-2018, 08:45 PM
~

Giúp tìm hiểu về KINH DỊCH :


Cái nhu phẩm (phần mềm điện toán) E-KING mới được hoàn chỉnh thêm một chút .

Quý bạn nào muốn thử dùng, có thể tải nó xuống từ Microsoft cloud, OneDrive:




EKING-vn-win (Việt ngữ, cho máy WINDOWS): https://1drv.ms/u/s!AqlT81ICDn2ei0sm32AIeDCzDmYO




EKING-en-win (Anh ngữ, cho máy WINDOWS): https://1drv.ms/u/s!AqlT81ICDn2ei0moMSqdQzASIDbj



https://batngat.files.wordpress.com/2018/09/eking-v2-1.jpg




+++++++++++++




EKING-vn-MAC (Việt ngữ, cho máy Apple Mac , OSX): https://1drv.ms/u/s!AqlT81ICDn2ei0rIoIYeHgKARb6b




EKING-en-MAC (Anh ngữ, cho máy Apple Mac , OSX): https://1drv.ms/u/s!AqlT81ICDn2ei0h378D4WZZQEsoG



Mách cách cho MAC :


Trên các máy tính hiệu Apple MAC (hệ OSX) , sau khi unzip rồi , nếu double-click vào EKING-vn-mac.app thì máy sẽ không cho chạy .
Tác phẩm này miễn phí . không dính dựa vào Apple Store , không đệm tiền vô đó , thành thử sự tình hơi rắc rối . Thay vì double-click, cần phải right-click vào EKING-vn-mac.app, rồi chọn "Open" . Sau đó nếu máy vẫn cằn nhằn , bạn có lẽ cần đặc biệt cho phép nó bằng cách chọn ” Open anyway ” .


Cửa vào các kho tàng bí ẩn thường thì .. khó mở ....



https://batngat.files.wordpress.com/2018/09/eking-osx-v2-1.jpg

BatNgat
11-03-2018, 02:32 PM
@

https://batngat.files.wordpress.com/2018/11/g-fl2.jpg



Hoa nở trong vườn


Đêm ngủ, ngày vươn


Đua nhau chen thở

...


Xuân nồng ngát hương

...



https://batngat.files.wordpress.com/2018/11/g-flowers.jpg

BatNgat
11-11-2018, 07:32 PM
*

https://batngat.files.wordpress.com/2018/11/phuong-tim-4.jpg






Có cây phượng tím

Mỗi mùa không quên

Rải hoa rồi đếm ...



... Cho vơi nỗi niềm ?

!

BatNgat
11-15-2018, 11:39 PM
16 Nov 2018



Đêm qua lúc gần thức dậy đã mơ nhiều thứ, nhưng chỉ nhớ đuợc đoạn cuối:

... Dường như đã phải đi băng qua một vùng nhiều biến động , trên mặt đất có văng đầy dẫy các vỏ chai bể nát . Tuy đã rón rén rất cẩn thận để mà vượt qua, nhưng rồi vẫn nghe chân bị đau nhói vì đạp miểng chai . Khi ngồi xuống nhìn lại thì thấy chân bên trái đã bị một miểng chai nhọn xuyên thủng qua giầy và ló ra tới trên mu bàn chân . Sau khi rút nó ra và tháo giầy xem xét thì thấy một vết cắt thật dài và sâu . Ngồi ôm chặt bàn chân mong cầm máu , trong lòng bối rối không biết phải làm sao . Ngay lúc đó thì tỉnh dậy, nhưng tâm trí vẫn bần thần lo nghĩ , e sợ rằng vết thương sẽ vẫn còn tác dụng sau khi đã thức giấc ...





Hai gót chân vốn là các yếu điểm trong cơ thể tôi, vì đã từng bị bong gân dưới gót nhiều năm về trước . Nó đã ảnh hưởng không ít tới cuộc sống, và đòi hỏi bao nhiêu công sức tìm hiểu cách trị liệu, săn sóc và giữ gìn , mới duy trì được sự quân bằng giúp đi đứng tự nhiên lâu nay. .. Dường như trong tâm khảm vẫn còn in hằn những nỗi lo lắng đó ?


Xin Dịch giúp cho biết


Giấc mơ này muốn khuyến nhắc điều chi ?




https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2018/11/q30.jpg




https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2018/11/q52.jpg

BatNgat
11-17-2018, 03:12 PM
@

Khi tham khảo Dịch lý vốn thường gặp đề tài "Âm Dương và Ngũ Hành", nhưng bao lâu rồi vẫn không hiểu được sự câu nối liên hệ giữa các khái niệm này . Suy luận ra sao để từ 2 thứ Âm-Dương mà đi tới 5 thể loại Ngũ hành kia ?


Hôm nay đọc sách Kinh Dịch Diễn Giảng của BS Kiều Xuân Dũng ,

https://drive.google.com/file/d/0B3rfEP2uCgnRVS1tdk9wUkd5bGc/view


mới chợt nhận ra sự liên kết đó . Điều này chỉ có thể soi thấy khi ta nhìn kỹ vào Hà Đồ .


Hà Đồ thì có từ đời vua Phục Hi, và gồm một họa hình như sau:





https://i.imgur.com/wU5BmvX.jpg





Trong Hà Đồ có gói ghém rất nhiều khái niệm , liệt kê tóm tắt dưới đây:


- phía bắc (bên dưới ) có 1 đốm trắng và 6 đốm đen,


- phía nam (bên trên ) có 2 đốm đen và 7 đốm trắng.


- phía đông (bên trái ) có 3 đốm trắng và 8 đốm đen,


- phía tây (bên phải ) có 4 đốm đen và 9 đốm trắng,


- ở giữa có 5 đốm trắng và 10 đốm đen.



Sự sắp xếp này muốn nói rằng :


- 1 cặp đôi với 6, 2 cặp đôi với 7, 3 cặp đôi với 8 , 4 cặp đôi với 9 , 5 cặp đôi với 10.


- các đốm đen là số chẵn thuộc âm,


- các đốm trắng là số lẻ thuộc dương.


- các số vòng trong: 1, 2, 3, 4, 5 là những số "SINH" (nguồn cội) ,


- các số vòng ngoài : 6, 7, 8, 9, 10 , là những số "THÀNH" (kết quả).


- con số 5 ở giữa còn mang cái ý nghĩa đặc biệt, đó là : các số "SINH" cộng với số 5 thì ra các số "THÀNH" .


Không có số 5 ở Trung cung ( chính giữa) thì vạn vật không có sanh, cũng không có thành . Số 5 và số 10 là huyền cơ của Trời Đất .



Nhiều thế kỷ sau Phục Hi, Đạo giáo (Taoism) đã khơi sáng thêm cái vai trò then chốt của con số 5 với thuyết Ngũ hành, áp dụng vào Hà Đồ để cụ thể hoá việc sinh thành của Âm-Dương .


Ngũ hành gồm có Kim , Mộc, Thủy, Hoả và Thổ . Tất cả đều là những hiện tượng, các hình thể vật chất bề ngoài của Âm-Dương .


Vị trí của Ngũ hành trong Hà Đồ là như sau: Thủy ở phía Bắc, Hoả phía Nam, Mộc phía Đông, Kim phía Tây, còn Thổ thì nằm tại Trung ương .



Tuy rằng phân Ngũ hành, nhưng kỳ thật chỉ có 2 khí Âm Dương vận hành, và rồi 2 thứ này cũng là chỉ do một khí (Thái Cực) xoay chuyển trong một vòng vô tận mà ra:










Theo nguyên tắc căn bản của thuyết Ngũ Hành, cứ hai Hành đứng kề cận nhau thì sinh cho nhau, luân chuyển không ngừng. Còn các Hành cách nhau thì sẽ khắc chế nhau, cứ thế mà luân lưu mãi:


https://i.imgur.com/o9Y63YI.jpg
http://phongthuynhatnam.com/images/upload/Su-tuong-tac-cac-hanh-trong-phong-thuy-1.jpg


Ngũ Hành tương sinh

BatNgat
11-18-2018, 02:18 PM
~
Chương trình điện toán E-KING (Electronic Key and Instant Gateway to I Ching) thoạt tiên được thành hình năm 1995 , hoàn toàn dựa trên các khái niệm căn bản phổ thông của 64 quẻ Dịch. Bảy năm sau đó mới có duyên đọc được một cuốn sách tiếng Anh , trong đó có trình bày một phương cách nghiên cứu các quẻ Dịch theo thuyết tương sinh tương khắc của Ngũ Hành, và không hề dùng tới những lời bàn cổ truyền hay những ý nghĩa thông dụng của các quẻ như thường ghi trong Kinh Dịch .


Phương pháp này chia 64 quẻ ra làm 8 nhóm, mỗi nhóm được quy định một tính chất của Ngũ Hành . Các yếu tố có thể biến đổi trong mỗi quẻ cũng được gán ghép vào 5 thể loại Kim, Mộc, Thủy, Hoả, Thổ . Thêm vào đó , cái thời điểm (mùa) mà quẻ được gieo cũng là một khía cạnh chính yếu trong pháp phân tích này . Cứ như thế mà rồi suy luận rằng tình thế sẽ ra sao cho người vấn quẻ, nó có thuận lợi đồng tình, hay là cam go trái nghịch với ý muốn trong tâm ?


Bởi có khá nhiều dữ kiện cần phải nhớ và hiểu mỗi khi áp dụng các nguyên tắc này, cho nên nếu chỉ dùng trí óc không thôi thì sẽ rất khó mà suy tính ra cái kết quả cần biết qua sự gieo quẻ . Vì vậy nên phần mềm điện toán E-QEEN đã được viết ra để thâu gói lại cái cách thức kể trên, giúp cho người nghiên cứu đạt được những kết quả đúng theo pháp Ngũ Hành .


E-QEEN vốn đã được viết bằng tiếng Anh dưới hình thức trắng đen tối thiểu, để dùng trong hệ MS-DOS . Ngày nay nó không còn thích hợp với các máy điện toán đương thời ( như Windows 7,8, 10 ...) nữa . Cũng may thay , gần đây tôi có dịp tìm ra được một công cụ miễn phí trên mạng (tại QB64.org) , để có thể chuyển ráp lại (recompile) E-QEEN, giúp nó chạy ngon lành trên các máy tính hiện có . Đáng tiếc một điều là E-QEEN ngày nay vẫn còn thể hiện nguyên bản tiếng Anh . Tác giả của nó chưa hội đủ động lực và hơi sức để mà tạo dựng nên một bản Việt ngữ .


Quý bạn nào muốn thí nghiệm dùng E-QEEN có thể tải nó xuống từ đây :



https://1drv.ms/u/s!AqlT81ICDn2ejhfK15NKpTf6MgMs



Điều cần nhớ nữa là phần mềm E-QEEN sẽ đưa ra câu trả lời dưới dạng YES, NO hoặc MAY-BE , căn cứ theo sự tương sinh và tương khắc của các yếu tố xuất hiện trong quẻ . Bởi thế nên người nghiên cứu cần nhắm nhìn vấn đề theo một chiều hướng thích hợp khi nêu ra câu hỏi vấn . Sẽ cần hỏi theo kiểu "Có hay không ...", khác hẳn với các câu "Thế nào ..", hay "Phải làm sao .." như khi dùng phần mềm E-KING trước đây .


Nói một cách khác, E-QEEN sẽ giúp thu gọn vấn đề và đưa tới cái giải quyết dứt khoát . Trong khi đó thì E-KING lại đắc dụng hơn trong việc mở rộng tầm nhìn, dò xét xem con đường nào tốt nhất để mà theo đuổi .



Dưới đây là một thí dụ qua kinh nghiệm của bản thân .


Ngày đó thật lâu rồi, tôi đã phải trải qua một giai đoạn rất căng thẳng khó khăn trong công việc làm . Tâm thần và sức khoẻ không tốt, chẳng biết phải xử trí thế nào cho ổn thoả . Khi đặt xuống câu hỏi "Xin Dịch giúp ý kiến về tình trạng công việc làm hiện nay " với E-KING , thì quẻ hiện ra như sau:


0 0 1 2 1 1


Thành Quái : quẻ số 53 , biến sang quẻ số 9




http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/que2053-9.jpg






Quẻ số 53 : Phong Sơn Tiệm



"Tiến dần lên". Cây ở trên núi mọc từ từ. Hoàn cảnh người con gái về nhà chồng cần phải tiến bước một cách tuần tự, không thể hấp tấp vội vàng được. Nếu giữ được sự chánh bền thì sẽ càng thuận lợi tốt lành. Kẻ hiểu đạo coi theo quẻ này mà gom trữ đức hiền, làm việc cho xã hội, giúp tu sửa chỉnh đốn nước nhà.





Biến Quái - Quẻ số 9 : Phong Thiên Tiểu Súc



"Sức chứa còn nhỏ". Gió thổi trên trời. Mây từ phương tây bay tới dầy đặc, nhưng vẫn chưa mưa. Các dự định của ta đang bị cản trở bởi một điều nhỏ nhoi chi đó. Sự chứa trữ chưa được đúng mức nên kết quả chưa thể hiện. Nên dùng phương pháp mềm dẻo, tránh dùng bạo lực. Muốn thành công cần có sự quả quyết trong tâm trí, còn bề ngoài thì nhu hòa, linh động, cứ từ tốn mà tiến bước.







Hổ quái, Quẻ số 64 : Hỏa Thủy Vị Tế



"Chưa thành". Việc làm chưa xong. Tuy có khó khăn nhưng cũng chỉ là vì thời điểm chưa đúng. nếu có đức trung nhu, mềm dẻo và bền bỉ bên trong thì sẽ được hanh thông. Nếu ta nóng nảy hấp tấp như con cáo nhỏ thì sẽ bị lấm đuôi và không qua suối được. Kẻ hiểu đạo coi tình thế mà sắp xếp mọi vật, đặt mọi sự vào đúng ngôi vị của nó, phân biệt đâu vào đó cho rõ ràng.


~
Xem như thế thì từ Thành Quái (53) tới Biến Quái (9) rồi cả Hổ Quái (64) đều ám chỉ là cần có một sự bền tâm nhẫn nại .


Các lời bàn này của Dịch đã giúp tôi có thêm đuợc chút kiên trì , giữ vững tay chèo của mình được ít lâu nữa . Nhưng đến mùa xuân sau đó thì sức chịu đựng đã ráo cạn, tôi mới nêu lên một câu hỏi dứt khoát hơn với E-QEEN : "Có nên tìm job khác hay không ?" .


Câu trả lời hiện ra lần này cũng khá rõ ràng:



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Q19-4.jpg


http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Q%2019-4b.jpg



http://i63.photobucket.com/albums/h143/batngat/Q%2019-4c.jpg

BatNgat
11-21-2018, 09:10 PM
#
Đã rất nhiều năm rồi chỉ biết dùng máy hệ MS-DOS và WINDOWS . Thế giới của Apple MAC từ lâu vốn thật là xa lạ . Dạo gần đây thấy trên mạng đã xuất hiện nhiều công cụ có thể đuợc xài trên cả hai loại máy khác nhau này . Thí dụ như tại QB64.org có cung cấp một cái QB64 compiler, chẳng những là miễn phí không thôi, mà lại còn có thể áp dụng vào nhiều loại máy tính khác nhau nữa . Sau khi đã dùng nó để re-compile hai cái phần mềm cũ (E-KING và E-QEEN) cho WINDOWS 10, tôi mới thử làm luôn một thí nghiệm với Apple MAC OSX .

Không ngờ rằng chỉ trong vòng nửa tiếng sau là đã có E-KING và E-QEEN chạy trên cái máy MAC-Mini của con trai tôi rồi . Tuy là có rất nhiều điều khác biệt giữa hai loại máy tính này, nhưng mọi sự đã diễn tiến một cách trơn tru và dễ dàng ngoài các dự đoán . Bao nhiêu năm qua, thật tình là không ngờ sẽ có ngày thấy đuợc các phần mềm này chạy trên máy hiệu Apple !


Quý bạn nào dùng máy Apple MAC (OSX) có thể tải E-KING và E-QEEN xuống từ đây để mà thí nghiệm :



E-KING3v8-OSX : https://1drv.ms/u/s!AqlT81ICDn2ejhzCOky762zqc6YO





E-QEEN-OSX : https://1drv.ms/u/s!AqlT81ICDn2ejhuLJA-VDMVCVptN





Sau khi unzip, sẽ cần chọn "OPEN/RUN anyway " , khi muốn chạy phần mềm .





https://batngat.files.wordpress.com/2018/11/e-q-intro.jpg

BatNgat
11-22-2018, 11:15 PM
~
Buổi sáng thức dậy, trong lúc còn ngái ngủ vô phòng tắm, tay thì vốc nước rửa mặt nhưng trong đầu lại tự dưng không biết từ đâu nghe văng vẳng câu nói "tìm ngôi cửu ngũ" .."tìm ngôi cửu ngũ" .., lập đi lập lại hai ba lần ...


Thoạt tiên cũng chẳng rõ "cửu ngũ" là gì . Một chập sau mới chợt nhớ mài mại rằng trong các sách từng đọc thời trước vốn có nói về các vị vương tướng thường tranh dành nhau để mà "lên ngôi cửu ngũ", nghĩa là để đoạt địa vị cao quý nhất trong xã hội, lên ngai vàng, làm hoàng đế .v..v.. !


Từ trước tới giờ chưa hề biết tại sao mà từ "cửu ngũ" lại được dùng để diễn đạt cái địa vị vua chúa . Trong lòng lại càng không khỏi bâng khuâng, chẳng rõ vì cớ nào mà trong tâm trí mình lại lởn vởn có cái ý tưởng liên quan tới "ngôi cửu ngũ" ? Chẳng lẽ nằm sâu trong tiềm thức mình lại có cái vọng tưởng làm vua thiên hạ ? Thời buổi này mà còn mơ nghĩ tới điều đó thì thật tình quá vô lý hão huyền .


Suy nghĩ thêm chút nữa thì nhớ lại rằng mấy hôm rồi đang có ra công tìm hiểu nghiên cứu về đề tài "âm dương - ngũ hành" . Trong Dịch học thì chữ "cửu" vốn được dùng để chỉ định các hào dương (vạch liền) trong quẻ , chẳng hạn như sơ-cửu là hào 1, cửu nhị là hào 2, cửu tam là hào 3 ..v..v. . Trong Hà Đồ thì số 5 (ngũ) đóng vai trò then chốt và quan trọng nhất, với vị trí chính giữa mọi số khác . Số 5 lại cũng là một con số dương, cho nên từ "cửu ngũ" rất có thể là tượng trưng cho con số 5 trong Hà Đồ, năm đốm trắng tại Trung Cung . Đây mới là cái điểm chính yếu nhất, gói trọn các huyền cơ của tạo vật, và mới thật đáng là cái mà mình nên theo đuổi và tìm tới .





https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Shishutu.png/300px-Shishutu.png



Trong sách DỊCH KINH YẾU CHỈ , Bác sĩ Nhân Tử Nguyễn Văn Thọ cũng đã viết như sau:


( Chương : Lời nói đầu)

....

8). Tôi đã tìm ra được Dịch biến thiên và xoay quanh 1 Tâm điểm. Tâm điểm ấy chính là Thái Cực, và được tượng trưng bằng con số như 5, 10, 15. Ở nơi con người thì Tâm điểm ấy là Thiên Tâm, Chân Tâm, Cốc Thần, Thái Cực, Lương tâm con người, ở ngay giữa đầu não con người, nơi mà ta gọi là Nê Hoàn Cung, Huyền Quan Nhất Khiếu hay Huyền Tẫn Chi Môn.



Tâm điểm thời bất biến, Vạn Tượng bên ngoài thời biến thiên. Con người phải tiến từ Vạn Tượng về với Thái Cực. Khi vào tới Thái Cực thì Nho Gia gọi là đạt đạo Trung Dung, Phật gia gọi là đạt tới Kim Cương, Viên Giác, Lão gia gọi là đã luyện xong Kim Đơn. Á Châu còn gọi chung là Qui Nguyên, Phản Bản. ...

(Chương 1 . DỊCH HỌC NHẬP MÔN )



... Nhìn vào các đồ bản Dịch ta sẽ lĩnh hội được sự kiện vô cùng quan trọng này là Tạo Hóa hay Thái Cực ẩn áo ngay trong lòng sâu Vạn Hữu. Tạo Hóa và Vạn Hữu hợp lại thành một đại thể, y như một cây vĩ đại có muôn cành lá, hoa quả xum xuê.

Thái Cực, Tạo Hóa là căn cốt; Vạn Hữu là những hiện tượng biến thiên chuyển dịch bên ngoài.



Suy ra: nếu ta biết vượt qua những lớp lang, biến ảo của hoàn cảnh, xác thân và tâm hồn, ta sẽ tìm về được với Tạo Hóa, với Thái Cực ẩn áo nơi đáy lòng ta.



Thế tức là: từ ngọn suy ra gốc, từ biến thiên suy ra hằng cửu, từ các tầng lớp biến thiên bên ngoài suy ra tâm điểm bất biến bên trong. Như vậy học Dịch là để biết các lớp lang biến hóa, chuyển dịch của vũ trụ và của lòng mình; nhân đó, sẽ suy ra được chiều hướng tiến thoái và trở về được cùng bản thể duy nhất, tiềm ẩn nơi đáy lòng mình. Xưa nay đã có biết bao người nhờ học Dịch mà trở về được với căn nguyên của mình, với Trời, với Thái Cực.

BatNgat
12-12-2018, 09:25 PM
@


Nhiều nhà nghiên cứu về Kinh Dịch đã cho rằng khi ta nhìn cái mô hình của Hà Đồ dưới dạng của một vòng tròn thì sẽ nhận ra các điều như sau:




https://batngat.files.wordpress.com/2018/12/Ha-Do-v0-horz.jpg



Nếu ta gom quện các số chẵn (âm) như 2,4,6,8 (mầu đen) lại với nhau thành một khối, và đồng thời cho các số lẻ (dương) như 1,3,7,9 (mầu trắng) kết hợp nên nhóm thứ hai thì sẽ có thể xuất hiện cái hình tượng này :



https://batngat.files.wordpress.com/2018/12/AmDuongHaDo-TaiChi.jpg


Âm (vệt đen) và Dương (vệt trắng) biểu hiệu cho hai trạng thái tuy tương phản nhưng luôn luôn gắn liền và quyện vào nhau . Nếu Âm phát huy thái quá thì sẽ trở chiều thành Dương, và ngược lại cũng thế: Dương khi đi tới cực độ thì sẽ xoay chuyển ra Âm .





Các kinh sách của Trung Hoa nói chung thường rất là vắn tắt và hàm xúc . Phát biểu về các cơ cấu căn bản của Dịch thì cũng chỉ có vỏn vẹn như sau:


Vô cực sinh Thái Cực



Thái Cực sinh Lưỡng Nghi



Lưỡng Nghi sinh Tứ Tượng



Tứ Tượng sinh Bát Quái ...










https://batngat.files.wordpress.com/2018/12/Void-2-trigrams.jpg



Các phát biểu đó đã gợi lên những suy diễn như sau trong đầu cá nhân này :


Nếu không có sự nhận thức, thì đối với chúng ta tất cả các hiện tượng trên thế gian đều không có hiện hữu . Chẳng hạn như buổi tối , khi thể xác mệt mỏi nằm xuống ngủ, mắt nhắm tít, 5 giác quan từ từ tắt lịm hết . Mọi ý thức cũng không còn . Thế giới gồm không gian và thời gian như ta biết đều biến mất . Đây chắc có thể tạm ví như là cái trạng thái "vô cực" (chân không) .


Buổi sáng chợt tỉnh giấc, mở mắt nhìn thì biết ngay là sáng hay tối, tai lắng nghe thời biết động hay tĩnh , da thịt cảm nhận được là nóng hay lạnh, mũi thính ngửi biết khí thanh hay uế, tặc lưỡi thì nhận ra ngay vị đắng hay ngọt . Cứ nằm một chỗ thôi cũng có thể nhận thức được các cặp đôi tương phản đối nghịch nhau như vậy . Điều này xem ra giúp khơi sáng chút xíu cái ý tưởng về Lưỡng Nghi .


Đứng dậy đi vòng quanh trong phòng, nhận thấy rằng có góc thì tối đen, có nơi thì tối nhiều hơn sáng, có nơi sáng nhiều hơn tối, rồi cũng có nơi thì nắng rọi sáng rực . Những thay đổi trên mặt phẳng hai chiều của sàn nhà có thể được tượng trưng bởi cái khái niệm về Tứ tượng ( 4 cách kết hợp của Lưỡng Nghi).


Leo thang để đi lên gác thì sẽ nhận thức ra mọi sự rõ là phức tạp hơn một bực nữa . Các thay đổi trong cái khuôn khổ 3 chiều này có thể được tóm tắt lại với cái khái niệm về Bát quái ( 8 cách kết hợp của Lưỡng Nghi).


Theo cái vũ trụ quan của Trung Hoa thì Bát quái có lẽ tượng trưng cho các "phân tử" căn bản nhất của cõi sống 3-chiều . Mọi sinh hoạt của nhân gian trong cõi này đều có thể đưọc diễn đạt và am hiểu qua các sự phối hợp và tác dụng vào lẫn nhau của 8 yếu tố chính này . Lẽ dĩ nhiên trên thực tế thì các biến đổi trong thế gian rất là phức tạp, có tới muôn hình vạn trạng nhiều hơn tám cái "quái" đó . Thế nên nếu muốn lập biểu tượng cho hết thảy các sự tình thì cần phải khai triển tiếp . Nhưng không hiểu sao , thay vì là tăng thêm một bực nữa (thế giới 4-chiều ?) để mà có được 16 cách kết hợp của Lưỡng Nghi, thì Kinh Dịch lại nhảy vọt bằng cách chồng ngay các Bát quái lên lẫn nhau để có được 64 quẻ kép . ... Làm như vậy là đã suy diễn theo quy tắc gì đây ?

BatNgat
01-23-2019, 02:32 AM
@
Mấy hôm nay có lục lạo trong trang web của Bác sĩ Nhân Tử Nguyễn Văn Thọ thì may thay tìm ra thêm được một bài viết về "Cốt tủy của Kinh Dịch" , nằm trong cai e-book tựa TINH HOA CÁC ĐẠO GIÁO , dưới đề mục "Sách đã xuất bản" :




http://nhantu.net/TrietHoc/TinhHoaCacDaoGiao/THCDG%20Ch9.htm


....



Trương Kỳ Quân, một học giả Trung Hoa hiện đại, tác giả bộ Trung Hoa ngũ thiên niên sử, đã viết:

“Dịch là một sách học cả về Trời lẫn Người, khảo về nguồn gốc sự sáng tạo vũ trụ, để rõ lẽ kiết hung, tiêu trưởng, tiến thoái, tồn vong. Nó là sách căn bản dạy Tu, Tề, Trị, Bình, nhớn như là kinh luân quốc gia, nhỏ như là Tu thân xử thế. Nếu thâm đạt tinh hoa Dịch, mà đem áp dụng thì tất cả đều ở trong kinh đó.”



“Sách Dịch là sách rộng rãi, bao quát, nhưng nói đại ý, nó chỉ cốt dạy: Trời, người hợp nhất.” (THIÊN NHÂN HỢP NHẤT)



....



Dịch đã cho thấy là giữa lòng mọi biến thiên đều đã ẩn tàng sẵn Thái Cực. Nếu vậy, thì giữa lòng mọi biến thiên của hình hài, tâm tư, trí não chúng ta, phải có Thái Cực. Biết rằng trong ta có Thái Cực, có căn cốt Trời, chúng ta sẽ có cơ tinh tiến vô biên vô tận.






Trong chương 9 của quyển sách này , bác sĩ Nguyễn Văn Thọ đã đưa ra một chìa khóa có thể giúp mở cửa nhập vào kho tàng vô giá của Dịch Kinh . Chìa khóa này gồm có 3 khái niệm mấu chốt :



1) Tâm Điểm


2) Vòng tròn

3) Hai chiều biến đổi


Cổ nhân đã tận dụng nhiều phương cách như từ ngữ, hình tượng và các con số để diễn đạt mọi ý tưởng về đạo lý của Dịch .



https://batngat.files.wordpress.com/2018/12/Ha-Do-v0-horz.jpg


Tâm Điểm

Số 5 và 10 ở Trung Cung , tượng trưng cho Thái Cực . Đây là "Bản Thể", là gốc rễ của Trời Đất, vừa là căn nguyên và vừa là cùng đích của Vạn Hữu (mọi vật) . Số 5 là Thượng Đế lúc khởi nguyên . Số 10 là Thượng Đế khi chung cuộc .


Vòng tròn

Các con số ở vòng ngoài (1,2,3,4 và 6,7,8,9) bao quanh tâm điểm (5,10) vốn là tượng trưng cho Vạn Hữu . (1,2,3,4 ) là Tứ Tượng, vốn do Thái Cực phân tán mà ra ( 5 = 2+3 ; và 5 = 1+4 ) . Còn ( 6,7,8,9) thì cũng là các Biến Hóa thêm dựa trên Thái Cực ( 1+5 = 6 ; 2+5 = 7 ; 3+5 = 8; 4+5 = 9 ) .


Hai chiều biến đổi

Dịch có nghĩa là luân lưu biến chuyển , đổi dời . Mọi sự thay đổi trên thế gian có thể diễn tiến theo một trong hai chiều :



Thứ nhất là chiều Thuận, từ Vô Hình tới Hữu Hình, từ ý tưởng ra hiện tượng, từ trong ra ngoài, là chiều phân tán từ Thái Cực ra Âm Dương, rồi ra Tứ Tượng, kế tới là ra Bát Quái . Đây là chiều sinh Nhân, sinh Vật .



Thứ hai là chiều Nghịch, từ Hữu Hình trở về Vô Hình, từ ngoài hướng vô trong, chiều của Vạn Hữu quy tụ vào Thái Cực . Đây là chiều sinh Thánh, sinh Thần .




Theo như bác sĩ Nguyễn Văn Thọ nghĩ , thì Thuyết Quái Truyện của Kinh Dịch có ý đề cao chiều Nghịch hơn là chiều Thuận :



Số vãng giả thuận. Tri lai giả nghịch. Thị cố Dịch nghịch số dã.

(đại khái nói rằng: Biết dĩ vãng là thuận, biết tương lai là nghịch.)



Bác sĩ Nguyễn Văn Thọ cho rằng:



Từ Thái Cực đi ra Vạn Tượng hữu hình là chiều thuận của Dịch. Từ hữu hình trở về Thái Cực là chiều nghịch của Dịch.

Trong dĩ vãng, con người đã đi chiều thuận, trong tương lai sẽ đi chiều nghịch. Biết đi ngược dòng đời để trở về với Thái Cực, tức là đi trên con đường của Thần Thánh xưa nay vậy.

BatNgat
01-23-2019, 12:29 PM
<< ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Phận cá kiên tâm, lội ngược giòng


Kiếp người thiên mệnh, hướng vô trong !




Determination - Atlantic Salmon jumping water fall


https://youtu.be/mnzHjkm1Fxc

BatNgat
01-24-2019, 12:31 PM
~ ~ ~ ~ @ > > >


Vượt suối , băng sông, lên tận nguồn


Ghềnh trôi, thác cuốn, gió mưa tuôn


Dùng thân mà nhắn cùng non nước


Vũ trụ xoay vần, chung một khuôn


!


Salmon Jumping Shrewsbury Weir


https://youtu.be/JjXVCZFTe70

BatNgat
01-28-2019, 06:48 PM
<< ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Phận cá kiên tâm, lội ngược giòng


Kiếp người thiên mệnh, hướng vô trong !




Determination - Atlantic Salmon jumping water fall


https://youtu.be/mnzHjkm1Fxc




Hướng vô trong là sao ?
Không uổng phí tâm sức mà bám đuổi theo các sự vật thuộc thế giới bên ngoài nữa chăng ?


Bên trong chúng ta có gì ?



Từ lúc mở mắt chào đời, chúng ta đã bị ngay sự lôi cuốn của ngoại cảnh, của thế gian, và cứ thế mà suốt kiếp nổi trôi tẩu tán đủ mọi hướng , chẳng khác chi thân cá đã ngàn dặm xa lìa khỏi nơi sinh sôi nảy nở của nó . Cá còn giữ được cái tiềm năng quay trở về nguồn, thì trong nhân tâm của ta chẳng lẽ không lưu trữ sẵn chút mầm mống chí hướng gì đó để mà tìm cho ra lẽ sống đích đáng của đời người hay sao.


Theo như Dịch Kinh ám chỉ, một khi ta đã hội đủ vi cánh và hơi sức trong kiếp đời rồi, thì ắt cũng phải ra công chuyển hướng để khỏi mãi chịu lặn ngụp theo sóng gió của biển nước trầm luân. Cái thế giới 3-chiều này vốn không phải là nơi "đất lành chim đậu" cho ta thường trú . Thể xác của ta rồi cũng sẽ như cây cỏ lá hoa, sớm nở tối tàn, vùi trong cát bụi . Trước sự tình là vậy, thử hỏi ngoài cái thân thể ra, ta còn có gì nữa ?



Hôm nay tình cờ đọc được một bài viết của tu sĩ người Ấn tên Paramhansa Yogananda . Bài này trích từ cuốn sách tựa đề "AUTOBIOGRAPHY OF A YOGI" (Tiểu sử tự thuật của một tu sĩ ) . Chương # 43 thuật lại một cuộc tái ngộ hy hữu giữa Yogananda và vị sư phụ đã quá cố của ông ta tên là Sri Yukteswar . Vị thầy này đã trở lại dương thế với một hoá thân như thật để truyền dạy tiếp cho Yogananda các điều cần thiết, và giao huấn từ nhắc nhở Yogananda phải phổ biến các lời giảng dạy này cho khắp nhân gian .




https://www.crystalclarity.com/yogananda/chapter-43/#9


Bài viết này khá dài, dưới đây chỉ ghi lại các điểm cốt yếu:


....


“Man as an individualized soul is essentially causal-bodied,” my guru explained. “That body is a matrix of the thirty-five ideas required by God as the basic or causal thought forces from which He later formed the subtle astral body of nineteen elements and the gross physical body of sixteen elements.


“The nineteen elements of the astral body are mental, emotional, and lifetronic. The nineteen components are intelligence; ego; feeling; mind (sense-consciousness); five instruments of knowledge, the subtle counterparts of the senses of sight, hearing, smell, taste, touch; five instruments of action, the mental correspondence for the executive abilities to procreate, excrete, talk, walk, and exercise manual skill; and five instruments of life force, those empowered to perform the crystallizing, assimilating, eliminating, metabolizing, and circulating functions of the body. This subtle astral encasement of nineteen elements survives the death of the physical body, which is made of sixteen gross metallic and nonmetallic elements.


....


“In thirty-five thought categories of the causal body, God elaborated all the complexities of man’s nineteen astral and sixteen physical counterparts. By condensation of vibratory forces, first subtle, then gross, He produced man’s astral body and finally his physical form. According to the law of relativity, by which the Prime Simplicity has become the bewildering manifold, the causal cosmos and causal body are different from the astral cosmos and astral body; the physical cosmos and physical body are likewise characteristically at variance with the other forms of creation.


The fleshly body is made of the fixed, objectified dreams of the Creator. The dualities are ever-present on earth: disease and health, pain and pleasure, loss and gain. Human beings find limitation and resistance in three-dimensional matter. When man’s desire to live is severely shaken by disease or other causes, death arrives; the heavy overcoat of the flesh is temporarily shed. The soul, however, remains encased in the astral and causal bodies. The adhesive force by which all three bodies are held together is desire. The power of unfulfilled desires is the root of all man’s slavery.


....


“So long as the soul of man is encased in one, two, or three body-containers, sealed tightly with the corks of ignorance and desires, he cannot merge with the sea of Spirit. When the gross physical receptacle is destroyed by the hammer of death, the other two coverings-astral and causal-still remain to prevent the soul from consciously joining the Omnipresent Life. When desirelessness is attained through wisdom, its power disintegrates the two remaining vessels. The tiny human soul emerges, free at last; it is one with the Measureless Amplitude.”


.....


“The interpenetration of man’s three bodies is expressed in many ways through his threefold nature,” my great guru went on. “In the wakeful state on earth a human being is conscious more or less of his three vehicles. When he is sensuously intent on tasting, smelling, touching, listening, or seeing, he is working principally through his physical body. Visualizing or willing, he is working mainly through his astral body. His causal medium finds expression when man is thinking or diving deep in introspection or meditation; the cosmical thoughts of genius come to the man who habitually contacts his causal body. In this sense an individual may be classified broadly as ‘a material man,’ ‘an energetic man,’ or ‘an intellectual man.’


“A man identifies himself about sixteen hours daily with his physical vehicle. Then he sleeps; if he dreams, he remains in his astral body, effortlessly creating any object even as do the astral beings. If man’s sleep be deep and dreamless, for several hours he is able to transfer his consciousness, or sense of I-ness, to the causal body; such sleep is revivifying. A dreamer is contacting his astral and not his causal body; his sleep is not fully refreshing.”
....








Tạm phỏng dịch tóm tắt các ý tưởng chính như sau:


....



Bản thể chân thật của mỗi linh hồn cá nhân (riêng rẽ ) thực ra thuộc về cái cõi nguyên ủy (causal plane). Cái thể nguyên uỷ (causal body) này bao gồm cả thảy 35 ý tưởng cội gốc từ Thượng Đế . Từ 35 yếu tố này Ngài mới tạo lập ra cái thể cảm xúc (emotional, or astral body) gồm có 19 phần tử, rồi sau cùng dựng lên thể xác thịt (physical body) kết tụ bởi 16 thành phần .



Các phần tử của thể cảm xúc có thể được liệt kê như sau:



Nhóm (a): gồm trí khôn (intelligence), bản ngã (ego), feeling (cảm xúc), và ý thức (sense-consciousness)

Nhóm (b): gồm 5 dụng cụ của kiến thức (knowledge), tương ứng với 5 giác quan của thể xác, đó là thị giác, thính giác, khứu giác, vị giác và xúc giác .

Nhóm (c): gồm 5 dụng cụ của hoạt động (action), tương ứng với các khả năng như sinh tạo, thải uế, nói năng, đi đứng và thủ năng (xử dụng tay) .

Nhóm (d): gồm 5 dụng cụ của sinh lực (life force), cung cấp năng lượng cho các sinh hoạt như kết tạo, đồng hoá, đào thải, tiêu hoá và tuần hoàn .



Thể cảm xúc của con người sẽ vẫn tiếp tục tồn tại sau cái chết của thể xác thịt .

So với thể nguyên uỷ và thể cảm xúc, thì các thành phần của thể xác thịt vốn là thô trược nhất và được chia ra làm hai nhóm: các chất kim (metallic) và các chất không thuộc kim loại (non-metallic) .



Cả ba thể này được ràng buộc kết nối lại với nhau bởi các tham vọng , các hoài bão và ước nguyện (desire) trong lòng người .



...



Khi nào mà linh hồn con người còn để cho sự dốt nát và lòng tham đậy nút khoá cứng mình trong ba cái khuôn thể này thì sẽ không cách nào hoà nhập được với cái biển rộng Tâm Linh . Ngay cả khi cái chết ùa tới đập nát cái bình thể xác, thì hai cái khuôn còn lại (thể cảm xúc và thể nguyên ủy) sẽ vẫn tiếp tục ngăn chặn linh hồn ta, không cho nó theo về với nguồn sống vô tận . Chừng nào mà cái trí tuệ của ta dẹp tan được hết mọi ham muốn thì cái sức mạnh của nó cũng sẽ phá vỡ luôn cả hai cái bình chứa còn lại này . Khi đó linh hồn bé nhỏ của con người sẽ được phóng thoát tự do để mà hợp nhất với Độ Lớn Vô Lượng ...









http://theosophywales.com/CONSTITUTION%20OF%20MAN.png

BatNgat
02-06-2019, 09:49 PM
..
Hôm nay ráng phỏng dịch tiếp hai đoạn này :





“The interpenetration of man’s three bodies is expressed in many ways through his threefold nature,” my great guru went on. “In the wakeful state on earth a human being is conscious more or less of his three vehicles. When he is sensuously intent on tasting, smelling, touching, listening, or seeing, he is working principally through his physical body. Visualizing or willing, he is working mainly through his astral body. His causal medium finds expression when man is thinking or diving deep in introspection or meditation; the cosmical thoughts of genius come to the man who habitually contacts his causal body. In this sense an individual may be classified broadly as ‘a material man,’ ‘an energetic man,’ or ‘an intellectual man.’







“A man identifies himself about sixteen hours daily with his physical vehicle. Then he sleeps; if he dreams, he remains in his astral body, effortlessly creating any object even as do the astral beings. If man’s sleep be deep and dreamless, for several hours he is able to transfer his consciousness, or sense of I-ness, to the causal body; such sleep is revivifying. A dreamer is contacting his astral and not his causal body; his sleep is not fully refreshing.”

....







Sư phụ của Yogananda giảng tiếp rằng ba cái cốt thể của con người vốn lồng vào nhau và có thể biểu dương bằng nhiều cách . Trong những giờ phút tỉnh thức trên thế gian con người sẽ nhận thức được phần nào cả ba dẫn thể này của mình . Chẳng hạn như mỗi khi chăm chú vào ngũ giác (nghe, thấy, ngửi, nếm, và rờ mó) thì người ta đang xử dụng cái thể xác thịt . Còn những khi mà hình dung tưởng tượng hay huy động nghị lực thì là đang dùng thể cảm xúc .Trong những giây phút thiền định hay tịnh tâm để hồi quang phản chiếu thì đó tức là phát huy cái thể nguyên ủy . Khi mà câu nối được với cái thể nguyên ủy của mình thì tất sẽ lãnh hội nhiều ý tưởng xuất thần tuyệt diệu .



Mỗi ngày chúng ta nhập dạng vào cái thể xác của mình khoảng 16 giờ đồng hồ . Rồi sau đó thì lăn ra ngủ . Nếu ta mơ trong khi ngủ, thì là đã hoà nhập hẳn vào thể cảm xúc , và có thể tạo hiện ra đủ các hình thể của mọi vật . Còn nếu mà giấc ngủ ta yên lành không mộng mị suốt luôn vài giờ, thì thần thức ta hẳn sẽ câu thông được với thể nguyên ủy , và những giấc ngủ này sẽ giúp ta khôi phục đủ hơi sức . Trong khi đó những ai hay mơ trong lúc ngủ thì là vẫn còn sinh hoạt trong cõi cảm xúc , và các giấc ngủ của họ sẽ không hẳn làm tươi mát tâm hồn .

BatNgat
02-07-2019, 09:36 PM
@
Hôm nay tìm được một tài liệu nói về các cốt thể của con người . Đó là quyển "MAN AND HIS BODIES" của nữ học giả người Anh tên Annie Besant . Sách này trình bày rất nhiều chi tiết và phân tích chủ đề rõ ràng hơn, nhưng khá dài giòng và không dễ đọc . Dưới đây sẽ chỉ phỏng dịch tóm lược một số ý tưởng chính yếu cho việc nghiên cứu, ... giúp nhắm tìm hướng bơi về nguồn ...




https://www.minhtrietmoi.org/Theosophy/A.Besant/Man%20and%20His%20Bodies-Besant.htm



Các dẫn thể của con người (MAN AND HIS BODIES)



Lời giới thiệu

...



Từ trước tới giờ khi nói về tâm thức và các thân thể của con người thì sự tình quả là rối reng hết mức . Nay đã tới lúc cần làm sáng tỏ vấn đề, để giúp cho các học giả quan sát và thấu hiểu thêm . Chẳng khác chi các lý thuyết của khoa học, những điều trình bày tại đây không có tính cách tuyệt đối , bởi lẽ một khi càng đi sâu vào vấn đề, ta sẽ càng thấy rõ thêm nhiều chi tiết mà hôm xưa vốn là bí ẩn ...



... Trước hết ta sẽ cần thay đổi cái quan niệm mọi người luôn thường có về cái bản thể thực sự của mình, phải nhớ rằng mình có một cái thân riêng biệt nằm dưới các lớp y phục đang mặc . Ta sẽ phải tập phân biệt tách rời Chân Ngã của mình ra khỏi các lớp dẫn thể , bằng không thì cái sự nhầm lẫn kinh niên này cứ sẽ mãi đeo cứng giằng dai và mang tới các hậu quả tai hại chẳng thua gì việc coi lầm bộ quần áo hoá trang mình vẫn ưa mặc như đích thực là ta . ...



Trí tuệ là cái vốn nằm trong tầm tay, và khi biết xử dụng nó ta sẽ thoát khỏi các ảo tưởng mà đa số người đời hay vướng mắc . Được như vậy thì ta mới có thể làm chủ và điều động các dẫn thể của mình một cách hữu hiệu hơn . Đây cũng như một phi công đã tập luyện đủ tài để lèo lái các phi thuyền các máy bay mình sẵn có, để mà ngao du khắp chốn, trong khi đó vẫn không hề lầm coi hay đồng hoá mình với các dụng cụ các dẫn thể tạm thời này ...




1) Thể vật chất (physical body)



Thể vật chất gồm có hai nguyên lý hạ tầng : thể xác thịt thô đặc (dense body) và thể phách hay thể dĩ thái (etheric body) . Cả hai thể này khiến con người sinh hoạt được trong thế giới vật chất . Chúng sẽ tan rã và mất đi sau cái chết, khi mà con người rời dương gian để bước qua cõi trung giới .



Vật chất trong cõi trần bao gồm 7 chất liệu : chất đặc, chất lỏng, chất hơi, và 4 thể trạng khác nhau của chất dĩ thái. Thể vật chất của ta thật chẳng khác gì một cái cây, nó cần được vun xới uốn nắn theo đúng chiều hướng . Tuy thể vật chất có chứa những tiềm năng hoạt động riêng của nó, ta không được quên rằng nó vốn là sở hữu của Chân Ngã . Chớ để nó lấn lướt lôi kéo mình đi theo các ham muốn hạ tầng , bởi lẽ như vậy thì sẽ không thể nào tiến hoá thêm được .



1.1 Thể xác thô đặc (dense body)



Các sinh hoạt của thể xác thô đặc nằm dưới sự điều khiển của 2 hệ thần kinh khác nhau:



(a) Hệ thần kinh giao cảm :- đây là hệ thống tự động giúp cơ thể duy trì sự sống hàng ngày, chẳng hạn như sự hít thở của phổi, nhịp đập của tim, và các vận chuyển của bộ tiêu hóa.



(b) Hệ thần kinh chủ động :- đây là hệ thần kinh phức tạp hơn và quan trọng hơn khi xét theo bình diện tâm linh . Nó là dụng cụ trực tiếp của tư tưởng và giúp ta có được mọi cảm giác, có được khả năng điều khiển mọi cử chỉ mọi động tác theo ý muốn của mình .



Hệ thần kinh và các thành phần khác của cơ thể đều được cấu tạo bởi vô số tế bào . Mỗi tế bào thì do nhiều phân tử nhỏ tạo nên , và rồi những phân tử nhỏ này cũng là gồm bao nhiêu nguyên tử gắn ghép lại. Các nguyên tử này xuất hiện dưới dạng thức của nhiều nguyên tố hóa học, và có thể kết hợp theo vô số cách thức khác nhau để tạo nên các chất khí, chất lỏng, và chất đặc của thể xác .



Sự quan sát tỉ mỉ cho thấy các thành phần cấu tạo nên thể xác thô đặc, như mỗi nguyên tử và phân tử, mỗi tế bào, mỗi bộ phận trong cơ thể, đều có những nhịp sống riêng của chúng . Tất cả đều kết hợp và đóng góp vào một sự sống phong phú hơn nữa, tạo dựng nên cái tâm thức cao cả của một con người . Thể xác thịt cần được giữ gìn cho thanh sạch để không gây ra những cản trở khó khăn cho sự tiến hoá của tinh thần .




1.2 Thể phách (etheric body)



Tất cả các biến chuyển trong thể xác thịt , dù là ở mức tế bào , hay cơ bắp, hay hệ thần kinh .v..v.. đều xảy ra nhờ tác động của điện . Mà hễ có điện và điện trường thì ắt có sự hiện diện của chất dĩ thái (ether) . Nói cách khác chất dĩ thái thấm đầy và bao bọc nguyên vẹn cái thể xác thô đặc của ta . Chất dĩ thái được chia ra làm 4 thứ loại khác nhau , và thứ tinh nhuyễn nhất cấu tạo nên cái nguyên tử căn bản tối hậu của vật chất . Đây không phải là cái nguyên tử của hoá học như ta thường biết .



Thể phách, hay còn được gọi là ‘‘thể dĩ thái kép’’ (etheric double), được cấu tạo từ 4 chất loại dĩ thái kể trên. Nó thấm nhập toàn bộ cấu trúc của thể xác thô đặc, và bao trùm tất cả mọi phần tử với một lớp dĩ thái, thế nên nó được coi như là một bản sao y hệt của thể xác thịt, làm bằng chất dĩ thái . Những ai đã tu luyện nhiều về tâm linh có thể nhìn thấy rõ thể phách, nó mang màu xám tím, với dạng thức thô hay mịn tùy theo mức độ thô kệch của cái thể xác mà nó làm bản sao. Điều đáng ghi nhớ là khi phẩm chất của thể xác thịt thay đổi thế nào thì cái thể phách tương ứng cũng biến chuyển y như vậy .. Trên đường học đạo khi ta có ý thức chú tâm thanh lọc thể xác thô đặc của mình, thì tự nhiên thể phách cũng được trong sạch theo ....



Thể phách thường được coi là ‘‘dẫn thể của sinh lực’’ (vehicle of prana), bởi vì nó có tác dụng như một môi trường trung gian trợ giúp sinh lực (prana) chạy dọc theo những dây thần kinh của cơ thể, khiến cho chúng thúc đẩy các lực vận động, và giúp chúng cảm giác được mọi va chạm từ bên ngoài . ‘‘Prana’’ là hơi thở của sự sống (life-breath), là năng lượng chủ động đến từ Chân Ngã. Nhiệm vụ của thể phách là phục vụ như môi trường vật chất cho cái năng lượng này.



Trong lúc ngủ, Linh Hồn tạm thời rời thoát khỏi cả hai thể vật chất này (thể xác thô đặc hữu hình , và thể phách vô hình), để tìm những sinh hoạt cần thiết trong cõi khác . Khi ‘‘chết’’, Linh Hồn thoát ly khỏi thể xác lần chót , với điểm khác biệt nữa là nó sẽ mang thể phách đi theo , tách rời và để lại cái xác thô đặc không còn hơi thở của sự sống . Sau cái chết Linh Hồn sẽ đi qua cõi trung giới, nơi mà thể phách không thể tồn tại được , cho nên chẳng mấy lâu sau nó cũng sẽ bị cởi bỏ vướng lại trong cõi trần, và rồi dần dà cũng tan rã giống như thể xác thô đặc vậy .

BatNgat
02-09-2019, 03:05 PM
tóm lược phỏng dịch tiếp:


Các dẫn thể của con người - (MAN AND HIS BODIES)


2) Thể vía (hay thể cảm dục) (astral body)

Cõi trung giới (astral plane) là một vùng hẳn hoi trong vũ trụ, bao trùm và xuyên thấu cõi vật chất, nhưng mắt trần không nhận thấy được, vì nó được cấu tạo bởi những nguyên liệu khác với vật chất của trần gian.
...
Nếu cái nguyên tử cơ bản nhỏ nhất của cõi trần bị phá vỡ ta thường cho rằng nó biến mất trong vùng vật chất. Nhưng thật ra nó vẫn còn tồn tại dưới dạng kết hợp của nhiều phần tử thô kệch nhất thuộc cõi trung giới. Ta đã biết cõi trần đuợc tạo nên bởi vô số những tổng hợp của 7 trạng thái chất liệu vật chất (đặc, lỏng, hơi và 4 loại dĩ thái). Tương tự như thế, có 7 trạng thái phụ của chất liệu cõi trung giới, tương ứng với 7 loại của cõi trần, và chúng sắp xếp thành vô số những tổng hợp làm ra cõi trung giới.
....

Thể vía sinh hoạt trong cõi trung giới , và là dẫn thể của ý thức cảm dục trong con người, là chỗ chứa các ham muốn và thú tính, là tâm điểm của năm giác quan, nơi phát xuất mọi cảm giác. Thể vía rung động tùy theo ảnh hưởng của tư tưởng cho nên màu sắc của nó thay đổi liên miên; lóe chớp sáng đỏ tươi khi người ta nổi cơn nóng giận, còn những cảm nghĩ yêu thương thì sẽ tạo ra các gợn sóng đỏ hồng tràn khắp thể vía. Khi mà tư tưởng con người trở nên cao thượng thì nó sẽ buộc thể vía cũng phải biến đổi một cách tương ứng bằng cách loại bỏ ra những phân tử thô đặc, đồng thời thu hút vào những phân tử thanh nhẹ hơn từ cõi trung giới. Những kẻ có tư tưởng hạ tầng và đầy thú tính thì thể vía sẽ dầy đặc, nặng nề, thô trược, với màu sắc u tối;- nó mờ đặc tới mức có khi che mất luôn hình dáng của cái thể xác thịt . Trong khi đó thể vía của một người đã tiến hóa thì thanh thoát, trong trẻo, và có sắc màu óng ánh tươi sáng, trông rất đẹp đẽ.
...
Khi chúng ta có và giữ gìn tư tưởng cao thượng, thì thể vía cũng sẽ tự nhiên được thanh lọc theo . Đằng khác nên nhớ rằng cái mối tương quan này cũng sẽ gây ảnh hưởng lớn trong việc thể vía thu hút các tư tưởng đến từ bên ngoài . Nếu mà chủ thể vía cứ để nó quen chứa chấp và hưởng ứng theo các ý nghĩ bất thiện , thì nó sẽ thu hút như một thanh nam châm đủ mọi tư tưởng xấu tương xứng từ môi trường chung quanh. Còn thể vía mà trong sạch thì sẽ có sức mạnh ngăn chống các tư tưởng vô bổ này, và chỉ thu nhập vào những hình tư tưởng thích hợp với cấu trúc thanh cao của nó.

...
Ngoài tư tưởng ra, thể vía còn chịu nhiều ảnh hưởng bởi sự trong sạch hay nhơ bẩn của thể xác thịt nữa . Nếu ta thiếu khôn ngoan và lại cẩu thả mà nhồi vào thể xác thịt của mình những chất loại thiếu tinh khiết, thì sẽ thu hút vào thể vía những chất ‘đặc’, loại không trong sạch của cõi trung giới. Ngược lại khi ta bồi đắp thể xác bằng những phần tử chất đặc tinh khiết, thì thể vía sẽ thu nhập những chất liệu thanh cao tương ứng của cõi trung giới. Cứ tiếp tục giữ cơ thể cho trong sạch bằng cách nuôi dưỡng nó với những thực phẩm tinh khiết, tránh bỏ các đồ ăn ô nhiễm như máu động vật, rượu và những thứ hôi rữa, thì đương nhiên ta cũng sẽ làm cho thể vía trong sạch, và cuộn nhập vào nó những chất liệu thanh nhẹ, mịn màng từ cõi trung giới. Vấn đề này chẳng những chỉ quan trọng cho cuộc đời hiện tại, mà còn ảnh hưởng rất nhiều tới trạng thái sau khi chết, tới tình trạng mà ta sống tại cõi trung giới, và thêm nữa nó còn góp phần quyết định loại cơ thể nào mà ta sẽ mang trong kiếp sau trên địa cầu.
....


Bằng cách quan sát một người trong lúc thức, và rồi trong lúc ngủ, ta sẽ thấy thể vía của người ấy có những sự thay đổi rõ rệt. Khi thức, những hoạt động của thể vía biểu lộ qua các màu sắc thay đổi bên trong, cũng như ở ven viền chung quanh thể xác . Còn khi người ấy ngủ, thì ta sẽ thấy hai phần của thể xác, phần thô đặc và phần dĩ thái, nằm lại trên giường, trong khi thể vía thì tách rời khỏi thể xác và bay lơ lửng bên trên.

Khi xuất ra khỏi thể xác, thể vía của một người tầm thường chỉ là một khối không có hình dạng rõ ràng gì cả, nó không thể rời xa khỏi thể xác, và thật là vô dụng trong việc làm dẫn thể cho tâm thức. Người nào kẹt trong một thể vía như vậy thì sẽ chìm vào trạng thái chiêm bao mơ màng, bởi lẽ không quen hoạt động khi thiếu thể xác. Người như thế không thể tiếp nhận những ấn tượng minh bạch từ cõi trung giới, cũng không thể diễn đạt rõ ràng mọi ý tưởng qua một thể vía mới chắp nối quá vụng về . Nói chung khi ngủ thể vía của một người chưa phát triển không có hoạt động rõ rệt gì hết, cứ trôi lơ lửng trong không gian trên thể xác, và dễ bị ảnh hưởng bởi những tư tưởng vật vờ bay ngang qua. Nếu có sự kiện gì bất ngờ đẩy kéo thể vía đó đi xa, thì nó sẽ vội vàng nhập trở vào thể xác.

Trường hợp của một người đã phát triển nhiều hơn, và chẳng hạn đã quen sinh hoạt trong thể vía ở cõi trung giới, thì mỗi khi ngủ, thể vía xuất ra khỏi thể xác trong một trạng thái có ý thức hoàn toàn. Thể vía người này sẽ có hình dạng rõ ràng và cơ cấu hẳn hoi, coi giống hệt thể xác, và người ấy có thể dùng nó như một dụng cụ vận chuyển, vốn còn tiện lợi hơn thể xác nữa. Tuy đang ngủ , người ấy lại thật tỉnh rói, lại còn hoạt động tích cực hơn, chính xác hơn, thông hiểu nhiều hơn là khi còn bị kẹt cứng trong thể xác. Họ có thể di chuyển thong dong và nhanh như chớp đến bất cứ nơi nào, mà không gây xáo trộn gì tới thể xác đang ngủ trên giường.
....






http://theosophywales.com/ASTRAL%20BODY.jpg

BatNgat
02-10-2019, 01:59 PM
Thể vía



(tiếp theo)

...

Đối với những người chưa biết cách liên kết thể vía với thể xác, thì dù họ có đầy đủ ý thức ở cõi trung giới đi nữa, một khi nhập trở lại thể xác sau giấc ngủ sẽ không hoàn toàn ghi đủ ấn tượng vào não bộ cơ thể về những gì họ đã biết được trong lúc ở cõi trung giới .

...



Cũng có các trường hợp nhiều người tuy đã tiến bộ không ít trên đường tinh thần, và có thể hoạt động tích cực và hữu ích trong cõi trung giới, nhưng khi trở về xác thân, vẫn chẳng nhớ chút gì về các sinh hoạt đã diễn ra qua thể vía. Dù là vậy họ có thể nhận thấy tâm thức ở cõi trần gian của mình càng ngày càng được sáng tỏ thêm, và sự hiểu biết về chân lý tâm linh ngày càng rộng mở . Một điều như sau đáng cho ta lưu ý để được khích lệ, và từ đó sẽ sinh ra tự tin hơn: Dẫu rằng trí nhớ thân xác chẳng có ghi nhận chút gì về các kinh nghiệm siêu nhiên đi nữa, khi mà ta làm việc với lòng vị tha, khi mà ta luôn gắng trở nên hữu ích cho thế gian, luôn phụng sự đắc lực những Huynh Trưởng của nhân loại, chung vai gánh vác và hoàn thành phần đóng góp nhỏ nhoi của ta trong sứ mạng vĩ đại của các Ngài, thì thể vía chúng ta chắc chắn sẽ phát triển , sẽ có thêm khả năng để chúng ta có thể phục vụ đắc lực hơn...
...

Những người đi theo con đường phụng sự thế nào cũng có ngày đạt được tâm thức liên tục giữa cõi trần và cõi trung giới . Họ sẽ giữ được sự nối kết không gián đoạn của tư tưởng, sẽ biết khi nào và tại sao họ rời bỏ thể xác, sẽ nhận rõ sự sống bên ngoài thể xác và biết khi nào cần trở lại xử dụng nó tiếp . Sau nhiều năm như vậy, họ sẽ thấm hiểu một cách chắc chắn về sự hiện hữu của Chân Ngã, và thấu rõ xác thân chỉ là một bộ y phục để mình khoác vào hay cởi ra tùy ý, nó không phải là thứ dụng cụ cần thiết cho ý tưởng và cho cuộc sống. Xét theo cả hai mặt này , họ sẽ thông suốt rằng khi bỏ thân xác qua một bên thì cuộc sống trở nên linh hoạt hơn, và tư tưởng sẽ bớt chịu gò bó giới hạn.

...



Khi đạt đến giai đoạn này, con người bắt đầu hiểu rõ hơn về thế gian, về sự sống của chính mình, và nhận thức rõ hơn mọi điều trước mắt, nhận ra các mức độ cao xa hơn mà nhân loại có thể tiến tới. Dần dần họ sẽ nhận thấy, cũng giống như khởi đầu từ các ý thức về thể xác rồi kế tiếp là có thêm ý thức về cõi trung giới, sẽ còn có những cấp độ tâm thức cao hơn mà con người có thể đạt được, từng nấc một .

...

Khi đó đối với người ấy, mức quan trọng của cuộc sống cõi vật chất sẽ được đong lường đúng theo tỷ lệ tương đối của nó . Mọi điều xảy ra ở cõi trần không còn làm ảnh hưởng nhiều đến họ như trước kia, lúc mà chưa hề biết rằng còn có một sự sống phong phú trọn vẹn hơn, và rằng cái chết của xác thân không thể làm hề hấn gì cho họ, hay cho những người mà họ muốn trợ giúp . Khi đó kiếp sống trần gian sẽ chỉ giữ đúng vị trí nhỏ nhoi nhất của nó trong toàn bộ sinh hoạt của nhân loại, nó sẽ không còn đượm màu u tối như trước nữa, vì sẽ có ánh sáng từ các thượng tầng soi chiếu tới tận các nơi mờ mịt nhất.



....

BatNgat
02-12-2019, 09:13 PM
Thể vía

(tiếp theo)
...

Lúc còn sống, khi thể vía còn kết nối với thể xác thịt , những chất liệu trung giới cấu tạo ra nó , từ loại nặng đặc tới loại thanh nhuyễn, đều xuyên thấm và hòa trộn lẫn lộn với nhau. Sau khi chết, cơ cấu thể vía sẽ tự bố trí lại, những phần tử khác loại sẽ tách rời ra và sắp xếp theo thứ tự độ nặng đặc của chúng, từng lớp và từng lớp, trở thành một xấp vỏ tròn đồng tâm, với lớp thô đặc nhất ở ngoài cùng.

Cõi trung giới gồm có 7 tầng cảnh phụ . Người đã chết sẽ bị giữ lại ở cảnh có chất liệu tương ứng với lớp vỏ ngoài cùng của thể vía, cho tới khi lớp vỏ này tan rã, người đó sẽ có thể tiếp cận với những rung động của chất liệu thuộc cảnh thanh nhẹ hơn kế bên, và cứ thế tiếp tục từng nấc một cho tới hết 7 tầng . Thời gian mà con người phải lưu lại ở mỗi cảnh sẽ tương xứng với nồng độ và số lượng chất liệu chứa trong thể vía.
....

Khi con người rời cõi cảm dục (cõi trung giới) để vào cõi thượng giới, họ không thể mang theo những tư tưởng bất thiện . Cõi thượng giới không thể thích ứng với các rung động thô kệch của những tình cảm và đam mê xấu xa. Bởi thế để qua được thượng giới, con người phải rũ bỏ hết mọi tàn tích của thể vía, chỉ mang theo giỏi lắm là chút mầm mống, hay các khuynh hướng cảm dục tiềm tàng . Những mầm sót lại này sẽ ngủ yên trong suốt cuộc sống ở cõi trời chân phúc (thượng giới).
...

Cứ như vậy mà mọi kiếp sống chúng ta được nối kết với nhau, không có kiếp nào mà chẳng dính líu với một kiếp sống trước, và rồi lại gieo mầm sẵn cho kiếp sau nó. Sự thật là chúng ta chỉ có một sự sống duy nhất , trong đó cái mà chúng ta gọi là bao kiếp đời, vốn chỉ là những chuỗi ngày vỏn vẹn thôi . Chúng ta chẳng bao giờ bắt đầu một kiếp sống mới với một tờ giấy trắng, để viết nên một câu chuyện hoàn toàn mới, mà chỉ là khởi xướng một chương mới, khai triển tiếp bản kịch cũ. Chúng ta không thể xoá hết mọi trách nhiệm nhân quả của kiếp vừa qua bằng cái chết, cũng y như ta không thể nào tháo bỏ hết các trách nhiệm tiền tài mắc phải trong ngày bằng một giấc ngủ qua đêm. Nếu hôm nay lỡ vướng nợ nần, ngày mai chúng ta sẽ không thể tự do thoát khỏi , giấy nợ sẽ đeo theo hoài cho đến khi được trả xong.
....



3) Thể Trí (the mind body)

...

Con người luân lưu từ kiếp này qua kiếp khác bên trong 3 cõi: trần giới, cõi trung giới và cõi trí tuệ. Trái đất và hai cõi kia hợp thành một trường đào tạo cho nhân loại, nơi mà họ thể ra công phát triển và hoàn tất cuộc tiến hóa của thân mình .
...

Trong cõi trí tuệ có bao gồm luôn một thế giới mà người Thông Thiên Học gọi là Devachan or Devaloka, thường được diễn dịch là đất của các thần linh, một vùng đất hạnh phúc và phước lành (Cõi Trời Chân Phúc) . Sở dĩ có tên Cõi Trời Chân Phúc là vì mọi đau khổ phiền muộn đều không thể xâm nhập vào thế giới này. Đây là nơi an nghỉ đầy phước lạc, nơi con người có thể bình an đồng hóa những thành quả gặt hái từ kiếp sống trên thế gian của mình.
...

Tuy cõi trí tuệ cũng gồm có 7 tầng cảnh theo giống như những cõi khác, nhưng điều đặc biệt là 7 cảnh này được chia thành 2 nhóm: Nhóm thứ nhất gồm 3 cảnh thượng, gọi theo danh từ kỹ thuật là vô sắc tướng (arupa), hay không có hình thể, bởi chúng rất thanh nhẹ; rồi 4 cảnh hạ thì mang danh là sắc tướng (rupa), hay có hình thể. Cho nên để mà hoạt động ở cõi này con người có tới hai loại dẫn thể (hạ trí và thượng trí), cả hai đều được gọi là "thể trí" . Khởi đầu thì ta sẽ tạm dùng từ "thể trí" (mind body) để chỉ định loại thấp hơn (hạ trí) , cho tới khi nảy ra cái từ ngữ nào thích hợp hơn. Còn cái ‘‘thể trí cao’’(thượng trí), thì sẽ được gọi là ‘‘thể nguyên ủy’’ (causal body), bởi lý do sẽ trình bày sau này.
...

3.1 Thể Trí ( Hạ)


Thể trí là dẫn thể của tâm thức, được cấu tạo bởi các chất liệu từ 4 tầng cảnh thấp của thượng gới. Loại chất liệu này rất hiếm và thanh nhuyễn, còn hơn cả các chất liệu thanh nhẹ nhất của cõi trung giới . Chất liệu này thuộc về cõi thứ năm trong vũ trụ đếm từ trên xuống, hoặc cõi thứ ba nếu tính từ dưới lên. Qua chất liệu này Chân Ngã biểu lộ được cái trí hiểu biết, tương tự như điều ở trong cõi trung giới nằm kề bên dưới thì Chân Ngã biểu lộ mọi cảm giác . Một đặc điểm của thể trí là lớp vỏ ngoài của nó xuất hiện trong bầu hào quang của con người và kích thước của nó sẽ bành trướng từ kiếp này sang kiếp khác, tùy theo độ tăng trưởng và phát triển của người đó.
...

Thể trí không có một nhân dạng gì rõ rệt như là thể vía . Nó là khối bầu dục, giống như quả trứng, thấm suốt vào thể xác và thể vía, bao quanh chúng thành một bầu hào quang sáng láng , càng ngày càng nở rộng theo tiến triển của trí tuệ . Hình trứng này trở nên rất đẹp và sáng chói khi cái trí con người đạt tới các khả năng cao , nhưng chỉ có nhãn quan thượng thừa thuộc cõi trí tuệ mới nhận thấy nó .
...

Trước khi năng khiếu trí tuệ đủ mở mang , nếu chỉ dựa vào các giác quan của thể xác và của cảm xúc thì con người sẽ không thể thấy được gì thuộc về cõi trí tuệ . Đối với một người đã tu luyện đúng mức thì trong cõi này thần trí của họ có thể giao cảm trực tiếp với những bạn đồng hành qua màu sắc qua âm thanh và hình ảnh, chứ không cần tới các mảnh vụn ký hiệu từ ngữ như ta thường phải dùng nơi cõi trần .

Sự tình quả rất khó mà diễn tả dùng lời nói. Cái trí đúng ra không nghĩ bằng màu sắc hay bằng âm thanh và hình ảnh, mà là các ý nghĩ của nó tung ra các ba động kỳ xảo làm cho chất liệu của cõi trí tuệ cũng rung chuyển theo, rồi từ đó tạo nên các màu sắc hình ảnh và âm thanh . Người nào biết xử dụng chỉ cái trí không thôi, ngoài rìa thể xác và cảm giác, thì sẽ hoàn toàn thoát khỏi các giới hạn của các bộ phận cảm xúc . Họ sẽ nhạy bén tiếp nhận được từng mỗi một chấn động tại mọi điểm .
Tuy nhiên, khi một người suy nghĩ trong những giờ phút tỉnh thức và làm việc qua thể vía và thể xác, thì mọi tư tưởng sẽ do một chế tạo viên trong thể trí đưa ra tới thể vía trước, rồi kế đến thể xác. Mỗi khi suy nghĩ, chúng ta đang vận dụng thể trí , nó là tác nhân của ý tưởng, là cái tâm thức tự lộ diện dưới dạng "cái Tôi" . "Cái Tôi" này là thứ hư ảo, nhưng nó lại là "cái Tôi" duy nhất mà đa số chúng ta có thể nhận biết được .
...

Phần đông mọi người thường lầm cho rằng thần trí của mình chính là Chân Ngã nằm trong thể trí, là cái đạt điểm của công trình truy kiếm Chân Ngã . Điều này có thể coi như đúng nếu ta giới hạn mình trong vòng tâm thức của cõi tỉnh . Nhưng người mà đã thấu suốt hơn thì thừa biết rằng cái tâm thức của cõi tỉnh cũng chỉ mới là một giai đoạn ngắn trong cuộc hành trình tìm đến Chân Ngã .
...

Cái đáng cho ta quan tâm là điều thể trí được tạo lập ra sao và tăng trưởng như thế nào . Thể trí lớn mạnh bằng tư tưởng . Các tư tưởng của ta chính là nguyên liệu để đào tạo thể trí. Qua mỗi năm tháng của kiếp sống , với sự vận dụng tích cực các chức năng trí óc, với sự phát triển mọi năng khiếu nghệ thuật và các tình cảm cao thượng, ta sẽ tất nhiên càng ngày càng xây đắp thêm cho thể trí của mình . Nếu không chịu tự vận động trí não thì ta sẽ chỉ như là cái bình chứa thụ động, đầu óc luôn bị nhét đầy toàn là các ý tưởng của kẻ khác , cứ như thế từ kiếp này qua kiếp sau, thể trí không tăng trưởng chút nào hết .

Khi để ý tới điều này ta sẽ khám phá rằng hầu hết các ý nghĩ mình có , thực sự không là tư tưởng của chính mình, mà lại do sự tiếp nhận ý tưởng của kẻ khác. Ta không biết chúng đến bằng cách nào và từ đâu, mà rồi khi chúng biến mất ta cũng chẳng hay là đã đi đâu. Ta chắc sẽ khó mà tránh khỏi nỗi đau buồn và thất vọng, khi vỡ lẽ rằng thể trí mình thay vì là tiến hóa lên cao, lại chẳng khác gì một trạm ghé chân cho bao tư tưởng qua đường .
...

Sau nhiều lần quán xét và thử nghiệm , ta sẽ có thể bắt đầu ghi nhận và phân biệt được giữa những tư tưởng tự nảy lên trong mình và các thứ đã xâm nhập vào từ bên ngoài . Ta sẽ biết rõ hơn khi tư tưởng đi ra , và biết mình đã xây đắp thêm được điều gì trong thời gian chúng nằm trong trí óc .
...

Thêm vào đó ta sẽ có thể tự lựa chọn những gì mình muốn cho phép duy trì trong trí. MỗI lúc nhận ra một tư tưởng tốt lành trong đầu, ta hãy lưu nó lại, để nuôi dưỡng, tăng cường, khiến nó phát triển thêm và rồi đưa nó vào cõi trung giới dưới vai một tác nhân hữu ích. Còn khi nào thấy có một tư tưởng xấu nẩy sinh, thì hãy mau mau đuổi nó ra khỏi trí. Cứ như thế dần dà càng ngày thể trí sẽ càng có thêm nhiều tư tưởng tốt lành, và các tư tưởng xấu ác càng ít xâm nhập được vào từ bên ngoài. Được vậy thể trí sẽ thu hút những tư tưởng tốt lành từ môi trường chung quanh và liên tục góp nhặt mọi chất liệu thanh nhẹ thuộc cõi trí tuệ, và mỗi ngày sẽ càng tăng trưởng thêm.
...

Thời gian sống ở cõi trời chân phúc là cơ hội cho con người đào luyện hoàn chỉnh các mầm mống đã mang theo từ hai cõi dưới (vật chất và cảm xúc) . Vào cuối giai đoạn tại cõi trời chân phúc, thể trí sẽ chuyển trao cho thể nguyên ủy những đặc tính mà nó đã nhồi nắn , để những thứ này được mang qua kiếp tái sinh sắp tới. ...Và tiếp đó các đặc tính này sẽ biểu hiện trong thể vía và thể xác mới tạo dưới hình thức của ‘‘những khả năng bẩm sinh’’ mà đứa trẻ được hưởng ngay từ phút chào đời.
...

Như vậy thể trí của kiếp đời mai sau tùy thuộc vào các công sức nỗ lực của ta trong cuộc sống hiện tại . Cái điểm quan trọng vô kể trong quá trình tiến hoá của con người chính là điều này . Cách ta xử dụng thể trí ngày hôm nay sẽ quyết định các giới hạn ta phải gánh chịu trong cõi trời chân phúc, rồi từ đó gây ảnh hưởng tiếp cho cái kiếp tái sinh . Ta không thể tách riêng một kiếp đời nào ra để mà bằng phép mầu xây dựng nó lên từ chân không . Luật nhân quả sẽ đem tới các gặt hái đích đáng, ruộng lúa sẽ tươi tốt hay nghèo nàn đều do người nông có gieo hạt giống tốt và ra sức cầy cấy hay không ...
...

Tập luyện chú tâm định thần là một phương pháp khác có thể giúp phát triển thể trí . Đây là cách hướng vào một điểm nhất định và giữ chặt tâm trí nơi đó, không cho nó trôi dạt hay đi lung tung. Chúng ta cần tập suy tưởng từ tốn và mạch lạc, không để tâm trí đột xuất nhảy chạy từ điều này sang việc khác, và cũng đừng lãng phí nhiều năng lực vào những chuyện không đáng kể.
.. Đi theo một đường lối suy luận liên tục là cách thực hành tốt, trong đó mỗi ý tưởng phát khởi tự nhiên từ một tư tưởng đi trước , cứ như vậy trí thông minh của ta sẽ tăng triển , và mọi tư tưởng sẽ sắp xếp có thứ tự và đúng lý. Theo cách thức này, thể trí ta sẽ được vững mạnh thêm, và trở thành một dụng cụ hữu hiệu hơn cho Chân Ngã. ...
...

BatNgat
02-13-2019, 03:05 PM
Thể Trí

(tiếp theo)





3.2 Thể Nguyên Ủy (The Causal Body)



Thể trí thứ nhì của con người mang cái tên đặc biệt là ‘thể nguyên ủy’’. Sở dĩ có tên này là vì tất cả các nguyên nhân gây ra mọi hậu quả ở những cõi thấp hơn đều nằm trong cõi nguyên ủy này . Đây là ‘‘thể của Trí Tuệ’’, là khía cạnh hình thức của Chân Ngã, của con người thật. Nó là nơi tiếp nhận, là cái kho tàng trong đó tất cả mọi thứ quý giá của một con người được gìn giữ đời đời. Chỉ những nguyên liệu xứng đáng do các tầng dưới đưa lên mới được dùng để ngày càng bồi đắp và phát triển cơ cấu của nó. Thể nguyên ủy là nơi mọi phần tử được đan kết chặt chẽ với nhau để có thể tồn tại lâu dài, và là nơi chứa đựng mầm giống của mọi phẩm chất sẽ được đưa vào kiếp đời sắp tới.

...



Nếu muốn thử xem có bao nhiêu điều trong cuộc sống của một người bình thường sẽ được đem lên để xây dựng thể nguyên ủy, ta hãy tưởng tượng thể này như một tấm màng mịn mỏng, đang chờ để được bồi đắp, được trang hoàng với bao màu sắc đẹp đẽ, sáng lộng lẫy, được làm cho sống động hơn theo sự tiến hóa và phát triển của con người . Trong giai đoạn tiến hóa còn thấp, con người vẫn còn nhiều biểu hiện đam mê, thèm khát. Họ vẫn còn chú trọng nhiều vào việc tìm kiếm những cảm xúc... Tư tưởng của con người có thể bị ảnh hưởng trộn lẫn với mọi cảm xúc và đam mê thú tính này, khiến cho thể trí cũng trở nên vướng mắc ràng buộc vào thể vía, cho đến lúc chết cũng khó tách rời ra... .. Đằng khác , nếu trong cuộc sống trần gian, một người có tư tưởng vị tha, mong phụng sự những người họ thương mến, sẵn sàng hy sinh để giúp đỡ bạn bè, người ấy sẽ tạo nên các đức tính có thể tồn tại lâu dài, có bản chất thuộc cõi cao cả. Những đặc tính này có thể được mang lên và trở thành chất liệu của thể nguyên ủy, làm cho nó đẹp đẽ và sắc màu tươi tốt hơn.

...



Trong suốt kiếp sống một người bình thường, vốn chỉ có rất ít những điều có thể được xem như ‘‘nhiên liệu’’ cung cấp cho sự tiến hóa của con người thật. Thế nên, sự phát triển của thể nguyên ủy rất là chậm chạp ... Những khuynh hướng xấu của con người còn có thể rút nằm tiềm ẩn trong thể nguyên ủy, và chỉ biểu lộ ra ngoài vào lúc linh hồn đầu thai trở lại thế gian ...



Xét chung, thể nguyên ủy có thể được xem như kho chứa trữ những điều xấu ác cũng như điều tốt lành, nghĩa là tất cả những gì còn sót lại sau khi thể xác và thể vía đã tan rã. Những điều tốt lành thì được bổ xung vào cơ cấu của thể nguyên ủy và giúp nó tăng trưởng, còn các điều xấu ác thì bị giữ trong trạng thái tiềm ẩn, như những mầm giống .

...



Tất cả những ai trong chúng ta, khi bắt đầu hiểu biết phần nào về thể nguyên ủy , đều có thể đặt sự tiến hóa của cái thể này lên làm mục đích chắc chắn trong cuộc đời của mình . Ta có thể ráng giữ tư tưởng vị tha và cứ thế mà đóng góp cho sự tăng trưởng của thể nguyên ủy . Từ đời này sang đời khác, từ thế kỷ này qua thế kỷ khác, từ thiên niên kỷ này qua thiên niên kỷ khác, sự tiến hoá này của mỗi cá nhân sẽ đi tới mãi, và khi mà ta cố tâm trợ giúp sự tiến hoá này tức là ta cũng đang cộng tác hoà nhịp với thiên ý , và đang thi hành cái sứ mạng của đời mình . Một khi đã được đan kết vào cấu trúc của thể nguyên ủy, không có điều tốt nào sẽ bị mất đi, không điều gì bị tan rã, bởi vì cái thể này chính là con người sống vĩnh viễn .



....




https://i.imgur.com/UT9zexo.png

BatNgat
03-16-2019, 06:19 PM
!

14 March 2019



"Đêm qua trong một giấc mơ, tôi thấy mình đi bộ, du ngoạn trong một khu rừng núi với vài người bạn . Khung cảnh an lành, cây cối tươi tốt, chuyện trò trao đổi vui vẻ . Tới một nơi kia ven đồi, nhìn xuống một thung lũng bên dưới, mấy người bạn tôi không rõ làm sao mà đã thấy xuống được một con đường mòn dưới đồi, chỉ có mình tôi là còn ở trên . Khi nhìn quanh tìm cách để theo họ thì thấy có một phía sườn đồi thoải dài xuống, sâu khoảng 15-20 mét , ở dưới xem ra có một bãi cỏ rêu xanh thẫm . Nghĩ rằng nó cũng tạm ổn, nên tôi đã ngồi bệt trên đất để mà từ từ tuột xuống chân đồi ... Dè đâu khi đã trượt hết khúc đất nãy thấy , thì mới hay mình đang rớt tọt vào một cái vực sâu hơn nữa . Bãi cỏ rêu xanh thẫm mà mình vừa thấy thực ra là một rừng cây dầy đặc bên dưới . Trong lòng đang hốt hoảng thất thần, thì chợt nghe mình rớt bịch trên một vách đá cao ngất . Tôi vội dùng hết sức bám ghì vào mặt đá để làm giảm tốc độ rơi của mình . Một hồi sau, cuối cùng tôi thấy mình té lăn cù mèo trên đất, y như là mới phóng ra từ một cái cầu tuột khổng lồ vậy ... Lồm cồm bò dậy nhìn quanh mới hay mình đang ở trong một rừng cây rộng lớn, đằng xa có loáng thoáng vài bóng người . Tôi vội vàng chạy đi tìm xem có gặp được ai để mà hỏi thăm cho rõ mình đang ở đâu . Được một quãng thì ra tới một con đường đất, nơi đó thấy có cắm cái bảng chỉ đường hình mũi tên với hàng chữ đề lờ mờ : "SANTA MONICA" . Nhìn lại thân mình thì thấy đã rớt mất ba-lô đeo lưng, bóp tiền cũng chẳng còn, chỉ sót lại cái mobile phone trong túi quần . Khi mở điện thoại ra thì không có sóng, không gọi cho ai được hết ... Sự tình quả là bế tắc, trong lòng bối rối không biết phải làm sao nữa ...."



Giấc mơ thật là sống động rõ ràng, và để lại trong tôi nhiều cảm xúc khó tả . Suy ra nó cũng đã gợi lại chút ký ức tôi có về một khoảng thời gian mà mình đã lưu lạc trên đất Mỹ hơn 30 năm về trước . Thời đó tôi đã từng ngây thơ đi theo bạn bè mà đeo đuổi những ảo mộng xa vời . Lẽ dĩ nhiên thực tế cuộc đời chẳng khi nào giống như các điều mà cái "mắt mờ" của mình lầm thấy , cho nên tôi đã bao phen té nhủi và rớt bịch vào trong những hoàn cảnh bế tắc, tiến thoái lưỡng nan , lối cùng ngõ tận ...


Mà sao giờ này vẫn còn khơi lại các ấn tượng xa xưa đó ? Cho tới ngày nào mới hết nằm mơ về bao mộng tưởng mê lầm của thời trước ?




Xin Dịch giúp cho biết giấc mơ này muốn nhắn nhủ điều chi ?




https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2019/03/que-14.jpg






https://ngaybongquenten.files.wordpress.com/2019/03/que-29.jpg

BatNgat
04-07-2019, 01:29 PM
>
Nguồn cơn trên Tube : :)





https://youtu.be/FB2B7QrXJxc

BatNgat
04-11-2019, 04:56 PM
https://youtu.be/jd39w23iKzM

BatNgat
04-21-2019, 10:26 AM
> >



https://youtu.be/5zDmFSx_edk

BatNgat
04-24-2019, 10:52 AM
@ @ @



https://youtu.be/Cj3a9LzzjMQ

BatNgat
05-03-2019, 12:25 PM
#


https://youtu.be/AozSTvgK4cE

BatNgat
05-11-2019, 11:38 PM
!
Thời nay tại các xứ Âu Mỹ hay thường nghe người ta gợi lên đề tài "synchronicity" mỗi khi có những sự trùng hợp ngộ nghĩnh và lý thú xảy ra trong đời sống . "Synchronicity" (tạm dịch là Đồng-phương-tương-tính, viết tắt DPTT) là danh từ do bác sĩ Carl Jung khởi xướng để mô tả một hiện tượng như vầy :- "Trong trí óc ta đang có suy tư hay lo nghĩ về một vấn đề gì đó, thì bỗng nhiên vô cớ lại có một sự kiện xuất hiện ngoài đời rất là tương ứng và có liên quan một cách thật chính xác với cái điều ta đang bận tâm ".


Đa số chúng ta đều cho rằng đây chỉ là những trùng hợp ngẫu nhiên mà thôi, dù có ngỡ ngàng đôi chút rồi cũng cho qua, nhưng các học giả về ngành tâm lý hiện đại thì coi đó là các cơ hội hy hữu có thể giúp ta nhận biết ra những điều nằm ẩn dấu trong tiềm thức của mình .


Cách đây không lâu nhà chuyên gia điều trị tâm thần tại Úc tên Edward Traversa có viết một bài bình luận về đề tài này . Bài viết tuy hơi khó hiểu những cũng đáng đọc trên mạng tại đây :




https://edwardtraversa.com/a-perspective-on-the-meaning-of-sychronicity/





When most people think about synchronicity they often assume that the synchronicity is like a road sign that attempts to point the person in a certain direction. That the direction is often deduced as something occurring in our outer world is frequent. For example, a set of synchronicities may give rise to the belief that a new relationship is around the corner or a new job. It is relatively easy to see why we often come to such conclusions. For instance, we might be pondering buying a new car and in the next few days or weeks a certain model of car might appear in our lives on a frequent basis. We then make a decision based on the belief that buying a new car is what the universe intended for us. When it comes to synchronicity we are especially prone to ascribing the phenomena as a sign from god/universe.

However, synchronicity is an interior function – we create the synchronicity. This is how synchronicity was first coined and explained by Carl Jung. It is, in principle a psychological function (albeit often unconscious) which coincides with an acausal event which occurs in the physical world. In the car example used earlier it is our thinking about the car that has a connection with cars appearing by ‘coincidence’ in the external world.


....



Synchronicity is an opportune moment to pause and reflect on what our deepest fears, desires and aspirations are. It is a pointing inward, an opportunity to examine ourselves in a new light. It is rarely about buying a red car, but synchronicity might call into question our deepest attitudes and beliefs about material success and trappings. There is something in the synchronicity itself that we need to learn about ourselves.



This does not mean that sometimes synchronicity does never provide a direction or course to take in life. But it does mean that is secondary and of lesser importance than the attention inward we are being asked to partake in.

....






Tạm tóm dịch vài ý chính như sau:



Một quan điểm về ý nghĩa của "đồng-phương-tương-tính"



Khi nghĩ về đồng-phương-tương-tính ta thường giả dụ rằng nó cũng tựa như là một tấm bảng chỉ đường muốn đưa đẩy ta về một chiều hướng nào đó . Ta lại còn hay suy luận rằng cái đường huớng đó áp dụng vào một sự việc gì diễn tiến ở thế giới bên ngoài . Thí dụ như có những sự kiện khiến cho ta tin rằng sẽ sắp có một việc làm mới hay một tình duyên mới . Đôi khi ta đang dự tính mua xe hơi mới chẳng hạn, và rồi trong những ngày kế tiếp cứ liên tiếp gặp thấy cùng một loại xe nào đó . Thế rồi trong lòng cứ đinh ninh rằng vũ trụ đang ra tín hiệu giúp cho mình trong quyết định mua xe . Tóm lại khi xét về đồng-phương-tương-tính ta rất thường có khuynh huớng tin rằng cái hiện tượng này là một điềm báo ứng đến từ Phật Trời/ thiên địa .



Tuy nhiên, trên thực tế , đồng-phương-tương-tính là một động năng của nội tâm, chính chúng ta tạo dựng ra đồng-phương-tương-tính . Đây là một điều đã từng được diễn giải bởi bác sĩ Carl Jung . Trên nguyên tắc, đồng-phương-tương-tính là một động năng tâm lý ( ẩn dấu trong tiềm thức) đang trùng hợp với một sự kiện vô cớ xảy ra tại thế giới vật chất bên ngoài . Trong cái thí dụ về xe hơi kể trên , thì cái sự suy nghĩ về xe cộ của ta là cái có câu nối với việc các chiếc xe xuất hiện một cách ngẫu nhiên ở ngoài đời .



...



Thật sự ra thì ...



DPTT là một giây phút cơ duyên cho ta tạm ngừng nghỉ và tự suy xét lại xem những nỗi lo sợ, những mong muốn, những ước vọng thầm kín nhất của mình thật ra là gì ? Nó là một cơ hội chỉ dẫn ta hướng vào trong, và tự soi xét mình dưới một tia sáng mới . Rất hiếm khi nào mà nó thật sự liên quan tới việc mua cái xe hơi màu đỏ (mà ta cứ luôn gặp thấy), đằng khác nó rất có thể muốn khuyến nhủ ta về cái thái độ và niềm tin mà mình thường có về các sở hữu của cải vật chất . Nằm trong cái hiện tượng DPTT này có một bài học chi đó về bản thân mà ta cần phải ráng nhận ra .



Đây không có nghĩa rằng DPTT sẽ chẳng bao giờ chỉ dẫn cho ta đường hướng nên theo trong cuộc sống ngoài đời . Nhưng cái điều này chỉ là vấn đề phụ thôi, nó không quan trọng bằng cái sự chú tâm vào bên trong mà chúng ta đang được nhắc nhở cần phải làm .



...

BatNgat
05-28-2019, 09:51 PM
Mấy hôm nay nói chuyện thuờng xuyên qua điện thoại với một người em sống bên Mỹ . Hắn đang trải qua nhiều thử thách trầm trọng, sự nghiệp tiêu tan, thân tàn ma dại, tinh thần rất mệt mỏi và kiệt quệ . Hắn muốn tôi giúp giải quyết một câu hỏi trong đầu : "Tại sao trong cuộc đời lại có lắm sự việc phi lý và vô nghĩa xảy ra như vậy" . Nếu không tìm được câu trả lời thỏa đáng thì hắn sẽ khó mà hội đủ tâm sức để mà tiếp tục chèo chống .
Sự tình quả là hóc búa, không dễ gì đối ứng . Chỉ có thể đưa ra cho hắn một nhận xét, từ kinh nghiệm bản thân : "Sự bế tắc trong tâm trí vốn là do các tiêu chuẩn, các vốn liếng hiểu biết của mình không còn đủ, không còn chính xác để giúp cho mình tiến bước . Cần phải ráng nới rộng tầm nhìn, thay đổi các thành kiến cá nhân".


Nghĩ lại, nhiều năm về trước, tôi cũng từng trải qua vài giai đoạn khủng hoảng và từng bị ám ảnh bởi các thắc mắc tương tự . Thời đó tôi có duyên đọc được quyển sách "Bhagavad Gita" (Song of God, dịch qua Việt ngữ là "Chí Tôn Ca"), trong đó trình bày câu truyện của một hoàng tử Ấn độ tên Arjuna . Người này, trong một bối cảnh chiến tranh giữa hai vương quốc , trước khi phải giáp chiến có hướng nhìn về phía địch quân thì nhận ra bên đó toàn là anh em họ hàng và có luôn cả sư phụ của mình ngày trước nữa . Trong lòng Arjuna đâm ra rối loạn khủng hoảng bởi các sự mâu thuẫn vô lý vô nghĩa của hiện trường, không còn chút động lực nào để mà tiếp tục ra tay tiến bước . Trước tình cảnh đó thì đấng Khrisna (tượng trưng cho đấng Chí Tôn, theo như Ấn độ giáo) , dưới vai trò của người lính lái chiến xa cho Arjuna , mới lên tiếng đối đáp để giải thích và nhắc nhở Arjuna rằng : "Mọi sự tình, mọi chiến cuộc trong đời, đều là do một quyền lực tối cao chủ động dàn xếp . Mọi người trong cuộc đều chỉ là đóng vai trò thực hiện ý muốn của Thượng Đế . Phần Arjuna thì đã được giao phó trách nhiệm của một tướng lãnh cầm quân bảo vệ quốc gia của mình thì phải biết dẹp đi các tình cảm, các thành kiến cá nhân để mà hoàn thành cái sứ mạng đó . Cứ hết lòng thi hành phận sự của mình mà không bận tâm hay cầu mong chi về cái thành quả kết cuộc . "


Người em tôi chưa hề biết về Bhagavad Gita , thêm vào đó quyển sách này giống như các kinh sách cổ xưa khác , không dễ đọc chút nào . Nhưng bí quá nên tôi vẫn phải đề cập và dựa vào nó để mà giúp em tôi thông qua cái tình trạng bế tắc . Rồi tôi cũng tự tìm đọc lại trên mạng, thì thấy ngày nay có thật nhiều nguồn tài liệu về Bhagavad Gita .
Dưới đây là một bài tóm tắt khá đầy đủ các ý tưởng chính của kinh sách này :



https://www.hinduwebsite.com/summary.asp



...

The Bhagavadgita teaches us how to live in this world, do our duties and yet remain like the lotus leaves in the water of life. The world in which we live is said to be a world of illusion. You cannot depend upon it forever, because it is transient and subject to change. Out of ignorance and egoism, states the Bhagavadgita, we bind ourselves to it through our desires and desire-ridden actions and suffer from ignorance and delusion, not knowing our true nature and true purpose. Having become caught in the snare of desires and delusion, we remain chained to the cycle of births and deaths and to the forces of nature.



The Bhagavadgita teaches us how to escape from this predicament, not by escaping from the burdens of the worldly life, nor by the avoidance of our duties and responsibilities, but remaining amidst the humdrum of life and facing it squarely with fearlessness, detachment and stability of mind, accepting God as the Doer and the Savior and performing our actions as part of the sacrifice of life.

....


Tóm dịch như sau :


...

Kinh Gita chỉ dẫn cho ta cách sống trong cõi trần, chu toàn mọi bổn phận của mình mà vẫn cứ tựa như cái lá sen nhẹ nổi trên giòng đời . Cõi sống của ta là một thế giới của ảo tưởng, không thể tin cậy vào nó mãi được bởi vì nó luôn chập chờn biến chuyển . Cái ngã và sự vô minh của ta đã trói buộc ta vào cõI này , để rồi luôn chịu chìm đau trong những tối tăm hoang tưởng, bỏ mất chân tính và mục đích thực sự của mình . Bởi trót vướng mắc vào cạm bẫy của bao tham vọng và mê lầm, nên ta cứ phải luân lưu mãi trong cái vòng sinh tử .



Kinh Gita dạy ta làm sao để thoát được cái nghiệp nạn đó, không phải bằng cách trốn tránh các trách nhiệm và bổn phận, mà là đứng nguyên trong cuộc sống , đối mặt trực tiếp với mọi sự một cách kiên cường, với một tâm trí bền vững không chút cầu mong vụ lợi, nhận biết rõ Thượng Đế mới chính là Vai Chủ Động và là Nguồn Cứu Rỗi, để rồi dâng hiến hết mọi công sức hành động của mình, hy sinh cho cuộc sống .

...

BatNgat
06-06-2019, 10:18 PM
Cuốn Bhagavad Gita (Chí Tôn Ca) nguyên bản viết bằng tiếng Phạn (Sanscrit), gồm có 18 chương . Trình bày dưới đây là bài tạm phỏng dịch dựa theo những lời chú giải cho từng chương của Swami Paramarthananda Sarasvati ( mới tìm thấy trên mạng ) :





https://www.vedanta.gr/wp-content/uploads/2014/02/SwParam_3Gita-1-18_Verses-Summary-Book_ENA5.pdf





Chương 1: Nỗi khổ tâm của Arjuna



Chương này mô tả bối cảnh chiến tranh giữa hai vương quốc Pandavas và Kauravas . Hoàng tử Arjuna của bên Pandavas ra lệnh cho Krishna lái chiến xa của mình xông ra giữa chiến trường để quan sát tình hình phe địch . Khi nhìn thấy bao anh em họ hàng thân quyến trong hàng ngũ của đối phương, trong một phút yếu lòng Arjuna đã để tâm trí mình bị chấn động bởi những tình cảm quyến luyến, bấn loạn với bao hoang tưởng ưu sầu . Arjuna ngồi kẹt trên chiến xa, chẳng còn muốn ra tay chiến đấu nữa , nhưng đồng thời vẫn còn biết rằng mình cũng không thể rút lui bỏ cuộc ...

Cảnh huống của Arjuna tượng trưng cho tình trạng của bao kẻ đang bị vây hãm trong vòng sinh tử luân hồi, luôn bị lôi kéo bởi các quyến-luyến (attachment) bám-víu câu-nệ chấp-chước tích trữ đầy trong tâm, bị mê hoặc bởi những hoang tưởng sai lệch (delusion), và chịu dằn vặt bởi bao khổ lụy (sorrow) sầu thương . Để vượt thoát cái nghiệp nạn đó, điều trước tiên là cần nhận biết rằng mình đang kẹt trong bẫy lưới . Điều thứ hai là hiểu rõ tự mình sẽ không đủ tâm sức để tháo gỡ hết các mối giây trói buộc, và bước kế tiếp là cần tìm kiếm sự chỉ dẫn của minh sư . Đây giống như Arjuna trong giờ phút bấn loạn đã biết hướng về Krishna để cầu vấn lời dẫn giải, giúp thông qua sự bế tắc của mình .





Chương 2: Đường theo Chân lý



Đáp lời cầu khẩn của Arjuna, đấng Krishna đã đưa ra nhiều huấn từ về các điều chính yếu như sau:



1) Sở dĩ Arjuna bị bế tắc là do sự thiếu hiểu biết, đã lầm tưởng rằng khi ra tay chiến đấu là sẽ phạm tội bạo động giết hại anh em thân quyến của mình . Sự thật là "Chân thể (atma) của mọi người vốn là bất diệt, dù cho thể xác có mất đi , atma vẫn sẽ tồn tại" , ( đây là Sankhya Yoga) . Thân thể thì luôn luôn biến chuyển và rồi phải tàn lụi, vậy tại sao Arjuna lại cứ bám víu vào các sự vật vô thường này ?



2) Với cái nhiệm vụ của một tướng lãnh , Arjuna cần phải xét nhìn sự việc theo quan điểm của quốc gia và xã hội, chứ không thể để các cảm tình riêng tư cá nhân của mình cản trở việc thi hành bổn phận . Không ra tay chiến đấu thì Arjuna sẽ chắc chắn mang tội với xứ sở , và sẽ cam chịu danh phận của một kẻ hèn nhát .



3) Kế tiếp Krishna diễn giảng về Karma Yoga . Người đời rất khó mà nhận ra chân lý vì tâm chất chứa quá nhiều đam mê ham muốn, cho nên họ cần được để tự ý hành động theo đuổi đưòng trần . Bài học cần được thu thập qua sự tình này là mọi công sức sẽ chẳng bao giờ đem tới sự mãn nguyện chu toàn . Ta có thể chọn lựa và quyết định các hành động của mình, nhưng không thể quyết định và chọn lựa đích xác mọi kết quả . Tuy không định đoạt được các kết quả cho việc mình làm, nhưng ta đừng vì vậy mà chẳng làm gì hết, bởi đó cũng không giải quyết được vấn đề . Một khi ta hành động với hết khả năng của mình, với lòng vô tư không cầu mong và sẵn sàng chấp nhận mọi kết quả , thì sẽ không bị ràng buộc , mà đằng khác còn được chỉ dẫn bởi karma nữa . Khi tâm trí ta thanh thản và bình lặng thì sẽ không còn bị mê hoặc bởi các ảo tưởng của trần gian , và sẽ tìm nhận ra được chân thể (atma) , đạt được giải thoát .



4) Krishna nêu ra hai điều cần thực hành để đạt được kiến tánh (Self-Knowledge): Thứ nhất là cần chế ngự được tâm thần (mind) và ngũ giác (sense organs) . Thứ hai là sự tìm hiểu suy ngẫm về đạo pháp . Krishna nhắc nhở Arjuna rằng một khi ta khai mở đuợc tâm trí thì dù cho vẫn còn phải lặn lội trong cõi trần, ta sẽ luôn có được sự an nhiên tự tại của tâm hồn, không còn cảm thấy thiếu thốn, không còn bị rối loạn hay giao động bởi các biến cố ngoài đời nữa .

....

BatNgat
06-23-2019, 12:13 AM
Chương 3: Luận về Hành Động và Nghiệp Vận (Karma Yoga)




Giữa hai con đường: Một là nhập thế, lăn lộn trong nhân tình, gánh vác các trách nhiệm của xã hội . Hai là xuất giới, ẩn cư tu luyện, không dính líu gì tới thế sự hết . Arjuna phân vân không biết phải theo hướng nào để đạt tới siêu thoát . Krishna giải thích cho Arjuna rằng dù chọn đường nào đi nữa cũng sẽ cần phải có sự ra công tích cực hành động thì mới đạt được kiến-tánh (Self-knowledge) .

Để cho vũ trụ có thể tiếp tục xoay vần tiến triển, mọi phần tử đều phải tham gia hoạt động góp phần vào sự tiến hoá của nó . Giải pháp tốt nhất cho mỗi cá nhân là cố gắng chu toàn mọi phận sự mà mình được giao phó , và luôn ghi nhớ ba điều: giữ lòng trong sạch (purity), chú tâm suy diễn (enquiry), và tìm đến hiểu biết (knowledge) .




Câu thứ 30 trong chương 3 đã rút gọn 5 điểm chính nói về Karma Yoga:



1) Duy trì mục tiêu tâm linh của mình

2) Dâng hiến mọi công sức hành động cho Thiên Hoàng

3) Không bận tâm gì tới cái thành quả

4) Dẹp hết mọi toan tính chiếm hữu cho mình

5) Giữ tấm lòng thanh thản an nhiên




Cuối chương này Krishna còn lưu ý Arjuna rằng mọi tham vọng ham muốn của con người vốn xuất phát từ ba khía cạnh : cảm xúc (senses), tâm tư (mind) và thần trí (intellect) . Chúng sẽ cản trở sự tiến hoá của ta nếu không được điều chỉnh và chế ngự cho đúng mức .






Chương 4: Minh Triết luôn soi (Jñānakarmasannyāsa-yoga )



Krishna cho Arjuna biết rằng cái kiến thức trong sáng sẽ giúp giải toả mọi nghiêp chướng, bởi lẽ vô minh (sự thiếu hiểu biết) chính là gốc rễ của mọi tội tình khổ nạn . Những ai thật lòng luôn hướng tìm minh triết, có thể khống chế được các mê vọng, và biết tìm tới minh sư, thì rồi sẽ đạt được kiến tánh .



Một khi ta dâng hiến mọi công sức hành động của mình, không hề bám víu, không màng đến các tư lợi, thì sẽ đạt được tự do , không còn bị ràng buộc trong vòng nhân quả nữa ..

chieclavotinh
06-29-2019, 09:44 PM
Mấy hôm nay nói chuyện thuờng xuyên qua điện thoại với một người em sống bên Mỹ . Hắn đang trải qua nhiều thử thách trầm trọng, sự nghiệp tiêu tan, thân tàn ma dại, tinh thần rất mệt mỏi và kiệt quệ . Hắn muốn tôi giúp giải quyết một câu hỏi trong đầu : "Tại sao trong cuộc đời lại có lắm sự việc phi lý và vô nghĩa xảy ra như vậy" . Nếu không tìm được câu trả lời thỏa đáng thì hắn sẽ khó mà hội đủ tâm sức để mà tiếp tục chèo chống .


Đọc BG xong mà chưa tìm được câu trả lời thì bác nói anh ấy xem cái này có giúp gì không. Pháp cũng như thuốc, có khi chữa được bệnh người này mà không với người khác! Bác nhắc anh chuyện Tái ông thất mã (https://sites.google.com/site/cauchuyentaiongthatma). Đời họa phúc khó lường, nhiều năm sau nhìn lại mới biết hay dở. Theo ngôn ngữ nhà Phật thuận duyên thì tốt rồi, nhưng nghịch duyện nhiều khi còn tốt hơn vì nó force mình phải đi tìm một con đường chưa từng đi thay vì lối mòn đã quen, “con đường xưa em đi”! Tất cả tuỳ ở mình thôi. Chịu thua, đầu hàng nghịch cảnh hay là “When life gives you lemons, make lemonade.” Và nhớ là “What doesn't kill you makes you stronger”!

https://www.youtube.com/watch?v=rGGhH8ZjmPY
https://www.youtube.com/watch?v=gttF8xbDMK4

(https://www.youtube.com/watch?v=gttF8xbDMK4)

BatNgat
06-30-2019, 11:00 PM
Cám ơn bác CLVT đã góp ý .

Lớn lên trong hoàn cảnh chật vật khó khăn của gia đình và xã hội, người em tôi vốn ôm rất nhiều ước vọng và ham muốn vật chất . Sau khi vượt biên qua được tới Mỹ lúc còn trẻ, thì hắn như là cá gặp nước, tất cả thời gian công sức đều nhắm vào việc gầy dựng tài sản của cải . Đời sống hắn bao năm luôn xoay quanh cái mốc duy nhất là công danh sự nghiệp, chỉ biết hưởng thụ hết mức những thành quả vật chất cụ thể của mình, chẳng hề bận tâm chi tới các vấn đề tâm linh mơ hồ . Trong cái môi trường đầy tràn đủ thứ lôi cuốn và thu hút của nếp sống Tây phương thì đó cũng là điều tất nhiên khó tránh . Thế nhưng chỉ trong một cơn bạo bệnh bất ngờ thôi, cuộc sống độc thân tự do tung hoành của hắn bao lâu nay đã bị cắt đứt đột ngột . Bây giờ với thân phận tàn phế nằm liệt giường, mọi sự đều phải trông cậy vào sự săn sóc giúp đỡ của người khác , hắn không còn biết dựa vào đâu để tiếp tục nữa .




Mọi thử thách xảy ra trong đời đều có thể được coi như là cơ hội để thay đổi, để tiến hoá thêm, như bạn CLVT đã nêu lên, nhưng quả là không dễ chi . Muốn có được như vậy thì thay vì cứ đặt câu hỏi "tại sao ?", chắc là ta cũng phải biết nhìn theo kiểu "why not ?" ?

BatNgat
07-03-2019, 03:38 PM
Chương 5: Mộng đời buông bỏ (Sannyaasa-Yoga)





Arjuna chưa hiểu sao mà con người lại có thể tiếp tục thi hành mọi phận sự, mà đồng thời vẫn không hề vướng mắc vào các hành động của mình .



Krishna nhắc lại rằng người đời có hai nẻo sống: thứ nhất là xuất giới - từ bỏ mọi bám víu vào vật chất (āśrama-sannyāsa) , thứ hai là nhập thế - nhưng không còn tự nhận dạng vào thân thể của mình nữa (karma-yoga) . Krishna khuyên Arjuna phải ráng theo con đường thứ hai, bởi lẽ khi xuất giới mà vẫn cứ còn chấp chước nhận dạng vào thể xác, vào các bề mặt vật chất, thì sẽ khó mà đạt được tự do hay an nhiên tự tại .



Sự buông bỏ thật sự, no' nằm sâu trong tâm , chứ không lệ thuộc vào các thứ vật chất bên ngoài .



Khi lòng ghi nhớ và lắng suy ngẫm về điều này, tức là đang tiến trên đường giải thoát (mokṣa)

thuyền nhân
07-03-2019, 04:48 PM
,

"Sự buông bỏ thật sự, no' nằm sâu trong tâm , chứ không lệ thuộc vào các thứ vật chất bên ngoài."



Khi ta biết để đạt được sự sống ở thế gian này, một đơn chất đã phải trải qua bao trùng trùng duyên ngộ, để gặp một đơn chất khác hữu duyên hầu tạo một hợp chất, và bao trùng trùng duyên khởi khác để hợp chất ấy được rơi vào một hoàn cảnh mà giòng điện của sự sống được bùng phát, khởi đầu một chu kỳ sống với bao hệ luỵ nhiệm màu, thì sự "buông bỏ" sẽ là một giằng co sâu thẳm và mãnh liệt trong tận cùng sự sống .


Bát Ngát đã cố gắng vô cùng qua bao nỗ lực tìm về tận cùng của sự sống chính mình, mà vẫn chưa "tới", có phải ?


Thì hãy "sống" cho tận cùng nhiệm màu của sự sống đi .

Đó chính là ân huệ vô cùng của những ngẫu nhĩ trong giờ ngẫu nhiên mà khó thể tìm lại qua trùng trùng duyên khởi .

Đừng tự tạo mâu thuẫn với bản năng sống huyền diệu để rồi sẽ tiếc nuối khôn nguôi .




,

BatNgat
07-04-2019, 11:55 AM
Bát Ngát đã cố gắng vô cùng qua bao nỗ lực tìm về tận cùng của sự sống chính mình, mà vẫn chưa "tới", có phải ?


,


Đã "tới" ? hay là chưa "tới" ? ... làm sao biết được đây ?


Một giai thoại Thiền học (Zen) từng ví cái công trình đi tìm chân lý như cảnh huống của người đang cỡi trâu mà lại cứ mãi đi tìm trâu . Suy diễn theo quan điểm này thì sự tình rất có thể là ta vốn luôn sẵn "ở đó" rồi, nhưng lại chẳng hay rằng mình đã "tới" .


Tuy nhiên, có mấy ai thông hiểu hay thấy rõ được con vật mình đang cỡi ? Nếu quả tình nó là trâu, thì khoẻ quá rồi, chẳng cần đi đâu hoặc làm chi nữa hết . Nhưng rủi mà con vật của mình là heo là bò thì sao ? cứ sống trên lưng nó hoài thì .. chắc sẽ chỉ có đường tới số thôi .


Thời nay khi bàn về việc đi tìm Chân Lý thì chả cần phải dựa vào trâu hay bò chi nữa . Đã có các dụng cụ hiện đại do Tây phương chế ra (như hình dưới đây) , có thể giúp đạt tới đích rất nhanh chóng . :)








https://batngat.files.wordpress.com/2019/07/circular-bike.jpg

@

BatNgat
07-14-2019, 07:31 PM
"Ngẫu duyên" tái xuất !




Tuy vốn là người ham đọc sách , trong nhà sách để đầy tủ và còn thêm chất chứa mấy thùng trong kho, nhưng mà vài năm gần đây hầu như là không còn đụng tới quyển nào nữa . Lý do cũng giản dị thôi : Thời buổi này muốn đọc hay tìm hiểu điều gì thì chỉ cần lên mạng internet là sẽ có ngay bao tài liệu phong phu' , thật tiện lợi nhanh chóng, chẳng cần phải rờ lật từng trang sách như xưa .


Hôm kia trong lúc dọn dẹp, phủi bụi bậm đóng trên tủ sách, thì chợt thấy 1 quyển paperback mới toanh, nằm dúi kín trên đầu các sách cũ khác . Cầm nó lên mới hay nó là "BHAGAVAD GITA AS IT IS" . Trong lòng lấy làm lạ, mới lên tiếng hỏi trong nhà xem có ai biết nó từ đâu mà ra không . Tới chiều tối, đứa con trai đi học về mới cho hay rằng tháng trước đó trong khi đi ngoài phố đã có người ngẫu nhiên đưa tặng cho nó . Hỏi có đọc sách chưa, thì nó nói rằng chỉ xem lướt qua nhưng chẳng hiểu chi hết, nên mang về cất trong tủ để dành cho bố !





https://batngat.files.wordpress.com/2019/07/b-gita-cr.jpg




Đây chắc không thua chi cái cảnh đang đi ăn mày bỗng nhiên được cho gói xôi gấc !





Quyển sách này dầy gần 700 trang, ngoài cái bản dịch ra tiếng Anh của bản gốc tiếng Phạn, còn gồm thêm bao nhiêu lời chú giải của dịch giả , mang tên A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada .


Trong phần Giới Thiệu (Introduction), sách có nêu lên một số điểm đáng lưu ý như sau :




The subject of the Bhagavad-gita entails the comprehension of five

basic truths. First of all, the science of God is explained and then the

constitutional position of the living entities, jivas. There is isvara, which

means controller, and there are jivas, the living entities which are controlled.

If a living entity says that he is not controlled but that he is free, then he

is insane. The living being is controlled in every respect, at least in his

conditioned life. So in the Bhagavad-gita the subject matter deals with the

iSvara, the supreme controller, and the jivas, the controlled living entities.

Prakrti (material nature) and time (the duration of existence of the whole

universe or the manifestation of material nature) and karma (activity) are

also discussed. The cosmic manifestation is full of different activities.

All living entities are engaged in different activities. From Bhagavad-gita we

must learn what God is, what the living entities are, what prakrti is, what

the cosmic manifestation is and how it is controlled by time, and what the

activities of the living entities are.

Out of these five basic subject matters in Bhagavad-gita it is established

that the Supreme Godhead, or Krishna, or Brahman, or supreme controller,

or Paramlitma-you may use whatever name you like-is the greatest of all.

The living beings are in -quality like the supreme controller. For instance,

the Lord has control over the universal affairs, over material nature, etc.,

as will be explained in the later chapters of Bhagavad-gita. Material nature

is not independent. She is acting under the directions of the Supreme Lord.

As Lord Krishna says, "Prakrti is working under My direction." When we see

wonderful things happening in the cosmic nature, we should know that

behind this cosmic manifestation there is a controller. Nothing could be

manifested without being controlled. It is childish not to consider the

controller. For instance, a child may think that an automobile is quite

wonderful to be able to run without a horse or other animal pulling it,

but a sarie man knows the nature of the automobile's engineering arrange*-

ment. He always knows that behind the machinery there is a man, a driver.

Similarly, the Supreme Lord is a driver under whose direction everything

is working. Now the jivas, or the living entities, have been accepted by the

Lord, as we will note in the later chapters, as His parts and parcels. A

particle of gold is also gold, a drop of water from the ocean is also salty,

and similarly, we the living entities, being part and parcel of the supreme

controller, iSvara, or Bhagavan, Lord Sri Krishna, have all the qualities of the

Supreme Lord in minute quantity because we are minute iSvaras, sub*ordinate

iSvaras. We are trying to control nature, as presently we are trying

to control space or planets, and this tendency to control is there because

it is in Krishna. But although we have a tendency to lord it over material

nature, we should know that we are not the supreme controller. This is

explained in Bhagavad-gita .


tạm dịch ý tóm tắt, như sau:



Cuốn Bhagavad-gita giúp thông hiểu 5 sự thật căn bản:



1) Biết về Thượng Đế (isvara, Supeme Controller) : đây chính là Chủ Nhân Tối Thượng, nắm quyền lực điều động tất cả mọi sự .



2) Biết về các nhân vật hiện sinh (jivas , living entities) : những kẻ tuy đang sinh sống, nhưng luôn nằm dưới quyền điều động của Chủ Nhân Tối Thượng .



3) Biết về thế giới vật chất (prakrti, material nature) : mọi thứ hiện hình trên thế gian, tất cả đều do sự sắp xếp điều khiển của Thượng Đế , không có gì tự nó mà xuất hiện hết .



4) Biết về thời gian (kala , time) : vũ trụ vật chất xuất hiện theo những chu kỳ có quy định sẵn .



5) Biết về nếp hoạt động (karma , activity) của các nhân vật có mặt trên thế gian .




Bhagavad-gita cho hay rằng Thượng Đế (còn được gọi là Krishna, hay Brahman, hay Paramlita ...) vốn là Chủ Nhân điều khiển tất cả mọi việc trong trần thế . Không có gì hiện hữu mà lại không nằm dưới sự kiểm soát của cái quyền lực tối cao này . Các nhân vật hiện sinh trong thế giới vật chất cũng thừa hưởng phần nào cái tính chất của Krishna, cho nên họ thường mang cái bản tính muốn chỉ huy điều khiển mọi thứ vật chất trong cuộc sống của mình . Tuy nhiên họ cần hiểu rằng cái quyền điều động thực sự , nó thuộc về Krishna .

thuyền nhân
07-18-2019, 06:14 PM
.


Có chắc Krishna là Thượng Đế, nắm mọi quyền điều động?

Mà không là một nguyên tắc "coding" tạo ra trùng trùng duyên khởi dựa trên những ngẫu nhĩ trong giờ ngẫu nhiên, những dây DNA, những proton photon neutron tự sinh tự diệt hầu bảo đảm một cân bằng bão hoà ?

Như vậy trong giới hạn của con người, tự bản năng buộc phải duy trì sự sống , Krishna xuất hiện như "tình yêu" và "em bé trai", hoàn toàn có ngụ ý truyền sinh, nhất là trong văn hoá phồn thực của Ấn Độ .

"Across the various theologies and philosophies, the common theme presents Krishna as the essence and symbol of divine love, with human life and love as a reflection of the divine. The longing and love-filled legends of Krishna and the gopis, his playful pranks as a baby,[152] (https://en.wikipedia.org/wiki/Krishna#cite_note-154) as well as his later dialogues with other characters, are philosophically treated as metaphors for the human longing for the divine and for meaning, and the play between the universals and the human soul.[153] (https://en.wikipedia.org/wiki/Krishna#cite_note-155)[154] (https://en.wikipedia.org/wiki/Krishna#cite_note-156)[155] (https://en.wikipedia.org/wiki/Krishna#cite_note-157) Krishna's lila is a theology of love-play. According to John Koller, "love is presented not simply as a means to salvation, it is the highest life". Human love is God's love.[156] (https://en.wikipedia.org/wiki/Krishna#cite_note-158)

https://en.wikipedia.org/wiki/Krishna


Khi "viên mãn" và "diệt dục" thì "love" hay "tình yêu thánh hoá" có thành tình yêu đồng tính,

"Tình yêu nhân thế bao la" ?

Yêu mà không có dục, không có sự truyền sinh ?

Đó có là sự sống vĩnh hằng nơi cõi Phật ?

Hay vẫn là chưa "tới" ?

Quay đầu lại


Bờ

Bợ

Vợ



...

.

....

BatNgat
07-20-2019, 03:11 PM
@ * @ * @

Sáng mùa đông thật lạnh . Nằm ngủ trong giường chẳng muốn dậy, đến khi chợt tỉnh thì mặt trời đã lên cao . Nhìn qua của sổ thấy nắng đang soi sáng chưng cả góc vườn . Cây cỏ lá hoa quanh nhà, mọi thứ đều nở rực dưới ánh nắng ấm . Cũng may chúng không nhờ cậy chút nào vào sự điều động của tôi, vì nếu như thế thì chúng đã ngỏm từ lâu ... Sự sống của chúng là do năng lượng, do tình thương vô bờ bến, tỏa ra từ mặt trời ...





https://batngat.files.wordpress.com/2019/07/jacaranda-4.jpg




Đây là cây jacaranda (phượng tím) ở góc sau nhà sáng nay . Phía trước nhà bên kia đường có một cây lớn hơn nữa . Lúc này nó đang xanh tốt, nhưng chỉ một tháng nữa thôi thì lá sẽ vàng úa rụng hết, nhường chỗ cho hoa tím nở đầy cây, rụng đầy đường như để mời đón mùa xuân .






https://batngat.files.wordpress.com/2019/07/jacaranda-f1.jpg






Tất cả đều tuần tự xảy ra không sai sót, hết năm này qua năm khác, chẳng cần đến sự điều động gì của tôi hay của bất cứ người nào .



https://batngat.files.wordpress.com/2018/11/phuong-tim-4.jpg







Thiên nhiên cứ xoay vần với nhịp sống của nó, .. không thắc mắc, .. không tranh luận , .... không ôm ảo tưởng chi hết ...

!

BatNgat
08-03-2019, 05:07 PM
@

Nếu kỳ thực những sự trùng hợp ngẫu nhiên lý thú đôi khi xảy ra trong đời sống vốn là các tín hiệu từ trong tiềm thức nhằm lưu ý ta về một điều chi đó, mà ta lại cứ thờ ơ vô tình làm ngơ thì chẳng phải là để lỡ uổng phí một cơ duyên khó kiếm hay chăng ?


Sự kiện quyển sách Bhagavad Gita xuất hiện trước mắt tôi một cách bất ngờ, trong những ngày tôi đang suy nghĩ tìm tòi về đề tài này trên mạng internet, xem ra có thể coi như là một ngẫu duyên ít có . Đây đâu khác gì tình cảnh của người đi hành hương đang ngơ ngác tìm hướng, thì lại có ngay bảng chỉ đường hiện ra dẫn lối .


Trong lòng cho rằng sự tình này vốn phát xuất từ tiềm thức, nên tôi đã ra công cậy mở cửa kho tàng thêm chút nữa bằng cách nêu lên một câu vấn cho Kinh Dịch như sau:



"Xin Dịch giúp cho biết quyển sách Bhagavad Gita hiện ra để nhắn nhủ điều gì ? "


Sau khi gieo quẻ, sự đáp ứng của Kinh Dịch đã thể hiện dưới hình thức sau đây:



Thành Quái là Quẻ 64 (Hỏa Thủy Vị Tế) với ba hào động .



https://i.imgur.com/SmPPM0f.jpg







Khi thay đổi các hào động của Thành Quái từng hào một mỗi lần , thì sẽ thấy các Biến Quái tuần tự như sau:




https://i.imgur.com/VwZGnKR.jpg








Ngoài ra , trong Thành Quái 64 còn có nằm ẩn dấu sẵn dạng Hổ Quái 63 (Thủy Hoả Ký Tế)



https://i.imgur.com/IbcljGb.jpg





Trong toàn bộ 64 quẻ, Dịch Kinh đã chọn và xuất ra quẻ 64 (Hỏa Thủy Vị Tế) như có ý ám chỉ một công trình còn dở dang chưa trọn vẹn . Khoảng thời gian vài ngày mà tôi đã dùng vào việc tìm tòi nghiên cứu sách B Gita dường như chưa thấm vào đâu , chỉ mới là một đoạn đường sơ khởi .


Biến Quái thứ nhất, khi chỉ đổi hào động số 1 của Thành Quái, là quẻ số 38 (Hỏa Trạch Khuê) , có thể được coi như mô tả cái tình trạng của cuộc sống đương thời của tôi : đầy dẫy bao tương phản trái nghịch giữa nội tâm và ngoại cuộc . Cây muốn lặng mà gió chẳng ngừng . Bao nhiêu ảnh tượng về đời người trong thần trí tôi đã bị đối chọi thẳng thừng bởi các biến cố thực tế .


Khi thay đổi thêm hào động số 2 kế tiếp, thì hiện ra quẻ số 21 (Hỏa Lôi Phệ Hạp) . Những bế tắc trong cuộc sống sẽ đòi hỏi nhiều công sức kiên trì để mà nghiền ngẫm nhai nghiến, vì như vậy mới có hy vọng phá tan được các khó khăn ngăn trở . Chẳng những phải cắn răng chịu đựng , mà còn cần có sự cố tâm truy ra nẻo thoát .


Biến Quái sau cùng, khi đổi hết các hào động cùng lượt , thì là quẻ số 30 (Ly vi Hỏa) . Quẻ này trình bầy một thực trạng căn bản của cuộc sống: sự tồn tại của mọi sinh linh trên thế gian đều dựa trên sự cộng tác nương tựa vào lẫn nhau . Chẳng có gì mà có thể đơn phương sống sót một cách độc lập được . Lửa muốn tiếp tục sáng phải có nguồn nhiên liệu . Người để tiếp tục sống lành mạnh cần câu nối với nguồn năng lực trong thanh , về tinh thần cũng như thể chất .


Cõi sống của nhân gian là một thế giới nhị nguyên, chứa đầy những sự kiện tương phản, luôn hiện hữu cặp đôi với nhau: có âm tất có dương, khi nói có cái đẹp tức là còn có cái xấu , có thiện tất có ác ... Nằm sẵn trong Thành Quái 64 (Hỏa Thủy Vị Tế) thì lại có Hổ Quái 63 (Thủy Hoả Ký Tế) . Cái ý nghĩ cho rằng một sự tình chi đó chưa hoàn tất, tự nó đã ám chỉ rằng còn có một sự tình khác vốn là trọn vẹn chu toàn, đang nằm đợi sẵn đâu đó trên giòng đời, luôn chờ đón ta chèo lái tới trong ngày mai ...?

thuyền nhân
08-06-2019, 03:19 PM
.


Dịch

Dục

Diệt

đều là những ngẫu nhĩ trong giờ ngẫu nhiên
khi các điều kiện thiên nhiên được thoả mãn

tình yêu của đá ???
các nối kết bền của kim cương???

Kinh Kim Cương ???

Màu tím là màu của phổ quang qua giọt lệ
Sự sống qua hạt nước long lanh

...

.

BatNgat
11-18-2019, 01:00 PM
https://i.imgur.com/x5fAhZE.jpg



Hương xuân rơi rải trên vườn


Nhặt hoa mới biết .. vô thường là sao



@

BatNgat
02-22-2020, 08:15 PM
@

Ngày tháng như ngàn mây, thoáng đi


Đời che muôn bóng , có riêng gì


Chìm trong mơ đắm , hồn lưu luyến


Tình đã xa rồi , ao ước chi





Tình đã xa rồi , mong nhớ chi


Thầm ôm mơ cũ , có vui gì


Bao đêm thao thức , tìm quên lãng


Ngày tháng đâu còn , khi đã đi







https://youtu.be/gRA1p8aoBn8