phinh Nhựt Bổn:
https://upload.wikimedia.org/wikiped...hin_poster.jpg
Printable View
Đúng rồi, chữ “o” nghĩa là “thím” đấy chứ còn gì nữa. Nhưng gọi là “o” thì không ai giận.
- o: từ tiếng Thái (อา) nghĩa là thím
https://en.wiktionary.org/wiki/อา#Thai
(còn tiếp)
No first aluminum (or maybe steel).
Chữ "o" với chữ "thím" có thể dùng cho người dưng, lúc đó không nhất thiết là "cô" (ruột hay có họ hàng).
Vậy là "o sin" đó là tiếng... Cao Ly Quốc đó à? Bấy lâu nay tui mò mẫn hoài vẫn không biết nguồn gốc của "o phạm tội" này là từ đâu ra!