Originally Posted by
chieubuon_09
Chào các sư huynh Triển, Ốc, Đậu, anh Tư, anh Hoài Vọng và Bo,
Tiện có cái topic này, Chiều thắc mắc về hai chữ hardware và software, người Việt dịch là phần cứng và phần mềm, em cứ suy nghĩ tại sao lại gọi là mềm vì trên thực tế, mình đâu có chạm được làm sao biết là mềm, bên Anh Văn nghĩa là logical (hợp lý) or virtual (ảo,) như vậy thì mình phải dùng chữ gì cho đúng ? xin giúp giải thích giùm Chiều. Phần hardware, Anh Văn nghĩa là physical components of computer, tools ...., thì chạm được nên biết là cứng ...tạm được.