Results 101 to 110 of 166
Thread: Anh là ai ...
-
03-02-2012, 11:16 AM #101
-
03-02-2012, 11:25 AM #102
Đẹp thiệt thầy 5 ơi (khích lệ gì, khen thiệt đó thầy ơi )) nhưng MH vẫn thích tấm đầu tiên hơn. Cám ơn thầy 5 và các anh chị em nghệ sĩ của phố đã cùng nhau ủng hộ tinh thần Việt Khang và hát cho cư dân phố thưởng thức.
-
03-02-2012, 11:33 AM #103
-
03-02-2012, 11:50 AM #104
Mừng được là chiếc lá,
Trong ngất ngây vũ trụ,
Hòa quyện vào thiên thu
(VTA)
-
03-02-2012, 01:37 PM #105
Lần nào anh 5... hối.... .... cũng quýnh quáng chạy không kịp : )
Đùa cho vui chứ bài tốp ca vẫn còn đang được chuẩn bị và lần này để không bị gấp rút nên TAX không dám hẹn ngày deadline.
Có hai tiếng hát Nữ giờ cuối không hoà chung cùng anh chị em được như mình cũng biết là tiếng hát quen thuộc của chị Ngô Đồng và một tiếng hát khác bận việc đời sống.
Thành thử, lời phân chia trong bài có thay đổi vài lần. Hôm nọ, TAX gắn thử 3 vocals: 1 là vocal làm mẫu của a 5 với 2 vocal khác vào 3 tracks trong AA nghe thử những đoạn hát chung. Cả 3 tracks đều hát không khớp nhau. TAX xây xẩm le lưỡi gửi ''hàng'' sang o NA và nói với O sẽ cực cho O NA rồi vì TAX biết để canh cho hơn 10 giọng hát đều khớp nhau trong câu hát chung đó, O NA sẽ phải mất rất nhiều tiếng đồng hồ. Vì vậy, TAX để ngỏ ngày hẹn nhất định là ngày nào để O được thong thả thời gian. Bây giờ thì có đủ tên trình bày rồi, TAX gửi cho a 5 nhé. Anh 5 ghi thêm trên ảnh giúp TAX một chút phần âm thanh do Nắng Ấm đảm trách nha. Chỉ thêm vào một chi tiết đó thôi.
Giờ TAX mời chị Huệ Hương, chị HV, chị TK, chị Mưa PN, O Mưa Hồng, bạn Mây Hồng, anh 5 & Phố Đặc Trưng nghe thêm hai bài của LAS và anh Mặc Khách nhé.
Inner peace is the key:
if you have inner peace, the external problems do not affect your deep sense of peace and tranquility...
without this inner peace, no matter how comfortable your life is materially, you may still be worried, disturbed, or unhappy because of circumstances.
― Dalai Lama -
-
03-02-2012, 01:45 PM #106
Anh là ai ?
- Xin hỏi Anh là ai sao bắt tôi, tôi làm điều gì sai ?
- Xin hỏi Anh là ai sao đánh tôi chẳng một chút nương tay
- Xin hỏi Anh là ai không cho tôi xuống đường để tỏ bày
- Tình yêu quê hương này, dân tộc này đã quá nhiều đắng cay
- Xin hỏi Anh ở đâu ngăn bước tôi chống giặc Tàu ngoại xâm
- Xin hỏi Anh ở đâu sao mắng tôi bằng giọng nói dân tôi
- Dân tộc Anh ở đâu sao đang tâm làm tay sai cho Tàu
- Để ngàn sau ghi dấu bàn tay nào nhuộm đầy máu đồng bào
- Tôi không thể ngồi yên khi nước Việt Nam đang ngả nghiêng, dân tộc tôi sắp phải đắm chìm, một ngàn năm hay triền miên tăm tối.
- Tôi không thể ngồi yên, để đời sau cháu con tôi làm người. Cội nguồn ở đâu, khi thế giới này đã không còn Việt Nam.
Tường Anh
Triển
Tà Áo Xanh
Mưa Phố Núi
Dấu Lặng
Ngô Đồng
Yến Thy
Nắng Ấm
Chiều Buồn
Hải Âu (phiên bản tiếng Tây)
Rừng
Tường Em
Hoàng Dung
LAS
Mặc Khách
Inner peace is the key:
if you have inner peace, the external problems do not affect your deep sense of peace and tranquility...
without this inner peace, no matter how comfortable your life is materially, you may still be worried, disturbed, or unhappy because of circumstances.
― Dalai Lama -
-
03-02-2012, 02:44 PM #107
Cảm động lắm các anh chị ơi .
L đang nghe & đang hát theo
hay quá .
cám ơn mọi người thật nhiều .
một góc này chỉ biết rong chơi
xin cho tôi yên phận này thôi
TCS
-
03-02-2012, 09:49 PM #108
.
.
...cám ơn hai bạn Tà Áo Xanh và Nắng Ấm đã ưu ái dành nhiều thời gian và công sức để phối hợp và thực hiện.
Mời anh chị em đón nghe ....
Puck Futin
-
03-03-2012, 04:56 AM #109
Trong khi chờ nghe ban hợp ca Đặc Trưng hát Anh Là Ai, hv xin dán bài thơ tiếng Anh của người bạn AHX:
http://haokhidienhong.com/engsec/whoareyou.html
Who are you?
I'm asking you, who are you?
You arrested me,
What wrong did I do?
Who are you?
Why did you beat me
Without pity?
Who are you?
Why didn't you let me demonstrate
My love for our country,
For our long-suffering people?
Where are you from?
Why did you prevent me
From fighting against the invading Chinese?
Where are you from?
Why are you cursing me
In the tongue of my people?
Who are your kinsmen?
Aren't you Vietnamese?
Why are you being the lackeys of the Chinese?
So your hands are stained for thousands of years
With the blood of your fellow Vietnamese.
I couldn't sit still
When Vietnam is teetering!
When my people is entering
Into a thousand years or more of darkness and slavery!
I couldn't sit still with a possibility
My offsprings
Live in a world without a country
Called Vietnam
.
Translated by Roberto Wissai/NKBa'
December 31, 2011
-
03-03-2012, 06:24 AM #110
Thêm tiếng hát của Las và anh Mặc Khánh thật tuyệt vời
Họp ca có Quỳnh T nữa , vui quá !!!
Không dám nhắc sợ TAX và Nắng Ấm quýnh quáng , chạy không kịp :-|