Register
Page 149 of 222 FirstFirst ... 4999139147148149150151159199 ... LastLast
Results 1,481 to 1,490 of 2216
  1. #1481
    ( Ngô Thị Lú tự Lú-Xì ) ntđl's Avatar
    Join Date
    Nov 2011
    Posts
    1,422
    *


    Thày Xô
    Rồi khi mô thày Xô mới chịu về đơn vị trình diện, hay còn muốn chờ quân cảnh ốp dzìa quân vụ thị trấn lãnh vài củ gặm chơi ?
    Vì chút tình riêng nói cho thày biết. Đám qúi tộc kia nghe chuyện thày có ý nộp đơn, thì cho dù chưa nộp, họ cũng sẽ a lat xô khiêng luôn thày đi, chớ đâu mà mần lơ nín thinh dzậy ! Chưa kể là... một trong hai ông qúi tộc nọ lóng rày du hành phải ngồi xe thiết giáp tránh đạn (theo như thày khai báo heng) thì tui độ chừng... sang bển vui chơi sao hổng biết chớ tuổi thọ ngó bộ đã hổng dài thêm mà dám còn ngắn hẳn lợi vì năng lượng xài trong việc bận rộn khai hỏa mần màn phòng thủ phòng không phụ trợ. Thày liệu đó heng thày !
    Hội bình dân vốn là hội yêu hòa bình công chánh (... lục lộ), luôn luôn rộng cửa chờ người trở lọi - trừ phi... người lãnh nhiểu củ quá nên liệt giường liệt chiếu luôn sau đó !

    Bác HZ.
    Chương trình tối qua bị xì vì thời tiết bác à.
    Đài khí tượng biểu sẽ có verglas, freezing rain kể từ 9 giờ tối, bà con tránh ra đường.

    Trên nguyên tắc tối qua sẽ có cụ 1 sao, và cụ xếp của bác (với ngài y sĩ TD dù theo phò) là hai loong lá bự, loong nhỏ nhứt là một ông trung sĩ tuổi trung niên.
    Cũng trên nguyên tắc sẽ còn có cả một vị nổi tiếng, tương lai có thể vào ngồi trong thượng nghị viện, thành senator gốc việt thứ nhì - giả như ông ấy ngoài nghề nghiệp còn có khuynh hướng chánh trị đảng phái với thủ tướng quốc gia - vì đã có công trong việc phát hành tiền tệ.

    Hổng rõ là tiền kim loại hay tiền giấy, khúc ni tui lờ mờ hổng thấu đáo.
    Nếu là tiền kim loại thì y hình ông nọ chế ra hợp chất đúc tiền mới - khác với chất cũ - tốt bền và rẻ hơn - cho đồng gia kim 2 đô, kêu bằng toonie, và hợp chất này đã được chánh phủ mỹ xài luôn cho tiền kim loại của họ thì phải. Xin bà con nghe với ít nhiều cẩn trọng vì độ chánh xác tui chưa kịp kiểm chứng.

    Nghe nói chánh phủ mỹ và canada mới đây đã phát hành chung 100 hộp tiền kỷ niệm, mỹ lấy 80 hộp, để lợi cho canada có 20 hộp thôi.
    Dân sưu tập nghe nói đổ xô mua mần màn invest. Đậc biệt ông nọ vì là tay trong nên mua được hai bộ, tặng museum một bộ và tặng cho cộng đồng người việt quốc gia một bộ để đấu giá gây qũi, và bộ ấy được mua với giá 5 ngàn gia kim cách đây 2 tháng.

    Trở lợi với bữa ăn.
    Hai vị tuớng tá có tuổi rôi, nghe nói đường trơn trượt đành chịu phép ngồi nhà.
    Ông đúc tiền kia ờ tuốt Ottawa, phôn xuống giờ chót xin phép vắng mật vì lài xe trượt trên băng lúc ra về thì ông... rét quá rét !

    Vợ chồng tui ngồi kế vợ chồng ông trung sĩ trung niên, nói năng thả dàn vui như tết.
    Té ra hồi ở VN ông chức tước thấp tè, chừng qua đây rồng mây gặp hội, cấp cập trở lợi trường, học một lèo lấy liền hai bằng Ph.D rồi thành công chức vào dạy đại học.
    Sông có khúc, người có lúc nó là như vậy. Đừng thấy áo dũ cơ hàn mà mạ lị khinh khi, cũng bởi cái đứa ấy có thể một sớm một chiều leo lên làm xếp ta như chơi.
    Chưa kể là... giá trị không nằm trong học vấn nhưng trong tư cách con người.

    Bữa tiệc tối qua bắt đầu lúc 5 pm, có lẽ vì ngân sách hạn hẹp thành hổng có lobster, nhưng có cá hồi un khói, mussles luộc và tôm tiger bóc vỏ lạnh, ăn theo kiểu buffet cho thực khách kềm bao tử tì vị đậng sống sót qua đêm với hàng chục diễn văn kể lể màn tri ơn tri cộ, rồi trao quà lưu niệm và phát biểu cảm tưởng khen qua khen lợi rối rít với nhau... bla bla bla... Thấy có ông Lâm Văn Bé - là cái ông có bài viết gây sóng gió tại phố mình dạo nọ (y hình thủ phạm khai pháo, như thường lệ, chính là tui hổng khác) - ông người nam, tuy ăn nói thiệt thà chất phác nhưng hóm hỉnh ra trò, trước kia làm quản thủ thư viện, nay đã hưu, và từng là đồng hương của bà nội các cháu.

    Có lẽ đây là lần đầu tiên tui theo tướng công đi dự tiệc kiểu này, ngó qua ngó lợi thiệt là hổng thấy người quen - ông Lâm nọ chỉ biết chớ hổng quen heng - cũng may là ngồi kế ngài trung sĩ tư cách con nhà, lời ăn tiếng nói êm ái rất là qúi tộc. Tui hỏi ông học làm sang có khó lắm hôn ? ông nói ông không biết mà cũng hổng thích, cái chi học cũng đáng, chớ làm sang học chi cho nhiêu khê rối rắm mất thì giờ ra. Thiệt là... hạp tần số cùng cực !

    *

    Dà, cũng xin báo cáo thêm chuyện phơ như đã hứa.
    Tui vào office đọc một hơi mấy cuốn tự điển việt pháp anh đậng đối chiếu cho rõ ràng.
    Đào đăng Vĩ, Đào đâng Tập (hai ông ni hổng biết có họ hàng chi không heng) Nguyễn văn Khôn, Thanh Nghị, Larousse, Petit Robert, Oxford...v.v...

    Phơ tiếng việt còn thêm một nghĩa khác là màu trằng tuyền (tout blanc) như trong tóc bạc phơ.
    Rút cuộc thì chữ phơ nghĩa tiếng anh hổng có, nghĩa tiếng pháp là lửa và các cái chung quanh nó, mang nghĩa dễ gây cháy, hỏa hoạn, trong đó phải kể tới nghĩa bóng một thái độ hành vi tình thế quá khổ - tốt thêm hay xấu đi còn tùy ngữ cảnh - Ngay cả trong việt ngữ : nổi lửa và chuyển lửa là chuyện nghe hoài lóng rày trong phong trào đòi hỏi tự do và công lý về... cho... tại... ở VN.

    Không hề có chữ phơ với nghĩa bắn giết bằng súng đạn trong tất cả những cuốn tự điển việt nam trên.
    Tui hồ nghi đây là những tự điển phát hành trước thập niên 60, hay trể lắm là đầu thập niên 60, khi chiến tranh tại VN chưa bóng bỏng. và phơ khi ấy chưa kịp chạy ra phố ra phường
    Phơ là tiếng hô khí thế của đám pháo binh thực dân khi ra lệnh châm hỏa lực, rồi được VNCH dùng theo chăng ?
    Mà sao hổng xài chữ "châm", cũng độc âm hùng tráng lại đầy tình tự dân tộc ? - lóng rày y hình chữ châm biến đạng rồi, nó đồng nghĩa với lăng xăng và đấu võ miệng thì phải !

    Tức cười quá xá, có lần tui tham dự một cuộc tranh tài bóng chuyền của đám thiếu sinh quân địa phương.
    Tuyển thủ đội bóng hay có màn chụm đầu bàn bạc thế chơi quanh thủ quân đội nhà, xong chúng đưa bàn tay ra chồng lên nhau, còn cánh tay kia thì dơ khỏi đầu, rồi đồng loạt hô lên một âm dũng mãnh. Nghe tới nghe lui âm nọ một chập, thấy lờ lợ ngờ ngờ như âm "giếc" trong tiếng việt. Chừng tan trận, ra sân trao giải, té ra là "giếc" thiệt, hỏi tới nữa té ra... coach của chúng là một thượng sĩ điên mũi tẹt da dzàng, gốc Long Xuyên.

    Hỏi chàng sao xài chữ giết nghe ớn quá, chàng biểu vậy mới có khí thế sa trường, thị uy đối phương cho chúng dzét. Tui nói thị uy thì tiếng mô hồng đậng, thấy đội nào cũng "go" chỉ có đội của em là "giết". Chàng cười hỉ hả ; gô yếu xìu hà, sao dũng mãnh cho bằng giết, mà hổng phải em chọn chữ này đâu xếp ơi, em chỉ gợi ý thôi rồi tụi nhỏ thích quá nên nhứt định đòi phải giết. Hỏi vậy chớ đội em ẳm mấy cúp rồi, chàng biểu vất vả biết lâu nay, chừ mới là cái thứ nhứt, và có thể độc nhứt luôn, bị con nít ở đây vốn ngây thơ hổng biết mánh mung, mù tịt màn strategy và tactic !

    Few....Chuyện lobster và phơ khóa sổ luôn tại đây heng, đậng người công dân gương mẫu còn hướng lòng đi phục vụ đất nước !
    Ngày vui hàng phố ơi.



    TB:
    Chào riêng bác Mộc
    .
    Chuyện bác kể nghe vui heng. Ông Nguyển Chung Tú thì tui có biết.
    Hồi nớ trường khoa học có hai giáo sư nổi tiếng, ông Nguyễn Chung Tú và ông Đậng Đình Áng. Cả hai nay đã cỡi hạc qui tiên hết rồi bác Mộc ôi, và con cháu họ đã tứ tán bốn phương trời, cũng bởi mệnh nước nổi trôi kém may mắn.

    Bác Mộc, tui đọc tờ báo kia, nó biểu kinh tế mỹ đã đi lên từ cuối triều đại Obama lận, và tiếp tục tới bây giờ. Vậy thì... Trâm may mắn bước vào WH đúng lúc hở ?
    Chuyện chánh trị tui hiểu hổng ra, thành cứ... nghe đâu âu đó !
    Ngày vui heng bác.
    Thân kính.
    Make the long story... short !

  2. #1482
    Biệt Thự
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    4,669
    Quote Originally Posted by ntđl View Post
    *



    Trên nguyên tắc tối qua sẽ có cụ 1 sao, và cụ xếp của bác (với ngài y sĩ TD dù theo phò) là hai loong lá bự, loong nhỏ nhứt là một ông trung sĩ tuổi trung niên.
    ...........
    Không hề có chữ phơ với nghĩa bắn giết bằng súng đạn trong tất cả những cuốn tự điển việt nam trên.
    Tui hồ nghi đây là những tự điển phát hành trước thập niên 60, hay trể lắm là đầu thập niên 60, khi chiến tranh tại VN chưa bóng bỏng. và phơ khi ấy chưa kịp chạy ra phố ra phường

    Ngày vui heng bác.
    Thân kính.
    Cám ơn chị cho biết tình trạng sức khỏe của sếp L. (Hình như 3 ông đại tá xếp sòng thì có 2 ông đi theo ông D-Q-Đống ?)
    Mỗi khi cần yểm trợ mấy đứa cố vấn cũng la lối trên truyền tin... phai...phai...là biết đang đụng nặng
    Lính tráng khi đùa giỡn cũng hay nói coi chừng tao phơ một băng ( cái này phải hỏi anh Xô ?)

  3. #1483
    Banned
    Join Date
    Jan 2017
    Posts
    1,431

    Dear Capt.,

    Vừa vào Phố, định vô KGR kể chuyện hai ông bà cụ mình gặp qua ở gần nhà cho ACE đọc chơi. Lại thấy nguyên tờ sớ táo quân của bà Đại Uý, làm thằng em chóng mặt luôn...

    Lính Canada uýnh giặc kiểu này thiệt là "dễ xa nhau" quá! Tại sao lúc 2 ông thần kia pháo kích Đại Uý tưng bừng thì Đại Uý triệt thoái mất dạng. Rồi khi trở lại, Đại Uý níu áo thằng em ra mà quào, mà ngắt quá xá vậy nè (?).

    Mà thôi, cũng được... Nếu chị muốn vậy, thì Xô tặng lại chị nguyên tờ sớ Táo Quân ngày đầu năm dương lịch đây; chị từ từ đọc nhưng nếu có bị ghẹo (tức quá tức) cũng cấm được giận à. Giao trước rồi nhá!

    Quote Originally Posted by Tâm Ní Chiến
    (1) Rồi khi mô thày Xô mới chịu về đơn vị trình diện, hay còn muốn chờ quân cảnh ốp dzìa quân vụ thị trấn lãnh vài củ gặm chơi?

    (2) Vì chút tình riêng nói cho thày biết. Đám qúi tộc kia nghe chuyện thày có ý nộp đơn, thì cho dù chưa nộp, họ cũng sẽ a lat xô khiêng luôn thày đi, chớ đâu mà mần lơ nín thinh dzậy ! Chưa kể là... một trong hai ông qúi tộc nọ lóng rày du hành phải ngồi xe thiết giáp tránh đạn (theo như thày khai báo heng) thì tui độ chừng... sang bển vui chơi sao hổng biết chớ tuổi thọ ngó bộ đã hổng dài thêm mà dám còn ngắn hẳn lợi vì năng lượng xài trong việc bận rộn khai hỏa mần màn phòng thủ phòng không phụ trợ. Thày liệu đó heng thày !

    (3) Hội bình dân vốn là hội yêu hòa bình công chánh (... lục lộ), luôn luôn rộng cửa chờ người trở lọi - trừ phi... người lãnh nhiểu củ quá nên liệt giường liệt chiếu luôn sau đó!
    (1). Jesus!... Bả xài tiếng nhà binh tỉnh bơ kiểu này, ai mà hổng hiểu (tiếng nhà binh) nhất là mấy cô/chị trong đây họ đọc vô, dám té xỉu cả đám lắm a...

    Thôi, để Xô làm một màn "tự điển đột xuất" giùm chị cái vụ này cho sáng tỏ nghen chị Lú. Biết nhiêu, hiểu nhiêu, thì tui nói nhiêu nha, chị khỏi chạy đi tra tự điển (để cãi) à:

    Theo Xô biết, thì chữ "ký củ" hay "lãnh củ" là của mấy ông lính VNCH hồi xưa, để nói đến trường hợp khi (lính) bị kỷ luật/phạt/nhốt, phải hông? Chữ "củ" này, có lẽ là nói trại từ chữ (cái) "cũi" = cái chuồng (ý là bị nhốt) mà ra. Chứ hổng phải là rau củ, măng miết gì đâu nha bà con. Muốn chắc ăn, (nó) có phải từ chữ "cũi" mà ra hay không thì để Xô chờ thầy Ốc hay anh 008 vô, Xô sẽ hỏi cho rõ giúp chị (hổng dám hỏi ông Triển. Cữ này, hễ ổng mà nghe ba vụ "măng măng" là ổng dzọt tuốt hà).

    Thêm một điều nữa, là mai mốt chị làm ơn sử dụng Động Từ kỹ kỹ giùm em (thí dụ như "cắn, gặm" này nọ). Chị cứ đặt mấy cái "động từ" đó tùm lum trong câu văn, em đọc vô mà hồi hộp quá chị Lú.

    (2). Còn khúc "sớ Táo Quân" dài lê thê số 2 bên trên thì mình dịch gọn lại và trả lời như vầy: "Bớ người ta! Bớ Ông Địa Đặc Trưng ơi!... Bà đại uý Cà Nấy Điền đang chôm bài từ Tổng Cục Chiến Tranh Chính Trị về, để chơi đòn tâm lý chiến với tui nè." (Vậy đi, cho cho nó lẹ. Khỏi mất thời gian tui "phân tích & suy luận" rồi "tranh luận" héng. Không khéo, cứ "luận" một hồi, bả lại kéo tự điển vô nữa là khổ cho thằng nhỏ)

    (3) "Ohhh... Sweet Jesus!" Ngày nào mà Hội Bình Dân của chị biết "iêu hoà bình, công chánh" thì bà Lú Xì đã trở thành ni cô chải tóc bên bờ suối rồi, Đại Uý ơi.

    Quote Originally Posted by Hội Tra Tự Điển
    (1) Dà, cũng xin báo cáo thêm chuyện phơ như đã hứa. Tui vào office đọc một hơi mấy cuốn tự điển Việt, Pháp, Anh đậngđối chiếu cho rõ ràng. Đào đăng Vĩ, Đào đâng Tập (hai ông ni hổng biết có họ hàng chi không heng) Nguyễn văn Khôn, Thanh Nghị, Larousse, Petit Robert, Oxford...v.v... Phơ tiếng việt còn thêm một nghĩa khác là màu trằng tuyền (tout blanc) như trong tóc bạc phơ.
    Quote Originally Posted by Hội Tra Tự Điển
    (2) Rút cuộc thì chữ phơ nghĩa tiếng anh hổng có, nghĩa tiếng pháp là lửa và các cái chung quanh nó, mang nghĩa dễ gây cháy, hỏa hoạn....

    (3) Không hề có chữ phơ với nghĩa bắn giết bằng súng đạn trong tất cả những cuốn tự điển việt nam trên. Tui hồ nghi đây là những tự điển phát hành trước thập niên 60, hay trể lắm là đầu thập niên 60, khi chiến tranh tại VN chưa bóng bỏng. và phơ khi ấy chưa kịp chạy ra phố ra phường
    (1) Phải công nhận bả siêng và rảnh thiệt! Đã bảo ngay từ đầu rằng chữ "Phơ" (Tiếng Việt) này là mình học lóm từ mấy chú bác cựu quân nhân lớn tuổi mà ra. Họ nói "slang" (nói lóng) theo chữ "feu" (bắn, khai hoả) của lính Pháp, và trong từ ngữ quân đội Mỹ thì là "fire." Chứ có bao giờ mình cho rằng đây là một chữ thuần Việt hay Hán-Việt có trong tự điển học đường bao giờ! Thế mà bả phải chạy lăng xăng đi mò tự điển (chữ thiệt)cho được. Đúng là lăng xăng nhưng lạc quẻ! Trật đường rầy cả cây số luôn hà.

    Đọc tới cái khúc số 2 của bả ở trên, mình phải tự hỏi "Whiskey Tango ...?(bỏ 1 chữ, để bả đoán ra bả chửi tắt bếp).

    (2) Lemme repeat it to you, Capt.:

    Xô đã nói rõ ràng nguyên văn như vầy từ ngay bài thứ nhất trả lời cho chị - sau khi chị kéo chữ "phơ" ra và cho nó cái áo "chữ đường phố" - rằng, thì, là: "Thưa chị Lú Xì thân mến, chữ "phơ" là tiếng lóng từ mấy ông già lính nói trại từ chữ "feu" của (lính) Pháp (fire in English) mà ra, chứ hổng phải chữ của dân dzu đãng vườn đâu." Chỉ vậy thôi...

    Thằng em đâu có nói "phơ" (viết theo Tiếng Việt) có nghĩa là "bắn" là "khai hoả" trong ngôn ngữ học đường của VN mình đâu bà Đại Uý (?) Chị bỏ công tra tự điển mần cái chi a? Lại còn xách tự điển Tiếng Anh, Tiếng Pháp ra để tra chữ "phơ" là một chữ Tiếng Việt nữa mới lạ đời. Bộ chị cãi quá cãi với 2 ông thần kia rồi bị tẩu hoả hả chị Lú? Chuyện chỉ đơn giản vậy, mà bả cũng phải cãi sống, cãi chết cho được hà.

    Hết ý kiến!... Bởi, thầy Ốc nói đúng! Bả mà là.... dám mất bằng thiệt chứ hổng giỡn đâu.

    _o0o_

    Đại Uý lại còn dám nói rằng trong tự điển, chữ "fire" chỉ có nghĩa là lửa thôi, chứ không có dính líu chi tới súng đạn....

    __ Nhắc chị vụ này tí xíu nha: Chị mà cứ tiếp tục nói chữ "feu" ("fire" in English) không có nghĩa là "bắn," là "khai hoả" trong tiếng quân đội như vầy hoài, thì thằng em nó sẽ đặt câu hỏi về cái cầu vai Capt. của chị đó nhe, chị Lú. Bộ bên Canada hễ là bác sĩ thì khi gia nhập quân đội khỏi phải qua khoá huấn luyện quân sự hay khoá đào tạo sĩ quan hả chị? (Bà đựng nói "có" à nha. Tui đang "ambush" bà đó nha)...

    Rồi cái mà, nếu "có" (tức là nếu chị phải qua khoá huấn luyện) thì suốt cả khoá, chị có bao giờ nghe chữ "fire" qua chưa vậy chị? Nói thiệt coi.

    Xô đồng ý là trong Tiếng Anh thông dụng, chữ "Fire" (Danh Từ) có nghĩa là "lửa" như chị nói. Nhưng trong quân đội, khi thằng chỉ huy trưởng nó ra lệnh "Fire!" thì chữ đó là danh từ hay động từ ở đây vậy, Đại Uý? Và nếu mình dịch (vật) theo mấy quyển tự điển của chị "fire" chỉ là lửa mà thôi thì ý của thằng CO là nó đang muốn kêu chị "đốt lửa lên em" nên nó chỉ nói (mại hơi) có một chữ "lửa" thôi héng?

    Nếu từ ngữ quân đội mà y như từ ngữ thường theo lối chị nghĩ, thì đây, để Xô dịch giùm chị vài chữ "fire" mà dân lính Mỹ thường xài theo quyển tự điển quân đội Canada The Lú-Xì để tặng ACE, lấy thảo đầu năm nha:

    Câu hỏi: Nếu "fire" chỉ có nghĩa là lửa, vậy thì "Cease Fire" là gì trong quân đội Cà Nấy Điền (Cease Fire viết rời, không phải viết liền nhau như "ceasefire" = (sự) "ngừng bắn" nha)?


    • Xin thưa, theo tự điển Lú Xì, thì "Cease Fire" là "Khoan, khoan! Tắt lửa đi em... Anh bị hồi hộp... Từ từ em. Đừng nhảy tưng tưng như sparrow dzậy, anh mua xe chống đạn bây giờ."


    • Còn "Hold Fire" là "giữ lửa cho con tim trẻ mãi không già." (cái vụ này chắc là phải uống nước suối tiên rồi).
    • Nhưng thỉnh thoảng, ta phải "Check Fire" tức là mang lửa (tim) đi khám bác sĩ đấy. Coi, nếu nó cạn dầu thì mình châm thêm cho nó phừng phừng lên héng. (Hổng ấy, thì ráng chịu khó tập đi bộ việt dã miết, nó cũng sáng rực hà! <= Ông Triển ổng dạy vậy, hổng phải tui nói nghen).
    • "Suppressive Fire" có nghĩa là "dập tắt ngọn lửa lòng" cho dù "Fire Power" (hoả lực) của tui còn mạnh lắm lắm...


    Và còn nhiều cái "fire" mà dân nhà binh họ xài ngoài mặt trận nữa... Chẳng hạn như "Fire For Effect" <= Cái chữ này, tui mà dịch một hồi, thì có người té ghế trật tay trật chân, còn bả thì sẽ chửi tui nát nước luôn....

    Thôi, em ngưng dịch nha Đại Uý!

    Chị Lucy làm ơn làm phước hiểu giùm là thường dân người ta xài chữ trong tự điển, nhưng quân đội người ta có một mớ chữ (cũng viết giống y chữ trong tự điển vậy) nhưng nghĩa khác để người ta xài, vì có nhiều lý do (tui hổng rảnh để liệt kê ra cho chị đâu). Trong khi đang đụng trận đạn bay chéo chéo, hổng có ai xài chữ "shoot (nó)" đâu bà quỷ ơi! Mệt bà quá hà!

    BTW, những cái "fire" tui viết ra ở trên, tất cả là đều chữ nhà binh Mỹ thiệt đó nha. Chị hổng tin, đi hỏi Gú Gồ coi. <= Tui rành, là nhờ thằng em tui nó dạy tui, chứ tui hổng dám xưng danh Đại Uý đâu à! Hồi còn chẻ măng thì cũng dám (ẩu ẩu) nhận bậy, nói dóc với thiên hạ mình là Thiếu Uý Sữa lấy le chơi, chứ bây giờ già rồi, nói dóc chúng chửi nát nước sao.

    Mà nghĩ tới nghĩ lui, Xô thấy khổ cho chị quá! Hổng biết đám quân đội Canada nó dạy quân sự bà kiểu nào, mà chỉ có chữ "fire" (khai hoả) thôi, bà cũng phải mất biết bao nhiêu là công sức và thời gian để tra tự điển & cãi cho được... Hay là bả đang giả bộ chọc mình để tranh luận cho vui nhà, vui cửa chơi (?).

    _o0o_

    __ Còn cái vụ chữ "phơ" nó có mò ra tới ngoài đường phố SG không, thì cái đó Xô thiệt là hổng biết đâu. Chị phải chạy đi hỏi mấy ông sinh dziên trong thời Trần Đại thử coi. (Ha,ha,ha ). Chứ hồi còn bên VN tui đang mặc xà-lỏn bắn bi lúc tụi mình bị mất nước. Tui nhận hồng ân khoai mì trộn bobo của Bác & Đảng khoảng 2-3 năm là tui phóng ra biển bơi đua với cá mập rồi. Làm sao tui đủ "tủi" để chạy theo mấy anh lãng tử Cà Mau hay mấy "chị" du đãng vườn rau vùng IV mà hát vọng cổ dạo, kiếm tiền lẻ hả Đóc Tờ Lú Xì thân mến của tui? It's just the matter of logical thinking, doc! C'mon!

    Còn tiếng lóng của cái mớ dzu đãng gốc Việt bên này, theo tui biết [biết, vì hồi xưa tui làm mọi cho tụi nó] thì hình như tụi nó hổng có xài (tiếng lóng) bằng chữ "phơ" khi đòi bắn nhau đâu chị Lucy. Mà tụi nó xài "Độp", "khỉa" (tỉa), "thổi" [bắt chước theo chữ "blow" từ "Blow your head off" của Mỹ đen, Mễ, ABC] "dớt" "xắt" "bụp" "quất" .... đại khái là thế. Gần đây, tui mới học thêm được 1 chữ nữa của dân dzu đãng vườn, là "bùm" <= chắc đám du đãng ở vùng "khỉ ho cò gáy" này hay xài shotguns bắn chim để bắn nhau, chứ handguns hay rifles khi nổ đâu có nghe tiếng "bùm" như pháo đại nổ vậy à.

    Quote Originally Posted by Dr. Tại Sao
    ...Phơ là tiếng hô khí thế của đám pháo binh thực dân khi ra lệnh châm hỏa lực, rồi được VNCH dùng theo chăng? Mà sao hổng xài chữ "châm", cũng độc âm hùng tráng lại đầy tình tự dân tộc?
    Chứ còn gì nữa! Đã nói từ đầu rồi. "Feu" (đọc nghe như "phơ" trong Tiếng Việt) là chữ của lính Pháp họ xài, có nghĩa là "khai hoả" là "bắn" đó! Và lính Mỹ và Cà Nấy Điền cũng xài "Fire" là "khai hoả" hay "bắn" như thế luôn.

    Còn cái ý "kiến nghị" nên đổi "phơ" qua "châm" của chị, thì Xô thấy không cần thiết lắm đâu. Châm chi cho nó tốn dầu vậy chời! Đại Uý vô KGR nghe giọng ca (trầm trầm) của cha nội IT đang ca mấy khúc nhạc lính ở trỏng kìa, nghe là lửa hùng binh nó phừng lên liền chứ gì. Tui nghe mà còn thích, huống hồ ...

    (Bởi, ổng sẽ còn phải ngồi còn xe chống đạn pháo kích, chống móng tay dài dài... )

    "Joe ơi!... Hát... nữa... đi, Joe! " Hát nhạc lính nhiều nhiều cho Xô tui nghe ké với. Bữa nào hứng, cho xin bài "Một Mai Giã Từ Vũ Khí" nha anh Tam Tạng.

    Have a G'day, Capt. Lucy!


    Thân,
    Xxg__
    Last edited by XXG; 01-13-2020 at 10:03 AM.

  4. #1484
    Banned
    Join Date
    Jan 2017
    Posts
    1,431
    Để Xô tô đậm mấy chữ anh Hoài (dân tác chiến thứ thiệt) viết, cho bà chị "hay cãi tới bến" của Xô thấy rõ nha anh.


    Quote Originally Posted by Hoài Vọng
    Mỗi khi cần yểm trợ mấy đứa cố vấn cũng la lối trên truyền tin... phai...phai... ("fire") là biết đang đụng nặng
    Quote Originally Posted by Hoài Vọng

    Lính tráng khi đùa giỡn cũng hay nói coi chừng tao phơ một băng (cái này phải hỏi anh Xô ?)
    Họ đang gọi yểm trợ hoả lực đó anh Hoài.


    • Chính anh Hoài đã từng nghe chữ "phơ" từ mấy anh em Nhảy Dù nói ra như vậy, là Xxg nói đúng rồi. <= Chữ "phơ" là tiếng lóng của nhà binh.


    Vậy mà chị Lucy bả phải cãi cho được đấy Trời ạ!

  5. #1485
    Banned
    Join Date
    Jan 2017
    Posts
    1,431
    Anh chị nào nói Tiếng Pháp, nghe giùm Xô vụ này nha.


  6. #1486
    ( Ngô Thị Lú tự Lú-Xì ) ntđl's Avatar
    Join Date
    Nov 2011
    Posts
    1,422
    *

    Ui-ya, thày Xô hiểu lầm thành nói oan cho tui, tui nào có dám cãi thày, bị thường khi (y hình) thày chưa nói cái chi sai bao giờ cả, vậy có muốn cãi cũng làm sao cãi đặng.
    Cám ơn thảy đã nhắc dùm, rằng trong đây còn có đờn bà con gái qúi tộc kín cổng cao tường, nói năng cái chi cũng nên sáng sủa thẳng thóm..
    Dà củ ở đây là tiếng lóng nhà banh, hàm ý bị phạt. và phạt nặng nhẹ thay đồi theo mức độ tội lỗi, tiếng chuyên ngành của củ là "trọng cấm"..
    Hồi uýnh tới chữ củ thì tui nghĩ liền tới động từ gặm nhấm như trong gặm nhấm củ khoai, chớ hổng sâu xa xấu xí hàm hồ chi ráo.
    Xin lỗi các qúi em qúi chị và qúi bà fán của thày Xô, nếu giả như đã có hiểu lầm chút nẹo. I am sooooo só-di !


    Chừ là chuyện khó có thể sanh hiểu lầm đậng cãi, và nó là trường thiên tiểu thuyết sến của hoàng tộc anh quốc.
    Chẳng là... đất cờ lá của tui thuộc Liên Hiệp Anh, nhận nữ hoàng làm quốc trưởng đại diện đất nước, thành ít nhiều dính líu tới đám hoàng tộc nọ. Và phải trích qũi thuế mà của thần dân, góp phần chi tiêu cho chúng. Mới đây xứ anh có biến động với Megxit, là chuyện hoàng tử nhỏ và bà vợ mỹ đòi tách khỏi hoàng tộc xin ra riêng.
    Xui cái... đi đâu hổng đi, chúng lại đi ngay tới Cờ lá. Thế là nhắng lên.

    Đám lá cải hô hào màn nghinh đón đậng còn có chuyện viết "feuilleton".
    Thần dân lương thiện la làng, rằng muốn ở đâu cứ việc, nhưng chánh phủ đừng bắt dân đóng thuế thêm đậng nuôi gia đình nó (bay kiếm việc làm đi heng, vì ở không cà rờn viết sớ tội nghiệp độc giả, bla bla bla...) Và chi phí trước tiên là chi phí security, hoàng tộc mờ, đâu có ra đường khơi khơi thiếu nhơn viên an ninh tiền hô hậu ủng đậng.

    Yếu nhơn chánh phủ diệp kỳ, do ngó xa việc đếm phiếu trong lần bầu cử sắp tới, bèn đâng đàn thanh minh thanh nga, rằng con dân đất nước cờ lá còn phải hội họp tùm lum rồi mới chung quyết việc ni, vì rằng... thành viên hoàng tộc không đương nhiên có citizenship, nên rồi để hưởng phúc lợi xã hội, hai đứa nó phải hội đủ những điều kiện thời gian xong mới nộp đơn chờ cứu xét như tất cả các di dân khác (cả hợp pháp lẫn... bất hợp pháp).


    Đây là chuyện phụ, để tiến dần vô chuyện chánh.
    Số là... Tim Horton là công ty lớn, với hàng ngàn tiệm cà phê bánh ngọt (kiểu "second cup" của mỹ) trên toàn lãnh thổ - hồi sang Paris, tui thấy có Tim Horton ngay tại Champs-Élisée, hổng biết nay còn không nha - Một chi nhánh Tim Horton tại tỉnh bang Manitoba thinh không có rối rắm. Nghiệp đoàn lao động đình công đòi tăng lương hay bớt giờ làm chi đó.
    Xếp lớn Tim Horton bèn tỉnh bơ khóa trái luôn cửa tiệm, khỏi bán buôn chi nữa cho mất công dzắc dzối thêm ra. Mọi việc diễn tiến tới đâu thì thiệt là hổng rõ.

    Rồi thì... cũng xếp lớn Tim nọ, nghe tin đám sến hoàng tộc qua tới, bèn viết Facebook hay Twister (hai cái này khác nhau ra sao, tui hổng rõ) mần màn welcome, hứa cho chúng uống cà phê free trọn đời. Vậy là sóng gió dậy lên, nghe nhiếc mắng mệt xỉu.
    Đại khái là... tiền cà phê cho hoàng tộc uống free nọ (thời gian có thể lâu vì chúng còn quá trẻ) nên giữ lợi mần màn tăng lương cho nhơn dân đang lao động hộc xì dầu.
    Có đứa xấu miệng còn đồn thổi, rằng Tim Horton nay đang mất khách vì phẩm chất ca phê bánh ngọt bán nơi đó đang lần lần xuống sắc, thành hãng Tim lợi dụng dịp đậng quảng cáo chùa, cho ẩm khách và thực khách đừng... quên luôn tên tiệm.

    Sớ bữa nay dài có nhiêu đó heng, ai hổng thích đừng thèm đọc chi cho tốn thì giờ bộ đội, vì rằng... chuyện sến vốn là chuyện dài nhiều tập của đám nhớt chuyên nghiệp, trong đó có nú tui (xin thành khẩn khai báo ra cùng toàn phố xá)
    Chừ thì đóng máy đi mần việc chút cho phải đạo, đạo sến - Đạo ni y hình khó theo vì tiêu chuẩn "rửa tội" tưởng dễ mà rất khó -
    Xin hết.
    Ngày vui hàng phố ôi.
    Make the long story... short !

  7. #1487
    Banned
    Join Date
    Jan 2017
    Posts
    1,431
    Quote Originally Posted by Đại Uý khen tui
    Ui-ya, thày Xô hiểu lầm thành nói oan cho tui, tui nào có dám cãi thày, bị thường khi (y hình) thày chưa nói cái chi sai bao giờ cả, vậy có muốn cãi cũng làm sao cãi đặng.
    Dữ hông! Lâu lâu mới được chỉ khen mình một câu đó nha Ông Địa. Chút chiều tui phải chạy mua tờ vé số mới được.


    Thanks, Sis!... Give me a hug, Sis!

    Thưa chị Lú-Xì thân mến (tui thân mến thiệt nha bà),

    Lý do mà Xxg "thí võ đài" ít khi thua, vì nhờ hồi còn nhỏ Cậu thường dạy Xxg & thằng em [con của ổng] là khi vào trường lớp hay lúc đi chơi với bạn bè, đừng bao giờ bàn cãi (tranh luận) những điều mà mình không biết được cho tường tận, rõ ràng - cứ ráng giữ im lặng mà học hỏi và tìm hiểu. Thậm chí, có những điều cho dù mình biết rất rõ đi nữa nhưng nếu không cần thiết thì cũng đừng nói ra làm gì.

    Quote Originally Posted by Đại Uý nói móc tui
    Cám ơn thày đã nhắc dùm, rằng trong đây còn có đờn bà con gái quí tộc kín cổng cao tường, nói năng cái chi cũng nên sáng sủa thẳng thóm..
    Quote Originally Posted by Đại Uý nói móc tui
    ............
    Xin lỗi các qúi em qúi chị và qúi bà fans của thày Xô, nếu giả như đã có hiểu lầm chút nẹo. I am sooooo só-di!
    Chời! Mình mới give hug bả, đọc xuống hàng dưới lại thấy bả "khều" mình nữa rồi. Thiệt tình...

    Sorry cái kiểu này, dân thi sĩ họ gọi là "Trong câu xin lỗi, một thìa đắng cay" đây nè...

    Trả cái hug lại cho tui, bà!

  8. #1488
    ( Ngô Thị Lú tự Lú-Xì ) ntđl's Avatar
    Join Date
    Nov 2011
    Posts
    1,422
    *

    Tui hổng dám héo lành bên nhà đậu nữa, thành mang về nói tại phần đất nhà.

    Ốc ơi ốc.
    Chuyện tung hứng của tui với ốc tới đây phải hạ màn rồi, cũng bởi thày xô... theo (dõi) hổng kịp.
    Tung hứng là chuyện hổng cần và hổng nên giải thích, cũng tỷ như truyện tếu vậy heng. Giải thích ra là coi như mất duyên liền.
    Nhưng tới non nước ni thì phải giải, hổng thôi có người hổng hiểu rồi cáo nài - ốc làm ơn cho tui thẳng thóm nói ra heng ốc -.

    Thày xô.
    Thày thiệt thà quá xá, cái miệng dữ dằn vậy nhưng cái tâm hiền lành hổng ngắc nghéo thành mới hiểu hổng ra.

    Như vầy...
    Tuy hội mang nhãn bình dân nhưng đang trên đà học hỏi, thành ngôn ngữ lóng rày đã nhuốm mùi hoàng tộc rồi - hoàng tộc chớ hổng qúi tộc à nha, và hoàng tộc lóng rày đồng nghĩa với... heavy duty sến nhớt -
    Hoàng tộc đòn bà khi ra trình diện trước công chúng luôn luôn phải đội nón, không thể, không hề cởi nó ra tặng cho ai ráo hết, dress code hoàng gia luôn luôn là vậy !

    - Chuyện hoàng tộc sến nhớt bên anh là chuyện đã dài hơi từ lâu rồi tại phố, term sến nhớt tui dùng hổng chỉ riêng cho hoàng tộc anh mà còn cho cả trump, trudeau và đám celebrities... bữa nào hổng nghe truyền thông nói về đám nọ đi mua vé số dám trúng lô độc đắc. Rồi tiện đà... lâu lâu tui nhào vô đứng luôn trong trỏng mần màn gây thanh thế. Xô hiểu ra chưa ?

    - Chuyện qúi tộc với bình dân là để phân biệt (trên chữ nghĩa thôi) ranh giới giữa nhị vị đầu đội nón chơn mang dép, thích tung hứng chữ nghĩa với nhau, trong khi chữ nghĩa bình dân thì xuông đuột, thẳng re. Xô hiểu ra chưa ?

    - Nói vậy là để sang tới cái quote trên kia cho rõ :
    Vì tui đã thành đờn bà hoàng tộc nên ra đưởng phải có nón, và nón ni hổng cởi ra đội cho ai ráo hết theo dress code hoàng gia. Câu cởi nón đội cho người khác đồng nghĩa với chụp mũ. Xô hiểu ra chưa ?
    Còn ai chụp ai thì... xô đừng thèm biết chi cho thêm dzấc dzối !

    Hổng kêu thì biểu lơ, chừng kêu về trình diện đậng khỏi lãnh củ thì la làng, vậy là sao ?
    Rồi còn biểu năn nỉ mới vô hội nữa chớ trời ! Dỡn hoài tám !

    Tui, ngô thị nú xì, hội trưởng hội bình dân xin trân trọng thông cáo, rằng thày Xô xuống Giếng xưa rày chưa từng là hội viên hội nhà vì thảy hổng thèm vô, trừ phi được năn nỉ. Nhưng nú tui hổng rảnh đậng mần màn năn nọ, thành chừ coi như thày Xô còn líp ba ga mà tha hồ chọn. Hội nào diễm phước có thày nhận lời làm hội viên thì nhớ la làng đậng thị dân phố còn khui champagne chúc mừng.

    Tui chừ cai rượu rồi, khi mô thày Xô yên nơi yên chỗ tui sẽ ghé hội qúi tộc của nhị vị đầu đội nón chơn mang dép nọ rối cùng rủ nhau uống... nước mắt quê hương, bị cùng chung một nỗi sầu : Sầu bị Xô ruồng bỏ !

    Mà ba cái tử vi bói toán chi đó, vì tui thiệt sự hổng biết nên hiểu hổng ra, tui chỉ biết có mỗi hai sao ; sao đào huê và sao quả tạ.
    Đừng. xin đừng hỏi đậu. Hỏi đậu mất công đậu phải đi xưng tội rồi phải đền tội cho nên, vì rằng đậu theo đạo chúa, cấm chỉ tin dị đoan.

    Ừa mới có chuyện ni kể ra cho bà con biết :
    Tui ra chợ á đông mua lạp xường tính mần bò bía chờ tướng công mơi hồi hương về ăn chung.
    Ngó hoài hổng biết đám lạp nọ trốn nơi đâu, bèn tới quầy thịt hỏi ông bán thịt người mên lèo có lẽ : you có biết chinese sausage ở đâu hông dzậy ?
    Ông bán thịt gãi cầm rờ râu, nói uh uh chinese sausage hử uh... Chưa xong thì mệ mua thịt to đùng (jamaican chắc).nhắc ông hàng thịt, chinese sauce, bà ý hỏi soya sauce you ơi !
    Một chập nhớ ra, cái ông bán thịt chỉ tới tủ lạnh cuối tiệm : chinese sausage nằm trong trỏng đó lady ơi - còn bà khách hàng kia thì vẫn một mực nhứt định soya sauce !

    Tui mua xong lạp xường thì ghé mua xà lát húng quế và củ sắn tại quầy rau bên cạnh - bánh tráng nhà có rồi -
    Thinh không ông bán thịt xà tới cô bán rau, xổ luôn một tràng tiếng diệc-nam. Tui mới chỉa miệng : té ra VN, cám ơn ông anh chỉ dùm heng. Rồi ông hăng hái trả lời : tiệm ni chỉ có 3 người việt thôi bà chị à, bên quầy thịt hai người còn bên quày rau đây 1 người, mơi mốt gập lợi nhau thì mình nói tiếng việt heng, mà tiện đây tui xin chúc tết luôn bà chị. Tui nói chưa tới tết chưa chúc đậng, chúc sớm vậy hổng tốt đâu ông anh ơi. Cái thì ông bán thịt quay sang cô bán rau : năm nào em cũng chúc sớm vậy, thảo nào tới nay anh vẫn còn ế vợ ! Cô bán rau biểu nhiều mối tối nằm không, có ế cũng là quá phải, chị biết ai mai mối cho ảnh dùm. Tui nói sao cô hổng làm mà lại nhờ tui. Rồi cô trả lời (nghe cho rõ nè nha) em ngu chi làm, bị em là... vợ ảnh !

    Trời thần ơi, thiệt cái tình.
    Những chuyện ấm ớ dzầy chỉ bình dân mới có nghe, chớ còn qúi tộc thì nhứt định là... khỏi !

    Dứt sớ !
    Make the long story... short !

  9. #1489
    ( Ngô Thị Lú tự Lú-Xì ) ntđl's Avatar
    Join Date
    Nov 2011
    Posts
    1,422
    *

    Mấy bữa nay chèo queo một mình, bị cái mình kia đi xa. Buồn tình còn hơn chấu cắn !
    Sáng nay mở cửa màn ngó ra thì trời thần ơi, tuyết minh mông. Drive-way ngập tuyết, lại nhằm cuối tuần, bảo đảm đám xúc tuyết bận rộn sẽ không thể clear kịp cho mình lái xe ra. Xui thêm cái nữa là... drive-way dốc xuống, lạng quạng bảo đảm móp xe. Vậy chớ... ngó sang nhà hàng xóm mới xây, drive-way của nó đã thẳng re (ground floor) lại còn gắn heat, gạch sân láng cóng trần trụi. Tủi thân rồi ganh tị quá xá !

    Nhà tui an toạ ngay khúc hai con đường chụm vô nhau, thành mặt trước và mặt sau đều là đường lộ ráo, và vì lô đất rất rộng, nên rồi garage nằm ở basement với drive-way dài và chúc xuống. Tiền chi phí cắt cỏ làm vườn dĩ nhiên là bộn. Nhưng... có người chỉ chờ tuyết là nhảy vọt ra, mang máy xúc (mua máy đàng hoàng nha) mần màn lao động tốt. Tui nói nếu tự xúc tự cắt thì mướn người làm chi, cái nghe giả nhời là... mướn phòng hờ khi mình kẹt.
    Xúc tuyết cắt cỏ làm vườn là service y hình dành riêng cho đám ý (mafia) và đám portugal thì phải. Và y hình có ăn chịu chia chác với nhau, rừng nào cọp nấy, hổng lăng quăng đi lộn chỗ !

    Tuyết như vầy thì... bảo đảm đi đâu phải ngoấc taxi. Đám con chừ ra riêng cả rồi, chúng nói má gọi Uber cho rẻ.
    Trời thần ơi, tui biết Uber là hãng taxi "chui" nhưng hổng có phương tiện gọi vì y hình phải có cellphone, là thứ tới nay tui vẫn chưa sắm, kế nữa là phải có credit card là thứ tui cũng hổng có luôn !
    Lúc nãy kêu taxi (taxi thiệt) thì nghe dạy phải ra đầu lộ taxi hổng chịu tới ngay nhà do chỗ tui ở hổng phải trục giao thông chánh. Tại vậy, vì thế, cho nên... bữa nay ngồi nhà, hướng o per lơ vô phố tâm tình tán tỉnh thị dân lối xóm.

    Rồi... lối xóm của tui là những ai thì thiệt... hổng rõ lắm. Phố ảo nên tình cũng phải ảo.
    Ảo là hổng có thiệt, là illusion, là hallucination, là delusion... tuyền những term ion thiếu hẳn nghĩa... lành mạnh.
    Thành ra... vô phố ảo đừng nên trộng đợi một chơn tình ! Chỉ trẻ con mới ngây thơ như vậy !

    Nói vậy là nói ôm đồm thôi, chớ còn... có lẽ, có khả năng (giả như ta may mắn) gập được những người bạn có thể tin cậy được, trong nghĩa trung thành không phản bội, cho dù... ngay cả khi ta tào lao ấm ớ. Tới đây mới rõ ra chơn tay của cái tình.
    Tay tình sẽ mắng mỏ, nhiếc móc nghe ngập lỗ tai luôn. Sai đúng chi hổng cần biết, chỉ cần hổng hạp màng nhĩ là đã đủ để... xuất quân.
    Chơn tình thì nhẹ nhàng hỏi han, rồi nếu thấy sai sẽ chỉ bảo trong chiều hướng cảm thông, nghĩa là dùng tình cảm để đả thông cái sơ sót. Và rồi... tình sẽ vẫn nguyên xi nếu không muốn nói là đầy thêm (nguyên tắc Lavoisier heng)

    Tay tình thường khi rất negative, ta lờ luôn cho được việc.
    Chơn tình positive cần nên được trân trọng giữ gìn, đừng ỷ y lơ là tới khi mất rồi sẽ tiếc, bởi sống ở đời sẽ có những lúc vấp ngã và cần người đưa tay ra đỡ cho cú té bớt đau.

    Tâm tình ni là tâm tình cuối năm heng, bị cuối năm thường là lúc ta ngồi kết toán sổ sách của năm dài.
    Trong chiều hướng nớ, tui xin trân trọng tấm chơn tình (nếu có) của các bạn ảo, cám ơn tấm tay tình (nếu có) của các bạn cũng ảo luôn.
    Chúc toàn thể con phố rộng mọi hanh thông may mắn trong năm mới.

    Đậc biệt là...
    - Cám ơn những người bạn "thân quen" (tung hứng triền miên hà) nhưng xong rồi là xí xóa tất - vì đã chịu đựng cái chướng của tui -
    - Cám ơn các bực tiền bối đã là gương sáng cho tui học hỏi : Bác N.C.Tánh, chị TK, chị HH, chị đất, bà chủ LH, chị PV, chị Liên, bác cố-quận, nhà thơ N.T.Sáng, chị Ngân Hà, Sông Thương
    - Nhớ những người đã mất : bác An-mô, thày SC, cô TVMT
    - Nhớ những người đã rời phố từ lâu : Pờ sờ rờ, AVX, ngỗng, HLN, TVN, Evensong, PC-LV và các cô bên trang PNV, thày CPSN và cô Lam Giang, bác NN, cô Chu Lai
    - Nhớ những người tạm thời rời phố vì bận : Bác "hải quân", em Valentine, em kim, em cỏ, em linh,, em trăng hè, cô Mưa phô núi, co Góc - mong các vị sớm trở lợi
    - Cũng hổng quên chào mừng những thị dân mới : Bác Mộc, cô HX (tui xin lỗi nếu cũ heng), bác "vọng cổ" và cô "vọng cổ", bác cước-sĩ, cô\cậu TLNVN
    - Chúc các ca sĩ hát thêm hay, thi sĩ thêm hứng, nhạc sĩ sáng tác lẹ và nhiều.
    - Đậc biệt là... tui chúc tui năm mới cái miệng bớt rảnh rang, bớt bá xàm bá láp, bớt gập các tay tình vốn nồng nàn lòng mến yêu..

    Xin phép chúc tết sớm - mà sớm bao nhiêu thiệt chưa rõ, bị tui cũng chưa ngó lịch nữa cà.
    Cung chúc tân xuân cả phố.

    Dứt sớ

    .

    TB :

    - Đọc lợi mới hay còn thiếu tên Thoa - hổng khen bị hễ khen cái dám có người.sanh tị nạnh, mà rồi chưa chắc người được khen đã chíp trong bụng, chua kể còn mích lòng -
    Cô Thoa trực tánh, thẳng thắn hổng hoa lá màu mè, bụng nghĩ sao nói y chang vậy.
    Đứng kế Thoa hổng sợ có giáo mác chờ chực sau lưng, cứ thế là yên trí lớn.

    - Tiện đây xin cám ơn vị ân nhơn đã truyền âm mật nhựt (hay nhựt mật... chữ nghĩa khó hiểu thành khó nhớ nên dễ lộn tùng phèo). Cám ơn ha.
    Té ra có chuyện vậy hở ? Thì tui lăng xăng phởn, nói năng luông tuồng nên có để ý chi đâu.
    Thôi lời đã nói ra rồi, sửa còn thêm sanh tội. Sẽ để ý hơn.
    Cám ơn bạn hiền đã nhắc nhở.
    Tặng liền trái tim, nhưng dán mấy bận hổng chịu dính nếu dính sẽ mua vé số, trúng chia đôi heng.
    (vẫn cứ rợt bạn ôi.... chắc vì tim.... nặng quá. Só-di)
    Last edited by ntđl; 01-19-2020 at 12:16 PM. Reason: Viết thêm TB
    Make the long story... short !

  10. #1490
    Banned
    Join Date
    Jan 2017
    Posts
    1,431

    Dear Capt.,

    Nguyên ngày Xô bận công chuyện với gia đình nên không có thời gian vào đây "cãi lộn" chơi. Mãi đến giờ này, vừa mò vô là Xô thấy nguyên tờ Sớ Táo Quân, cộng thêm một bài "vọng cổ" tả cảnh Mèo bị sổ mũi (khịt khịt) um sùm trời đất luôn...

    Mà nếu Xô nhớ không lầm thì hai bữa trước (23 Tháng Chạp) Bà Xã của Xô đã mua mứt với thèo lèo để cúng (tiễn) ổng đi mất biệt rồi mà. Tưởng ổng đã thăng về cõi trên, tại sao cha nội còn để quên 2 tờ sớ ở đây vậy chị Lú-Xì? Trong tờ sớ đầu, lời lẽ và nhất là gương mặt của tác giả (khi đang viết) vẫn đang hí hửng, còn cười toe toét - y chang gương mặt phá làng phá xóm mọi ngày. Nhưng đến lá sớ sau thì Ông Táo (i', viết lộn)... thì tác giả lại sụt sịt cầm napkin vừa viết, vừa chùi mũi... Lạ héng!

    Vì rằng tờ sớ II không dính líu đến Xô nhiều lắm, nên Xô sẽ trả lời cho Capt. những "ý chính, ý phá" trong tờ I sau khi "gom" nó lại cho gọn nha chị. Phải gom, vì nếu chị bắt Xô ngồi đây mà "quoted" lại từng khúc để trả lời từng đoạn cho bà hội trưởng thì tội nghiệp tui lắm lắm...

    Trả lời lá sớ I:

    Thằng em lấy băng keo dán ngược mí mắt để đọc đi, đọc lại những đoạn giải thích dài thoòng của chị về mấy nhóm chữ "hội bình dzân"/"hội hoàng tộc"/"hội quý tộc" thì thằng em cũng hiểu sơ sơ, mặc dầu lối giải thích không make sense mấy... Nhưng có điều là em nó chờ hoài vẫn không đọc thấy đoạn nào chị giải thích cái vụ tại sao Xô em bị bà Đại Uý "quăng bên này, đẩy bên nọ" như trái banh FIFA vậy (?)...

    Bởi thế cho nên, để trả lời câu hỏi (ba lần) trong bài sớ của Capt. là "Xô hiểu ra chưa?" thì em nó xin thưa với Đại Uý rằng: "Dạ thưa má vợ kiếp sau của tui... Bà giải thích tứ lung tung xà bèng. Tui mà hỉu, cho Ông Địa ổng bóp cổ tui chết liền đi!"

    __ Tuy nhiên, khi nghĩ đến lý do nào để chị tui phải viết lá sớ dài lê thê như vậy, rồi Xô gộp cả bài của chị và rút gọn lại [theo cái lối nói chiện trời ơi, đất hỡi của bà] thì Xô hiểu chị muốn nói rằng, thì, là "Sao 'mày' lộn xộn quá Xô ơi! Ổng đi công chiện xa nhà, chị buồn queo như con mè ngao nên chị vô phố kêu "meo, meo" kiếm chiện ghẹo cho mày nhảy dựng dựng cãi lộn với 'tau' chơi đó mà. Có "hội" với "đoàn" gì đâu a!... "

    Đúng hông Capt.?

    Đúng héng! Đúng, thì thằng em xin dẹp vụ hội đoàn qua một bên vì đã hiểu lý do rồi. Bây giờ mình sẽ nói tới cái vụ "mánh mung trời ơi" của bà Đại Uý và mẩu tin thông báo "nhất định hổng năn nỉ" (tui) của bả héng.

    __ Bà Táo này bả khôn động trời lắm. Đừng thấy bả cười "hi, hi" mà tưởng bở. Bả là vua móc họng và gài bẫy thiên hạ cho sụp hầm chơi đấy. Chẳng hạn như đoạn văn sớ dưới đây, tui mà xớn xác nhào vô trả lời là sẽ lãnh đủ ngay - tui sẽ bị trù, bị rủa, bị... đủ thứ liền (trầy vi tróc vảy, sướt da, u trán chứ hổng chơi đâu):

    Quote Originally Posted by Táo Mánh Mung
    Tui chừ cai rượu rồi, khi mô thày Xô yên nơi yên chỗ tui sẽ ghé hội qúi tộc của nhị vị đầu đội nón chơn mang dép nọ rối cùng rủ nhau uống... nước mắt quê hương, bị cùng chung một nỗi sầu : Sầu bị Xô ruồng bỏ!
    Thay vì "trả lời, trả vốn" cái dzụ "ruồng bỏ" mắc dịch gì đó mà chị nói, thì để tui tặng lại chị 5 câu "thơ thẩn" của tui, rồi chị muốn ngâm thơ hay ca vọng cổ thì tuỳ hỉ chị nha má vợ thân mến:


    Về Đâu...

    Về đâu nhặt chữ "sum vầy"
    Về đâu, giọt rượu để gầy cuộc tương
    Về đâu, nước mắt quê hương
    Về đâu phố cũ, vấn vương tên đường
    Về đâu, khất nợ đời thường

    (Tui sợ tới mặt mày tái mét, phóng ra biển trốn tuốt luôn chứ "khất" gì nữa!)

    __ Rồi thì bả bỏ ra nguyên một khúc dài thòong phía dưới để kể chuyện đi chợ mua đồ làm Bò-Pía, nhưng nếu ta rút lại nguyên khúc đó rồi đem chưng cách thuỷ, thì chỉ ra có năm chữ mà bả muốn nói thôi hà. Đó là "lắm mối, tối nằm không." Và theo cái quẻ Khổng Minh mà tui xin được, thì bà Má Vợ kiếp sau của tui đã dùng câu này để "khều" ông thần... (nào đó) có nhiều người yêu thầm đấy thôi. Chẳng phải trước đây bả đã từng tuyên bố rằng "con đường ngắn nhất đến trái tim phụ nữ là giọng ca" đó sao (vụ này, tui "thấy sao nói dzậy người ơi" chứ tui hổng nói đích danh ai à nha).

    __o0o__

    Trả lời lá sớ thứ II:

    Thật ra, tờ sớ thứ 2 này của chị cũng không dính líu mấy đến chuyện giữa Xô & Má Vợ Kiếp Sau. Nhưng Xô cũng để ý thấy có vài câu nên góp ý với chị chút híu. Chẳng hạn như câu này:

    []
    Quote Originally Posted by Capt. Lú-Xì thút thít
    ...1) ... có lẽ, có khả năng (giả như ta may mắn) gập được những người bạn có thể tin cậy được, trong nghĩa trung thành không phản bội, cho dù... ngay cả khi ta tào lao ấm ớ. Tới đây mới rõ ra chơn tay của cái tình.......
    Quote Originally Posted by Capt. Lú-Xì thút thít
    ..... (2) Chơn tình positive cần nên được trân trọng giữ gìn, đừng ỷ y lơ là tới khi mất rồi sẽ tiếc, bởi sống ở đời sẽ có những lúc vấp ngã và cần người đưa tay ra đỡ cho cú té bớt đau.
    Vậy hả Capt.? Biết nói vậy, thì làm ơn suy nghĩ lại cái bố cáo chị đã đăng bằng nét chữ nghiêng nghiêng (cho nó quan trọng) trên tờ báo Tin Sáng hôm qua đi nha:
    Quote Originally Posted by Má Vợ Đăng Báo
    Tui, Ngô Thị Nú-Xì, hội trưởng hội bình dân xin trân trọng thông cáo, rằng thày Xô xuống Giếng xưa rày chưa từng là hội viên hội nhà vì thảy hổng thèm vô, trừ phi được năn nỉ. Nhưng nú tui hổng rảnh đậng mần màn năn nỉ nọ, thành chừ coi như thày Xô còn líp ba ga mà tha hồ chọn. Hội nào diễm phước có thày nhận lời làm hội viên thì nhớ la làng đậng thị dân phố còn khui champagne chúc mừng.
    Chị biết người ta là bạn tốt mà chị đòi "GẬP" người ta lại làm hai khúc như vậy, rồi ai còn dám nhắc nhở hay (nổi cọc lên) chọi nguyên cái keyboard cho bà chạy toé khói nữa chứ hả?

    (2) Tui nói trước nè, tui đang chuẩn bị nộp đơn vô hội "Áo Dài Bay Bay" & "Bầu Rượu Kiên Giang" của ông Lý Bạch Đặc Trưng đó. Chị mà tự ái, hổng năn nỉ tui vô Hội Bình Dân của chị bây giờ, thì sau này chị có nuối tiếc thì cũng sẽ muộn màng mà thôi.... (vọng cổ, vọng cổ). Đó là chưa kể đến chuyện tui hay bận việc bất tử rồi mất tích cả mấy tháng liền luôn. Giờ này chị (tự ái) hổng chịu năn nỉ, mai mốt tui tuyệt tích giang hồ thì chị đừng có lâu lâu lại réo tên tui lên như gọi hồn nha bà. Suy nghĩ lại đi à... Tui nhắc thiệt đó.

    __ Xô cũng có đọc thấy đoạn tái bút dưới đây của chị, là
    Quote Originally Posted by Lu-Xi
    Tiện đây xin cám ơn vị ân nhơn đã truyền âm mật nhựt (hay nhựt mật... chữ nghĩa khó hiểu thành khó nhớ nên dễ lộn tùng phèo). Cám ơn ha. Té ra có chuyện vậy hở ? Thì tui lăng xăng phởn, nói năng luông tuồng nên có để ý chi đâu. Thôi lời đã nói ra rồi, sửa còn thêm sanh tội. Sẽ để ý hơn. Cám ơn bạn hiền đã nhắc nhở.
    Đúng chữ là "Truyền Âm Nhập Mật" chứ hổng phải "Nhựt (bổn) có Mật" bà ơi!


    Nhưng nếu chị nói theo quyển tự điển "CNXG" (chonóxuốnggiếng) của tui thì là "Chuyền cây dập mặt" (như khỉ) hay là "chuyền cây thọt thọt" đó chị Lu-Xi thân mến.

    __ Xô muốn cho nó xuống (dưới) vì tánh Xô rất ghét cái kiểu "truyền âm" (rủ rỉ rù rì sau lưng người) để đâm thọt này lắm. Nếu họ có lòng tốt, muốn nhắc nhở bạn bè thì họ đã nhắc ngay từ đầu rồi má vợ kiếp sau của tui. Chứ đâu mà chờ tới khi nạn nhân lên tiếng, họ mới khều vai (rù rì) nhắc nhỏ nhỏ vào tai của Đại Uý như vậy chứ a! Và biết đâu, cũng chính họ là người đã "truyền âm" cho nạn nhân về cái lỡ lời/lỡ tay đó của bà thì sao đây?

    Chuyện chị lỡ lời (hay cố ý) khi viết ra nhóm chữ đó đã xảy ra cả mấy hôm trước rồi, và chị cũng đã ngưng rồi cơ mà. Đúng hông?

    Xô thấy chứ! Thấy ngay từ đầu khi chị sử dụng (nhóm chữ đó) lận, nhưng Xô không nhắc nhở chị hay nói năng gì về vụ đó cả, vì Xô nghĩ rằng không cần thiết. Tui chỉ dòm chừng, nếu như bà có đi quá đà thì tui sẽ nắm áo kéo bà lại thôi (cho dù tui biết bà sẽ chửi tui nát nước). Hơn nữa, tui quan niệm rằng mỗi người có một lối sống, một cách nhìn đời khác nhau. Cái mình cho là đúng ngày hôm qua chưa chắc đã đúng trong hôm nay; và nếu như (tui nói NẾU nha bà) cho dù chị có thật sự nghĩ người ta như vậy đi nữa thì trong đây cũng có khối người khác không nghĩ như chị đâu (trong đó có tui nha má dzợ).

    Bà xưng là có máu nhà binh trong huyết quản, mà lại không thấy được cái xấu của kẻ "truyền âm" này để "phơ" cho nó nguyên băng, lại còn đòi tặng họ "trái tim mùa đông" nữa chứ. Coi nè
    Quote Originally Posted by Lu-Xi tặng tim
    Tặng liền trái tim, nhưng dán mấy bận hổng chịu dính nếu dính bận này sẽ mua vé số, trúng chia đôi heng. (vẫn cứ rợt bạn ôi.... chắc vì tim.... nặng quá. Só-di)
    Tụi nghịp cho bà má vợ kiếp sau của tui hông!


    Mai mốt mà có ông nội, bà nội nào mắc bệnh "truyền âm rù rì" thì chị hú tui biết để tui "cảm ơn" họ giùm cho chị nghen Đại Uý.

    Vài (chục) hàng chọc cho chị cãi lộn chơi. Xxg xin chúc chị và Phu Quân một đầu tuần vui vẻ nha!

    Thân,
    Xxg__

    P.S. Bữa nào rảnh rang, tui sẽ kể chị nghe cái vụ "chuyền cây dập mặt" này. Tui được thưởng thức 3 lần rồi. Một lần tui trị bệnh cho ông Tiến Sĩ đứt dây, cũng có người "truyền âm" nguyên lá điện thư cho ổng. Lần sau thì tui bóp cổ khỉ nằm vùng, bị "cao nhân" "truyền âm" cho ông nội MP ổng còng tui. May là cha nội MP gốc nhà binh nên "thấy" được. Gần đây, khi tui nhổ lông cánh chim Hoàng Yến bé nhỏ của châm, cũng có "cao nhân" "truyền âm" xúi Hoàng Yến ăn kít gà sáp, nên HY bị trụi lủi lông cánh luôn (tui thấy tội nghiệp, chừa lại 2-3 sợi cho HY mần thơ tình, rồi thả HY bay).

 

 

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
All times are GMT -7. The time now is 10:27 PM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.
Forum Modifications By Marco Mamdouh