Results 41 to 50 of 118
Thread: Du học Mỹ
-
08-18-2012, 06:19 PM #41
Chị ơi, "cải luơng" tụi em dùng trong mọi trường hợp và tụi em tự hiểu cho mỗi hoàn cảnh. Chỉ là cách nói trong gia đình tụi em thôi.
Tiếng Anh làm gì có chữ nào tuơng đuơng(?)
Trường hợp sáng nay AHX nói chị, thì em hiễu là cute chị ạ.
Có lúc giận AHX, em cũng dùng "cải luơng" luôn. "You cải luơng quá đi!"
Lúc AHX bày tỏ cảm tình bằng lời nói, em cũng phán là "Ôi Trời! sao mà cải luơng thế!"
Nói chung thì "cải luơng" tụi em dùng để trêu nhau.
-
08-18-2012, 10:26 PM #42
-
08-18-2012, 10:30 PM #43
-
08-18-2012, 10:39 PM #44
-
08-18-2012, 10:43 PM #45
Không phải kỵ tuổi, mà là kỵ jeur. Tôi thì thích đi thẳng vào vấn đề thảo luận, hay tranh luân gì cũng được. Và khi đã thảo luận thì không có chuyện mặc áo thụng vái nhau, khách khí và không thật lòng. Còn loại người tham gia thì không, "nằm vùng" chờ thời cơ nhảy ra chọt bên này, khơi bên kia, hết làm phán quan, thì lại làm trọng tài, dùng lời nói mỉa mai, châm biếm tôi ghét lắm. Vâng dùng chữ ghét là chính xác đó. Tôi ghét cái kiểu này của Camel. Nói thật là như rứa.
Originally Posted by thuykhanh
-
08-18-2012, 11:13 PM #46
Dạ có em học Taberd từ 1954, ở Interne chung vói Nguyen ngọc Tạc (đã chêt) con của Nguyen ngọc Thơ.
Chị Tk, Cứ để các cháu sinh họat bình thường chung với các bạn cùng lớp vì thày cô vàcác bạn sẻ giúp các cháu của chị bài bản hơn mình ở nhà, kinh nghiệm của phụ huynh ở đây chỉ sợ các cháu quên tiếng Việt hơn là sợ các cháu không biết tiếng MỷLast edited by ngocdam66; 08-19-2012 at 06:19 AM.
-
08-19-2012, 06:05 AM #47
Cảm ơn anh TC đã viết ra đoạn trên.
hv dùng từ "cải luơng" trong mọi tình huống. Ghét cũng cải luơng. Thuơng cũng cải luơng. Khó chịu cũng cải luơng. Dễ chịu cũng cải luơng ...
Tùy theo ngữ cảnh mà hiểu thôi
Ngại bị chế khi biểu lộ tình cảm, thì trước khi "tỏ tình" với người thân, hv rào trước: "Cho cải luơng tí nha, I love you quá hà."
Khi người thân làm điều gì, hv không vui lòng, thì: "Cải luơng quá thể, you ơi! I don't like it."
Với hv, thì nhờ từ "cải lương" mà tránh được những từ không đẹp khi giận.
Chị TK
Houston mưa từ trưa hôm qua đến bây giờ vẫn còn mưa nên em được làm biếng sáng nay, khỏi đi bộ.
Cho em lạc đề tí nha.
Hôm qua em làm 2 lbs chả tôm và chia ra tới mấy món, nhưng vì không chụp hình nên không đưa lên bên "MP2C" của anh 5.
1) Hấp làm chả tôm kiểu Huế, ăn với bánh lá (em đặt bánh chứ không làm)
2) Trộn với giò sống (cũng mua sẵn) làm bún suông
3) Trộn cua để dành làm Bún Tôm Cua hay Bánh Canh Tôm Cua, cũng kiểu Huế.
Em không dè chả tôm dễ làm như vây. Em dùng công thức của Bống Lai. AHX và khách khen ngon lắm lận.
Lần tới em sẽ làm chạo tôm ăn với bánh hỏi.
Hôm nay em "cải luơng" đủ rồi ha chị.
-
08-19-2012, 07:05 AM #48
"Cải lương" ơi,
Cho chị xin công thức làm chả tôm kiểu Huế đi, please!
Năm thi Tú tài II ở Huế, xong phần vấn đáp chị ra là Bố chờ ở cửa trường, chở đi ăn bánh bèo và chả tôm ở Đập Đá,
ngon ơi là ngon, nhớ hoài.
Cảm ơn em@};-
-
08-19-2012, 07:43 AM #49
Chào các chị. Em học được món giò sống của cô Uyên Thi, có làm mấy lần
Nhà em không có máy như của cô nhưng có cái máy xay Ninja 3 tầng lưỡi xay rất mạnh. Xay bằng đá cục chứ không bỏ vô tủ đá như cô làm cũng thành công luôn.
http://www.ninjakitchen.com/Ninja-NJ...-Blender.shtml
Máy này quết tôm ngon lành lắm luôn, không có bị nóng máy như máy nhỏ hơn. Làm bún chả bằng thịt xay thì càng dễ nữa. Cho thịt nạc xay, chút nước mắm, vài cục đá, nguyên một quả trứng. Xay nhuyễn rồi vo thành các cục tròn tròn chiên lên. Không cần ướp thêm cái gì khác vào thịt. Món này phát hiện được vì có lần quên là chỉ cần lòng trắng trứng thôi để làm món chả lụa chiên. Hóa ra nó thành chả để ăn bún chả.
-
08-19-2012, 08:13 AM #50
Thoi rùi các bà 9 tập họp nấu nướng rùi)J/K.