Register
Page 1 of 23 12311 ... LastLast
Results 1 to 10 of 228
  1. #1
    Con sói quàng khăn đỏ gun_ho's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Haida Gwaii
    Posts
    1,729

    Tiếng Việt đa dạng.

    Dĩ nhiên tất cả các bạn ai cũng biết rằng một chữ sẽ có một, hai hay rất nhiều nghĩa. Có khi hôm nay, nó có nghĩa này, hai ba năm sau nó lại mang nghĩa khác, ở đây nghĩa khác mang qua xứ khác ý nghĩa lại khác chút.

    Đó là nghĩa chính thức của một chữ, chưa nói đến nghĩa thông tục, tiếng lóng.

    Mở đầu cho mạch này là chữ "tự xử" mà tôi và cô Gió đã nhắc đến bên kia.

    Theo tiếng lóng thì tự xử còn được dùng rộng rãi với nghĩa thủ dâm, tự làm cho mình sướng.

    http://tuoitre.vn/Chinh-tri-xa-hoi/S...-ve-tu-xu.html
    Giang Châu Tư Mã _ Bạn mượn khố của ĐVT.

  2. #2
    Quote Originally Posted by gun_ho View Post
    Dĩ nhiên tất cả các bạn ai cũng biết rằng một chữ sẽ có một, hai hay rất nhiều nghĩa. Có khi hôm nay, nó có nghĩa này, hai ba năm sau nó lại mang nghĩa khác, ở đây nghĩa khác mang qua xứ khác ý nghĩa lại khác chút.
    Em bổ sung là một chữ mang nhiều nghĩa khác nhau không chỉ ở những thời đại khác nhau hay xứ sở khác nhau, có khi cùng thời và cùng xứ nhưng khác ngữ cảnh thì nghĩa nó cũng khác. Có một cái ở anh mà em không thích, là anh hay phán người ta “sai” khi còn chưa xét ngữ cảnh.

    Thôi em đi ngủ, anh có mắng chửi gì, cứ tiếp tục nhé. Em ngủ rồi nên chắc sẽ không cãi.
    dựa cây cong

  3. #3
    Biệt Thự
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    569
    Gió không cãi với anh Gun nữa ... thì đến phiên tôi !

    Hôm qua đọc KGR đề mục của anh thangtram , anh dùng chữ "sướng rêm mé đìu hiu" . Tôi nghĩ tôi cũng sướng rêm mé đìu hiu khi đọc văn của anh ấy ... nhưng nghĩ lại thì bù trợt vì tôi có biết mé đìu hiu là gì >
    Anh gun_ho , lúc tôi mới lớn thì chữ này "lên ngôi" ... giờ tôi già nhưng vẫn chưa thực sự hiểu "mé đìu hiu" là cái chi chi ... anh có thể giúp giải thích được chăng ? - cám ơn anh trước !

  4. #4
    Biệt Thự Triển's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    27,365
    Quote Originally Posted by Camel View Post
    Gió không cãi với anh Gun nữa ... thì đến phiên tôi !
    "sướng rêm mé đìu hiu".
    Rên đó anh Cà. Sướng quá nên...rên.
    Rêm là đau chứ sướng gì. :-t
    http://dtphorum.com/pr4/signaturepics/sigpic726_7.gif Puck Futin

  5. #5
    Con sói quàng khăn đỏ gun_ho's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Haida Gwaii
    Posts
    1,729
    Quote Originally Posted by Lòng Như Gió View Post

    Thôi em đi ngủ....... Em ngủ rồi nên chắc sẽ không cãi.
    - Ô kê, ô kê xin đồng ý.


    Anh Camel.

    Nếu tôi nhớ không lầm thì những chữ ấy chỉ xuất hiện trong truyện của nhà văn Duyên Anh. Có lẽ đó là cách nói của trẻ con vùng quê của nhà văn ngoài Bắc khi chưa di cư vào Nam và chỉ có tính cách vùng miền, trong một giai đoạn nào đó.
    Tôi đoán anh Thangtram là một người ái mộ, ảnh hưởng văn ông Duyên Anh nên đem ra xài, chứ những chữ này tôi thấy đã biến mất khá lâu và chính tôi cũng không rõ nghĩa, chỉ hiểu mang máng là sướng rên, sướng lắm, sướng cực.....
    Giang Châu Tư Mã _ Bạn mượn khố của ĐVT.

  6. #6
    Ở nhà của chùa tabalo's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    403
    Quote Originally Posted by Camel View Post
    Gió không cãi với anh Gun nữa ... thì đến phiên tôi !

    Hôm qua đọc KGR đề mục của anh thangtram , anh dùng chữ "sướng rêm mé đìu hiu" . Tôi nghĩ tôi cũng sướng rêm mé đìu hiu khi đọc văn của anh ấy ... nhưng nghĩ lại thì bù trợt vì tôi có biết mé đìu hiu là gì >
    Anh gun_ho , lúc tôi mới lớn thì chữ này "lên ngôi" ... giờ tôi già nhưng vẫn chưa thực sự hiểu "mé đìu hiu" là cái chi chi ... anh có thể giúp giải thích được chăng ? - cám ơn anh trước !
    Anh Camel
    Ngoài chữ "sướng rêm mé đìu hiu" còn chữ " Sứt mé đìu hiu" hồi nhỏ tui bị má tui chửi vì vụ xài mấy chữ này
    Nghĩa chính xác tui cũng không biết vì hồi đó chưa có Đặc trưng để hỏi !!!

  7. #7
    Biệt Thự
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    569
    Thanks anh TC sửa lại dùm là RÊN - chữ này mới đúng chữ anh thangtram dùng !(còn tôi thì nhập tâm chữ "rêm")

    Anh tabalo, chữ "sứt mé đìu hiu" làm tôi lại liên tưởng đến 1 từ khác ... phát âm hao hao "cái củ thìu biu" . Ngày còn bé khi nào các bác, các chú bạn của bố tôi xông đến nhà uống beer con cọp thế nào cũng có ông văng ra mấy từ trên . Đến giờ tôi vẫn chưa dám hỏi ai nó là nghĩa gì , ngoài tự hiểu chắc là cái "ấy" của đàn ông ) má của anh chắc khó tính giống "bà già" tui ... ăn nói giống phường đầu đường xó chợ ( mà cũng tội nghiệp cho những người ở xó chợ hay ở gần giếng nước , những người lao động nghèo khổ ... họ cũng có tự trọng , tự ái thua gì người khá giả ) là đập cho banh xác .

  8. #8
    *
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    sea
    Posts
    689

    tự xử

    - Nàng: Tối nay em đi ăn ở ngoài tiệm với bạn nha.
    - Chàng: Thế anh ăn gì?
    - Nàng: Còn ít đồ ăn trong tủ lạnh. Anh tự xử* đi.

    ---

    * Đâu có nghĩa gì là td?

  9. #9
    Biệt Thự RaginCajun's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    2,795
    Quote Originally Posted by Camel View Post
    Gió không cãi với anh Gun nữa ... thì đến phiên tôi !
    Bác Cà cãi với cô Gió hay với bác Súng?
    Laissez les bon temps rouler!

  10. #10
    Ăn cái gì bi giờ? Angie's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    1,759
    Tui muốn hỏi về mấy chữ, chạy/làm áp-phe, trúng mánh, bể mánh liên quan đến vụ làm áp-phe.

    Thời 1980's, ở Sài Gòn các đấng mày râu thường một mình một ngựa (xe gắn máy) tay không chạy đi mần "áp-phe". Tui chẳng bao giờ được họ đi đâu, làm gì. Rồi có vở kịch trong đó có người ca bài "Nhớ ngày nào trúng mánh, ngày nào trúng mánh ngày đó huy hoàng, ngày nào bể mánh, ngày nào bể mánh ngày đó vô tù" họa theo bài "Uýn nịt tòa lá múa" Chuyện Tình của Francis Lai.
    Có thể mấy người đó đi chạy xe ôm, đi đón đường những người đi lãnh đồ ngoại quốc gởi về ở bưu điện. Rồi họ còn làm áp-phe kiểu gì nữa há?

 

 

Similar Threads

  1. Tiếng Thơ - Vivi
    By vivi in forum Thơ
    Replies: 788
    Last Post: 03-23-2024, 02:38 AM
  2. Tiếng Thu
    By co quan in forum Thơ
    Replies: 766
    Last Post: 03-18-2024, 11:35 AM
  3. Tiếng Thơ - Vivi
    By vivi in forum Thử Chữ Việt
    Replies: 1
    Last Post: 10-11-2011, 01:22 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
All times are GMT -7. The time now is 04:04 AM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.
Forum Modifications By Marco Mamdouh