Register
Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast
Results 11 to 20 of 22
  1. #11

    Tình Là Hư Không
    Phạm Anh Dũng - Xuân Thanh



    Xin cảm ơn Nhạc sĩ Phạm Anh Dũng.

  2. #12
    Ngày xưa vào khoảng 2006, tôi có khám phá ra rất nhiều nhạc sĩ Việt Nam ở hải ngoại đã làm nhạc và làm rất hay.

    Tôi luôn nghĩ nếu các tác phẩm này được phổ biến ở trong nước, sẽ đóng góp được rất nhìều cho tình trạng văn hoá, âm nhạc, văn chương, tư tưởng v.v. cho Việt Nam.

    Những tác phẩm này rồi sẽ phải đi vào lịch sử của âm nhạc và văn chương nghệ thuật của nước nhà.


    **Lần đầu tôi được biết đến tác phẩm của nhạc Phạm Anh Dũng, khoảng thời gian 2006, là những bản nhạc được in ra từ web, trong đó có bản nhạc Tình Là Hư Không.

    **Sep 16, 2016, tôi google ra bản nhạc được hát và làm hình ảnh bởi Xuân Thanh, với âm thanh giọng hát, hình ảnh đầy nghệ thuật.


    *****Xin gửi lời chúc mừng đến nhạc sĩ Phạm Anh Dũng.*****

  3. #13
    Charlie Chaplin - Lime Light

    http://www.theguardian.com/uk/2012/f...harlie-chaplin

    Link ở trên từ theguardian, Friday, 17 February, 2012

    Tôi xin gửi vào đây như nguốn tin tức góp nhặt để tùy ý thích những ngưới muốn nhận định tình trạng của của Charlie Chaplin nói riêng và của người nghệ sĩ nói chung trong bất cứ xã hội nào.

    *Ghi chú rằng, dường như những hồ sơ nghiên cứu điều tra thường chỉ có thể được tiết lộ sau một thời dài rất dài khi ngưới ta không còn có thể còn làm thay đổi được lịch sử hay ngay cả không còn nhớ gì về những dữ kiện này nữa. Hoặc là những người đã từng lưu tâm theo dõi đã qua đời.

    Bài đăng ở link là Feb 17, 2012. Charlie Chaplin mất năm 1977.

    Chung quanh âm nhạc, eternally.

    Thân mến.

    British agency concluded that actor – described by US counterparts as 'parlour Bolshevik' – was no security risk.
    MI5 spied on Charlie Chaplin after FBI asked for help to banish him from US

    MI5 opened a file on Charlie Chaplin while he was being hounded by J Edgar Hoover's FBI for alleged communist sympathies.
    The FBI, which described the star of Modern Times and The Great Dictator as one of "Hollywood's parlour Bolsheviks", asked MI5 for information to help get him banned from the US. The results, including information gathered through eavesdropping, are contained in an extensive personal MI5 file released on Friday at the National Archives.
    "Chaplin has given funds to communist front organisations … He has been involved in paternity and abortion cases," an MI5 liaison officer in Washington warned in October 1952.
    MI5 noted that a decade earlier Chaplin had told the Los Angeles branch of the National Council of American Soviet Friendship: "There is a great deal of good in communism. We can use the good and segregate the bad."
    Papers have been withheld from Chaplin's MI5 file to protect the names of informants though there are unexplained, probably inconsequential, references to Jimmy Reid, the communist Scottish trade unionist; Larry Adler, the harmonica virtuoso who left his native US where he was branded a communist and blacklisted; and Humphrey Lyttelton, the Eton-educated jazz musician who once described himself a "romantic socialist".
    MI5 intercepted a telegram from Ivor Montagu, a film critic, producer and one-time Soviet spy, telling Chaplin how sorry he was to miss him in London when the star visited London in 1952.
    The file also contains cuttings from newspapers and magazines. Noting that Chaplin had not taken American citizenship though he had lived in the US for more than 30 years, the Daily Worker welcomed him to London. "His films have lampooned the great and the dictators, raised up the common man against the rich," the paper said. "Now the world's bully threatens the world's clown."
    The FBI, which amassed more than 2,000 pages on Chaplin, asked MI5 if he was going to meet any "highly placed persons" in London, and to establish any links he had with the Communist party there.
    In particular, it wanted MI5 to find out where Chaplin was born and pursue suggestions that his real name was Israel Thornstein.
    MI5 searched but to no avail. There was "'no evidence that Chaplin's name is or ever has been Israel Thornstein", it told the FBI. A suggestion that he "may have been born in France" came to nothing.
    MI5 found no record of his birth in Somerset House, then the home of the register of British births. "It would seem that Chaplin was either not born in this country or that his name at birth was other than those mentioned," an MI5 report concluded. It told the US that there was "no trace in our records of Charlie Chaplin".
    It had always been assumed that Chaplin was born in Walworth, south London, on 16 April 1889. Recently, however, a letter was discovered in family papers from Jack Hill, who told Chaplin in the 1970s that he had come into the world "in a caravan [that] belonged to the Gypsy Queen, who was my auntie. You were born on the Black Patch in Smethwick near Birmingham."
    The newly released file shows that while communist sympathies were the determining factor for the FBI, for MI5 the issue was whether Chaplin ever presented a security risk. And in its view, it makes clear, he was not.
    "We have no trace in our records of this man, nor are we satisfied that there are any reliable grounds for regarding him as a security risk," Sir Percy Sillitoe, then head of MI5, told the chief police commissioner in South Africa, where Chaplin was planning a visit.
    MI5 suggested his name had been exploited in the interests of communism as "one of the victims of McCarthyism".
    Files previously released at the National Archives reveal that shortly before his death in 1950, George Orwell handed a female friend working for an anti-communist propaganda unit in the Foreign Office a list of 35 names of people, including Chaplin, whom he considered "crypto-communists and fellow-travellers".
    Chaplin's MI5 file, number PF710549, concludes: "It may be that Chaplin is a communist sympathiser but on the information before us he would appear to be no more than a 'progressive', or radical."
    In 1953 the US prevented Chaplin from returning to America. He denied ever being a communist but decided not to contest the US ban and instead live in Switzerland. "I am a victim of lies and vicious propaganda," he said.
    Chaplin died in his sleep in Vevey, Switzerland, on Christmas Day in 1977.
    Last edited by Tuyết Hoa; 09-20-2015 at 09:36 AM. Reason: sửa câm, thêm chữ

  4. #14
    Quote Originally Posted by Tuyết Hoa View Post
    http://hoangthanhtam.blogspot.ca/2014/03/xin-hay-yeu-toi-hoang-thanh-tam-xuan-son.html#more

    Xin Hãy Yêu Tôi


    Thơ: Đinh Hùng
    Nhạc: Hoàng Thanh Tâm
    Ca sĩ: Xuân Sơn


    Xin hãy yêu tôi những lòng thiếu nữ
    Tôi chép thơ ca tụng miệng hoa cười
    Ôi những nàng như liễu, mắt xa xôi
    Các em đi từng bước kiêu sa
    Yêu tôi nhé! tôi vốn người mê đắm

    Xin hãy yêu tôi những lòng hoa thắm
    Tôi kết thơ hoa dệt bằng tơ trời
    Em đi trong trời mộng đó em ơi
    Cửa phòng tôi giăng lưới nhện mong chờ
    Yêu tôi nhé! Tôi làm thơ ái ân

    Tôi vẫn ở một phòng sầu bé nhỏ
    Riêng một đèn, một gối, một tình yêu
    Đời của tôi là giấc mộng ban chiều
    Tôi lấy bút vẽ con đường vũ trụ

    Tôi đến xin yêu một hồn khép nép
    Một tờ hoa đính ước gửi thư kèm
    Để yêu người và cũng để người yêu
    Để các em qua làm người khách lạ
    Trong cảnh nước non tình tôi đặt xếp

    Em có má hồng dạo lòng qua đó
    Hãy yêu tôi vì tôi biết em xinh
    Hãy yêu tôi vì tôi làm nên mộng
    Tôi không mộng sao có lòng em đẹp
    Tôi không buồn sao có mắt em trong.




    Dĩ nhiên là thơ phú, âm nhạc, khoa học hay chính trị v.v tôi đều lạng quạng. Cho nên tôi đã vào thăm web của nhạc sĩ Hoàng Thanh Tâm nghe bản nhạc, đọc bài thơ của Đinh Hùng.

    Trong này có ghi bài thơ Xin Hãy Yêu Tôi, bản gốc trình bày rất đẹp mắt, nhhung khó đọc. Tôi muốn đọc ghi lại bài thơ vì chưa đọc qua bao giờ.

    Sau bài nhạc này trang web có ghi bản ChanTinh2_HoanhThanhTam của Nguyễn Bính. Thế là tôi cứ thế đọc về về Nguyễn Bính ở internet. Đọc mãi vẫn chưa kiếm ra bài thơ, mà càng đọc càng thấy mù mịt vì không hiểu tại sao không tìm thấy hai thơ Mộng Dưới Hoa và Xin Hãy yêu Tôi. Tôi càng lúc càng không hiểu tại sao lời thơ của Nguyễn Bính tôi đọc lại hoàn toàn không có ý tứ như hai bài thơ trên.

    Do đó tôi lại đọc vào web của Hoàng Thanh Tâm (HTT) để đọc lại cho kỹ hơn, hóa ra tôi đã điều tra ra sai tác giả.

    Cũng nhờ thế, bây giờ tôi biết tiểu sử của Nguyễn Bính nhiều hơn tiểu sử của Đinh Hùng.

    Tôi xin cảm ơn web của nhạc sĩ HTT (và nhớ ơn sự rối loạn của chính mình).

    P.S. Ô hay quá, tôi vừa google tìm ra nhạc sĩ Phạm Anh Dũng đã viết về Mộng Dưới Hoa ở Đặc Trưng này, tài liệu ở link sau đây:
    http://www.dactrung.com/Bai-bv-2564-..._Duoi_Hoa.aspx
    Last edited by Tuyết Hoa; 09-20-2015 at 09:40 AM. Reason: P.S. for more ìno etc

  5. #15
    Xin Hãy Yêu Tôi
    Đình Hùng

    Xin hãy yêu tôi, những lòng thiếu nữ!
    Tôi chép thơ ca tụng miệng hoa cười.
    Ôi những nàng như liễu, mắt xa xôi!
    Yêu tôi nhé, tôi vốn người mê đắm!
    Xin hãy yêu tôi, những lòng hoa thắm!
    Xuân đã hồng, thu biếc, tôi làm thơ.
    Cửa phòng tôi giăng lưới nhện mong chờ,
    Buồn phơ phất mới trông chiều, ngóng gió.

    Tôi vẫn ở một phòng sầu bé nhỏ,
    Riêng một đèn, một gối, một tình yêu.
    Đời của tôi là giấc mộng ban chiều,
    Tôi lấy bút vẽ con đường vũ trụ. Em có má hồng dạo lòng qua đó,
    Bởi vô tình không biết đấy mà thôi:
    Trời của tôi mà Thu cũng của tôi,
    Để em tới em làm người khách lạ.
    Miệng kia xinh sao tình lơ đãng quá!
    Tôi không yêu sao có má em hồng?
    Tôi không buồn sao có mắt em trong?
    Tôi không mộng sao có lòng em đẹp? Nay đến trước xin yêu, hồn khép nép,
    Tự trời xanh rơi xuống để gần em.
    Một tờ hoa đính ước gởi thơ kèm,
    Si tình thế vậy mà hiu quạnh mãi!
    Yêu tôi với! tôi làm thơ ân ái
    Để yêu người và cũng để người yêu.
    Để các em qua từng bước diễm kiều
    Trong cảnh nước non tình tôi xếp đặt. Ngày hôm nay cánh bướm vàng phơ phất,
    Các em đi tha thướt, áo màu hoa.
    Đời đua vui, tôi buồn ở trong nhà,
    Tình chép mãi, thơ sầu như châu lệ. Các em dịu dàng sao tàn nhẫn thế ?
    Mà lòng tôi hoài vọng cứ đa tình!
    Hãy yêu tôi vì tôi biết em xinh,
    Tôi biết khóc để cho Tình cảm động.
    Hãy yêu tôi vì tôi làm nên mộng,
    Hãy yêu tôi vì tôi dệt nên trời.
    Em đi trong trời mộng đó, em ơi!
    Theo áo nhẹ, bay cao hồn vũ trụ.
    Xin hãy yêu tôi, những lòng thiếu nữ!
    Một hôm nay Tình ghé bến Thu Hồng,
    Tôi khổ rồi, em có thấy yêu không?

  6. #16
    Đời của tôi là giấc mộng ban chiều
    Tôi lấy bút vẽ con đường vũ trụ
    .....

    Để yêu người và cũng để người yêu
    Để các em qua làm người khách lạ
    Trong cảnh nước non tình tôi đặt xếp
    .....

    Hãy yêu tôi vì tôi làm nên mộng
    Tôi không mộng sao có lòng em đẹp


    Đinh Hùng - Hoàng Thanh Tâm


    Controllers của A. Huxley điều khiển (Brave) New World, alpha to epsilon.


    Đinh Hùng, cùng với nhạc Hoàng Thanh Tâm, lấy bút vẽ con đường vũ trụ, trong cảnh nước non tình đặt xếp cho những nàng yêu thơ mộng.


    Vinh Truong phân tích Viet Nam War.


    We will all have a good day
    Last edited by Tuyết Hoa; 09-20-2015 at 08:43 AM. Reason: sửa cho gọn một tí

  7. #17
    October 15, 2015
    Nhạc sĩ Hoàng Thanh Tâm thân mến,
    Good Morning! Merci à la vie. Just thought I should send you a note.
    Và xin gửi lời hỏi thăm đến Bóng Mát của cuộc đời nhạc sĩ HTT và những cháu nhỏ của gia đình.
    Rất thân mến,
    Tuyết Hoa.

    Tôi gần đây, hôm nay đã nghe lại và lại rất biết ơn vì nhờ giòng nhạc tuyệt vời của HTT tôi đã được biết đến bài thơ của đi vào đường tình sử của Đinh Hùng và được nghe Xuân Sơn ngọt ngào hát. Thơ nhạc và giọng hát mang lại một trời mộng mơ.
    Một cái video nghĩ sẽ rất phải nên làm. Viết xuống hy vọng sẽ thành kế hoạch nhỏ mong thực hiện.

    Có nhiều chữ yêu rất tự nhiên, như loài thú tự nhiên là phải yêu nhau. Như những con Canada geese hay bison mating.
    Ah, không nên lộ bí mật. (Bison is one of my passion. Yêu tôi nhé tôi người mê đắm)

    Và con đường vũ trụ là muôn vàn cảnh đẹp. Như Athabasca falls hay rặng Rocky Mountains có những con caribou chạy nhẩy, có những đàn mountain goat đi dọc dưới chân núi. Như hoàng hôn trên biển Mexico, thỉnh thoảng có con whale.

    Tôi vẫn ở một phòng sầu bé nhỏ
    Riêng một đèn, một gối, một tình yêu
    Đời của tôi là giấc mộng ban chiều
    Tôi lấy bút vẽ con đường vũ trụ

    Em đi trong chiều mộng đó em ơi
    Cửa phòng tôi giăng lưới nhện mong chờ
    Yêu tôi nhé! Tôi làm thơ ái ân
    Yêu tôi nhé tôi vốn người mê đắm

    Để yêu người và cũng để người yêu
    Để các em qua làm người khách lạ
    Trong cảnh nước non tình tôi đặt xếp

    Hãy yêu tôi vì tôi biết em xinh
    Hãy yêu tôi vì tôi làm nên mộng

    Bài thơ nhạc cứ thế có thể đảo đi đảo lại, với tính chất rất tuyêt vời của nhạc với thơ.
    Từ môt phòng sầu bé nhỏ, với một đèn, một gối, một tình yêu, mà lấy bút vẽ con đường vũ trụ

    Rất thanh thoát, thi sĩ Đinh Hùng, nhạc sĩ Hoàng Thanh Tâm đã gửi đến người khách chưa quen biết để xin tình yêu.

    Cảm ơn thơ, cảm ơn nhạc.
    Cảm ơn người thơ, cảm ơn nhạc sĩ.

    Với lòng rất biết ơn. Xin yêu thơ và nhạc. Xin yêu nhạc sĩ và thi sĩ.



  8. #18
    Tình thiên thu

    Lòng ta chôn một khối tình

    Tình trong giây phút buồn tênh

    Tình trong giây phút mà thành...

    thành thiên thu
    ...
    Ngờ đâu chân đạp khôi tình
    Người đâu chỉ thấy một vùng
    vùng đoan trinh
    ...
    Nào biết rằng lòng buốn một mình
    Chợt đem thư lòng vẫn hỏi lòng
    ...
    I'll be loving you eternally

    Oct 22, 2015, tôi nhớ và chọn vài câu thích hợp của bản nhạc nghe ngày xưa trước 1975, mà không nhớ có nghe ca sĩ nào hát lại nhạc ở hài ngoại hay không và đặt tựa là tình thiên thu (as if I'll be loving you, eternally). Tôi rất nhớ một thời văn chương hoạt động của Khát Hưng của nhóm Tự Lực Văn Đoàn của lịch sử đấu tranh cho nền tự lập của Việt Nam. Tôi thực sư, chỉ để ý học biết nhiều hơn về nhóm này những năm gần đây.

    Tự Lực Văn Đoàn: I'll be loving you, eternally. Như yêu thương lịch sử của Việt Nam.

    Hôm nay tôi kiếm ra lời bài hát và bài viết của Quỳnh Giao, xin được chia sẻ.

    Lời bài hát: Tình Tuyệt Vọng

    Lòng ta chôn một khối tình.

    Tình trong giây phút buồn tênh.
    Tình trong giây phút mà thành, thành thiên thu.
    Tình yêu này là tình tuyệt vọng.
    Niềm đau kia là nỗi thẳm sầu,
    Mà người quen ta sao quá hững hờ,
    Mà người gieo thẳm như hầu không hay.
    Hỡi ơi !
    Người đó ta đây sao ta thui thủi đêm ngày chiếc thân.
    Dầu ta đi trọn đường trần,
    Chuyện riêng nào dám một lần hé môi.
    Người dù ngọc thốt hoa cười.
    Nhìn ta, nhìn ta như thể nhìn người không quen,
    nhìn người không quen.
    Đường đời lặng lẽ bước tiên.
    Ngờ đâu chân đạp khối tình.
    Người đâu chỉ thấy hồn trinh.
    Người đâu chỉ thấy một vùng đoan trinh.
    Nào biết mình lòng buồn lạnh lùng,
    Chợt xem thơ lòng sẽ hỏi lòng
    "Người ở đâu đây sao biết
    Tim ta tình này ai viết mấy dòng thơ đây

    Nhạc sĩ Nguyễn Văn Khánh không sáng tác nhiều và xuất hiện ngắn ngủi ... Y như Félix Arvers trước đó một thế kỷ với bài Sonnet u uẩn được Khái ... đã đẹp, nhưng chuyện tình của chính tác giả Alain-Fournier với một nàng Yvonne có thật ở ngoài đời lại còn đẹp hơn nữa. ... “Lòng ta chôn một khối tình,

    http://www.nguoi-viet.com/absolutenm...0640&zoneid=97

    Nỗi lòng u uẩn
    Friday, January 18, 2013 530 PM
    Tạp ghi Quỳng Giao

    Nhạc sĩ Nguyễn Văn Khánh không sáng tác nhiều và xuất hiện ngắn ngủi trong nền tân nhạc Việt Nam nhưng mỗi ca khúc của ông lại là một viên ngọc quý, như Thu, Chiều Vàng và Nỗi Lòng.
    Riêng bài Nỗi Lòng không chỉ mới lạ về nhịp tiết mà còn có nội dung e ấp của người nhạc sĩ khi thố lộ tâm tư. Với nghệ sĩ, tình yêu là một nỗi đau dịu dàng trong sự câm nín.
    Y như Félix Arvers trước đó một thế kỷ với bài Sonnet u uẩn được Khái Hưng dịch qua Việt ngữ theo thể song thất lục bát, hoặc như các bài thơ của TTKH về sau, khuynh hướng lãng mạn làm đẹp cho tình yêu tuyệt vời trong sự tuyệt vọng. Ý nghĩ đó trở lại với người viết khi thấy nước Pháp kỷ niệm trăm năm của một truyện tình bất hủ là “Le Grand Meaulnes” của Alain-Fournier.
    Alain-Fournier là bút hiệu của Henri-Alban Fournier, sinh năm 1886 và mất vào năm đầu trong trận Ðại Chiến 1914-1918 của nước Pháp. Ngay từ khi xuất hiện vào năm 1913, tác phẩm làm dân Pháp mê mẩn về mối tình lãng mạn của một thiếu niên 17 tuổi được bạn bè trong lớp gọi là “anh Meaulnes kỳ vĩ” với một thiếu nữ ẩn hiện bất thường dưới tên là Yvonne de Galais. Tác phẩm còn gây chấn động khi tác giả hiên ngang nhập ngũ và mất tích trên chiến trường vào một buổi chiều Thu. Mãi đến năm 1991, người ta mới tìm thấy thi thể của nhà văn được vùi nông cùng các chiến hữu của ông.
    Trong gần trăm năm và sang tới Việt Nam cuốn truyện trở thành sách phải đọc trong các trường Pháp. Mà dù chẳng bắt buộc, nhiều học sinh vẫn mượn về xem và bâng khuâng nhìn quanh để ngẩn ngơ hỏi ai là nàng Yvonne. Tâm cảnh trữ tình đó càng khiến chúng ta say mê bài Sonnet d'Arvers và nhiều cuốn tiểu thuyết lãng mạn của mình. Ðấy là nỗi lòng chung của nhiều thế hệ và có thể đã gây ảnh hưởng trong thi ca và tân nhạc Việt Nam.
    Mà không chỉ có Việt Nam. Người ta viết truyện, soạn nhạc và làm phim từ tác phẩm này. Nhiều tác giả nổi tiếng của Hoa Kỳ cũng hâm mộ Alain-Fournier và mối tình của Le Grand Meaulnes. Nhà thơ Jack Kerouac cho nhân vật Sal Paradise của ông cầm cuốn truyện Pháp rong chơi khắp xứ. Nhà văn F. Scott Fitzgerald thì mượn ngay tên truyện thành “The Great Gatsby” và cũng dùng kỹ thuật kể chuyện của một vai phụ trong tác phẩm.
    Chuyện tình của chàng trai trẻ Le Grand Meaulnes với nàng Yvonne đã đẹp, nhưng chuyện tình của chính tác giả Alain-Fournier với một nàng Yvonne có thật ở ngoài đời lại còn đẹp hơn nữa.
    Khi ấy, ông mới chỉ thoáng gặp nàng Yvonne de Quiévrecourt tại Paris vào năm 1905 thì chết lặng và theo đuổi bóng giai nhân trong năm sáu năm liền. Chính là mối tình ấy mới thúc giục ông làm thơ rồi viết truyện, với niềm mơ ước rằng có ngày người đẹp sẽ nhìn thấu tâm can nung nấu của mình qua tác phẩm. Chuyện tình của nhân vật trong Le Grand Meaulnes cũng là chuyện tình của Alain-Fournier.
    Khi cuốn truyện xuất hiện và gây chấn động trong dư luận thì cũng là lúc tác giả toại nguyện, nhưng nàng Yvonne đã có chồng.
    Ông đề tặng người thiếu phụ ấn bản hoàn chỉnh của cuốn truyện và còn ghi rõ thời gian sáng tác. Ðó là từ một ngày đầu tháng 6 năm 1905, là ngày thoáng gặp Yvonne, cho đến ngày 25 tháng 10 năm 1913, hơn tám năm chất chứa tình yêu. Chẳng khác gì Félix Arvers,
    “Lòng ta chôn một khối tình,
    Tình trong giây phút mà thành thiên thu.
    Tình tuyệt vọng, nỗi thảm sầu,
    Mà người gieo thảm như hầu không hay.”
    Chuyện bi thảm còn hơn trong tiểu thuyết là khi nàng Yvonne biết và bị chinh phục thì nàng đã hết tự do vì đã có chồng. Và mối tình chưa kịp gieo mầm thì chiến tranh bùng nổ. Chín tháng sau, Henri Fournier khoác áo chinh y ra trận và ý thức được là “cổ lai chinh chiến kỷ nhân hồi,” là mình có thể phơi thây ngoài chiến tuyến. Quả nhiên như vậy.
    Chúng ta không biết nỗi lòng của nàng Yvonne ra sao, chỉ được nghe nói là danh tính thật của nàng Yvonne de Galais trong truyện chỉ được công bố sau khi nàng Yvonne ở ngoài đời tạ thế vào năm 1964. Nửa thế kỷ đằng đẵng với một mối tình đã đi vào văn học sử. Ít ra trong truyện thì nàng Yvonne de Galais đã có vài giờ là người vợ của Augustin Meaulnes....
    Vào thời xưa, ở quê nhà, chúng ta mới chỉ biết mối tình câm này qua một cuốn tiểu thuyết Pháp. Mãi về sau khi chuyện thật của Henri Fournier và nàng Yvonne đã được phơi bày thì mình càng thấm thía hơn. Mà nói về chiến chinh thì Việt Nam ta còn triền miên gấp bội, biết đâu chừng, những chuyện tình tuyệt vọng như vậy đã có rất nhiều mà chưa thấu tới văn chương?

    Last edited by Tuyết Hoa; 10-24-2015 at 06:48 AM. Reason: vì cần thiết

  9. #19
    Biệt Thự
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    1,050
    Cám ơn Tuyết Hoa giời thiệu Tình Là Hư Không do Xuân Thanh hát
    PAD
    Last edited by phamanhdung; 11-29-2015 at 05:54 PM.

  10. #20
    Biệt Thự
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    1,050
    Gửi Tuyết Hoa:


    "… Tình ta như sắc không, …tình là… hư không…"

    "...Một bản nhạc tôi nghĩ Phạm Anh Dũng rất thích, đó là ‘Tình Là Hư Không’, đã được dùng làm tựa cho CD. Tôi cho vậy, đã có ít nhất 4 người trình bày bản nhạc này: Julia Thủy, Mỹ Khanh, Bảo Yến và Bích Huyền. Bản nhạc có mười chữ ‘thu’ mang nhiều ý nghĩa được lập đi lập lại tạo thành nền cho bài hát. Trước đây, tôi đã nghe cả 4 giọng ca, mỗi người có mỗi cách riêng của mình, nhưng trong CD này, với giọng cao và trong, Xuân Thanh, ngay từ câu đầu, đã cho người nghe được thưởng thức một lối diễn tả đặc biệt, đối nghịch hẳn với giọng rời và trầm của Mỹ Khanh, và cũng không giống cách kiêu sa của Julia Thủy, lả lướt sôi nổi của Bảo Yến hay giản dị cách duyên dáng của Bích Huyền. Trong bài này, Huỳnh Nhật Tân đã soạn phần nhạc đệm có phần bass mang âm những hạt mưa rơi toong toong rất hay và khớp với tiếng ca Xuân Thanh..." (Xuân Thanh Và CD Tình Là Hư Không-Nguyễn Hiền)

    Tình Là Hư Không (nhạc và lời Phạm Anh Dũng) Xuân Thanh hát, Huỳnh Nhật Tân hòa âm:
    http://hathaykhongbanghayhat.org/?q=node/15016
    http://www.nhaccuatui.com/bai-hat/ti...2uH6TUvz1.html

    PAD
    Phạm Anh Dũng
    http://phamanhdung.wordpress.com/

 

 

Similar Threads

  1. ảnh cuộc sống muôn mầu quanh ta
    By mayngan2 in forum Thú Tiêu Khiển
    Replies: 159
    Last Post: 06-21-2019, 02:09 PM
  2. Replies: 0
    Last Post: 05-04-2014, 03:32 AM
  3. Replies: 0
    Last Post: 03-14-2014, 11:29 PM
  4. Không Gian Chung
    By Nguyên Nhân in forum Chuyện Linh Tinh
    Replies: 262
    Last Post: 11-01-2011, 02:31 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
All times are GMT -7. The time now is 09:21 PM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.
Forum Modifications By Marco Mamdouh