Register
Page 8 of 9 FirstFirst ... 6789 LastLast
Results 71 to 80 of 81

Thread: hồng mao

  1. #71
    Biệt Thự
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    867
    Quote Originally Posted by ốc View Post
    Bài 6: "mượn"
    Bài 14: "vay"

    "Mượn" và "vay" không phải lúc nào cũng có nghĩa là "ăn cắp". "Vay mượn" điển tích là chuyện thường tình! Nếu muốn nói "ăn cắp" thì đã có chữ "chôm" vô cùng hùng hồn mà không thể nhầm vào đâu được!

  2. #72
    Better New Year ốc's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Ốcland
    Posts
    9,608
    Quote Originally Posted by 008 View Post
    "Vay mượn" điển tích
    Thì thấy anh cứ quả quyết là 'mượn thơ" với "vay trọn câu" cho nên tưởng anh muốn nói là chôm, hoá ra chỉ muốn ngụ ý là "vay mượn điển tích" thôi à? Vậy sao không nói toẹt ra là "điển tích" trong hai bài ấy?

  3. #73
    Biệt Thự
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    867
    Quote Originally Posted by ốc View Post
    Thì thấy anh cứ quả quyết là 'mượn thơ" với "vay trọn câu" cho nên tưởng anh muốn nói là chôm, hoá ra chỉ muốn ngụ ý là "vay mượn điển tích" thôi à? Vậy sao không nói toẹt ra là "điển tích" trong hai bài ấy?
    Thì nói thế là nói toẹt rồi chứ có gì rắc rối phức tạp hay lạ lùng ở đó đâu mà cần phải nói cách nào khác.

  4. #74
    Better New Year ốc's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Ốcland
    Posts
    9,608
    Chưa toẹt lắm, thơ với điển tích không phải lúc nào cũng đồng nghĩa.

  5. #75
    Biệt Thự
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    867
    Không sai, không sai… thì cũng như “vay mượn” không phải lúc nào cũng đồng nghĩa với “ăn cắp” mà còn phải xét đến nhiều yếu tố khác nữa. Tóm lại, một cách nói có đủ toẹt để hiểu cho đúng hay chưa thì còn tùy… thiên tư mỗi người!

  6. #76
    Better New Year ốc's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Ốcland
    Posts
    9,608
    Không sai, không sai... còn phải xét đến những chữ đi theo sau.

  7. #77
    Quote Originally Posted by ốc View Post
    Đêm qua tự dưng nằm mơ thấy Rimbaud xớn xác hỏi có đọc tác phẩm mới "Con thuyền điên" của moi chưa? Vậy là giải chiêm bao.

    Vốn nam mà cắt đi cái dương thì còn gì để thành lưỡng tính? Nếu có một đồng mà đem tiêu hết một đồng thì còn hai đồng à? Lý luận gì mà rối tinh rối mù như "hồng mao" (flamingo hair). Giả dụ như núp sau một cái tên, khi thì vợ dùng, khi thì chồng dùng, lúc ấy mới bảo là lưỡng tính.
    Ốc này chắc là ốc nhập biên lậu . Nếu ở Việt Nam chắc thuộc loại Hoa Kiều vượt biên theo vợ không visa.
    Nếu là người Việt chắc biết câu "Ăn ốc nói mò", nếu là người Tiều chắc biết Tư Mã Thiên và các hoạn quan, nhất là Lã Bất Vi .

    Tư Mã Thiên có hai bầu tinh khí, chịu cắt để sống còn mà viết Sử Ký, tưởng đó là đứa con tinh thần của mình lưu hậu thế, nào hay có kẻ như Ốc chẳng hề biết Sử Ký là con của Tư Mã Thiên .

    Lã Bất Vi có vợ thụ tinh mình mà coi như không, đem vợ thụ tinh mình tiến Vua, tự cắt đứt dòng dõi để mong tiếm quyền Thiên Tử, khác nào chước đổi tên Hồ Tập Chương thành Nguyễn Tất Thành, ngủ với gạch nung để dối dân là thiếu sinh khí,, không nhận con để mong chiếm đất Việt, tuy còn dương mà giả cắt dương, còn mang theo một mặt mo dày hơn vỏ ốc, chẳng phải lưỡng tính thì là gì ?

    Nếu là loại hai mang "ốc mượn hồn" chắc biết Trọng Thuỷ, giả làm chồng Mỵ Nương để mong đoạt cơ ngơi Việt, cuối cùng cũng nhảy giếng tự tử thành một loài ốc (trai) .

    Ốc sinh ra là loài lưỡng tính, hay nói mò không biết đúng hay sai, do đó phải mang vỏ cứng để tự vệ, di chuyển bằng miệng, kiếm sống bằng cách la liếm cặn bã thừa trên đất, làm sao biết được chí chim Hồng chim Hộc mà dám diễu cợt chuyện "gieo Thái Sơn nhẹ tựa Hồng mao" ?

    Dân Việt có câu: "nồi đồng nấu ốc", chắc cũng ngụ ý từ thời Trống Đồng, đàn bà Việt theo gương Trưng Nữ Vương chẳng dung loại ốc tàu lai ?


    ...
    .
    .

  8. #78
    Better New Year ốc's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Ốcland
    Posts
    9,608
    Ơ, viết vớ vẩn thế này mà lại hay hơn làm thơ đấy, con thuyền Nghệ Ang.

  9. #79
    như thị visabelle's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Bellefontaine
    Posts
    1,004
    Quote Originally Posted by thuyền nhân View Post
    Ốc này chắc là ốc nhập biên lậu . Nếu ở Việt Nam chắc thuộc loại Hoa Kiều vượt biên theo vợ không visa.
    ai kiu...tui đó? =D
    kiu tui là tui đòi...nợ á.
    chúc Thuyền Nhân mùa lễ vui vẻ ha.

    ốc xì giờ có người viết...biography dùm ha.
    "nhưng tôi biết rõ rằng tôi chỉ là một loài chim nhỏ hót chơi trên đầu những ngọn...mía lau."

  10. #80
    Better New Year ốc's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Ốcland
    Posts
    9,608
    Ừ, chắc tự vì không biết kho cá, kho thịt.

 

 

Similar Threads

  1. Rũ sạch bụi hồng
    By Chú Tiểu in forum Thơ
    Replies: 203
    Last Post: 04-29-2023, 06:22 PM
  2. Thành phố hồng cuối hạ
    By đoa hong tim in forum Truyện
    Replies: 28
    Last Post: 11-22-2015, 05:22 AM
  3. Trắng hồng
    By Triển in forum Tiếu Lâm
    Replies: 0
    Last Post: 07-17-2013, 09:43 PM
  4. Những sợi sắc không - túy hồng
    By Tuấn Nguyễn in forum Truyện
    Replies: 7
    Last Post: 05-03-2013, 06:56 PM
  5. Replies: 0
    Last Post: 04-07-2013, 10:34 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
All times are GMT -7. The time now is 08:11 AM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.
Forum Modifications By Marco Mamdouh