Results 941 to 950 of 2050
Thread: The Seasons
-
01-04-2019, 03:55 AM #941
-
01-05-2019, 05:45 AM #942
-
01-05-2019, 06:44 PM #943
Nothing more to explain
I know all that remains
Is a piano that plays
Adagio
-
01-07-2019, 06:12 PM #944
-
01-09-2019, 04:23 AM #945
...Are you still there?...
Solitude*
Laugh, and the world laughs with you
Weep, and you weep alone
For the sad old earth must borrow its mirth
But has trouble enough of its own
Sing, and the hills will answer
Sigh, it is lost on the air
The echoes bound to a joyful sound
But shrink from voicing care
Rejoice, and men will seek you
Grieve, and they turn and go
They want full measure of all your pleasure
But they do not need your woe
Be glad, and your friends are many
Be sad, and you lose them all
There are none to decline your nectared wine
But alone you must drink life’s gall
Feast, and your halls are crowded
Fast, and the world goes by
Succeed and give, and it helps you live
But no man can help you die
There is room in the halls of pleasure
For a large and lordly train
But one by one we must all file on
Through the narrow aisles of pain
Ella Wheeler Wilcox
(1850-1919)
-
01-12-2019, 04:56 AM #946
Granted*
Sao Băng đến một mình qua ô cửa kính vỡ. Buồn ngơ ngẩn.
Hỏi tại sao buồn? Cô bạn nhỏ thường bay cùng đâu?
- Dream bị mất ngủ. Đang trăn trở bên dòng thiên hà.
- Mất ngủ thì không bay được ư?
- Không. Definitely không.
- Pourquoi?
- Tên cô ấy là Dream. Cô ấy cần có những giấc mơ để bay.
- Et toi?
- Tôi không cần phải mơ. Sao Băng thì phải băng thôi.
- Rồi làm sao quay về?
- Hồn tôi sẽ bay về. Mang theo một điều ước nào đó cho lần băng hà sau. Cô có ước gì không?
- Để nghĩ xem. Hình như nhiều lắm.
- Oh, thế thì không được. Chỉ mỗi một thôi.
- Ai bảo?
- Tôi. Và điều ước ấy không thể nặng quá. Tôi sẽ không mang nổi.
- Như thế nào là nặng?
- Material stuff. Spiritual nhẹ nhàng hơn.
- Love có thuộc về Spiritual không?
- Còn tùy nó là loại tình yêu gì. Tôi vẫn hay nghe người ta suýt soa:"I love my car so much!". Nguyên một cái xe thì nặng lắm.
- "I love my man", một người đàn ông có nặng lắm không?
- Nặng. Nếu người đàn ông đó mang theo bên mình những hệ lụy.
- Ví dụ như?
- Vợ. Con. Nhân tình. Bạn. Nhà. Xe. Công danh. Stocks*.
- Phiền nhỉ. How about "I love the love from my man"?
- Thế thì được. Are you in love?
- Now and then.
- And that man, does he love you?
- Now and here.
- Thế thì không được. "Here" and "Then" don't match.
- But we both have "Now".
- Ngày mai có phải là "Now" không?
- Khi ngày mai tới, we will have "Now" also.
- Đồng ý. Nhưng "Now" của ngày mai chưa chắc đã là "Now" của ngày hôm nay. Cuộc đời là một dòng sông trôi đưa ta đi từ quá khứ qua hiện tại để đến tương lai. Muốn chúng "connect" được với nhau, ta cần phải có một chếc cầu. "Then" là nhịp cầu nối. "Here" đã là "Bến".
- Thế trong tương lai không có bến à?
- Bến đó vẫn là "Now and here". Không có nhịp cầu nối.
- Vậy phải làm sao?
- Xây cầu.
- Tôi không thể xây nó một mình.
- Vậy đừng ước. Hãy để mọi sự xuôi theo định số của nó.
- Tôi muốn gặp Dream.
- Dream còn đang bận tìm giấc ngủ.
- Những viên Valium có nặng lắm không?
Sao Băng quay mặt đi, cố nén một tiếng thở dài...
Hãy giữ những viên Valium xinh xẻo ấy lại cho cô, little girl** ạ!
Valium không tạo ra những giấc mơ.
Chúng mang đến những ác mộng.
Và có thể...
Một dấu chấm hết.
Real hết.
Pink
**Every female human being is always a "little girl" to an immortal shooting star (as a Turritopsis dohrnii?). Why so? Ah, don't know why so!
*Optional
-
01-13-2019, 07:55 AM #947
There was a garden*
Il y avait un jardin
Georges Moustaki
It's a song for the kids
Who are born and who lives between steel
And bitumen between concrete and asphalt
And who might never know
That the land was a garden
There was a garden that we called an earth
It shined under the sun like a forbidden fruit
No, it was not paradise nor hell
Nor something that we already seen or heard
There was a garden, a house, trees
With a little bed of foam to make love
And a little creek rolling without waves
Coming to refreshing it and continued on his course
There was a garden like a valley
We could feed ourselves on all the seasons
On the hot land or on the frozen grass
And discover flowers that didn't have name
There was a garden that we called an earth
It was big enough for millions of kids
It was inhabited by our grandfathers
Who kept it themselves with their grandparents
Where is this garden where we could have been born
Where we could live carefree and naked?
Where is this house with all her doors open
That I look for again and that I no longer find?
*La la land that's what we'd keep yearning for, my love!
-
01-13-2019, 10:24 AM #948
-
01-15-2019, 04:07 AM #949
Mist to mist, drops to drops
For water thou art
And unto water shalt thou return
Kamand Kojouri
...mưa đôi khi là những giọt lệ cần thiết trên mái tình ta...
-
01-15-2019, 06:09 PM #950
...to the one who possesses only half of the heart...
“In the end, we all become stories.”
Margaret Atwood