Register
Page 91 of 94 FirstFirst ... 41818990919293 ... LastLast
Results 901 to 910 of 937
  1. #901
    Biệt Thự Triển's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    16,483


    hay là khôn nhà dại chợ?

    http://dtphorum.com/pr4/signaturepics/sigpic726_4.gif

  2. #902
    Ốckipedia.com ốc's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Ốcland
    Posts
    3,832
    Ừ xây BÓT chắc là lộ trình để vòi tiền tất cả mọi người đi đường mà không cần nhiều công an đứng án ngữ trên lộ trình. Tuy nhiên cách thu tiền mãi lộ này hỏng vì các chị nhân viên thu tiền quá hiền, thiếu tinh thần sáng tạo để đối phó với các hình thức chống đối của tài xế.

    Đã cho đi qua BÓT mà không chịu đi thì cứ mặc kệ không thèm nói thêm tiếng nào, lấy cái giũa ra mà giũa từ từ 10 móng tay, rồi đến 10 móng chân, sau đó lấy iPhone ra chơi, hay là lấy sách vở ra học bài, lấy kim sợi ra đan móc... hết giờ thì thay ca, mai ra ngồi tiếp.

    Còn những người đứng tụ tập hai bên hàng xe thì sao không đuổi đi vì cớ an toàn giao thông, hoặc là bán vé cho họ đến gần đứng xem, thế là có thêm một nguồn lợi tức cho các anh công an.

    Không có ai đứng xem, không có ai đối đáp thì các anh tài xế cũng chán rồi tự động bỏ đi, cho người đàng sau lên làm lại từ đầu. Chỉ cần các chị thu tiền gan lì một tí, cùng lắm là giũa đến cái cổ tay thôi.
    Last edited by ốc; 12-05-2017 at 01:08 AM.

  3. #903
    Ốckipedia.com ốc's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Ốcland
    Posts
    3,832
    Nhân tiện nhắc đến tài xế thì em đưa vào tự điển luôn không cần thu lệ phí.

    - tài xế: từ chữ ĐẠI XA (大車) đọc theo tiếng Quảng đông, trưởng xe
    - lơ xe: từ chữ CƠ KHÍ LÃO (機器佬) đọc theo tiếng Quảng đông, nghĩa là thợ máy

    (còn tiếp)

  4. #904
    Biệt Thự Triển's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    16,483
    Quote Originally Posted by ốc View Post
    Nhân tiện nhắc đến tài xế thì em đưa vào tự điển luôn không cần thu lệ phí.

    - tài xế: từ chữ ĐẠI XA (大車) đọc theo tiếng Quảng đông, trưởng xe


    (còn tiếp)

    Miễn phí là phải rồi. Tài xế là đồ cổ. Hàng hiệu ngày nay người ta nói là "lái xe".

    http://dtphorum.com/pr4/signaturepics/sigpic726_4.gif

  5. #905
    Biệt Thự Triển's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    16,483
    Quote Originally Posted by ốc View Post
    - lơ xe: từ chữ CƠ KHÍ LÃO (機器佬) đọc theo tiếng Quảng đông, nghĩa là thợ máy

    (còn tiếp)
    Phát minh này dường không đúng lộ trình mấy. Nghe đồn chữ "lơ xe" từ chữ công trô (le contrôleur). Một chữ của nhà nước Đại Pháp mà.
    http://dtphorum.com/pr4/signaturepics/sigpic726_4.gif

  6. #906
    Ốckipedia.com ốc's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Ốcland
    Posts
    3,832
    Ừ cũng đúng luôn, nhưng xe đò chết máy giữa đường thì công trô lơ làm gì?

    GrabBike chắc là xe ôm.

    - gắp: từ chữ GRAB trong tiếng Anh, nghĩa là kẹp

    (còn tiếp)

  7. #907
    Biệt Thự Triển's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    16,483
    Quote Originally Posted by ốc View Post
    GrabBike chắc là xe ôm.
    (còn tiếp)
    Nói dài dòng là "taxi bike service" )))
    http://dtphorum.com/pr4/signaturepics/sigpic726_4.gif

  8. #908
    Ốckipedia.com ốc's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Ốcland
    Posts
    3,832
    Kể thêm những chữ Việt có nguồn gốc từ tiếng Anh:

    - xí ("dibs"): từ chữ SEE, nghĩa là trông thấy, con nít thường dùng khi muốn giành các món đồ
    - sài: từ chữ SIZE, nghĩa là cỡ lớn hay nhỏ, con nít thường dùng cho các món đồ chơi
    - rát: từ chữ RASH, nghĩa là chỗ da thịt bị ửng đỏ

    (còn tiếp)

  9. #909
    Biệt Thự Co may's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    861
    Post nhầm.
    "Giả vờ làm thứ cỏ cây nhỏ bé...cũng là xạo ke luôn..."

  10. #910
    Biệt Thự Co may's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    861
    Quote Originally Posted by ốc View Post
    ừ xây bót chắc là lộ trình để vòi tiền tất cả mọi người đi đường mà không cần nhiều công an đứng án ngữ trên lộ trình. Tuy nhiên cách thu tiền mãi lộ này hỏng vì các chị nhân viên thu tiền quá hiền, thiếu tinh thần sáng tạo để đối phó với các hình thức chống đối của tài xế.

    đã cho đi qua bót mà không chịu đi thì cứ mặc kệ không thèm nói thêm tiếng nào, lấy cái giũa ra mà giũa từ từ 10 móng tay, rồi đến 10 móng chân, sau đó lấy iphone ra chơi, hay là lấy sách vở ra học bài, lấy kim sợi ra đan móc... Hết giờ thì thay ca, mai ra ngồi tiếp.

    Còn những người đứng tụ tập hai bên hàng xe thì sao không đuổi đi vì cớ an toàn giao thông, hoặc là bán vé cho họ đến gần đứng xem, thế là có thêm một nguồn lợi tức cho các anh công an.

    Không có ai đứng xem, không có ai đối đáp thì các anh tài xế cũng chán rồi tự động bỏ đi, cho người đàng sau lên làm lại từ đầu. Chỉ cần các chị thu tiền gan lì một tí, cùng lắm là giũa đến cái cổ tay thôi.
    omg!
    "Giả vờ làm thứ cỏ cây nhỏ bé...cũng là xạo ke luôn..."

 

 

Similar Threads

  1. Replies: 4
    Last Post: 07-26-2013, 12:57 PM
  2. Hai quyển từ điển rất có hại cho tiếng Việt
    By nguyenphuc in forum Phê Bình Văn Học Nghệ Thuật
    Replies: 9
    Last Post: 07-26-2013, 10:55 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
All times are GMT -7. The time now is 12:27 PM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.3
Copyright © 2017 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Forum Modifications By Marco Mamdouh
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2017 DragonByte Technologies Ltd.