Results 1 to 10 of 1332
Thread: Từ điển Ốcford Dictionary
-
09-10-2016, 03:13 PM #1
Từ điển Ốcford Dictionary
Em thật tình chả nhớ "hồi đó" là hồi nào nhưng anh Tôm nhớ thì chắc phải đúng. Bộ nhớ của em dạo này bị hao mòn do sử dụng lâu ngày vì thế em quyết định sẽ dành thì giờ rãnh rỗi ghi chép lại nguồn gốc các chữ tiếng Việt để lưu lại cho thế hệ mai sau kẻo thời gian làm mai một thì thiệt thòi rất to cho lũ hậu sinh của nước Việt chúng ta.
- cà chớn: từ chữ CAJOLE trong tiếng Anh.
(còn tiếp)
-
09-10-2016, 11:57 PM #2
Cho rề xẹt tra giùm trong tự điển Ốc phọt đít sần ne ry các chữ: cà lăm, cà nanh, cà giựt, cà tàng và sau cùng là cà kê dê ngỗng.
Thanh du đánh đu!Puck Futin
-
09-11-2016, 07:59 AM #3
- cà lăm: từ chữ CẬT ÂM trong tiếng Hán.
- cà nanh: từ CANIN trong tiếng Pháp.
- cà giựt: từ chữ A JERK trong tiếng Anh.
- cà tàng: từ chữ CRETIN trong tiếng Pháp.
- cà kê dê ngỗng: thuộc loại "thành ngữ", xin hỏi ở mục người ta hỏi về thành ngữ.
-
09-11-2016, 09:48 AM #4
-
09-11-2016, 09:49 AM #5
-
09-11-2016, 11:14 AM #6
"Cà kê dê ngỗng" hai ba năm cũ là ít.
Muốn vội vàng lên mấy chứ thì phải "cà cuống cà kê".
(bằng không thì cứ mặc cà thâm cho xong chuyện!)
-
09-11-2016, 09:44 PM #7
-
09-12-2016, 03:35 AM #8Originally Posted by Triển
...rồi cà nhổng,
cà rịch cà tang,
cà tửng,
cà tưng,
cà lê (đôi mách)
cà rỡn
cà niễng
cà khiễng
nữa.Last edited by Triển; 09-12-2016 at 03:37 AM.
Puck Futin
-
09-12-2016, 04:28 AM #9
*Cà trong Ca dao:
Công anh làm rể chương đài
Một năm ăn hết mười hai vại cà
Giếng đâu thì dắt anh ra
Kẻo anh chết khát với cà nhà em
*Cà trong "Rau sắng chùa Hương" của Tản Đà:
Muốn ăn rau sắng chùa Hương
Tiền đò ngại tốn con đường ngại xa
Mình đi ta ở lại nhà
Cái dưa thì khú cái cà thì thâm
*Cà của Mr. OK:
Cà thâm là cà rì thế? Rài hay chòn? Xỏ vào đâu, làm sao mặc?
Hi hi
phố được mùa cà
Mời anh mời chị
cà rà
phang nhau
Now, we need một rổ cà chua!
-
09-14-2016, 12:05 AM #10
- con két: từ chữ PARROCHETTO trong tiếng Ý (nghĩa là "linh mục nhỏ bé" - thường mặc áo lễ màu xanh)
- con vẹc/vẹt: từ chữ VERDE trong tiếng Tây ban nha (nghĩa là "màu xanh lá cây)
(còn tiếp)
Similar Threads
-
Những chỗ sai khó ngờ trong «Từ điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam» của Nguyễn Lân
By Thứ Lang in forum Phê Bình Văn Học Nghệ ThuậtReplies: 4Last Post: 07-26-2013, 12:57 PM -
Hai quyển từ điển rất có hại cho tiếng Việt
By Thứ Lang in forum Phê Bình Văn Học Nghệ ThuậtReplies: 9Last Post: 07-26-2013, 10:55 AM