Register
Page 119 of 134 FirstFirst ... 1969109117118119120121129 ... LastLast
Results 1,181 to 1,190 of 1332
  1. #1181
    Better New Year ốc's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Ốcland
    Posts
    9,595
    Thêm một số chữ tiếng Anh có nguồn gốc tiếng Việt:

    - dance: từ chữ ĐÀN vì tiếng đàn làm người ta nhảy nhót tưng bừng
    - corn: từ
    chữ CON vì một hạt bắp là một đứa con của quả bắp
    - harbor: từ chữ HÀ BÁ vì bến sông là chỗ hà bá ở

    (còn tiếp)

  2. #1182
    Biệt Thự Triển's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    27,367
    Quote Originally Posted by ốc View Post

    Thí dụ như chữ "NỮ TU" (女嬃) dùng để gọi các ma sơ (MA SOEUR) thật ra có nghĩa trong tiếng Hán là... người chị, chứ không phải nhà tu hành phái nữ.
    Nữ tu thực ra là các chị em này nè, lẩu chay đường hoàng không hề phạm giới:


    http://dtphorum.com/pr4/signaturepics/sigpic726_7.gif Puck Futin

  3. #1183
    Better New Year ốc's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Ốcland
    Posts
    9,595
    Món nhậu này mới lạ: lẩu thanh long.

    "Nữ tu" hay "nữ tú"?

  4. #1184
    Biệt Thự Triển's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    27,367
    Chắc khoảng hai ve thì trở thành nữ tú.
    http://dtphorum.com/pr4/signaturepics/sigpic726_7.gif Puck Futin

  5. #1185
    Better New Year ốc's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Ốcland
    Posts
    9,595
    Quote Originally Posted by Triển View Post
    Trông bàn tiệc của các chị nữ tu thì nhớ tên một số rau quả:

    - mồng tơi: từ chữ VÕNG THÁI (網菜) đọc theo tiếng Quảng, nghĩa là rau cải mọc như mạng lưới
    (Người Tàu khác thì gọi nó là LẠC QUỲ (落葵) nghĩa là cúc mọc bên giậu.)
    - cà pháo: từ chữ GIA BAO (茄包) nghĩa là quả cà nom giống cái bao, cái túi
    - khế: từ chữ KHẾ (契) nghĩa là chạm, khắc, cắt, đẽo vì hình dạng quả khế giống như có người khắc đẽo.
    KHẾ còn có nghĩa là hợp đồng, giao hẹn để nhắc lời hứa "ăn khế giả vàng" trong chuyện cổ tích cây khế.
    (Người Tàu gọi quả khế là DƯƠNG ĐÀO (杨) nghĩa là trái cây từ phương tây đem đến, tương tự như "dương cà" là cà chua từ phương tây đem đến, "dương cầm" là đàn piano từ phương tây đem đến).)

    (còn tiếp)

  6. #1186
    Biệt Thự Triển's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    27,367
    Quote Originally Posted by ốc View Post
    (Người Tàu gọi quả khế là DƯƠNG ĐÀO (杨) nghĩa là trái cây từ phương tây đem đến, tương tự như "dương cà" là cà chua từ phương tây đem đến, "dương cầm" là đàn piano từ phương tây đem đến).)

    (còn tiếp)

    thiệt không đó, dương vật hàng nội hóa cũng có mà. Đâu có nhập cảng đâu.
    http://dtphorum.com/pr4/signaturepics/sigpic726_7.gif Puck Futin

  7. #1187
    Better New Year ốc's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Ốcland
    Posts
    9,595
    Hàng nội hoá chắc có tên khác (điểu - 屌).

    Còn nhiều chữ "dương" nữa, ai có thì đem vào khoe...

  8. #1188
    Biệt Thự
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    2,000
    Khoe trong rừng thì bị mắng là đồ sơn dương xồm! Thiếu văng hóa (có g).

    Vậy khoe ở trong này gọi là gì? Có bị ban?
    Có khi trời nắng, có khi trời mưa.

  9. #1189
    Biệt Thự
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    2,000
    Quote Originally Posted by ốc View Post
    Hàng nội hoá chắc có tên khác (điểu - 屌).
    Hình như trong dân gian ngoài Bắc có một từ chính xác hơn.
    Có khi trời nắng, có khi trời mưa.

  10. #1190
    Biệt Thự
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    2,000
    Thôi chết! NU xin rút lại câu hỏi trong post #1188 bởi tình hình hiện tại trong Phố. Nhỡ bác ốc hiểu nhầm mà mắng NU thì thế nào mấy hơm nay tai nghe đã quen thứ ngôn ngữ không thiếu trong cuộc sống, trong văn chương của mọi người mà NU mang bài ca dân gian truyền thống có ''cao tằng tổ tù và, cao tằng tổ khảo, cố tổ gia tông cả ông cả bà v.v ..." ra thử thì có mặc mấy lớp áo Helfty xtra strong cũng không bảo đảm an toàn cho mình.
    Có khi trời nắng, có khi trời mưa.

 

 

Similar Threads

  1. Replies: 4
    Last Post: 07-26-2013, 12:57 PM
  2. Hai quyển từ điển rất có hại cho tiếng Việt
    By Thứ Lang in forum Phê Bình Văn Học Nghệ Thuật
    Replies: 9
    Last Post: 07-26-2013, 10:55 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
All times are GMT -7. The time now is 12:08 PM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.
Forum Modifications By Marco Mamdouh