Results 1,081 to 1,090 of 1332
Thread: Từ điển Ốcford Dictionary
-
01-18-2018, 08:52 PM #1081
- con tắc kè bông nói "tắc kè": từ chữ TACKY trong tiếng Anh, có ý chê nhau màu sắc diêm dúa
Người Mỹ gọi tắc kè là "gekko": từ chữ NGHẾCH CỔ, vì tắc kè chuyên nghếch cổ lên nghe ngóng.
(còn tiếp)
-
01-18-2018, 09:36 PM #1082
-
01-18-2018, 10:57 PM #1083
Chắc gọi là SECO theo tiếng Tây ban nha, nghĩa là sẽ khô.
-
01-19-2018, 11:00 PM #1084
- Join Date
- May 2017
- Posts
- 262
-
01-20-2018, 10:09 AM #1085
Chữ "calamari" chắc là từ cách làm người ta đọc nhanh rồi nuốt chữ: cắt lát mà rán.
-
01-21-2018, 06:15 PM #1086
- đỉa: từ chữa DIABLE trong tiếng Pháp, hay DIABLO trong tiếng Tây ban nha, nghĩa là đồ quỷ
- eel: từ chữ YÊU (妖) trong tiếng Hán Việt, nghĩa là yêu quái, yêu tinh
(còn tiếp)
-
01-24-2018, 07:21 PM #1087
Hôm nọ bàn chuyện về những hòn này hòn kia thì chợt nhớ ra ý nghĩa của một số tên thành phố:
- Kyoto: từ chữ KỴ Ô TÔ vì đây là thành phố cổ kính, nhiều xe đạp, xe kéo và xe buýt hơn xe ô tô
- Seoul: từ chữ XE ÙN vì thành phố này nhiều xe, đường xá bị ùn tắc
- New York: từ chữ NÍU DZỌT vì thành phố này ai cũng vội vã, gặp nhau ngoài đường níu lại nói một câu rồi dzọt
- Miami: từ chữ MAI Á MI vì thành phố này ai cũng tà tà, việc gì cũng để đến mai hẵng lo
- Nam vang: từ chữ NẠM VÀNG vì thành phố cổ có nhiều cung điện và chùa chiền sơn vàng
(còn tiếp)
-
01-25-2018, 10:33 AM #1088
- Join Date
- May 2017
- Posts
- 262
Tô: từ chữ bol, bowl
-
01-25-2018, 11:41 PM #1089
- tô: từ chữ TOTE trong tiếng Anh nghĩa là mang, chứa, đựng
- bowl: từ chữ BÔI (杯) nghĩa là cái chén, cái cúp
- bát (缽): từ chữ PĀTRA trong tiếng Phạn nghĩa là cái bát của nhà sư. Tên làng gốm Bát tràng cũng có thể từ chữ đấy mà ra.
(còn tiếp)
-
01-26-2018, 06:40 AM #1090
- Join Date
- Sep 2011
- Posts
- 2,000
NU nghe nói San Francisco là từ chữ SAN PHẦN SIẾT CỔ vì thành phố có đời sống đắt đỏ, sang qua đấy ở là sang phần nhà cửa siết cổ?
Last edited by Nhã Uyên; 01-26-2018 at 07:02 AM.
Có khi trời nắng, có khi trời mưa.
Similar Threads
-
Những chỗ sai khó ngờ trong «Từ điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam» của Nguyễn Lân
By Thứ Lang in forum Phê Bình Văn Học Nghệ ThuậtReplies: 4Last Post: 07-26-2013, 12:57 PM -
Hai quyển từ điển rất có hại cho tiếng Việt
By Thứ Lang in forum Phê Bình Văn Học Nghệ ThuậtReplies: 9Last Post: 07-26-2013, 10:55 AM