Results 731 to 740 of 1332
Thread: Từ điển Ốcford Dictionary
-
09-27-2017, 11:30 AM #731
Em đóan câu "Ăn vóc học hay" là có ăn có lớn, có vóc có dáng; Có học có hay, có giỏi có giắn. Còn không ăn thi không lớn, không học thì không hay.
Nhưng bạn em bảo chữ "vóc" trong câu "Ăn vóc học hay" có nghĩa là "dzóc". "Ăn vóc" nghĩa là "nghe dzóc". Giống như ta hày dùng từ "ăn nhời" thay cho "nghe nhời." Còn chữ "học" có nghĩa là "mách lại", "méc lại". "Học hay" nghĩa là "học lại "(với người khác), là "nhiều chuyện" . "Ăn vóc học hay" nghĩa là nghe (nói) dzóc nhiều thì chả học điều này cũng học được nhẽ khác. Thành ra, khi "học lại" với người khác thì chắc chắn phải hay rôi.Đỗ thành Đậu
-
09-27-2017, 12:36 PM #732
-
09-27-2017, 06:48 PM #733
Vẫn thơ thẩn hàng ngày từ lâu rồi nhưng hôm nào có bài thật hay mới đăng lên cho mọi người nể.
-
09-27-2017, 07:11 PM #734
-
09-27-2017, 07:58 PM #735
Chào làng xóm Từ điển.
Thảo mò chữ 'bần' từ chữ 'bớ đần'* mà ra, đúng hôn anh Ốc?
*burdenCỏ yêu hoa tím trong vườn chị Kim.
-
09-27-2017, 08:45 PM #736
Chào chị Thảo.
"Burden" chắc là từ chữ BỢ ĐẦN. Mà "bợ" tức là "vợ" như anh Văn cho biết ở bài trên. Có vợ đần thì khổ lắm, It's a real burden.
-
09-27-2017, 09:20 PM #737
-
09-27-2017, 10:05 PM #738
Có thuyết âm mưu khác nói xuất xứ từ chữ "Chồng chất". Nghe nói não trạng của liền ông cứ 30 giây lại "quan tâm" đến vụ chồng chất
(đã chồng lại chất nữa, ngoài ra "chất" được tính từ hóa từ lề đường Việt Nam ngày nay, đại khái là thiến chữ lượng đi, để diễn tả nội dung tuyệt vời, anh ấy chất lắm!)Last edited by Triển; 09-27-2017 at 10:08 PM.
Puck Futin
-
09-30-2017, 12:17 AM #739
-
09-30-2017, 06:48 AM #740
- Join Date
- Sep 2011
- Posts
- 1,993
Similar Threads
-
Những chỗ sai khó ngờ trong «Từ điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam» của Nguyễn Lân
By Thứ Lang in forum Phê Bình Văn Học Nghệ ThuậtReplies: 4Last Post: 07-26-2013, 12:57 PM -
Hai quyển từ điển rất có hại cho tiếng Việt
By Thứ Lang in forum Phê Bình Văn Học Nghệ ThuậtReplies: 9Last Post: 07-26-2013, 10:55 AM