Register
Page 61 of 84 FirstFirst ... 1151596061626371 ... LastLast
Results 601 to 610 of 837
  1. #601
    Cánh Đồng Bắp Ngô Đồng's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Milpitas, California, United States
    Posts
    2,199
    Thùy Linh ơi!
    Chị lấy vài trái ổi xay ra làm mứt cho thơm rồi - cám ơn em nghĩ đến chị, không thấy chị lên tiếng là vì chị tập thinh lặng tủm tỉm cười hạnh phúc đó thôi - ngày vui cùng em và quí anh chị

  2. #602
    Biệt Thự Thùy Linh's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    5,922
    Quote Originally Posted by HXhuongkhuya View Post

    Thịt Vịt làm được nhiều món ăn mà món nào cũng ngon , Mờ cũng có món ướp Chao Vịt nữa kìa. Hôm nhìn đọt Su, H tính nói như thế vì đọt Su lá không có lông tơ như đọt Mướp, nhưng H lại nghĩ chắc bên đó không có Su Su nên nói đại, ai dè. Dĩa rau luộc của Mờ xơi chung với Mắm Kho Quẹt, nước cá kho, thịt kho, là hết xảy nha. Quán Cóc của 9 từ đặc sản động vật hiếm quý tới hương đồng cỏ nội trong vườn nha. Chả giò và Sả bằm nữa dự trữ hở?

    Thuỳ Linh đố món kia, H không chắc món gì, nếu không phải là hai cái đùi lột da của ông Goat xấu số, jk. Để anh Cuốc, anh Hân hay chủ quán 9 đoán đi nha. Chúc Thuỳ Linh những ngày cuối tuần sinh hoạt vui vẻ với các bạn trên Lily Farm nhé, có món ngon nào ngoài Lily Farm nhớ chọp hình hỉ. Người đâu tay chân mà nhanh nhẹn tháo vát lại hiếu khách nữa. Nhớ ngắm trăng Thu sáng vằng vặc và những vì sao đêm!
    Chào Hương,
    Mai mốt Hương nói đại nha, su su bên Úc trồng dễ lắm, như cỏ, bò rất mạnh nếu có chỗ ra nhiều trái.
    Mùa đông su su ngủ, mùa xuân mọc lại chứ không cần trồng lại đâu .
    Có năm TL hái su su có bao, bao vác không nổi luôn đó Hương .

    Má mình không thích vịt nấu chao, nói ăn ngán nên mình nấu cháo vịt, kho, nướng .

    Cảm ơn Hương, TL chọp hình Lily farm nhiều để dán trong Du lịch cho Hương và các anh, chị, em, bạn, quý khách xem .

    Thời tiết không thể đẹp hơn được, trăng sắp tròn vẫn sáng trưng.
    Tối Thứ Bẩy ai cũng đi ngủ sớm vì "party hard" wa' trong 2 ngày nên mệt (uống sangria, lộn thứ khác bị vật)
    Chỉ TL ngồi một mình gác chân lên cục đá gần đống lửa cho ấm, nhìn trăng, sao với tập giấy, cây viết mần thơ liên hoàn .

    Món đố trên đó la` lamb shanks .

    Su su vườn nhà



  3. #603
    Biệt Thự HXhuongkhuya's Avatar
    Join Date
    Jan 2015
    Posts
    4,655



    Thuỳ Linh ở Lily Farm vui quá ha. Việc dọn chuyển EMAC tới Lily Farm là cả một công trình TL bỏ nhiều công sức tiếp đón bạn hữu chu đáo từ thức ăn tới nơi ở, vất vả nhưng vui ha. Nhà H trồng mãi mới ra 1 dây Su Su mừng hơn bắt được vàng, nhưng là giống Su Su có gai nhọn. Lúc tới Sapa được ăn đọt Su xào tỏi ngon quá. Nhìn đám Súu TL trồng thích ghê. Hà, còn cả bông Giấy nữa kìa. H mang cây Ổi vô nhà M T Đ cho HC hái. Vẫy tay chào hết mọi người trong Quán Cóc của 9 nha. Anh Cuốc, anh Hân, anh Hải Việt, chị Ngô Đồng, Mờ , Chiều, TL, và 9 nha.




    HX
    Tặng Quán Cóc đó.

    HXhuongkhuya cám ơn các anh chị
    , các bạn ghé thăm .




  4. #604
    Biệt Thự
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    864
    Quote Originally Posted by Thùy Linh View Post

    Có ai thích lamb shanks hong ta ?
    Có tui đây... phế chảng xì khoán! Ba món lamb tui ưng nhất là món lamb shank này, lancashire hotpot, và Tây An (Trường An) cumin lamb sandwich (white steamed bun). Bên đó chắc có thể dễ kiếm được món lancashire hotpot ngoài tiệm ha?

    Quote Originally Posted by Thùy Linh View Post

    Má mình không thích vịt nấu chao, nói ăn ngán nên mình nấu cháo vịt, kho, nướng
    Đúng vậy, nấu chao pú hào! Nấu cháo, kho, nướng, nấu măng, tiềm... mề wế!

  5. #605
    Biệt Thự Thùy Linh's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    5,922
    Chào quý khách của quán Cóc, hôm nay ăn sáng bacon and egg nướng bằng lửa củi và than nha, nướng cả bánh mì vuông hamburger .
    Xin mời


    Quote Originally Posted by 008 View Post
    Có tui đây... phế chảng xì khoán! Ba món lamb tui ưng nhất là món lamb shank này, lancashire hotpot, và Tây An (Trường An) cumin lamb sandwich (white steamed bun). Bên đó chắc có thể dễ kiếm được món lancashire hotpot ngoài tiệm ha?

    Đúng vậy, nấu chao pú hào! Nấu cháo, kho, nướng, nấu măng, tiềm... mề wế!
    Sưa phu hào ma ? Shìn nì choa, nì khướ shả

    Nghe a nói thịt lamb hôi trừu ...không có đâu, biết làm, biết nấu thịt lamb mềm ngon lắm há Sư phụ

    Lamb shank làm cho thêm ít rau gia vị Á châu như ngò gai, ngò rí băm nhuyễn thêm vô ăn thơm ngon.
    Lancashire hotpot thì đệ tử chưa có nấu qua, chắc có ăn một lần m` không nhớ kỷ, còn Tây An cumin lamb bánh bao TL xem thử thấy rất hấp dẫn, lần tới đi cắm trại đệ tử nhất định sẽ làm món này .
    Lamb còn mấy món ngon nữa Sư phụ thử chưa ? roast lamb Souvlaki, Turkish lamb kebab, lamb cutlets nướng than, ...

    Mời Sư phụ ăn sáng trong rừng, nướng bacon and egg, cà chua, ớt chuông , hành tây nướng và ớt Ấn độ (hơi cay thôi)

    Đê. tử nướng bánh mì cho nóng dòn, để trứng vào trong rồi, Sư phu thích gì đệ tử gắp vô nha . Ngon hít sẩy con châu chấu luôn .

    Xong TL hỏi trái xoan/soan chữ nào đúng vậy huh Sư phụ ?














  6. #606
    Biệt Thự
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    864
    Quote Originally Posted by Thùy Linh View Post
    Nghe a nói thịt lamb hôi trừu ...không có đâu, biết làm, biết nấu thịt lamb mềm ngon lắm há Sư phụ
    You're the boss! Mấy loài gặm cỏ thì con nào cũng có cái mùi hơi gamygây gây một chút. Bò cũng thế! Nhưng ăn lamb phải có chút mùi đó nó mới ra thịt lamb. Mùi mutton nặng ký hơn chút nhưng đem stew lên cũng... mặn mòi dễ ưa lắm á!

    Lamb shank làm cho thêm ít rau gia vị Á châu như ngò gai, ngò rí băm nhuyễn thêm vô ăn thơm ngon.
    Yup, nhất là ngò rí. Tui vốn không thích ăn sống ngò rí cho lắm, nhưng đặc biệt khi ăn ngò rí sống với lamb thì nó bắt miệng thì thôi, ngon hơn rosemary nhiều. Bỏ cả nạm ngò vào ăn mới đã! Ngoài ra, ngò om (nhà tui ngày xửa ngày xưa gọi “ngò rí” là “rau mùi” và “ngò om” là “rau ngổ”) ăn chung với lamb cũng rất ngon vì vị của ngò om y chang như cumin!

    Lamb còn mấy món ngon nữa Sư phụ thử chưa ? roast lamb Souvlaki, Turkish lamb kebab, lamb cutlets nướng than, ...
    Nghe kể thôi cũng thấy ứa nước... miếng khi đói rồi! Greek lamb souvlaki thì tui có chén rồi nhưng chưa thử hai món kia. Souvlaki với kebab chắc chỉ khác ở chỗ Greek với Turkish thôi há, chứ cũng không khác nhau bao nhiêu về mùi vị.

    Mời Sư phụ ăn sáng trong rừng, nướng bacon and egg, cà chua, ớt chuông , hành tây nướng và ớt Ấn độ (hơi cay thôi)... Ngon hít sẩy con châu chấu luôn .
    Tui ăn cay cũng có hạng lắm á. Bún bò Huế dớt nguyên một muỗng canh ớt xào bỏ vô tô. Mấy món Ấn Độ bao giờ tui cũng order loại ăn vô phun khói và xuất hạn dầm dề! Ăn sáng vậy là phân nửa cái English breakfast rồi há. Thêm ít kipper với nấm nữa là trọn bộ. Ăn bữa điểm tâm này xong leo lên giường ngủ tiếp!

    Xong TL hỏi trái xoan/soan chữ nào đúng vậy huh Sư phụ ?
    Vụ soan hay xoan này trước đây cũng đã có bàn ra tán vào với cô hươngkhuya rồi. Đối với tui thì soan/xoan gì cũng “xà và” cả! Chẳng hạn như chữ “xà và” này đây, “xà và” hay “sà và”? Chữ nào cũng được hết vì nó là tiếng Tây… đui (ça va) viết thành âm Việt! Nhưng người miền Nam nào phát âm “s” là “sh” thì nên viết là “xà và” cho chắc ăn kẻo lại trở thành “shà và”. Do đó, dù có một dạng là sai đi nữa mà thỉnh thoảng viết sai mấy chữ như thế này chắc cũng chẳng có ai phiền hà gì đâu, lắm khi lại còn thấy thơm ngon hơn như bỏ ngò rí vào lamb vậy! Cuối cùng tui quyết định ông nhạc sĩ Tuấn Khanh ông ấy viết như thế nào thì ta cứ dùng thế ấy thì mới đúng là hoa của ông ta.

    Đa số tự điển tiếng Việt cả trước lẫn sau 1975 (ít nhất là ba quyển: Khai Trí, Lê Văn Đức và Lê Ngọc Trụ , và Hoàng Phê, et al.) đều không có “soan” mà chỉ có “xoan”. Riêng từ điển Thanh Nghị xuất bản tại Sài Gòn năm 1958 thì có cả soan lẫn xoan. Từ điển này ghi “soan” là soan tây, còn gọi là Phượng vĩ (flamboyant hay royal poinciana).

    Từ buổi chàng xa non nước này
    Em buồn ngày có tới đêm nay
    Soan tây trước bến hai lần đỏ
    Lệ nhỏ hai lần, chàng có hay?"
    Lưu Trọng Lư

    Tuy nhiên, hầu hết mọi nơi trên net đều viết là “xoan tây” chứ không phải “soan tây”.

    Về “xoan” thì từ điển Thanh Nghị giải thích là cây lilas des Indes hay crape myrtle, tiếng Việt thấy họ ghi là “bằng lăng”. Tui mù tịt về cả hoa thực vật lẫn… động vật nên chỉ thấy sao ghi lại vậy thôi! Nhưng nếu tui muốn viết “Phượng vĩ” thì thỉnh thoảng ắt sẽ rắc thêm chút ngò rí mà viết thành “soan tây” cho nó đập vào mắt thiên hạ mà thêm phần...gay cấn!

  7. #607
    Banned
    Join Date
    Jan 2017
    Posts
    1,431
    Quote Originally Posted by Ông anh họ của tui
    Tui mù tịt về cả hoa thực vật lẫn… động vật nên chỉ thấy sao ghi lại vậy thôi!
    How can "hoa" be "động vật" nhỉ?

    Ngồi suy nghĩ (quày) nãy giờ mà hổng ra. Chắc mình phải vô lớp "Phiên Âm" đặt câu hỏi cho ra lẽ (trắng đen) vụ này quá...

  8. #608
    Biệt Thự Thùy Linh's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    5,922
    Quote Originally Posted by Ngô Đồng View Post
    Thùy Linh ơi!
    Chị lấy vài trái ổi xay ra làm mứt cho thơm rồi - cám ơn em nghĩ đến chị, không thấy chị lên tiếng là vì chị tập thinh lặng tủm tỉm cười hạnh phúc đó thôi - ngày vui cùng em và quí anh chị
    Dạ, em cảm ơn chị Ngô Đồng đã giúp em
    Chị cứ tủm tỉm cười hạnh phúc là đủ rồi
    Chúc chị cùng gia quyến luôn mạnh khoẻ, an vui



  9. #609
    Biệt Thự Thùy Linh's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    5,922
    Quote Originally Posted by HXhuongkhuya View Post



    Thuỳ Linh ở Lily Farm vui quá ha. Việc dọn chuyển EMAC tới Lily Farm là cả một công trình TL bỏ nhiều công sức tiếp đón bạn hữu chu đáo từ thức ăn tới nơi ở, vất vả nhưng vui ha. Nhà H trồng mãi mới ra 1 dây Su Su mừng hơn bắt được vàng, nhưng là giống Su Su có gai nhọn. Lúc tới Sapa được ăn đọt Su xào tỏi ngon quá. Nhìn đám Súu TL trồng thích ghê. Hà, còn cả bông Giấy nữa kìa. H mang cây Ổi vô nhà M T Đ cho HC hái. Vẫy tay chào hết mọi người trong Quán Cóc của 9 nha. Anh Cuốc, anh Hân, anh Hải Việt, chị Ngô Đồng, Mờ , Chiều, TL, và 9 nha.




    HX
    Tặng Quán Cóc đó.
    Cảm ơn Hương, màu tím này đẹp quá, hoa nho nhỏ chùm chùm xinh xinh .
    Su su cần thời gian, nếu mới trồng hai năm mới ra trái nên lạnh quá không chịu nổi đâu Hương ạ.

    Ah là bạn đồng nghiệp lâu năm mà, có một người từng giúp TL rất nhiều trong công việc trước đây.
    mấy bạn này năm nào cũng đến Lily farm chơi, hong hiểu thích giống gì luôn, không đi xuống sông, không thích chạy quad bike, không đi bộ ...
    chỉ đứng, ngồi, ăn, uống, giỡn, kể chuyện, nói chuyện, đàn, thổi didgeridoo, và thích đến pub vùng quê ăn chiều ...

  10. #610
    Biệt Thự Thùy Linh's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    5,922
    Quote Originally Posted by 008 View Post
    You're the boss! Mấy loài gặm cỏ thì con nào cũng có cái mùi hơi gamygây gây một chút. Bò cũng thế! Nhưng ăn lamb phải có chút mùi đó nó mới ra thịt lamb. Mùi mutton nặng ký hơn chút nhưng đem stew lên cũng... mặn mòi dễ ưa lắm á!

    Yup, nhất là ngò rí. Tui vốn không thích ăn sống ngò rí cho lắm, nhưng đặc biệt khi ăn ngò rí sống với lamb thì nó bắt miệng thì thôi, ngon hơn rosemary nhiều. Bỏ cả nạm ngò vào ăn mới đã! Ngoài ra, ngò om (nhà tui ngày xửa ngày xưa gọi “ngò rí” là “rau mùi” và “ngò om” là “rau ngổ”) ăn chung với lamb cũng rất ngon vì vị của ngò om y chang như cumin!

    Nghe kể thôi cũng thấy ứa nước... miếng khi đói rồi! Greek lamb souvlaki thì tui có chén rồi nhưng chưa thử hai món kia. Souvlaki với kebab chắc chỉ khác ở chỗ Greek với Turkish thôi há, chứ cũng không khác nhau bao nhiêu về mùi vị.

    Tui ăn cay cũng có hạng lắm á. Bún bò Huế dớt nguyên một muỗng canh ớt xào bỏ vô tô. Mấy món Ấn Độ bao giờ tui cũng order loại ăn vô phun khói và xuất hạn dầm dề! Ăn sáng vậy là phân nửa cái English breakfast rồi há. Thêm ít kipper với nấm nữa là trọn bộ. Ăn bữa điểm tâm này xong leo lên giường ngủ tiếp!

    Vụ soan hay xoan này trước đây cũng đã có bàn ra tán vào với cô hươngkhuya rồi. Đối với tui thì soan/xoan gì cũng “xà và” cả! Chẳng hạn như chữ “xà và” này đây, “xà và” hay “sà và”? Chữ nào cũng được hết vì nó là tiếng Tây… đui (ça va) viết thành âm Việt! Nhưng người miền Nam nào phát âm “s” là “sh” thì nên viết là “xà và” cho chắc ăn kẻo lại trở thành “shà và”. Do đó, dù có một dạng là sai đi nữa mà thỉnh thoảng viết sai mấy chữ như thế này chắc cũng chẳng có ai phiền hà gì đâu, lắm khi lại còn thấy thơm ngon hơn như bỏ ngò rí vào lamb vậy! Cuối cùng tui quyết định ông nhạc sĩ Tuấn Khanh ông ấy viết như thế nào thì ta cứ dùng thế ấy thì mới đúng là hoa của ông ta.

    Đa số tự điển tiếng Việt cả trước lẫn sau 1975 (ít nhất là ba quyển: Khai Trí, Lê Văn Đức và Lê Ngọc Trụ , và Hoàng Phê, et al.) đều không có “soan” mà chỉ có “xoan”. Riêng từ điển Thanh Nghị xuất bản tại Sài Gòn năm 1958 thì có cả soan lẫn xoan. Từ điển này ghi “soan” là soan tây, còn gọi là Phượng vĩ (flamboyant hay royal poinciana).

    Từ buổi chàng xa non nước này
    Em buồn ngày có tới đêm nay
    Soan tây trước bến hai lần đỏ
    Lệ nhỏ hai lần, chàng có hay?"
    Lưu Trọng Lư

    Tuy nhiên, hầu hết mọi nơi trên net đều viết là “xoan tây” chứ không phải “soan tây”.

    Về “xoan” thì từ điển Thanh Nghị giải thích là cây lilas des Indes hay crape myrtle, tiếng Việt thấy họ ghi là “bằng lăng”. Tui mù tịt về cả hoa thực vật lẫn… động vật nên chỉ thấy sao ghi lại vậy thôi! Nhưng nếu tui muốn viết “Phượng vĩ” thì thỉnh thoảng ắt sẽ rắc thêm chút ngò rí mà viết thành “soan tây” cho nó đập vào mắt thiên hạ mà thêm phần...gay cấn!
    Cảm ơn Sư phụ giải thích

    Dạ, đệ tử cũng giống Sư phụ là ít ăn rau mùi sống ngoại trừ ăn với cháo và với vài món Việt khác mấy cọng thôi, mà món trừu cho vô nhiều .
    Sư phụ có ăn thịt dê hong ?
    TL có mua nấm nâu mà thấy đủ rồi nên để ở nhà.
    rau ngổ, rau om ...tốn bao giấy mực òi . Sư phụ đã ăn rau ngổ miền Nam um lươn nước dừa chưa ạ ?

    Lúc trước đệ tử hay nấu món gà hầm olive, chanh muối, món này cumin là chính, thì lại dùng ngò rí , parsley tươi cả chén bầm ra để nấu cho thơm, ăn bánh mì Thổ đúng gu ngon lắm .

    Souvlaki với Turkish kebab cũng gần gần mà TL thích kebab hơn. Ớt Ấn Độ nói không cay chứ cũng kha khá cay .
    Nói vậy Sư phụ là vua ăn cay thì đồ ăn nấu chính gốc Thái hợp gu. Ngon nồng nàn mà cay thấy đom đóm, hoả châu lun

    Một lần TL dẫn người Úc qua Thái, dặn món gì cũng mild, vậy mà cay phù mỏ hết, Úc chỉ ăn được cơm trắng. TL cũng hít hà ráng mà ăn, cay cỡ ở đây gọi "hot" đó .


    Có một người cho TL chi tiết về bài nhạc "HSBTC", TL sẽ dán lên đầy đủ cho tất cả xem ... Cảm ơn rất nhiều nhé
    Thì ra " Như hương hoa soan dâng bên thềm ..." đâu có nói ....vàng chỗ nào đâu nè ...vậy mà TL nhớ khi xưa có ai nói "...vàng bên thềm ..."






    Last edited by Thùy Linh; 04-28-2021 at 03:56 AM. Reason: thiếu chữ

 

 

Similar Threads

  1. Quán café
    By ngocdam66 in forum Lượm Lặt Khắp Nơi
    Replies: 6759
    Last Post: Today, 11:48 AM
  2. Quán Lá
    By RaginCajun in forum Hội Sợ Vợ
    Replies: 10661
    Last Post: 02-10-2022, 10:16 PM
  3. Quán Rinh Không Bàn
    By Triển in forum Tiếu Lâm
    Replies: 371
    Last Post: 07-04-2013, 09:44 AM
  4. Quán Ê Sắc
    By LamLam in forum Tùy Bút
    Replies: 39
    Last Post: 12-23-2011, 10:49 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
All times are GMT -7. The time now is 11:45 PM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.
Forum Modifications By Marco Mamdouh