Results 1 to 10 of 96
Thread: Chuyển sang tiếng Việt
Threaded View
-
08-07-2018, 09:27 PM #12
- Lâm bồn tương tự như sinh và tử. Chúng ta lâm bồn để được hạ sinh vào thế giới này rồi lâm bồn để thoát hiểm.
- Đi biển sánh như tìm tới sống chết. Chúng ta đi biển để tìm lẽ sống rồi vùng vẫy để thoát chết. (*)
(*) Ca dzao cũ:
Đờn ông đi biển có đôi
Đờn bà đi biển mồ côi một mình
Puck Futin
- Lâm bồn tương tự như sinh và tử. Chúng ta lâm bồn để được hạ sinh vào thế giới này rồi lâm bồn để thoát hiểm.
Similar Threads
-
Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt
By tearose in forum Ngôn ngữ họcReplies: 74Last Post: 12-05-2016, 11:46 AM -
Khái niệm “Chuyển” trong tranh của hoạ sĩ Ann Phong và Nguyễn Việt Hùng - Trịnh Thanh Thủy
By hat cam in forum Phê Bình Văn Học Nghệ ThuậtReplies: 0Last Post: 05-02-2015, 08:19 AM -
Thử viết đôi dòng tiếng Việt
By loverhythm311 in forum Thử Chữ ViệtReplies: 1Last Post: 11-01-2014, 11:26 AM -
Hai quyển từ điển rất có hại cho tiếng Việt
By Thứ Lang in forum Phê Bình Văn Học Nghệ ThuậtReplies: 9Last Post: 07-26-2013, 10:55 AM -
Các dấu trong văn bản tiếng Việt
By Tuấn Nguyễn in forum Ngôn ngữ họcReplies: 104Last Post: 08-27-2012, 02:24 AM