Register
Results 1 to 10 of 75

Thread: Anh sang Việt

Threaded View

  1. #27
    Em đến thăm anh một chiều mưa
    Tô Vũ

    Em đến thăm anh một chiều đông
    Em đến thăm anh một chiều mưa
    Mưa dầm dề, đường trơn ướt tiêu điều
    Em đến thăm anh người em gái
    Tà áo hương nồng
    Mắt huyền trìu mến sưởi ấm lòng anh
    Em đến thăm anh chiều đông giá
    Em đến thăm anh trời mưa gió
    Đường xa lạnh lùng

    Lời nghẹn lời, nhìn anh bâng khuâng không nói một câu
    Lòng bồi hồi, hồn anh như say như ngây, vì đâu?
    Gió đưa cánh chim trời
    Đó đây cách xa vời
    Chiều vui mưa nặng cánh
    Khá thương kiếp bềnh bồng
    Dẫu khắng khít đôi lòng
    Chiều nào thôi xa anh!

    Có hay lúc em về
    Gót chân bước reo âm thầm
    Trên đường một mình ngoài mưa, mưa như mưa trong lòng anh
    Lòng bồi hồi nhìn theo chân em, chìm trong ngàn xanh
    Ta ước mơ một chiều thêu nắng
    Em đến chơi quên niềm cay đắng
    ... và quên... đường về.




    You arrived to visit me in a drizzly afternoon


    You arrived to visit me in a winter early evening
    You arrived to visit me in a drizzly afternoon
    The raindrops seemed continual
    Roads were slippery and dreary
    You arrived to visit me. My beloved!
    The fragrance of your outfit
    The affectionate look in your eyes, it warmed my heart with your tenderness
    You arrived to visit me in a chilly winter
    You arrived to visit me. It was raining and windy
    It was cold along the way

    You choked on your words; you looked at me without saying
    My soul was deeply drowning in love because of you
    The sky birds flying before the wind, here and there
    It was a cheerful afternoon despite the heavy rain
    Empathy for the drifting life
    Two hearts side by side
    Someday you wouldn’t be far away from me, would you?

    You left. Your footsteps rang silently on a road
    You walked alone in the rain
    as if the rain was inside of my soul
    Watching you gradually vanished in a woodland greenery,
    I dreamed of an afternoon that was embroidered by the sun rays
    Forgetting the bitterness
    Forgetting your way back
    You would come here to be with me

    tràngthi
    Last edited by Tràng Thi; 06-16-2018 at 07:48 PM.

 

 

Similar Threads

  1. Chuyển sang tiếng Việt
    By Mang Mộc in forum Ngôn ngữ học
    Replies: 95
    Last Post: 08-15-2018, 09:34 PM
  2. Replies: 2
    Last Post: 05-15-2018, 02:41 PM
  3. Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt
    By tearose in forum Ngôn ngữ học
    Replies: 74
    Last Post: 12-05-2016, 11:46 AM
  4. sang trang
    By n.c in forum Tùy Bút
    Replies: 5
    Last Post: 10-19-2014, 08:39 AM
  5. Ta về cho kịp độ Xuân sang
    By Lotus in forum Nhân Văn
    Replies: 0
    Last Post: 02-09-2013, 10:42 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
All times are GMT -7. The time now is 11:10 AM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.
Forum Modifications By Marco Mamdouh