Quote Originally Posted by Triển View Post
Cho thêm phần dịch thuật ngày càng ly kỳ, tui có thêm các thành ngữ này để dịch:

  • Tay xách nách mang.
  • Lớp cõng lớp đội lớp mang lớp quảy
Chào các anh: Triển , hoanghac , MM , chào gtmt , Angie , ACB .
Đọc câu thứ 2 ở trên , HX lại nhớ tới vai Thuý Liễu .

Tiếng Việt còn có nhiều chữ khác nữa diễn tả sự khiêng mang . HX chỉ nhắc đến chữ thồ thôi .
Không biết chuyển qua tiếng Anh là gì luôn .

" Nhớ ngựa thồ ngoại ô xa vắng ... "