Ác đạo, hắc đạo, bá đạo đều dùng dể dịch chữ ấy.
Originally Posted by 008 - amoral = vô đạo (không có và không cần chữ "đức" trong đó) và cũng thấy có dùng "vô luân" trong trường hợp này. Originally Posted by Đậu Có thể là rối đạo chăng? Tóm gọn là loạn luân.
Puck Futin
Forum Rules