Register
Page 7 of 32 FirstFirst ... 5678917 ... LastLast
Results 61 to 70 of 311
  1. #61
    Biệt Thự HXhuongkhuya's Avatar
    Join Date
    Jan 2015
    Posts
    2,308
    Quote Originally Posted by Vịnh Nghi View Post
    Hát theo giọng Bắc thì phải phát âm ra sao Nghi cũng không biết nên chắc là cho Nghi khất vụ này rồi. Nói thật chớ Nghi còn không biết mình hát giọng miền nào nữa á.


    Nghi à , Nghi chỉ cần để ý phụ âm cuối ( t , c , ch , n , g ... )
    . Mong vậy thôi chứ Nghi hát theo cách của Nghi cũng là phong cách riêng , danh ca Thanh Thuý cũng có những chữ hát nghe rất riêng , Nghi yên lòng hát như thế , khi nào có dịp thì Nghi thử .

    HXhuongkhuya cám ơn các anh chị
    , các bạn ghé thăm .




  2. #62
    Biệt Thự Vịnh Nghi's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    3,464
    Quote Originally Posted by Ngoc Han View Post
    O Chiều, Vịnh Nghi
    Việt Nam từ xưa cho tới nay chưa có Hàn Lâm Viện (như những nước Âu Châu) mỗi năm họ cập nhật hóa chữ nghiã, và tự điển của họ rất chính xác khi giải thích một vấn đề nào đó. Vì vậy sau 75 có nhiều từ mới, hoặc i ngắn, i dài
    Anh Ngọc Hân, Nghi cũng điên cái đầu với i và y. Những năm đầu lúc họ mới đổi từ y sang i, Nghi cứ ngỡ, ôi ai đổi sao kệ họ, mình cứ...vững lập trường là ổn. Nhưng rồi từ báo chí đến những bài văn viết đến quảng cáo, người ta rùng rùng thay đổi, (hoạ hoằn một vài lần đọc thấy vẫn còn có ít người giữ y thay vì i) bây giờ Nghi lại dần mờ mịt với i và y rồi; một ví dụ nhỏ thôi, bác sỹ và bác sĩ.

    Quote Originally Posted by Ngoc Han View Post
    (và dấu hỏi, ngã, anh là vua cho dấu hỏi, ngã tầm bậy
    Đúng đúng. (cười) Nghe anh Ngọc Hân 'tự thú', cho Nghi đính chính chút. Trong bài viết hôm trước ở đây, lúc viết Nghi 'cảm thấy gai gai khó chịu' khi thấy lỗi chính tả, thật ra chỉ có ý nói đến những bài viết ở những bài báo hoặc tạp chí, hoặc những bài văn thôi. Nói trắng ra là những 'người cầm bút' hay những người viết văn trong mục đích truyền bá tư tưởng, thông tin, v...v...Còn đối với những chuyện trò trao đổi và đùa phá ở đây, viết đúng hay sai chính tả có lẽ không ai để tâm đâu ha, và Nghi cũng vậy.

    Trước đây Nghi rất kết tạp chí Tân Văn, thời bà Hoàng Dược Thảo làm chủ bút. Mấy năm trở lại đây, từ khi tạp chí này đổi chủ, chưa kể đến những bài viết trở nên tuỳ tiện, thiếu chọn lọc, lỗi chính tả thì ôi thôi trời ơi đất hỡi, đọc một vài bài liền....phát điên, không biết do lỗi người viết hay người đánh máy mà sai be bét. Nhưng cho dù là lỗi của người đánh máy, không lẽ trước khi lên bài và ra báo, họ lại không có vài ba cặp mắt kiểm lại? Giận.
    Carpe diem

  3. #63
    Nhà Ngói
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    280
    Các cô không nhận ra trong trường hợp này thì nghĩa đầu tiên của chữ “tàn” trong tự điển chính là nghĩa của “tàn cây” hay sao? Còn chữ “tàng” thì không thấy tự điển có ghi nghĩa nào có thể dùng với “cây” cho có nghĩa hợp lý cả. Vậy các cô có thể cho biết dựa vào nguồn tra cứu nào hay lời của người nào và nguồn hay người đó nói như thế nào về chữ “tàng” trong “tàng cây” để “thuyết phục” được các cô nhỉnh hơn một chút hay không? Tôi cũng muốn tham khảo thêm để biết sức thuyết phục đó như thế nào hầu có khi cần phải sửa lại mà viết cho đúng!

    Sở dĩ người ta gọi là “tàn cây” là vì cành lá trên cây tỏa rộng ra rủ xuống che phủ một khoảng đất dưới gốc cây thành bóng mát nên người ta mới thấy nó giống như một cái lọng rủ xuống che đầu mà dùng “tàn” để gọi thành “tàn cây”. Vì thế khi nói đến “tàn cây” là người ta hình dung ra một khoảng bóng mát bên dưới gốc cây như thể có cái tàn che trên đầu. Nếu đòi hỏi tự điển phải ghi ra từng trường hợp kết hợp chữ “tàn” này với chữ khác thì không có nquyển nào có thể liệt kê ra hết được. Tóm lại, ngoài nghĩa đầu tiên của chữ “tàn” trong tự điển thì không còn nghĩa nào khác của cả “tàn” lẫn “tàng” trong tự điển có thể có nghĩa hợp lý để kết hợp với cái “cây” mà thành “tàng cây”!

    Lấy một ví dụ khác là “mái đầu xanh” chẳng hạn. Khi nói thế thì hầu như ai cũng biết ba chữ đó là muốn nói đến “tuổi trẻ”. Nếu tra tự điển thì khó có thể có tự điển nào liệt kê ngay sọ dừa cách dùng “mái đầu xanh” đó mà sẽ chỉ có định nghĩa của “mái” là phần che trên nóc nhà lợp bằng vật liệu nào đó. Nếu ta rùa lắm thì vớ được một quyển tự điển nào đó tình cờ trích dẫn văn thơ nào đó có dùng “mái đầu xanh”. “Xanh” cũng thế, không có tự điển nào ghi “xanh” lại còn có thể được dùng để chỉ màu… đen, nâu, bạch kim, v.v… hay để chỉ tuổi trẻ và “vàng” (như trong lá vàng khóc lá xanh) để chỉ tuổi già. Ta chỉ có thể dựa vào định nghĩa nào thích hợp nhất của chữ “mái” (một chữ có thể có nhiều nghĩa khác nhau) để hiểu được “mái đầu” đây chính là “cái mái của cái đầu”, tức là “tóc” còn các nghĩa khác của “mái” (nếu có) hay của chữ “máy” đều không hợp lý.

    Giả dụ như người ta cứ viết thành “máy đầu sanh” rồi bảo vì không có tự điển nào liệt kê chính xác ra “mái đầu xanh” nên mấy chữ “máy” và “sanh” trong “máy đầu sanh” có thể không dính dáng gì đến “mái đầu xanh” cả thì bất cứ chữ nào viết sai cũng đều có thể lý luận thành như vậy được! Nhưng lý luận theo cách này chính là “ngụy biện” hay “fallacious argument”! Người đọc hoặc nghe mấy chữ đó dù có bị viết sai hay phát âm sai thành cái gì đi nữa thì cũng đều chỉ hiểu ra một nghĩa duy nhất: đó chính là “mái đầu xanh” nhưng vì viết sai nên mới ra thành “máy đầu sanh”! (Khi người nói giọng miền Nam nói "máy đầu sanh" và "mái đầu xanh" thì họ phát âm y hệt nhau, trừ một số người sẽ phát âm "sanh" thành "shanh" hay "shăn")

    Ngoài ra, sách vở hay bất cứ tài liệu nào trong bất cứ ngôn ngữ nào (không phải riêng gì tiếng Việt) cũng đều có thể có những chữ in sai vì người xếp chữ nhầm và sau đó cũng thoát được luôn mấy cặp mắt cú vọ của “editors hay proofreaders”, và dĩ nhiên cũng có thể có cả những loại sách vở hay từ điển hoàn toàn… bá láp bá xàm! Cũng như bất cứ thứ gì khác, lúc nào chúng ta cũng phải cẩn thận phối kiểm nhiều nguồn khác nhau nếu thấy nghi ngờ chứ không nên chỉ dựa vào đúng một quyển sách. Chẳng hạn như chữ “huyết quản” trong từ điển Hán Việt Từ Nguyên của Bửu Kế ở trên thì khi mới nhìn vào đã thấy lù lù hiện ra ngay “vấn đề” trước mắt (dù ngay cả trên đời từ trước đến giờ có người không hề nghe hoặc nhìn thấy chữ “quảng” hay “quản” bao giờ cũng vẫn nhìn ra được vấn đề). “QUẢNG” được in chữ hoa to như con bò tới 2 lần mà trong ví dụ ngay dưới đó (in nhỏ hơn) thì lại ghi rõ ràng là “vỡ huyết quản” chứ không phải “vỡ huyết quảng”! Thế là thế nào? Người tra cứu biết ngay là cần phải tìm thêm nguồn khác để tra cứu thêm, nhưng không phải chỉ vì duy nhất một chữ in sai này mà kết luận là quyển tự điển này hay tự điển nói chung là không đáng tin!

    Hôm qua tôi cũng có nhờ một người bạn thử tra hai chữ này trong Từ Điển Hoàng Phê (là từ điển “vĩ đại” nhất của “xuống hố cả nút”) để xem từ điển này có ghi gì thêm hay không và hôm nay người bạn tôi có xẻo ra trang 888 của từ điển Hoàng Phê xuất bản năm 2003 mà gửi cho tôi và tôi lại cắt riêng phần ghi về chữ “tàn” trong đó ra đây cho mọi người tham khảo:



    Tuy bình thường thì tôi không dùng các loại sách vở soạn và in sau này trong nước nhưng sau khi đọc thấy mục chữ “tàn” trong quyển tự điển này thì tôi thấy không có lý do gì để phải nghi ngờ vì quyển này ghi thêm một vài chi tiết nữa nhưng vẫn không khác với những gì tôi đã biết và với những quyển tự điển uy tín khác tôi hay dùng.

  4. #64
    Biệt Thự Vịnh Nghi's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    3,464
    Quote Originally Posted by 008 View Post
    Vậy các cô có thể cho biết dựa vào nguồn tra cứu nào hay lời của người nào và nguồn hay người đó nói như thế nào về chữ “tàng” trong “tàng cây” để “thuyết phục” được các cô nhỉnh hơn một chút hay không? Tôi cũng muốn tham khảo thêm để biết sức thuyết phục đó như thế nào hầu có khi cần phải sửa lại mà viết cho đúng!
    Đề tài tranh luận này có lẽ nên dừng ở đây thôi. Nguồn để tham khảo, lý lẽ, và lập luận của 008 cũng như các anh chị khác, Nghi thấy tới đây cũng đã đầy đủ lắm, nếu thuyết phục được người thì cũng đã thuyết phục được rồi, nếu như không thì dù có nói thêm cho mấy chắc cũng không tới đâu. Nói như vậy không có nghĩa là bất kể đến việc viết đúng/sai chính tả, Nghi chỉ là nghĩ, lời cũng đã nói xong, cho đến lúc này, hay nhất là để tự mỗi người quyết định theo cái 'đúng' hay 'không đúng' mà họ thấy vậy.

    Cần phải cảm ơn 008 đã bỏ công tham khảo và viết bài dẫn giải rất rõ ràng.
    Carpe diem

  5. #65
    Biệt Thự RaginCajun's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    2,686
    Mợ Nghi, bác Hiệp và bà con bên CA có tham gia biểu tình chống Trump việc trục xuất dân Việt (bên CA ) về VN chưa? Cộng đồng VN bé tí teo bên này cũng biểu tình chống đấy.
    Laissez les bon temps rouler!

  6. #66
    Biệt Thự Vịnh Nghi's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    3,464
    Quote Originally Posted by RaginCajun View Post
    Mợ Nghi, bác Hiệp và bà con bên CA có tham gia biểu tình chống Trump việc trục xuất dân Việt (bên CA ) về VN chưa? Cộng đồng VN bé tí teo bên này cũng biểu tình chống đấy.
    Tại vì cộng đồng bên anh Tôm bé tí teo nên mới cần publicity thôi á

    Gần chục năm trước, có lần nhỏ em bà con của Nghi ở Pennsylvania gọi điện thoại sang than vãn, rằng tên boyfriend của nhỏ đang bị ICE giam giữ, và đang chuẩn bị thủ tục trục xuất anh chàng này về VN. Anh chàng sang Mỹ từ những năm đầu mất nước, khi còn trong tuổi vị thành niên 10t, 11t. Hơn mấy chục năm ở Mỹ không hiểu sao đã không thèm vô quốc tịch rồi, lại còn có vài trang tiền án về hút sách này nọ nữa, chỉ là loại non-violent thôi chớ cũng không phải dữ dằn gì. Sau đó vụ việc trở nên ra sao Nghi cũng không tiện hỏi nên không rõ. Đây là chuyện vào những năm đầu khi lão O vừa nắm chính quyền đó nhe. Lúc đó thấy có ai thèm rục rịch gì đâu, giữ kín như bưng nữa.
    Carpe diem

  7. #67
    Biệt Thự Vịnh Nghi's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    3,464
    Đêm qua gió từ đâu ngổ ngáo kéo về rùng rùng ngợp đất trời cho đến tận sáng. Nằm nghe tiếng cây cối xào xạc, tiếng lách cách gãy đổ, tiếng chậu to chậu nhỏ rớt loảng xoảng trong vườn, vừa lo lắng vừa xót cả ruột. Trời đêm lạnh quá, gió lại lớn, nằm êm trong chăn, nghĩ tới nhiều nhất vẫn chỉ là hai cây mai mảnh dẻ mới năn nỉ xin ông chú hôm nọ cho bằng được, vừa ươm vào chậu, dám chừng đã bị cuốn bay theo gió rồi cũng nên. Nhấp nhỏm dụ dự mấy lượt, đến cùng vẫn không lấy đủ can đảm mò ra vườn giữa đêm hôm lạnh lẽo để dời chúng vô nhà. Sáng nay thức dậy, định bụng trước khi đi làm sẽ ra xem chừng một lúc, vậy mà lăng xăng rồi lại quên tuốt luốt, thiệt tình!

    Qua khung cửa đêm, bóng cây cối run rẩy nghiêng ngả oằn oại giữa gió dữ muôn trùng, coi vậy mà cũng ngộ lắm. Nghĩ đến cuối tuần này chổi mẹ chổi con lại phải tưng bừng quét dọn, đến khổ.
    Carpe diem

  8. #68
    Biệt Thự Vịnh Nghi's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    3,464
    Xưa nay uống caphe, với hắn, là một cái thú, thường là chỉ thưởng thức trong khoảng tĩnh lặng của sáng sớm hoặc đêm, hay những lúc trời gần ủ rũ, trời xa dạt dào; tóm lại, không chỉ cần không gian và thời gian, mà không gian còn phải yên ắng tĩnh mịch thì mới được. Thế nhưng sáng nay, hắn vô tình 'bắt gặp' một 'tình huống thưởng thức' caphe khác không kém phần ngoạn mục. Đó là khi đầu óc đâm ra mù mịt bế tắc giữa vô cùng bát nháo, một tách caphe bèn có thể giúp hắn...trốn vào đó, liền tìm được cân bằng yên ổn trở lại. Vậy thì, tách caphe giữa sáng hôm nay không thèm kể đến không gian thời gian, đến cả khoảng lặng hay không lặng, mà là nơi cho hắn....tạm trốn (trốn gì thì còn phải suy nghĩ, bởi vẫn đang còn ngồi giữa ta bà đó thôi!) Nhưng 'phát hiện' ra điều này, caphe tự nhiên lại tăng thêm nhiều phần thú vị! 'Nghiện' caphe không? Chắc không, bởi hắn đã từng 'thử' dứt bỏ ngang xương và liền bỏ một mạch hơn năm trời không chút đoái hoài cũng đâu có sao. Nhưng nếu không gọi là 'nghiện', thì 'tình trạng' bắt đầu nhận thấy thật ra ở mọi lúc mọi nơi hắn đều có thể tận tình & phỉ ý với caphe như vậy thì là gì?

    Gì thì gì, dám chắc không phải nghiện, vì....còn khuy hắn mới nghiện!
    Carpe diem

  9. #69
    Quote Originally Posted by Vịnh Nghi View Post

    Gì thì gì, dám chắc không phải nghiện, vì....còn khuy hắn mới nghiện!
    Ngày uống 10 cữ mới gọi là nghiện. Uống từ sáng mở mắt cho đến đêm khuya trước khi ngủ.

    Ngày 2 hay 3 cữ cà phê, thì cũng giống như ăn uống vậy thôi.
    Cãi Lộn, Cãi Lại, Cãi Lộn Nữa.

  10. #70
    Biệt Thự Vịnh Nghi's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    3,464
    Quote Originally Posted by Lê Nguyễn Hiệp View Post
    Ngày uống 10 cữ mới gọi là nghiện. Uống từ sáng mở mắt cho đến đêm khuya trước khi ngủ.

    Ngày 2 hay 3 cữ cà phê, thì cũng giống như ăn uống vậy thôi.
    Gặp ngày như ngày hôm nay thì e uống 10 cữ cà phê cũng chưa đủ uống hết cả đất trời nữa nhe anh Hiệp.

    Nói trở lại, mấy tay đồng nghiệp trong sở, cà phê thì bọn nó uống từng 'ly cối', uống từ sáng đến chiều không biết bao nhiêu cữ; nhưng gọi cà phê là gọi cho bảnh thôi, Nghi hay đùa là bọn nó uống 'water with coffee flavor', không kể là cà phê. Vậy chớ hễ sáng vô tới sở, đầu óc mơ màng chưa lấy đủ....khí thế, thì bọn nó lại đổ thừa vì chưa có cữ cà phê sáng.
    Carpe diem

 

 

Similar Threads

  1. Hạnh phúc lang thang
    By zung in forum Tâm Tình
    Replies: 421
    Last Post: 02-19-2018, 12:01 PM
  2. Replies: 29
    Last Post: 02-17-2014, 08:15 PM
  3. Linh tinh...và khó hiểu...
    By Vịnh Nghi in forum Chuyện Linh Tinh
    Replies: 0
    Last Post: 10-12-2013, 09:38 AM
  4. Replies: 0
    Last Post: 10-23-2012, 05:46 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
All times are GMT -7. The time now is 05:11 PM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2019 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.
Forum Modifications By Marco Mamdouh