Register
Page 3 of 6 FirstFirst 12345 ... LastLast
Results 21 to 30 of 52
  1. #21
    Biệt Thự Triển's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    27,367
    Quote Originally Posted by Thùy Linh View Post

    gà nướng Cái bang
    Khoan khoan, cái vụ này là món của Kim Dung nha. Lạng quạng ổng hiện lên chưởng cho một phát à.
    http://dtphorum.com/pr4/signaturepics/sigpic726_7.gif Puck Futin

  2. #22
    Biệt Thự Triển's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    27,367
    Quote Originally Posted by ốc View Post
    theo nơi y như phở bây giờ có dầu cháo quẩy.

    Cái này là ăn chắc mặc Tàu. Còn trong cuộn băng cassette Làng Việt Nam ở Phi Luật Tân người Việt không còn cơ hội đi định cư nữa, người ta ở đó luôn. Có người cũng buôn bán, mở quán phở. Thế là thực khách ban đầu là những người Phi ít tiền, nhưng cần ăn chắc mặc bền, nên tiệm phở Việt nơi đó kèm thêm ổ bánh mì nữa, thành luôn một cái gu mới, vừa chấm vừa ăn. Sau này có là "Phở Phi" thì cũng gốc tị nạn nha.
    http://dtphorum.com/pr4/signaturepics/sigpic726_7.gif Puck Futin

  3. #23
    Biệt Thự Triển's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    27,367
    Quote Originally Posted by hư tâm View Post
    Thật ra, cái ý kiến về chữ "tàu" mà ht nói ở trên là của ông nhà dzăng Bình Nguyên Lộc.
    Có ông giáo sư Trần văn Khê gì đó giang hồ đồn trên mạng, cũng hùa theo. Nhưng thì tàu nào cũng là tàu, học giả học thiệt gì cũng hông có sao. Mỗi một giai thoại là một niềm vui làm thành chuyện cổ tích cho ẩm thực quê nhà.
    http://dtphorum.com/pr4/signaturepics/sigpic726_7.gif Puck Futin

  4. #24
    Biệt Thự HXhuongkhuya's Avatar
    Join Date
    Jan 2015
    Posts
    4,667
    Chào quán nhà hàng xóm, chào chủ quán cùng khách trong quán.

    Món ăn này nhà HK chỉ gọi là Thịt Kho Trứng.
    Thịt Kho Tàu ngày xưa nhà làm như vậy, theo hướng dẫn của người Hoa, thân với gia đình: Thịt ba rọi loại ngon, heo sữa là ngon nhất, xắt to bản và dài tuỳ ý thích. Gia vị ướp thịt qua đêm gồm có Ngũ Vị Hương, muối, Tiêu, Tỏi, Hành Hương (tuỳ ý gia giảm), nhưng bắt buộc phải có Chao, Chanh Muối, Tàu Xì (một loại đậu đen làm tương muối chăng?) và một loại Cải Thảo phơi khô của người Hoa. Đặc biệt miếng thịt ba chỉ, phần da được phết một lớp Mật Ong rồi chiên giòn, sau đó mới kho riu riu qua đêm, thịt mềm rục nhưng không nát, nước xâm xấp, mỡ tươm nhiều. Món này thường dùng với xôi. Ngày bé được ăn món này thì thích lắm, bây giờ thấy không dám ăn.

    HK đi ngang góp thêm ít chữ. Nếu có ai viết về món Thịt Kho Tàu này trong đây rồi, bỏ qua phần của HK. Chúc Quán vui, Phố vui!


    HXhuongkhuya cám ơn các anh chị
    , các bạn ghé thăm .




  5. #25
    Quote Originally Posted by Thùy Linh View Post

    Ngũ nguyên soái, Hư Tâm công tử, Ốc tiên sinh

    Ngoài Bắc chắc hồi xa xưa là người Tàu đem qua nhiều món ăn kể thêm theo sau Hư Tâm ...
    sủi cảo, há cảo, hủ tiếu, phá lấu, dim sum, bào ngư xào nấm Đông cô, đậu hũ Tứ Xuyên, ngan quay Quảng Đông, cháo tiều, cá hấp gừng hành xì dầu, lẩu Tứ Xuyên, lẩu khô Hồ Nam, lẩu Quảng Đông, sườn heo chua ngọt, gà nướng Cái bang, mì Trường Thọ, bún Vân Nam, .v..v..., thì món thịt kho Tô Đông Pha cũng có thể bò sang miền Bắc trước vì địa hình biên giới 2 nước ?

    Hơn 1000 năm trước ông Tô lấy công thức món thịt kho Huy Tông ở Từ Châu, thêm vô, bớt ra đem cho người Hoa ăn mà thành món thịt kho nổi tiếng TQ.

    Đồ ngọt của người Hoa ở VN : bánh pia', bánh thuẩn, sâm bổ lượng, cà phê kho, bánh tổ, kẹo hồ lô, tàu phớ, ....
    Chè Hoa (chè bo bo trứng cút, chè đu đủ quy linh, củ năng, hột gà, chè đau hũ hạnh nhân, chè hột gà trà, ...),

    Thùy Linh,
    Công nhận Thùy Linh thuộc nhiều món ăn Tàu, chắc mê đồ Tàu lắm phải không? j/k Có thêm một thuyết lý giải chữ "tàu" : hồi xưa dân đánh cá kho thịt mang lên tàu để ăn cơm khi lênh đênh trên biển.

    Tóm lại thì ý nghĩa của chữ "tàu" vẫn tối thui như đêm 30, cho dù nó có xuất xứ từ bên Tàu thì món này đã là một món ăn thuần túy Việt. Cái này thì chắc ăn như bắp rồi, không còn bàn cãi, hồ nghi gì nữa.
    Last edited by hư tâm; 06-24-2023 at 02:30 PM.

  6. #26
    Biệt Thự dulan's Avatar
    Join Date
    Nov 2011
    Posts
    3,166
    Quote Originally Posted by HXhuongkhuya View Post
    Chào quán nhà hàng xóm, chào chủ quán cùng khách trong quán.

    Món ăn này nhà HK chỉ gọi là Thịt Kho Trứng.
    Thịt Kho Tàu ngày xưa nhà làm như vậy, theo hướng dẫn của người Hoa, thân với gia đình: Thịt ba rọi loại ngon, heo sữa là ngon nhất, xắt to bản và dài tuỳ ý thích. Gia vị ướp thịt qua đêm gồm có Ngũ Vị Hương, muối, Tiêu, Tỏi, Hành Hương (tuỳ ý gia giảm), nhưng bắt buộc phải có Chao, Chanh Muối, Tàu Xì (một loại đậu đen làm tương muối chăng?) và một loại Cải Thảo phơi khô của người Hoa. Đặc biệt miếng thịt ba chỉ, phần da được phết một lớp Mật Ong rồi chiên giòn, sau đó mới kho riu riu qua đêm, thịt mềm rục nhưng không nát, nước xâm xấp, mỡ tươm nhiều. Món này thường dùng với xôi. Ngày bé được ăn món này thì thích lắm, bây giờ thấy không dám ăn.

    HK đi ngang góp thêm ít chữ. Nếu có ai viết về món Thịt Kho Tàu này trong đây rồi, bỏ qua phần của HK. Chúc Quán vui, Phố vui!

    ...



    Xin chào "Thịt- kho..." và quan khách trong nhà N5 nhé!

    HX, dulan biết và từng làm món thịt kho như HX viết ở trên, nhưng cách kho này nhiều gia vị, ít người kho theo kiểu này đó HX!
    À, tớ có một ít cá, để tớ đem vào bếp, cậu chỉ tớ kho kiểu của cậu nha


    ...


    Hạ chí nắng ấm uống sinh tố nha cả nhà:




    ...

    Thân mến và chúc vui ngày Hạ chí
    Dulan
    ...

  7. #27
    Better New Year ốc's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Ốcland
    Posts
    9,611
    Quote Originally Posted by hư tâm View Post
    Có thêm một thuyết lý giải chữ "tàu" : hồi xưa dân đánh cá kho thịt mang lên tàu để ăn cơm khi kênh trên trên biển.
    Cũng có lý. Hồi đó đi vượt biên nhớ má có kêu xách theo lon thịt kho Tàu để ăn trên tàu.

    Vậy thì phở Tàu bay chắc cũng có ý nghĩa đó.

    Bỏ thêm giờ nghiên cứu ở viện Google lại thấy một cách giải thích khác: người Tàu gọi thịt kho Tàu là… Tàu yu bak.

    Xong vô Youtube tìm ra cách kho Tàu yu bak của chị Năm (Mrs. 5).


  8. #28
    Biệt Thự tà áo xanh's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Phố Mây
    Posts
    4,718
    Chào tất cả nha,

    Đúng rồi, đặt 1 tụ chung với Ốc.
    Gõ xong chưa mang vô.

    Tên món này tự mình suy ra thôi (đúng sai hên xui), từ cách phát âm người Việt (người miền Nam) gọi Xì Dầu (Nước Tương) là "Tàu Vị Yểu". Mình còn hay nghe gọi nước tương đen là Tàu Xì.

    Món này, theo mình, từ nguồn gốc bên Tàu (Chinese), Phúc Kiến. Có lẽ theo chân người Triều Châu di cư vào miền Nam Việt Nam từ xa xưa, mốc thời gian nào mình chưa chắc chắn. Tên gốc tiếng Phúc Kiến là "Tau you bak" 豆油肉 (nghĩa là Thịt Kho Nước Tương).

    Sau đó, hòa nhập với người Việt nên có lẽ ban đầu gọi là Thịt Kho Tàu Vị Yểu, lâu ngày gọi tắt cho gọn là Thịt Kho Tàu.

    Thịt Kho Tàu hiện hữu ở vùng Nam Bộ trước tiên. Món này nguyên thủy ở Phúc Kiến đã dùng trứng vịt.

    Khi được Việt hóa thì người miền Nam biến tấu kho thêm với nước dừa, nước mắm v.v..., cũng như lược bớt mấy gia vị đậm mùi đặc trưng của người Tàu trở thành thuần túy một món Việt.

    Món này có khi kho với thịt heo quay và trứng chiên, có lẽ theo phong cách người Quảng Đông. Để bữa nào "xợt" rồi nghiền ngẫm sao hén.

    Inner peace is the key:
    if you have inner peace, the external problems do not affect your deep sense of peace and tranquility...
    without this inner peace, no matter how comfortable your life is materially, you may still be worried, disturbed, or unhappy because of circumstances.

    Dalai Lama -




  9. #29
    Đúng là nhờ nhiều cái đầu hợp lại mới dần soi sáng vấn đề này, nhất là nhờ ốc và O Xanh.
    Chữ tau yu bak, đọc theo âm Hán Việt là "đậu du nhục", thịt kho đậu tương. Từ chữ ban đầu "đậu" dần dà bị đọc trệch ra là "tàu". Rồi bị rút gọn, bỏ chữ "du", "tương", cuối cùng Việt hóa thành ba chữ "thịt kho tàu". ht thích nồi thịt kho tàu, trứng vịt còn có thêm măng.

    Edit. Về vấn đề đọc trệch chữ "đậu" ra "tàu" thì hợp lý đối với người Nam, vì một bằng cớ là họ đọc chữ "đậu hủ" là "tàu hủ". Người Bắc thì vẫn phát âm/ viết chữ "đậu" như trong chữ "đậu phụ". Vậy tại sao người Bắc cũng gọi là "thịt kho tàu" ? Có thể do họ học từ người Nam ? Trước 1954 vài chục năm đã có một số người Bắc vô trong Nam làm việc, sinh sống như ông thi sĩ nổi tiếng sành ăn uống Tản Đà (về Bắc, ông này khen món củ kiệu chua người Nam là ngon bá chấy). Rồi khi họ về Bắc, họ nấu món này và giữ nguyên tên theo cách phát âm của dân Nam ?
    Last edited by hư tâm; 06-24-2023 at 03:24 PM. Reason: Viết thêm

  10. #30
    Biệt Thự Thùy Linh's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    6,040
    Quote Originally Posted by hư tâm View Post
    Thùy Linh,
    Công nhận Thùy Linh thuộc nhiều món ăn Tàu, chắc mê đồ Tàu lắm phải không? j/k Có thêm một thuyết lý giải chữ "tàu" : hồi xưa dân đánh cá kho thịt mang lên tàu để ăn cơm khi lênh đênh trên biển.

    Tóm lại thì ý nghĩa của chữ "tàu" vẫn tối thui như đêm 30, cho dù nó có xuất xứ từ bên Tàu thì món này đã là một món ăn thuần túy Việt. Cái này thì chắc ăn như bắp rồi, không còn bàn cãi, hồ nghi gì nữa.
    hahaha cũng không hẳn, kể Hư Tâm công tử nghe

    Hồi ở VN nhà gia đình mình bước ra trước sân là chợ, từ nhỏ mình biết ăn hàng nhẵn mặt với người trong chợ
    Người Hoa cư ngụ buôn bán làm ăn trong chợ cũng nhiều .
    Nhà sát bên tay trái người Việt gốc Hoa, bên phải cách 5,6 căn là ông Tiều ốm, ông Tàu mập (ai cũng gọi vậy vì không biết tên)
    Nhà ông Tiều ốm gốc Triều Châu bán chạp phô, bày bố thiếu ánh sáng nhìn tối om, ăn mặc lè phè mà dọn cơm ăn ngon lắm, nhiều món.
    Ông Tàu mập gốc Quảng Đông nhà sáng sủa, khang trang buôn bán đồ đạc, vải thì ăn ít món, bữa ăn nào cũng uống canh.

    Nói chung nhà mặt tiền ai cũng buôn bán, làm nhà hàng Tàu, chưa kể ngoài chợ có rất nhiều sạp buôn bán đủ thứ hết, chiều họ dẹp hàng về nhà thì người khác dọn hàng ăn vặt buổi tối ra, đủ thứ món.
    Người qua kẻ lại gánh hàng rong, rao bán bánh đội trên đầu bán suốt ngày.
    Ba mình rảnh cũng thường đổi món cho đi ăn món Tàu lạ miệng.

    Mình đi Trung Quốc 2 lần đến nhiều nơi Nam Ninh, Quảng Đông, Bắc Kinh, Thượng Hải, Nam Kinh, Tô Châu, Hàng Châu, Quảng Châu, Thâm Quyến, Lạc Dương, Hàm Dương, Tây An.
    Đi khác tỉnh ăn khác món, đặc sản, ngoài ăn sáng buffet, một bữa ăn trưa, chiều bày ra có 8-9 món lận, dĩ nhiên có những món của tỉnh khác họ cũng cho ăn như tàu hũ, lẩu Tứ Xuyên, lẩu Hồ Nam, v...v... chỗ mình chưa đến .
    Tối mình còn kêu taxi đi ra ngoài phố ăn hàng nữa.

    Ăn đồ ăn Tàu vài hôm ngán lắm Hư Tâm à, rau cải họ xào sệt sệt dầu với bột corn flour, ngán quá mình nói HDV bảo họ luộc cho mình ăn nước tương.

    Hơn 10 năm trước mình có bắt đầu "Du lịch Trung Quốc" rồi bỏ ngang vì bận và ngại là "quảng cáo" đâu ai ưa TQ. Thật ra dân chúng TQ bị tẩy não lâu đời chứ họ sống dưới chế độ CS cũng khổ lắm.
    Trong đây nè, ôi coi lại mới nhớ có tỷ tỷ RCQ z57:

    https://dtphorum.com/pr4/showthread....Th%C3%B9y-Linh
    Last edited by Thùy Linh; 06-26-2023 at 08:01 PM. Reason: Chỉnh Thâm Quyến

 

 

Similar Threads

  1. Vietnamese For Donald Trump
    By Việt Phong in forum Thời Sự Trong Ngày
    Replies: 412
    Last Post: 10-31-2020, 10:12 AM
  2. Thịt
    By Triển in forum Sức Khoẻ/Sắc Đẹp
    Replies: 9
    Last Post: 12-03-2017, 12:37 AM
  3. Mã độc từ VN / Vietnamese Malware Gets Very Personal
    By Lotus in forum Học Hỏi - Hỏi Ðáp Vi Tính
    Replies: 0
    Last Post: 02-27-2014, 01:49 AM
  4. Thịt chó và nạn trộm chó
    By Lotus in forum Lượm Lặt Khắp Nơi
    Replies: 2
    Last Post: 08-16-2013, 08:34 AM
  5. Thịt chó và nạn trộm chó
    By Lotus in forum Nhân Văn
    Replies: 1
    Last Post: 08-08-2013, 10:29 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
All times are GMT -7. The time now is 12:12 PM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.
Forum Modifications By Marco Mamdouh