Quote Originally Posted by 008 View Post
-
- Nghĩa "rõ ràng, tường tận" chắc còn rất ít người xài nếu không nằm trong context thật cụ thể. Một nghĩa nữa của "chán chường" cũng cùng lò với "rõ ràng, tường tận" mà ra là "chán chê", "nhiều quá rồi nên không còn gì là không biết, không rõ nữa", hay đã "thỏa thuê quá độ" thì vẫn còn thông dụng.
Hiểu nghĩa này cũng không sai, duy có lý do tại sao lại "chán lắm, không còn thiết gì nữa" thì không đúng. "Chán chường" đây không phải vì đã thất vọng nhiều mà là vì không thấy còn hứng thú gì nữa, đã trải qua tận tường lắm rồi, biết hết rồi.
À, như câu: “Đã giải thích chán chường mà nó vẫn u mê!”

Cập nhật luôn. Hay quá. Đọc để hiểu và thêm yêu tiếng Việt.