Results 2,141 to 2,150 of 2929
Thread: ___ Một Thoáng Đời ___
-
07-23-2020, 09:17 AM #2141
-
07-24-2020, 07:14 AM #2142
Em hỏi anh bao giờ trở lại
Đến bao giờ anh mới trở lại đây? (V)
Anh Hân, O Xanh, anh Cuốc, một người anh viết thế này vào khung tin nhắn của HK:
"Đằng sau những hình ảnh kiêu hùng, những vòng hoa chiến thắng, đôi khi là những giọt lệ thương đau của người goá phụ, của trẻ thơ vô tội hay những người thân còn ở lại đưa tiễn người trai đã hy sinh vì tổ quốc. Những lúc chiến trường sôi động biết bao cảnh tang tóc, sinh ly tử biệt. Đất nước chiến tranh, viên đạn bay đi rất vô tình. Lấy chồng thời chiến binh, mấy người đi trở lại...(AB)"
HXhuongkhuya cám ơn các anh chị , các bạn ghé thăm .
-
07-24-2020, 09:13 AM #2143
[
Tưởng Như Còn Người Yêu:
Anh Hân, tác giả của bài thơ TNCNY ở gần khu gia binh (H nhớ đọc đâu đó như thế),
do thường thấy cảnh đau thương khiến cô cảm động viết ra bài thơ chứ cô không
có chồng phục vụ trong quân đội.
Cám ơn anh Hân chia sẻ cảm nhận nỗi đau của goá phụ trẻ, của con thơ, cha mẹ,
đồng đội... như hố sâu không gì khoả lấp.
HXhuongkhuya cám ơn các anh chị , các bạn ghé thăm .
-
07-24-2020, 11:03 AM #2144
- Join Date
- Oct 2011
- Posts
- 1,865
Hương đọc lại bài này, hình như trong Đặc Trưng. Lê Thị Ý: Tác giả "Ngày mai đi nhận xác chồng"
Gửi bởi: intrepid | Lượt xem: 10086
Cuối thập niên 70, trong bối cảnh chiến tranh lên cao điểm, ca khúc “Tưởng như còn người yêu” do Phạm Duy phổ nhạc từ thơ của Lê Thị Ý gây xúc động lớn lao cho người nghe. Nhà thơ Lê Thị Ý xuất thân trong một gia đình văn nghệ. Người anh lớn là nhà thơ Vương Ðức Lệ, người chị lớn là nhà văn Phượng Kiều và cô em gái là nhà văn Lê Thị Nhị.
Lê Thị Ý làm thơ rất sớm, từ lúc còn học trung học và viết đều hơn khi theo gia đình vào Nam năm 1954.
Nhân dịp từ Virginia đến California ra mắt tác phẩm mới tại phòng sinh hoạt Lê Ðình Ðiểu của nhật báo Người Việt, bà đã dành cho biên tập viên Ðinh Quang Anh Thái cuộc nói chuyện thân mật sau đây.
-ÐQAThái: Tình khúc “Tưởng Như Còn Người Yêu”, thơ của bà, Phạm Duy phổ nhạc; tựa đề khởi thủy của bài thơ là gì ạ?
-Nhà thơ Lê Thị Ý: Lúc bấy giờ vào năm 1970, tôi viết 10 bài thơ trong tập thơ “Mười Bài Thương Ca”; bài mà Phạm Duy phổ thành ca khúc là “Thương Ca 1”.
-ÐQAThái: Phải chăng chính bà là người góa phụ đi nhận xác chồng trong bài thơ?
-Nhà thơ Lê Thị Ý: (cười thoải mái) Không. Cho tới bây giờ tôi vẫn độc thân.
-ÐQAThái: Vậy, bà lấy cảm xúc từ đâu để viết nên bài thơ bất hủ này?
-Nhà thơ Lê Thị Ý: Lúc đó là năm 1970, tôi sống tại Pleiku. Thành phố nhỏ bé này vào giai đoạn chiến tranh khốc liệt, chỉ thấy lính, vợ lính, xe tăng, xe Jeep; hầu như không thấy gì khác nữa. Nhà tôi ở gần nhà xác của quân đội. Tôi chứng kiến cảnh biết bao các bà đi nhận xác chồng. Tôi thấy đàn bà, con nít đến lật cái poncho quấn xác để nhìn mặt người thân, cảnh đó khiến tôi đau đớn không chịu nổi. Rõ ràng nỗi đau của những người có chồng chết trận là nỗi đau của chính mình. Thành thật, tôi vô cùng xúc động và chính tôi sống bằng hình ảnh những người vợ lính, vợ sĩ quan khóc bên xác chồng. Nỗi buồn đau đó là nỗi buồn đau của mình.
-ÐQAThái: Bài “Thương Ca 1”, Phạm Duy phổ nhạc, ngay khi được phổ biến, đã chiếm tâm hồn người nghe. Nhưng cũng có người lên án bài này “phản chiến”; bà nghĩ sao ạ?
-Nhà thơ Lê Thị Ý: Khi tôi làm thơ, tôi xúc cảm thế nào thì tôi viết ra như thế. Thế thôi. Tôi không nghĩ gì khác cả. Bài thơ được phổ biến cũng là một sự ngẫu nhiên.
Một người bạn của anh Vương Ðức Lệ tôi đến nhà chơi, thấy bài thơ bèn đưa cho cụ Nguyễn Ðức Quỳnh - người trụ trì sinh hoạt “Ðàm Trường Viễn Kiến” ở nhà cụ tại Sài Gòn quy tụ rất nhiều văn nghệ sĩ, trí thức, nhà văn, nhà báo - Cụ Quỳnh đọc, thấy hay bèn đưa cho ông Phạm Duy phổ nhạc. Cho nên, bài thơ của tôi được mọi người thương hoặc cho là phản chiến thì cũng là việc tình cờ thôi, may mắn thôi, chứ tôi không chủ ý trước việc phổ biến bài thơ.
-ÐQAThái: Khi phổ thành ca khúc, hình như Phạm Duy có sửa vài lời trong bài thơ?
-Nhà thơ Lê Thị Ý: Ðúng vậy. Có lẽ ông Phạm Duy sửa vài chữ cho nó hòa hợp với âm điệu bài nhạc hơn. Có câu ông Phạm Duy cắt bớt. Thí dụ câu tôi viết, “Chiếc quan tài phủ cờ màu, hằn lên ba vạch đỏ au phũ phàng” thì Phạm Duy sửa thành “Bây giờ anh phủ mầu cờ” và cắt đi câu thơ kế tiếp.
-ÐQAThái: “Hằn lên ba vạch đỏ au phũ phàng”, tại sao lại phũ phàng ạ?
-Nhà thơ Lê Thị Ý: Khi đau đớn thì cái gì cũng phũ phàng cả. Phũ phàng là hình ảnh đau đớn, quằn quại.
-ÐQAThái: Khi nhạc sĩ Phạm Duy đổi chữ và cắt bớt câu thơ như vậy, là tác giả, bà có thấy mất đi nguyên ý khi cảm xúc sáng tác không?
-Nhà thơ Lê Thị Ý: Tôi không nghĩ gì và cũng không thắc mắc, không để ý chuyện đó, vì khi tôi làm thơ, tôi theo vần điệu của thơ, còn ông Phạm Duy làm nhạc thì ông cảm hứng theo nốt nhạc.
-ÐQAThái: Hỏi câu này bà thứ lỗi cho, bà có người yêu là lính không?
-Nhà thơ Lê Thị Ý: (ngập ngừng..., cười) Chắc cũng phải có chứ ạ!
-ÐQAThái: Bài thơ “Thương Ca 1” do bà sáng tác và Phạm Duy phổ nhạc, đã từ lâu trở thành của quần chúng. Nghĩa là, người ta hát say sưa mà không còn nhớ tới tên tác giả. Nếu tình cờ, ở một nơi chốn nào đó, bỗng nhiên nghe có người hát, có người nói tới bài thơ này, tâm trạng của bà sẽ ra sao?
-Nhà thơ Lê Thị Ý: Tôi vui chứ ạ. Vì tôi thấy tôi may mắn có người biết đến thơ của mình; mà thực sự khi làm thơ, tôi làm vì tôi thấy cần làm thôi, chứ không mang ước vọng có con mắt nào đó để ý đến thơ mình (cười).
-ÐQAThái: Bà có thể đọc cho nghe nguyên văn bài “Thương Ca 1”.
-Nhà thơ Lê Thị Ý:
“Ngày mai đi nhận xác chồng
Say đi để thấy mình không là mình
Say đi cho rõ người tình
Cuồng si độ ấy hiển linh bây giờ
Cao nguyên hoang lạnh ơ hờ
Như môi thiếu phụ nhạt mờ dấu son
Tình ta không thể vuông tròn
Say đi mà tưởng như còn người yêu
Phi cơ đáp xuống một chiều
Khung mây bàng bạc mang nhiều xót xa
Dài hơi hát khúc thương ca
Thân côi khép kín trong tà áo đen
Chao ơi thèm nụ hôn quen
Ðêm đêm hẹn sẽ chong đèn chờ nhau
Chiếc quan tài phủ cờ màu
Hằn lên ba vạch đỏ au phũ phàng
Em không thấy được xác chàng
Ai thêm lon giữa hai hàng nến trong?
Mùi hương cứ tưởng hơi chồng
Nghĩa trang mà ngỡ như phòng riêng ai.”
-ÐQAThái: Nếu dùng thơ để kết thúc cuộc phỏng vấn này, bà sẽ chọn những câu thơ nào?
-Nhà thơ Lê Thị Ý: Tôi muốn dùng hai câu thơ cuối của bài “Thương Ca 1” là “Mùi hương cứ tưởng hơi chồng, nghĩa trang mà ngỡ như phòng riêng ai”, để nói lên tâm trạng người góa phụ trong chiến tranh, trong nỗi đau tận cùng, cảm xúc như mình vẫn còn người mình yêu.
-ÐQAThái: Cám ơn bà đã nhắc nhớ lại một bài thơ bất hủ nói lên nỗi đau của con người và đất nước Việt Nam thời còn chinh chiến.
Theo dactrung.com
-
07-25-2020, 12:49 PM #2145
-
07-25-2020, 12:53 PM #2146
-Thương Anh
-Vừa nghe nhạc vừa thưởng thức món ăn cuối tuần của Hương Xưa
-
07-26-2020, 10:53 AM #2147
-Anh Hân, cám ơn anh mang bài viết về nhắc, H nhớ loáng thoáng, đáng lẽ đề dấu (?) sau câu.
-Sẵn đây H đính chính câu chữ gõ nhầm cho đúng ý người nhắn ở trên, Lấy chồng thời chiến chinh chứ không phải thời chiến binh.
-The Patriot, H đã coi xong, cũng Mel Gibson đóng vai chính nhưng không phải The Patriot youtube traìler trong thread -America- À, Mel Gibson mà gõ thành Mel Gibsons (không có s).
Nhưng cũng coi trọn cuốn phim, không biết Mel Gibson đóng phim khi nào, xem ra tình hình có phần giống hiện tại, cũng căn bịnh kỳ quái, cũng quarantine, cũng những người Lính và Frontline workers...
Mel Gibson là đạo diễn cho bộ phim The Passion Of Christ, tới khúc tên lính đóng đinh vào bàn tay của Chúa đã không diễn tả sự hung hăng tàn bạo nên đạo diễn phải nhập vai. Nhân vật đóng vai chính trong bộ phim ấy , Jim C. (không nhớ spell tên họ) từng phải nhập viện vì đòn đánh đập quá tay hay quá thật (?).
HXhuongkhuya cám ơn các anh chị , các bạn ghé thăm .
-
07-26-2020, 12:58 PM #2148
-
07-27-2020, 12:57 PM #2149
HXhuongkhuya cám ơn các anh chị , các bạn ghé thăm .
-
07-27-2020, 01:41 PM #2150
Hình ảnh mấy cô đeo vòng hoa lên cổ mấy anh Lính thật dễ thương.
Vui chút với con chữ nhân nghe bài Thương Anh.
Thương anh dẫu có giận hờn
Nhưng mà em thấy vui hơn ở gần
Bên ni bên nớ tình thân
Răng mà anh vẫn đôi lần ngó lơ...(HX)
Bởi vì lính cũng mộng mơ
Bên em xinh đẹp ngây thơ dịu dàng
Bàn tay thon thả nhẹ nhàng
Vòng hoa chiến thắng được nàng thương trao (HV)
Similar Threads
-
Thấp Thoáng Hương Xưa...
By HXhuongkhuya in forum Không Gian RiêngReplies: 86Last Post: 04-16-2019, 03:12 AM -
Một Thoáng
By Thoa in forum Tùy BútReplies: 1307Last Post: 03-15-2016, 11:19 PM -
Thoáng theo ngày tháng ...
By LXD in forum Chuyện Linh TinhReplies: 4Last Post: 01-24-2016, 12:16 PM -
Thoáng theo ngày tháng ...
By LXD in forum Chúc mừng/Phân ưu/Cảm tạReplies: 2Last Post: 01-24-2016, 02:08 AM -
Thoáng nhớ xưa
By đoa hong tim in forum Lượm Lặt Khắp NơiReplies: 0Last Post: 12-15-2011, 10:02 AM