Results 51 to 60 of 473
Thread: Linh tinh lang tang
-
12-14-2018, 10:56 AM #51
Viết sai ( nhầm , lộn ) mà không hỏi , không nhắc làm người khác viết sai ( nhầm lộn ) theo thì vô tình mình có lỗi dù không biết .
Cám ơn Nghi hỏi .
Cám ơn Vịnh Nghi hát lại bản nhạc xưa . Nếu được nghe Vịnh Nghi hát bài này như cách phát âm giọng Bắc thì HX thích bài này lắm luôn , thật !!!
HXhuongkhuya cám ơn các anh chị , các bạn ghé thăm .
-
12-14-2018, 04:56 PM #52
- Join Date
- Sep 2011
- Posts
- 259
-
12-14-2018, 07:48 PM #53
- Join Date
- Sep 2011
- Posts
- 4,669
-
12-15-2018, 01:01 PM #54
- Join Date
- Dec 2014
- Posts
- 867
Có lý, nhưng…
…nếu hỏi rồi và đã có người trả lời và dẫn chứng bằng tự điển mà còn không tin để vẫn tiếp tục lần lượt xếp hàng để tiếp tục viết sai thì lỗi đó lên đến mức… bó cả tứ chi!
“Tàng cây” ắt hẳn là từ việc "nói sao viết vậy người ơi" cho nên khi phát âm sai thì đương nhiên cũng sẽ viết sai và cũng không buồn tra tự điển từ đầu. Cứ thế lâu dần cái sai được xem thành cái đúng và cái đúng lại bị cho thành… sai. Đó là mới nói về chính tả. Ngoài ra, cũng có rất nhiều chữ bị dùng sai nghĩa rồi lâu dần nghĩa sai được xem thành nghĩa đúng còn nghĩa đúng lại bị xem thành sai, cũng là do cái tật lười tra tự điển mà ra! Rồi giờ đến cả tự điển người ta cũng không tin mà cứ đi tin vào thói quen (đã quen viết sai chính tả hay dùng sai nghĩa) hay tin vào kết quả “search” trên net để tiếp tục truyền bá cái sai sâu rộng thêm nữa!
Việt Nam Tự Điển của Hội Khai Trí Tiến Đức (tự điển "mẹ" làm nền tảng cho của tất cả tự điển sau này) do Trung Bắc Tân Văn xuất bản năm 1931 ghi:Từ Điển Việt Nam của Thanh Nghị do Thời Thế xuất bản năm 1958 tại Sài Gòn chép:
'
Chú thích:
dt: danh từ
(khd): không dùng một mình (phải dùng trong một chữ kép như “tàng trữ, tàng hình,…”)
bt: biến từ
-
12-15-2018, 04:11 PM #55
Cám ơn anh 008 .
HXhuongkhuya cám ơn các anh chị , các bạn ghé thăm .
-
12-15-2018, 08:17 PM #56
Hát theo giọng Bắc thì phải phát âm ra sao Nghi cũng không biết nên chắc là cho Nghi khất vụ này rồi. Nói thật chớ Nghi còn không biết mình hát giọng miền nào nữa á.
Dạ bác thử ra giá đi, được giá thì Nghi ô cơ cái rụp liền.Carpe diem
-
12-15-2018, 09:00 PM #57
Nghi sẽ 'dè dặt' hơn khi đưa ra nhận định có tính cách chắc nịch như vậy; phát âm sai nhưng viết hoàn toàn chưa hẳn đã sai.
Hai trang tự điển 008 dẫn chứng trên đó đề cập đến "Tàn", danh từ, như là danh từ riêng để chỉ cái tàn/lọng thôi. Có lẽ Nghi tối dạ quá cũng nên (điều này hoàn toàn có thể), vì vậy vẫn không thấy sự liên quan nào với tàng cây không có g hết cả. Sẵn cũng cần thanh minh cho được rạch ròi. Như đã nói trên kia, Nghi có thấy "tàng cây", "tàn cây", và vẫn phân vân với 'tàn' và 'tàng', nhưng 'tàng' đối với Nghi có sức thuyết phục nhỉnh hơn một chút; xin 'xí xái' là vậy.
Ah, trong Tự Điển Việt Nam của Thanh Nghị có nhắc đến chữ "Làm tàn", 'tàn' này sao lại có thể không g kìa? Xưa nay cứ đinh ninh làm tàng làm phách, tàng phải là có g chớ ta.
Cảm ơn 008 cho thêm tài liệu để tham khảo.Carpe diem
-
12-15-2018, 09:29 PM #58
Chào Nghi, huynh 008.
Chiều đồng ý với Nghi text 54 của huynh 008 chữ tàn đó không có mối liên hệ nào đến tàng cây. Nên không thuyết phục. Theo Chiều hiểu thì định nghĩa của chữ “Tàn” là còn thừa lại. Tàng cây là cây đang sống có bóng mát, nên không thể không có “g” . Ngoài ra tự điển chỉ để tham khảo, không có nghĩa là đúng hoàn toàn, hơn nữa thời xưa chưa có phương tiện về kỹ nghệ cao như bây giờ thì chuyện đánh máy thiếu hay sai cũng không có gì là ngạc nhiên.
Chữ Huyết quảng là không có “g” nhưng họ đánh có g. Chiều trân trọng công lao người soạn tự điển, nhưng cũng có chỗ sai, mà sai là sai.
Last edited by chieubuon_09; 12-16-2018 at 05:54 AM.
-
12-16-2018, 12:29 AM #59
- Join Date
- Oct 2011
- Posts
- 1,873
O Chiều, Vịnh Nghi
Việt Nam từ xưa cho tới nay chưa có Hàn Lâm Viện (như những nước Âu Châu) mỗi năm họ cập nhật hóa chữ nghiã, và tự điển của họ rất chính xác khi giải thích một vấn đề nào đó. Vì vậy sau 75 có nhiều từ mới, hoặc i ngắn, i dài, (và dấu hỏi, ngã, anh là vua cho dấu hỏi, ngã tầm bậy, và i ngắn, y dài, còn gọi là i tà lết (ch?) y grec, chưa nói tới có g hay không có g (chắc phải học lại từ đầu lớp đồng ấu ngày xưa. Như chữ tàn và tàng, chữ tàn thuốc, tàn nhang, tàn canh, tàn lụn, tàn sát, tàn mạc..viết sao cho đúng?Last edited by Ngoc Han; 12-23-2018 at 09:35 AM.
-
12-16-2018, 12:36 AM #60
- Join Date
- Oct 2011
- Posts
- 1,873
Artisan, commandant, auteur… Comment écrire ces mots au féminin ?
Nếu có giờ bấm vào link đọc cho biết .....Last edited by Ngoc Han; 12-16-2018 at 01:59 AM.
Similar Threads
-
Hạnh phúc lang thang
By zung in forum Tâm TìnhReplies: 421Last Post: 02-19-2018, 11:01 AM -
Truyện dài đồng quê - MÙA GIÓ CHƯỚNG - Tác giả Ung Thanh Hà tư Tám tình tang
By Ung Thanh Hà in forum TruyệnReplies: 29Last Post: 02-17-2014, 07:15 PM -
Linh tinh...và khó hiểu...
By Vịnh Nghi in forum Chuyện Linh TinhReplies: 0Last Post: 10-12-2013, 09:38 AM -
Hình ảnh Nhà văn Văn Quang với tràng hoa, đến viếng tang quyến Thi Sĩ Tô Kiều Ngân...
By ngocdam66 in forum Chúc mừng/Phân ưu/Cảm tạReplies: 0Last Post: 10-23-2012, 05:46 AM