Results 901 to 910 of 1332
Thread: Từ điển Ốcford Dictionary
-
12-04-2017, 11:03 PM #901
-
12-04-2017, 11:08 PM #902
Ừ xây BÓT chắc là lộ trình để vòi tiền tất cả mọi người đi đường mà không cần nhiều công an đứng án ngữ trên lộ trình. Tuy nhiên cách thu tiền mãi lộ này hỏng vì các chị nhân viên thu tiền quá hiền, thiếu tinh thần sáng tạo để đối phó với các hình thức chống đối của tài xế.
Đã cho đi qua BÓT mà không chịu đi thì cứ mặc kệ không thèm nói thêm tiếng nào, lấy cái giũa ra mà giũa từ từ 10 móng tay, rồi đến 10 móng chân, sau đó lấy iPhone ra chơi, hay là lấy sách vở ra học bài, lấy kim sợi ra đan móc... hết giờ thì thay ca, mai ra ngồi tiếp.
Còn những người đứng tụ tập hai bên hàng xe thì sao không đuổi đi vì cớ an toàn giao thông, hoặc là bán vé cho họ đến gần đứng xem, thế là có thêm một nguồn lợi tức cho các anh công an.
Không có ai đứng xem, không có ai đối đáp thì các anh tài xế cũng chán rồi tự động bỏ đi, cho người đàng sau lên làm lại từ đầu. Chỉ cần các chị thu tiền gan lì một tí, cùng lắm là giũa đến cái cổ tay thôi.Last edited by ốc; 12-05-2017 at 12:08 AM.
-
12-05-2017, 12:12 AM #903
Nhân tiện nhắc đến tài xế thì em đưa vào tự điển luôn không cần thu lệ phí.
- tài xế: từ chữ ĐẠI XA (大車) đọc theo tiếng Quảng đông, trưởng xe
- lơ xe: từ chữ CƠ KHÍ LÃO (機器佬) đọc theo tiếng Quảng đông, nghĩa là thợ máy
(còn tiếp)
-
12-05-2017, 12:28 AM #904
-
12-05-2017, 12:32 AM #905
-
12-05-2017, 12:56 AM #906
Ừ cũng đúng luôn, nhưng xe đò chết máy giữa đường thì công trô lơ làm gì?
GrabBike chắc là xe ôm.
- gắp: từ chữ GRAB trong tiếng Anh, nghĩa là kẹp
(còn tiếp)
-
12-05-2017, 05:34 AM #907
-
12-06-2017, 11:45 AM #908
Kể thêm những chữ Việt có nguồn gốc từ tiếng Anh:
- xí ("dibs"): từ chữ SEE, nghĩa là trông thấy, con nít thường dùng khi muốn giành các món đồ
- sài: từ chữ SIZE, nghĩa là cỡ lớn hay nhỏ, con nít thường dùng cho các món đồ chơi
- rát: từ chữ RASH, nghĩa là chỗ da thịt bị ửng đỏ
(còn tiếp)
-
12-06-2017, 06:26 PM #909
Post nhầm.
"Giả vờ làm thứ cỏ cây nhỏ bé...cũng là xạo ke luôn..."
-
12-06-2017, 06:28 PM #910
Similar Threads
-
Những chỗ sai khó ngờ trong «Từ điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam» của Nguyễn Lân
By Thứ Lang in forum Phê Bình Văn Học Nghệ ThuậtReplies: 4Last Post: 07-26-2013, 12:57 PM -
Hai quyển từ điển rất có hại cho tiếng Việt
By Thứ Lang in forum Phê Bình Văn Học Nghệ ThuậtReplies: 9Last Post: 07-26-2013, 10:55 AM