PDA

View Full Version : Khi xã hội bị đảo lộn giá trị



Tuấn Nguyễn
06-08-2012, 07:31 PM
Xã hội bây giờ lạ quá, tôi không hiểu, có thể tôi bị lỗi thời. Có người lấy bài viết của người khác làm bài viết của mình, rồi khi bị tác giả có ý kiến, họ lại lên giọng kẻ cả bảo rằng họ làm như thế là vì muốn được chia sẻ, muốn cho bài viết được nhiều người biết mà họ lại không quan tâm là bài viết của người khác bỏ công sức "mang nặng đẻ đau" bay giờ họ cuỗm mất, trở thành bài viết của họ. Ôi! văn hóa của tuổi trẻ bây giờ là vậy hay sao? Khi tôi phát hiện và nói cho họ hiểu thì họ lại bảo tôi nên "xem lại mình đi nha"
Ô hô! Lạ quá, lạ quá. Đúng là tôi đã lỗi thời.
Sau đây mời các bạn xem thư phản hồi của họ và thư tôi gửi đến tác giả "chôm"

Gửi từ: nguyễn anh đức [anhduc13787 ]
Gửi tới: Nguyễn Lương Tuấn

Xin lỗi nguồn trên mạng đã qua nhiều tay nên chuyện mất mát hay thay đổi nên mình không rõ bài viết là của ai. Chỉ thấy là sưu tầm hay thì mình mới đem về chia sẽ cùng mọi người.
Bạn là một người có thể viết ra được một bài rất hay kiến người đọc rất có cảm xúc mà suy nghĩ rất cạn. Tại sao cứ phải nghỉ là người khác muốn giành công của mình. Một tác phẩm hay được nhiều người lấy để chia sẽ thì mình phải vui chứ
Bạn chưa biết người ta như thế nào mà đã vội quy kết chê bai và trách móc. Hãy xem lại bản thân mình đi nha.
Biết một tác giả bài viết như thế này rồi mình cũng chẳng muốn giữ làm gì mình sẽ xóa bài.

Gửi từ: Nguyễn Lương Tuấn
Gửi ngày: Thứ năm, 31/05/2012 - 10:23 pm
Gửi tới: nguyễn anh đức [anhduc13787 ]
Tiêu đề: Lấy bài viết của người khác làm bài viết của mình
Chào Sâu Róm,
Tôi là Nguyễn Lương Tuấn, tác giả bài viết "Tình yêu và triết học", xin lưu ý Sâu Róm, không nên lấy bài của người khác làm bài của mình. Nếu có thể bạn lấy bài của tôi để giới thiệu lên diễn đàn thì bạn phải ghi tên tôi đầu bài.
Lưu ý bạn là cuối bài bạn quên xử lý dòng "bài viết được sửa bởi Nguyễn Lương Tuấn vào lúc....."
Bạn đã chép bài này trên diễn đàn Đặc Trưng, nick của tôi là Tuấn Nguyễn.
Trong bài viết tôi còn chua thêm dòng cảm tạ các vị thầy của tôi ngày xưa dạy tôi ở Đại học, bạn cũng quên xóa luôn. Nói tóm lại là bạn đã chôm nguyên xi bài viết của tôi để dán lên YuMe, chỉ trừ tiêu đề bài viết của tôi là "Eros-Tình yêu và triết học", bạn xóa bớt chữ Eros.
Có lẽ vì bạn không hiểu Eros là gì nên bỏ cho chắc chuyện.
Tôi viết cho bạn như thế này là vì tôi vẫn còn có ý nghĩ rằng bạn có thể xem lại mình và nên sống tự trọng.
Chào bạn
Tuấn Nguyễn

hoài vọng
06-08-2012, 08:15 PM
Anh Tuấn Nguyễn....trường hợp của anh làm tôi nghĩ đến ông P.Duy nhà mình ...Năm 71 phổ nhạc Kỷ Vật Cho Em từ một bài thơ của một người lính TQLC mà cũng quên ghi tên tác giả !!!! Câu chuyện ầm ĩ và tôi được nghe lời giải thích rất trịch thượng đại khái là ông ấy là người vua biết mặt , chúa biết tên nên người lính TQLC phải biết ơn ông ta ....
Sau này , tôi mới biết bài Thuyền Viễn Xứ , ông ấy cũng ....chôm chĩa...của một nhà thơ nữ ( và hiện vẫn còn sống ở Sài Gòn )
Đừng buồn nữa , nghe anh .

Tuấn Nguyễn
06-11-2012, 08:02 AM
Cảm ơn anh Hoài vọng đã chia sẻ.
Thật ra điều quan trọng không phải là nỗi buồn cá nhân tôi. Mà là vì giá trị bị đảo lộn. Cái xấu thành cái tốt và ngược lại.
Hôm kia có một bậc đàn anh, lại là một vị bác sĩ qua câu chuyện đã hé lộ cho tôi thấy một điều quá sức lạ: Ông nói, khi xã hội, mọi người hầu hết đều tham những, chỉ có một số quá ít không tham những thì khái niệm "tham những" không còn là điều xấu nữa, ngược lại người không tham những sẽ bị đào thải và có thể bị liệt vào người không bình thường. Đó, đại để là như vậy.
Kính chào anh!

Tuấn Nguyễn
06-12-2012, 01:40 AM
Sau này , tôi mới biết bài Thuyền Viễn Xứ , ông ấy cũng ....chôm chĩa...của một nhà thơ nữ ( và hiện vẫn còn sống ở Sài Gòn )

Anh Hoài Vọng,
Đúng là bài "Thuyền viễn xứ", nhạc Phạm Duy, lời của người khác, nhưng từ lâu tôi vẫn nghĩ là của Hà Huyền Chi, một đại tá của QLVNCH, ngày ấy thường viết bài cho tập san "Quân đội"?. Bây giờ lại nghe anh nói là của một nhà thơ nữ!

Triển
06-12-2012, 02:07 AM
Anh Hoài Vọng,
Đúng là bài "Thuyền viễn xứ, nhạc Phạm Duy, lời của người khác, nhưng từ lâu tôi vẫn nghĩ là của Hà Huyền Chi, một đại tá của QLVNCH, ngày ấy thường viết bài cho tập san "Quân đội"?. Bây giờ lại nghe anh nói là của một nhà thơ nữ!


nhà thơ nữ anh Hoài Vọng nói là bà Huyền Chi, anh Tuấn nhầm với ông Hà Huyền Chi tác giả bài Lệ Đá.

hoài vọng
06-12-2012, 02:18 AM
Cám ơn anh Triển nhiều...nhiều...tôi chỉ nhớ mang máng có vào trang Không Quân ( chẳng biết là Hội Quán Phi Dũng hay Cánh Thép nữa ?)

Tuấn Nguyễn
06-12-2012, 02:33 AM
nhà thơ nữ anh Hoài Vọng nói là bà Huyền Chi, anh Tuấn nhầm với ông Hà Huyền Chi tác giả bài Lệ Đá.
Cảm ơn anh Triển nhiều. Vậy đúng là tôi nhầm.
Xin lỗi anh Hoài Vọng. Vậy là tôi đã biết bài "Thuyền viễn xứa" đã được Phạm Duy phổ nhạc từ một bài thơ của bà Huyền Chi.
Từ lâu tôi cứ đinh ninh tác giả lời của "Lệ đá" và "Thuyền viễn xứ" chỉ là một.
Ôi! thật là bậy.
Một lần nữa cảm ơn anh Triển và anh Hoài vọng.