PDA

View Full Version : Tháo gỡ giới hạn



Triển
07-04-2021, 09:08 PM
Giới hạn được dán và gắn đâu đó nên phải tháo xuống, gỡ xuống?
Lại là một động từ được ký giả xử dụng theo "phong trào".

Sao không nói "hủy bỏ giới hạn", "hủy bỏ lệnh cấm"....v.v.


https://i.imgur.com/Fg7F00n.jpg

/* nguồn: https://www.nguoi-viet.com/the-gioi/thu-tuong-anh-dan-phai-hoc-cach-song-chung-voi-virus/

ntđl
07-06-2021, 02:10 PM
Bữa nay lượm được tờ Thời báo cũ, số ra ngày 19 june tại Montreal, rồi đọc được tin này.
Đại khái là cộng đồng người hoa tại Vancouver đang ra sức chống việc kỳ thị nhắm vào họ.
Báo loan tin có bà già gốc quảng đông (mới 60 mà đã bị kêu là lão nương, chết cha hổng trời) tới Vancouver B.C, canada năm 1990 bị 1 phụ nữ tát tai khi đang đi dạo.

Và... teng teng teng tèng... tờ Thời báo biểu 'vu tấn công vật lý' này là một trong nhiều vụ tấn công vật lý khác mà cộng đồng gốc á châu tại Vancouver đã hứng chịu gần đây, và kỳ thị ngày càng gia tăng... bla bla bla...
Đọc xong ngợ ra, hổng hiểu tấn công vật lý là loại tấn công gì.
Sau vỡ lẽ đây là chuyện của dịch giả (nhứt định dịch thiệt) có tên viết tắt P.H, chắc có lẽ đã nhờ máy dịch dùm, physical attack hay attaque physique trở thành tấn công vật lý có lẽ.

Trời thần ơi, hổng biết dịch giả ni là nhơn viên toà báo hay đây là bài viết vác về từ báo chí chữ nghĩa đỉnh cao nữa cà ?
Để bữa mô hưỡn hưỡn, hỏi ông chủ báo coi chuyện ra răng mà nông nỗi vậy
Thiệt cái tình !
:z12:

Triển
07-06-2021, 09:22 PM
Đọc xong ngợ ra, hổng hiểu tấn công vật lý là loại tấn công gì.




Chắc để phân biệt với vụ tấn công hóa học:

https://afamilycdn.com/2017/ava-1511590998164-1511601433570.png

008
07-07-2021, 12:07 AM
Chắc để phân biệt với vụ tấn công hóa học:
Còn vừa xách gập đập què chân vừa tạt át xít … "đối tượng" thì gọi là "tấn công lý hóa"!

Nhưng cũng chưa bằng chuyện ngày nay không cần phải nhập ngũ tòng quân mà vẫn có thể trở thành "thương binh" dễ như trở… bướu cổ!

https://i.postimg.cc/02gWKhcT/thuongbinh.jpg
Còn nếu muốn làm "phế binh" để hưởng thêm quyền lợi thì nhờ cô gái đồ long vung đao chém đứt cái… bướu (nhớ dặn cổ nhiều lần cho cổ nhớ cho kỹ là phải chừa lại cái... cổ)!

Xong, không cần đi lính đi tráng chi cho cực nhọc vào quân trường đổ mồ hôi rồi còn phải ra chiến trường lãnh đạn của thế lực thù địch nữa mới thành thương binh với phế binh được! Lâu quá!

Triển
07-07-2021, 09:46 PM
Nhưng cũng chưa bằng chuyện ngày nay không cần phải nhập ngũ tòng quân mà vẫn có thể trở thành "thương binh" dễ như trở… bướu cổ!




Sài-Gòn chắc sắp sửa có rất nhiều "âm binh" rồi. Vì ai không có "giấy thông hành âm tính (https://vnexpress.net/giay-thong-hanh-am-tinh-4306027.html)" 500 ngàn một tờ sẽ chẳng được ra khỏi Sài-Gòn.

ốc
07-08-2021, 03:47 PM
Sài-Gòn chắc sắp sửa có rất nhiều "âm binh" rồi. Vì ai không có "giấy thông hành âm tính (https://vnexpress.net/giay-thong-hanh-am-tinh-4306027.html)" 500 ngàn một tờ sẽ chẳng được ra khỏi Sài-Gòn.



Tháng bảy có chiếu vua ra
“Thông hành âm tính” người ta hãi hùng
(Ca cẩm)

Cúm dịch thiệt ra cũng giống Cộng dịch, cũng có cái mửng ngăn sông cấm chợ, đi đâu cũng phải khai báo, cũng bị khám xét, khám nghiệm.

ntđl
07-09-2021, 11:06 AM
Bữa nay liếc báo chợ, thấy tựa đề này :
5.600 tỷ nhàn rỗi của qũi vaccine VN gửi lấy lãi ở bốn ngân hàng lớn.

Có ngân hàng tức là có kinh doanh, qũi vaccine VN gởi tiền tới 4 ngân hàng lớn để lấy lãi xuất.
Tiền ở đây tính bằng tỷ, 5.600 tỷ. Xui cái không biết thuộc loại tiền gì.
Tiền nhà rỗi là tiền chi vậy, ai biết dạy dùm tui mang ơn
Tiếng chuyên môn thời trước nó là gì ? Tiếng anh tiếng pháp là gì.
Kinh tế thương mại tui vốn bù trất !

Tui quá chán ba cái loại tiếng việt đỉnh cao, quá cao tới thành ngớ ngẩn kiểu này.
Bộ văn hoá giáo dục hay các ngành học chuyên môn đã không để ý vào cách dịch thuật, nên rồi mạnh ai nấy nói, rổn rảng nhiêu tốt nhiêu chăng, hay vì là chữ mới không có, chưa có trong sách vở bài bản ???

Trở lợi chuyện physical attack, tướng công hỏi vậy tiếng việt văn hóa xưa kêu là gì vậy má nó ?
Tui nói là xúc phạm thể chất, bạo hành thể lực, thương tổn thân xác v.v... Nói vậy để phân biệt với tinh thần, trong đó có nhơn phẩm (nhứt là nhơn phầm phụ nữ... đẹp - càng đẹp nhơn phẩm càng cao, ngó chi xa, phố xá mình nè, đờn bà đẹp nhiều lắm, mấy ông liệu thần hồn).
Nhớ vậy nên nói vậy, hổng rõ có trúng chăm phần chăm hôn nha.
:z5:

Triển
07-09-2021, 11:34 AM
Trở lợi chuyện physical attack, tướng công hỏi vậy tiếng việt văn hóa xưa kêu là gì vậy má nó ?



Tấn công thân thể, va chạm thân thể, động tay động chân, xô xát, dùng bạo lực, xử dụng bạo lực, xử dụng chân tay.

Triển
07-09-2021, 11:45 AM
tấn công bằng vũ lực, dùng vũ lực tấn
công bà già, xử dụng vũ lực để tấn công
một cụ già.
Ỉ vũ phu xài công phu, ỉ vũ nữ nên hung dữ,
sát thủ đầu mưng mủ ... :)

ốc
07-09-2021, 09:15 PM
Hành hung. Đánh người. Xin miếng huyết.

008
07-10-2021, 03:47 PM
Thêm mớ "tấn công vật lý" nữa dằn túi: thượng cẳng chân hạ cẳng tay, hành hạ thể xác, đánh đập, táng, tát, đấm, đá, đạp, đục, chém, đâm, lụi, xin tí huyết, …
__________

‘Tiền nhàn rỗi’ là thứ tiếng vịt dịch hạch từ tiếng Cờ Bông: idle (or unused) cash, funds, money…
Tiếng Tây có thể gọi là argent dormi, inutilisé, inemployé, inactif (tiếng ‘kê bách còi’ gọi là ‘le cash au chômage’? còn tiếng vịt đẹt nếu có ắt sẽ gọi là ‘tiền… ngủ’)
Còn tiếng tây... đui thì gọi là: ‘tiền chết’ không đợi chờ, ‘tiền nằm yên’ ai nào ngờ, ‘tiền để không’ phai nhạt màu,… hoặc cuối cùng là ‘tiền bơ vơ’! :z45:

ntđl
07-10-2021, 05:37 PM
*

Haha... cám ơn ông ở dơ hết biết luôn !

Té ra tiền nhàn rỗi là tiền để không, tiền bơ vơ. tiền đang hấp hối đang chết.
Bỏ két sắt để đó miết dám mục dần, rồi người ta bèn lôi chúng mang bỏ bank lấy lãi.
Đây là.... thuật ngữ kinh tế tài chánh heng.

Cái tui hiểu hổng ra, chưa ra là....
Nếu quĩ vaccine dư thừa tới 5.600 tỷ hổng biết làm chi, rồi phải mang ra 4 ngân hàng lớn bỏ vào mần màn kinh doanh sanh lợi,
vậy sao nghe nói người dân ở VN được kêu gọi hùn tiền mua thuốc chủng covid về tự ên xài.
Y hình VN là quốc gia duy nhứt người dân phải bỏ tiến túi mua thuốc chủng.
Vụ ni có thiệt hông hay lại là fake news của thành phần phản động cốt bêu rếu đảng và nhà nước ta anh hùng ?

Đúng là... dịch hạch !
Cám ơn ông không không tắm heng.
Chừng mô quyết định tắm rửa hú 1 tiếng, nú tui gởi sang xà bông cô-ba ma-de-in VN nguyên thùng bự cho chà xát thong thả.
Mà nhớ cân trước và sau khi tắm heng, coi số kí lô sụt được nhiêu.
Grazie
Mơi là trận chung kết euro, ông chịu khó tắm rửa lấy phong độ trước.
:)

Triển
07-10-2021, 09:09 PM
*

Haha... cám ơn ông ở dơ hết biết luôn !

Té ra tiền nhàn rỗi là tiền để không, tiền bơ vơ. tiền đang hấp hối đang chết.
Bỏ két sắt để đó miết dám mục dần, rồi người ta bèn lôi chúng mang bỏ bank lấy lãi.
Đây là.... thuật ngữ kinh tế tài chánh heng.


Tiền để không, không có lợi nhuận, không sinh lợi theo ý
của họ là "tiền nhàn rỗi", nhưng mà dường như không phải
là chữ chuyên môn trong tài chánh của họ đâu. Tui nghĩ là
các ông ký giả báo chí hoặc các nhà lãnh đạo đại tài không
thấy ngại nên phang đại.
Họ còn một loại từ ngữ có vẻ chuyên môn hơn ngành tài chánh
là "tiền tươi": fresh capital. Tiền vốn mới được góp vô để đầu
tư cho một kế hoạch, công trình nào đó. Và như vậy cái thứ
"tiền nhàn rỗi" kia chính xác là "tiền tươi". Tiền quỹ góp vô để
mua thuốc chích ngừa. Tuy nhiên vì cháo chưa múc, thì tiền
cũng chưa trao, ứ đọng, nằm một chỗ, không sinh lợi, cho nên
họ mang ra chia chác bỏ nhà băng kiếm lời nhanh, có thể lấy
lại bất cứ lúc nào. Và như vậy từ "tiền tươi", số tiền đó chính
thức là "Hot money". Là loại từ chuyên môn chỉ số tiền đầu tư
kiếm lợi nhanh, đẩy qua đẩy lại, mua bán để có số lợi nhuận
thật nhanh trong thời gian ngắn. Không phải đầu tư lâu dài.

Thật ra, họ phải dùng chữ bình dân giáo dục là "tiền để không"
thì miss Nú hiểu ngay rồi.



Cái tui hiểu hổng ra, chưa ra là....
Nếu quĩ vaccine dư thừa tới 5.600 tỷ hổng biết làm chi, rồi phải mang ra 4 ngân hàng lớn bỏ vào mần màn kinh doanh sanh lợi,
vậy sao nghe nói người dân ở VN được kêu gọi hùn tiền mua thuốc chủng covid về tự ên xài.
Y hình VN là quốc gia duy nhứt người dân phải bỏ tiến túi mua thuốc chủng.
Vụ ni có thiệt hông hay lại là fake news của thành phần phản động cốt bêu rếu đảng và nhà nước ta anh hùng ?


Có lẽ cháo chưa múc nên tiền chưa trao. Chỉ dùng một ít đặt cọc,
nên số còn lại vẫn là fresh capital. "Quá nhiều" nên manh nha đầu
tư hỏa tốc để kiếm lợi.

Nói kêu gọi "hùn tiền" hoặc quyên góp là quá khách sáo với cách làm việc
của cộng sản Việt Nam. Thật ra là người làm việc bị trừ mother nó đi trong
lương rồi dù có muốn hay không muốn. Chưa hết, về nhà còn bị "tổ trưởng
tổ dân phố" gõ cửa kêu đóng góp thiện nguyện nữa, nhưng có nêu giá chót
là 400 ngàn. Theo thể thức này, thì số tiền đó có thêm cái tên mới: "tiền đểu".

Đó là chưa tính một loạt các "tin nhắn" chính thức từ nhà nước khủng bố gởi
vô điện thoại người ta nữa. Chưa có nhà nước nào trấn lột dân tình như vậy,
bingo, xài chữ "trấn lột" mới đúng bởi vì ngang nhiên giật của người ta thì đúng
là hành vi ăn cướp.

Đã cướp giật xong còn ngang nhiên nói lời phải trái như là một ơn phước
tràn đầy tính cách bao dung, che chở, lo lắng an sinh:

https://i.imgur.com/UL9kisb.jpg

Thực ra không có số tiền nào nhà nước một quốc gia bỏ ra tiêu cho dân tình
mà là miễn phí cả. Kể cả các quốc gia tự do. Các cường quốc "tiêm miễn phí".
OK. Là mình không phải trực tiếp trả tiền. Nhưng nhà nước, chánh phủ vét
ngân khố để trả cho số tiền đó, nếu ngân khố hết sạch vì chi quá nhiều, chánh
phủ sẽ xoay ra mượn nợ. Tiền trong ngân khố nhà nước, là tiền thuế dân chúng
đóng năm này tháng nọ. Còn tiền nợ ngân hàng mới đó, đời con đời cháu của
dân chúng trả trong tương lai. Không có số tiền nào là của nhà nước cả, mà
cũng không có hình thức nào gọi là miễn phí. Các chính trị gia xứ tự do thì biết
hỗ thẹn và ít khinh thường kiến thức dân chúng nên nhẹ nhàng hơn trong lời
nói gạt gẫm dân chúng nào là cái dịch vụ này miễn phí, cái dịch vụ kia không
trả tiền. Còn các anh chị bự cấp lãnh đạo các xứ độc tài và cộng sản, thì mưu mô
thêu dệt thêm là công lao của nhà nước, lãnh đạo sáng suốt, chăm sóc dân
tình khốn khó, yêu thương đồng bào ruột rà cá mú.....v.v.

Nói tóm lại, tất cả những chi phí phải bỏ ra trong thời dịch từ ngân sách của chính
phủ không có cái gì gọi là "miễn phí". Còn kêu gọi dân chúng hùn hạp rồi đầu tư
sinh lợi này nọ nữa, là cướp "rấp beng". Cướp 2 lần của dân chúng mà thôi. :)

ntđl
07-11-2021, 09:51 AM
*

Lai tựa trong báo chợ nữa nè nha, và vẫn lại ngần tò te.
Chó đi thi vô đại học cảnh sát bị rớt thì ngộ quá, cảnh sát vô đại học, học chung với chó hở ?
Hổng nghe nói có tiểu học trung học cho chó, chừ chó thi thẳng vô đại học, vậy là smart dogs rồi.
Chừng đọc xuống bài, thì hiểu ra như vầy : đây là mấy chú chó huấn luyện để gia nhập đội quân khuyển của cảnh sát, làm việc chung với người.

Lối 50 con chó thuộc giống "mãnh khuyển" của đức (berger allemand) đã theo đào tạo huấn luyện để trở thành quân khuyển, nhưng chúng không hội đủ diều kiện đề ra (quá nhát, không vâng lời, sủa lung tung, không chịu cắn và cắn bậy cắn bủa sua v.v và v.v) Nên rồi chúng được mang ra bán đấu giá cho ai thích nuôi chó mua mang về.
Người mua phải ký miếng giấy bảo đảm nuôi nấng chó tử tế, không bạc đại và không kinh doanh thương mại.

Không rõ nguyên tác anh ngữ ra sao thế nào để rồi được dịch thành "thi rớt" đại học sảnh sát (nguyên văn bài viết tiếng việt.
Không thấy chữ "quân khuyển" nên nú tui buộc phải thêm vào để rõ nghĩa thêm cho câu chuyện báo kể ra.
Y hình đây không phải tin tức lấy tứ báo đỉnh cao, nhưng là báo chợ tiếng việt dịch thuật từ tin cán xe cán chó từ báo anh mỹ có lẽ. Ngộ heng,=.

Có dạo tuần báo nọ nghe nói thành báo bán, dù quảng cáo ngập trời mây. Nhưng rồi chắc bán hổng nổi nên trở thành báo free như cũ.
Chủ bút tờ báo nọ là bạn học cũ thời nẳm, chừ đổi nghề day sang làm báo cho vui.
Hổng rõ trước khi đưa lên báo, bài có được duyệt lại ???
Gần 50 năm nghe tiếng mà hổng gập lợi người, hổng biết giờ ông bạn ra sao thế nào, để tới nỗi báo của ông ngày càng tuột dốc chữ nghĩa !
Wish him the best, hehe...
:)