Originally Posted by
Thùy Linh
Cảm ơn bạn hiền Plat đã vô đây đọc và góp ý :z45::z57:
Làm thơ không chấp nhận viết sai chính tả, huống chi tác giả đã xuất bản sách / thi tập .
Bài thơ trên bị lỗi, khá nhiều "vấn đề", Linh nói chuyện với bạn hiền Plat về chữ xẩm và u trước, không cần phải biết thơ, người bình thường không mù chữ Việt đọc thử ..., có phải viết như vậy đọc lên vài lần xem, nghe có ra ...thơ không ? .
Trong thơ Đường luật, 4 câu có đối phải chỉnh, dụng cùng tự loại, chữ rõ nghĩa, trong sáng không mù mờ kiểu để người ta bứt tóc đoán cũng khg hiểu.
Plat nói đúng ở chữ "xẫm" nếu dấu ngã thì chữ của người Hoa, áo Tàu ngắn gọi là áo xẫm, bà Tàu gọi bà xẫm, thím xẫm, a xẫm, xẫm .
Ở đây tác giả viết x và dấu hỏi, đọc thử hết hai câu nè .
Câu 5- Hoa tàn rã cánh phần nâu xẩm (ý là hoa tàn cánh đã rã ra có phần màu nâu đậm, chắc chắn sai chính tả, phải viết nâu sẫm mới đúng )
Câu 6- Sắc úa lìa cành khoảng tối u (đọc phần sau sẽ rõ)
MTTN
Đọc 2 câu 5&6 chắc chắn tác giả tả về màu sắc, nên nếu nói thím dt xẫm # u (già) là danh từ thì không phải rồi.
Xẩm nếu viết dấu hỏi - danh từ, Linh coi nghĩa ra là "người mù hát rong." . Còn có hát Xẩm - bà Hà Thị Cầu hát Xẩm .
Còn màu sắc, nếu viết "sẫm" phải là s và dấu ngã và phải đi sau một màu gì như xanh sẫm, tím sẫm, vải sẫm màu...
Cho nên tác giả sai chính tả cả hai, phải viết s và dấu ngã - sẫm.
Sẩm dấu hỏi tả về khoảng thời gian chạng vạng hay lúc chưa sáng...như trời sẩm tối.
Kết luận 2 câu 5&6 , thi sĩ này vừa viết sai chính tả vừa không đối chỉnh tự loại .
:)
Dùng chữ tính từ "tối hù" hay " tối thui " thì có, nghĩa là tối đen, tối như mực, chữ hù và thui để đệm vô, mà để nói miệng và oánh thơ trào phúng, giỡn phá ghẹo chơi chơi thôi, chứ làm thơ tả cảnh "Chiều Thu" lãng mạn, mà tối u thì chưa thấy ? " tối u" tả cảnh " Chiều Thu" loãng moạn, mún ...nhảy sông lun :z45:?
Chiều Thu
1- Khung trần huyễn ảo đượm tình thu ( (Khung trần huyễn ảo ý là sao ta ? Khung hình ? khung trần nhà ... huyễn ảo ? hay khung ngực trần? ... thiếu nhiều chữ nên tiếng Việt mừ người Việt đọc không hiểu ý luôn, bứt tóc đoán mò ý tác giả nãy giờ chưa ra )
2- Ảm đạm sương mờ gió thoảng vu (thoảng vu nghĩa là gì?)
3- Điệu sáo âm vang chiều lắng đọng ( câu #&4 không chỉnh đối tự loại, không chỉnh chỗ nào các bạn có thấy không ?)
4- Lồng chim tiếng hót cảnh giam tù
5- Hoa tàn rã cánh phần nâu xẩm (câu 5&6 không chỉnh đối tự loại, xẩm sai chính tả)
6- Sắc úa lìa cành khoảng tối u ( tối u- đã nói ở trên . Sắc úa lìa cành ? tối nghĩa, sắc mà lìa cành ? trong đây chưa có chữ lá, dùng cho trong sáng "Lá úa lìa cành ..." ? Tự hỏi có lẽ nào ý tác giả nghĩa bóng nói nhan sắc xuống hố rớt vô khoảng tối hù ? đời nào tác giả tự chê bản thân héng ?)
7- Dõi mắt chân mây hồn lãng đãng ( hồn ...lãng đãng ? cõi trên là có vấn đề nghen thi sĩ NTTN ! viết sương lãng đãng, chiều lãng đãng chứ tả...hồn lãng đãng, người lãng đãng sẽ ra mần sao ta ? )
8- Xa vời mộng ước lặng trầm tu ( trầm tu nghĩa là gì ta? nghe trầm tư chứ tự điển không có trầm tu, kẹt vận tu thì phải sửa toàn câu mới rõ nghĩa)
Minh Thuý Thành Nội
Tháng 9/10/2021