HC chào cả nhà, chào TL, HK.
Bài Mưa Xuân của Nguyễn Bính đây HK
https://www.thivien.net/Nguy%E1%BB%8...qsrM4QP5D1p5Bw
Cùng là mặt đê dùng làm đường đi, nhưng Nguyễn Bính nói "thôi đê" để chỉ tâm trạng cô gái háo hức đi xem hội, nên nó ngắn, còn khi cô thất vọng trở về, thì nó dài nên NB tả là "dải đê"
TL nói đúng đó, cây cù nèo, kèo nèo hay ba khía là những tên gọi khác nhau của một thứ rau phổ biến ở miền Tây. Tuy nhiên, danh từ "cù nèo" ngày xưa ở miền Bắc dùng để chỉ cây gậy có ngoắc để hái quả. Thường nó làm bằng cây tre có chạc - chỗ có tay tre (dong tre) người ta không chặt hết mà để lại một đoạn như móc câu. Người hái quả ngoắc cả chùm quả rồi vặn, như kiểu bẻ cành vậy nên hái được cả chùm. Nó khác với cái lồng thường cũng làm bằng tre, nhưng ở đầu họ trẻ ra thành nhiều nan rồi để mở hoặc túm lại ở đầu trên, nan tre nắn cho phình để khoảng cách giữa các nan rộng ra. Người ta dùng lồng để hái quả rời, còn dùng cù nèo để bẻ cả chùm. Tiếc là vừa rồi HC google không thấy cái cù nèo nữa, có lẽ là giờ có bán nhiều công cụ hái quả tốt hơn nên không còn những công cụ tự chế đơn giản như xưa nữa. Tra từ cù nèo, thì chỉ còn cây cù neo thôi. Nhưng cái cây tre có chạc có hình giống như chạc ống nước này vậy, tất nhiên là cây gậy hái quả theo chiều ngược lại.