Nhân lúc trời đang đẹp hôm nay, em đã gửi tin trên facebook cho anh Cành Cong để nói rõ về chuyện em định nhờ vả. Nếu anh đồng ý, có khi sau này độc giả của Ngõ Vắng sẽ hiểu ra rằng anh đã bị nhờ cái gì.
Chào Visa và cảm ơn về lời chúc sinh nhật.
Để thuận tiện cho Visa trong việc “lướt”, mình giải thích lại câu chuyện bắn nước nhé.
Chắc Visa từng nghe qua khái niệm “cùng âm khác nghĩa” trong ngôn ngữ, tức là âm giống nhau nhưng nghĩa khác nhau? Chữ “nước” là một ví dụ.
Người ta thường nói “xả thân cứu nước”, nghĩa là hi sinh thân mình để cứu đất nước (của dân tộc mình).
Còn câu chuyện bậy bạ đã được kể trong bài “Lướt” thì lại có hành động “xả nước cứu thân”. Chữ “nước” trong trường hợp này không phải là đất nước của dân tộc, mà là nước của riêng nhân vật Nàng, đang được chứa trong bàng quang của Nàng.
Thế rồi, khi Chàng hộ tống Nàng xuống xe, chui vào bụi rậm, ngồi xuống bãi cỏ xanh, cỏ vàng (vì khúc đường này không có sẵn W.C với tiện nghi đàng hoàng), nước của Nàng đã tuôn trào như thác chảy, đổ xuống bãi cỏ. Visa đã bao giờ ngắm thác chảy chưa? Có thấy nước bắn tung tóe khi chạm vào đá hay cỏ cây dưới chân thác không? “Bắn nước” chính là thế, là cái sự tung tóe ấy đấy.

