Tự dưng ách xì liên tiếp, mò vô đây thì quả nhiên bắt quả tang có người nói xấu mình. :z45:
ht chưa biết viết gì Thùy Linh ơi, có thể sẽ mở căn chòi khác vì không thích cái tên đó nữa, mà edit hay delete thì không được.
Printable View
Chị thí ghét khoẻ hôn, hai chữ "bổ sung" là đao to, súng lớn" thật vậy hay sao, xí giã từ ...vũ khí đi tìm vũ khí khác pự hơn.:z45:
Ở đâu có danh sách mí vũ khí đỉnh cao trí tệ, chị Nú chỉ cho xí coi bộ tiện lợi ?
Bị vì xí cũng bị bao vây bởi một đám du học sinh miền Bắc một thời gian hông ngắn ngủi, xí bị lây nhiễm bộn hùi nào hổng hay .
Chị thí ghét đang nhắc ai thơ hay hát ngọt vậy ta ? chắc xí chưa quen biết ?
Chỉ quen Xô huynh bị xô xúng giếng .
Hồi đó mới đến Phố ĐT 2012 Phố đông đúc, sầm uất lắm, dập dìu tài tử, giai nhân, là nơi ngoạ hổ tàng long, tập trung hào kiệt mừ xí chỉ dọn đến Phố cư ngụ một thời gian ngắn, 2013 xí rời khỏi Phố nên có thoáng thấy chị Nú đi xe ngựa ra, vào mà hổng có quen.
Hùi đó xí có nhóm bạn từ trên núi xuống, quen biết thêm hàng xóm lân cận ở Phố, mạnh ai nấy ...mần ăn, xí hông có thời gian đi hát phố xa hơn nên không có biết gì nhiều. ồi về chơi còn thấy Đậu lành mà nhìn dữ.
Hông thấy mặt, nhắc chứ bộ, có buồn chi hôn ? nhảy mũi cạch cạch cho khăn giấy nè.
Hư Tâm công tử không cần dựng căn nhà khác, có chị Ngô Đồng ở trong đây luôn sốt sắng giúp đỡ mọi người, Hư Tâm cứ PM cho chị tựa đề mới và cái link chỗ đó hay công khai viết trong đây tựa mới, chỉ đường là chị Ngô Đồng sẽ sửa lại nhanh lắm.:z67:
Danh sách vũ khí đỉnh cao trí tệ cũng chỉ là chắp vá lấy râu ông cắm cằm bà thôi, cái đáng rùng mình là cái "thủ pháp thao tác vũ khí cực kỳ nội lực ngoại công" của đỉnh cao trí tệ á!
Bữa nào có hứng tui sẽ thể theo lời yêu cầu của i sỹ Lú mà ghi lại ít khẩu quyết luyện cách giã từ vũ khí bất hợp pháp!
Cái ku kậu em mà y sỹ Lú nhắc tới đó đã bị Xô hảo hán xô xuống giếng tối tăm mặt mũi đâu cũng đến cả chục lần chứ không ít, vậy mà hễ cứ ngoi lên là lại tiếp tục nói quảng nói tiều với hầu hết tất cả những người không ưa cái MẢGÀ nên lại bị xô xuống nữa! Giờ không biết biến đi đâu rồi nên chị Tây i sỹ nhà mình đâm nhớ! Mong sao ku kậu vẫn tráng kiện vui chơi với băng MẢGÀ ở chỗ nào khác rồi chứ không gặp trở ngại chi hết!
:)
Xô huynh là người thẳng thắn, bụng dạ tốt mà. Huynh nói thẳng thừng, miễn bị méc uỷ ban thì không cần biết huynh nói đúng hay sai, bị xoá posts, nặng tay thì xô xuống giếng .
Xô huynh có thể "cải tử hồi sinh" vào hình hài và danh xưng mới, nhưng hình như giận người xô nên đi luôn.
Hư Tâm công tử viết kể đề tài gì cũng được, cứ viết bằng trái tim, TL lót dép ngồi hàng đầu chờ ủng hộ đây
Dạ, Bát Sư phụ khi rảnh truyền cho đệ tử " khẩu quyết luyện cách giã từ vũ khí bất hợp pháp " đó, không thì đệ tử vẫn cầm trên tay đi quánh lung tung hoài .
Ah, đệ tử biết Sư phụ nói ai rồi, lúc đệ tử về thấy người này có vô "Quán nước chè xanh" của Sông Thương .:)
_______________
Hôm nay xào nấu nêm nếm lại thêm bớt nhưng vẫn nếm hông được ngon Sư phụ ơi, đệ tử thử trộn lộn một số câu có nghĩa giống giống nhau vô thành một câu đầu .
It was hard to believe it had all come to an end.
Ten years in London gone, finished, closed, and suddenly behind him. Even now, it was difficult to believe any of it had happened. It had all been so perfect when it began .
It had been the start of a life, a career, a decade of excitement and happiness for him in London .
And now suddenly, at forty-two, he felt as though all the good times were over. He had began the long, slow trip down the other side of the mountain .
For the past year, he had felt as though his life was slowly and steadily unravelling .
The reality of it still amaged him.
~~
Cho đến bây giờ anh vẫn thấy khó tin được chuyện đã xảy ra và kết thúc như vậy, bởi khi mới bắt đầu mọi việc đều tốt đẹp, hoàn hảo.
Mười năm trong cuộc đời anh sinh sống ở Luân Đôn đã trôi qua, khép lại và đột nhiên tất cả đã trở thành quá khứ.
Đối với anh, đó là thời gian khởi đầu một cuộc đời và sự nghiệp trong suốt thập niên sống vui tươi, hạnh phúc ở Luân Đôn.
Đột nhiên bây giờ ở tuổi bốn mươi hai, anh cảm giác như tất cả thời gian tươi đẹp đã chấm dứt. Anh chậm chậm bắt đầu bước vào đường đi xuống dốc.
Suốt năm qua, anh cảm thấy như thể cuộc sống từ từ giãn ra.
Điều này làm anh kinh ngạc / hết sức ngạc nhiên .
Á, đã khấm khá hơn lần trước nhiều rồi nè!
- Cần thêm chữ "thì" đứng trước "mọi việc". Nếu không người đọc có thể tưởng mọi việc là túc từ của "bắt đầu" chứ không phải là chủ từ của phần theo sau. Nếu không muốn thêm "thì, là, mà" thì cũng có thể đổi thành "bởi lúc đầu mọi việc đều tốt đẹp, hoàn hảo."Quote:
Cho đến bây giờ anh vẫn thấy khó tin được bất cứ chuyện nào đã xảy ra và kết thúc như vậy, bởi khi mới bắt đầu mọi việc đều tốt đẹp, hoàn hảo.
- Tui thấy không cần có "trong cuộc đời anh sinh sống" mần gì. Thôi, đừng có nó mần gì. Thôi, đừng có nó mà mần chi. Đường đời mười năm ngắn lắm, viết thêm làm gì. Bỏ luôn khúc đó vẫn đủ nghĩa mà còn ngắn gọn êm mắt êm tai hơn nữa.Quote:
Mười năm trong cuộc đời anh sinh sống ở Luân Đôn đã trôi qua, khép lại và đột nhiên tất cả đã trở thành quá khứ."
- "khép lại" không có gì sai hết nhưng vì tui hổng… ưa chữ này gì mấy vì thấy nhan nhản trên net cái thứ gì cũng "khép lại" hết, quá sức là nghèo nàn, nên mới kiếm chiện vậy thôi! Hơn nữa, mỗi khi tui đọc hay nghe cái gì "khép lại" là tui hình dung ra có một món, mà nếu nói theo kiểu dịch… hạch ngày nay từ "physical existence" ra là… "tồn tại vật lý" nào đó, đang chờ người ta mở toang ra. Nếu chỉ khép hờ hờ hơ hớ lại thôi chứ không đóng cho chặt hay khóa luôn thì nhìn ngứa con mắt lắm. Nếu nói về các ý niệm trừu tượng, bóng bẩy, óng ả, vô hình, vô ảnh,… thì tui ưng bụng những chữ như "chấm dứt, kết thúc, mất hút, mất dạng, đã hết, khuất bóng,…" hơn, mà nếu muốn… shến hơn nữa thì thiếu gì cách khác như "tan theo mây khói, cuốn theo chiều gió, lui vào dĩ vãng, vấn vương biệt ly, vĩnh viễn ra đi, thoát kiếp trầm luân…"
- Lần này cú niểng dịch "behind him" thành "tất cả đã trở thành quá khứ" hay hơn vài triệu lần so với "ở phía sau anh ta" trong lần trước! “Ở phía sau anh ta” làm tui chỉ nghĩ đến cái thứ gì đó, một vật thể có hình có dạng, sờ được mó được đang ở sau lưng anh ta.
- Mighty fine! Nhưng cũng nên để ý cách nói "khởi đầu một cuộc đời" vì nếu không có thêm "và sự nghiệp" ngay sau đó thì rất có thể bị hiểu thành "lúc mới sinh ra đời".Quote:
Đối với anh, đó là thời gian khởi đầu một cuộc đời và sự nghiệp trong suốt thập niên sống vui tươi, hạnh phúc ở Luân Đôn.
- "cảm giác" là danh từ. Do đó, nên… biến hóa đi chút ít thành "có cảm giác như", "có cảm tưởng như", "cảm thấy", ... thì mát mắt hơn.Quote:
Đột nhiên bây giờ ở tuổi bốn mươi hai, anh cảm giác như tất cả thời gian tươi đẹp đã chấm dứt.
- "Thời gian tươi đẹp" = "thời hạnh phúc" = "thời vàng son", "thời huy hoàng",… tha hồ chọn lựa tùy theo tình cảm và tâm trạng của ta trong lúc ngoáy bút.
- Đọc câu này tui toàn thấy… hình ảnh một buổi chiều, nhớ mái đầu anh nhuộm nắng vàng đang lững thững xuống dốc. Get it? Tức là câu này rặt mùi tả chân cảnh vật hữu hình trước mắt. Người đọc hình dung ra cảnh một chàng… lữ khách đang tà tà, lang thang, lủi thủi,... xuống núi sau khi tìm mãi vẫn không thấy có sơn nữ nào đang tắm suối! Đọc câu này thì đúng là tiếng Việt có nêm mắm nêm muối đậm đà bát cơm canh mướp cà pháo cắn nổ rôm rốp húp canh sồn sột thật, nhưng chỉ cho thấy được nghĩa đen tả cảnh chứ người đọc khó mà hiểu ra nghĩa bóng (mà cũng là nghĩa thật) của câu tiếng Anh.Quote:
Anh chậm chậm bắt đầu bước vào con đường đi xuống dốc.
- "cuộc sống giãn ra" là sao? Trước đó chân tay anh ta bị co quắp rồi bây giờ mới từ từ… giãn ra? Trường hợp này cũng giống như câu trên vậy. "Giãn ra" diễn tả hình ảnh một vật thể đang cử động chứ nếu dùng "giãn ra" để diễn tả "life" trong câu tiếng Anh đó thì làm mất cả… thể thống của anh ta! Gì chứ "life" mà lại "slowly and steadily unravelling" như vậy là tan nát đời huê (bông) rồi chứ còn giãn nở gì nữa?Quote:
Suốt năm qua, anh cảm thấy như thể cuộc sống từ từ giãn ra.
- "Điều này" là điều gì vậy cú niểng? Tiếng Anh nó xài "it" với "this, that" và cả tỷ đại danh từ khác nữa tùm lum cả lên thì được là vì bản chất cái thứ tiếng đó nó là như vậy, nhưng tiếng Việt mà nói theo nó thì người đọc mặc sức muốn hiểu mấy cái "điều" với "nó" đó thành bất cứ cái gì cũng được hoặc mù tịt không hiểu là cái gì luôn!Quote:
Điều này làm anh kinh ngạc / hết sức ngạc nhiên.
- Hớ, "amaged" là gì? Hay là "amazed"?Quote:
The reality of it still amaged him.
Nói chung thì sau khi nêm nếm lại thế này cũng đã mặn mà bắt mắt hơn lần trước nhiều rồi. Cứ tuần tự nhi tiến cho đến lúc nó ngấm vào từng sớ thịt trong người hồi nào không biết. Đến lúc đó tha hồ hô phong hoán vũ di sơn đảo hải! Rồi, nãy giờ tui múa… chỉ thiên kiếm đâm trời rạch thớt tùm lum rồi. Lần tới tui… "lại quả" lên thớt một bản cho cú niểng vung... đồ bông đao chặt lại nghen!