Quote:
Originally Posted by HXhuongkhuya
Trong phố có một anh dịch báo hay lắm , người đọc tưởng người dịch là người viết thì bài dịch đã đạt , quả là giỏi phải không chị .
Thật nể phục.
.
tk chỉ ngưỡng mộ thôi, mà ai vậy kìa?(j/k)
Nói vậy chứ, có làm mới biết thương người đã cất công dịch cho mình đọc, phải dịch bao nhiêu bài mới đạt đến trình độ
đó, tk còn lẽo đẽo ở phía sau, xa.
Lan Huệ dịch truyện cũng rất tự nhiên, chị cũng thích đọc những tác phẩm LH dịch.
Kim dịch cũng thanh thoát, nhẹ nhàng và lý giải chính xác. Phố mình may mắn có những người như vậy.
Quote:
Originally Posted by HXhuongkhuya
HX thấy bà cụ bên vườn Lựu sai trái rồi , bà cụ ấy đẹp đẽ hơn bà cụ này cơ . :4:
Chụp cuối năm 2011, tay cầm khư khư trái quất người chủ nhà mới hái cho, hớn hở như con nít. Thiệt tình!
Tặng HX và Đố ai bông hoa sau nhà, chụp trưa hôm qua: