Những chiếc lông chim từ ngàn dặm
Bà già nhớ lại con thiên nga mình đã mua ở Thượng Hải ngày xưa với một số tiền rất lớn. Con chim này, gã bán hàng khoác lác, trước đây là một con vịt, nó mãi vươn cổ ra hy vọng trở thành một con thiên nga, và hãy nhìn kìa! -- bây giờ nó đẹp vô cùng nếu làm thịt ăn thì phí phạm biết mấy.
.
Rồi bà và con thiên nga lên tàu vượt qua đại dương rộng ngàn hải lý, dài cổ ngóng trông đến chân trời Mỹ. Trong cuộc hành trình, bà thủ thỉ với con thiên nga: "Ở Mỹ, ta sẽ có một đứa con gái cũng như ta. Nhưng tại đó, sẽ không có ai nói với nó rằng địa vị của nó phải lệ thuộc vào mức độ ồn ào của những cái ợ của thằng chồng nó. Ở đó sẽ không có ai khinh thường nó, vì ta sẽ làm cho nó nói một thứ tiếng Anh toàn hảo. Và ở đó, nó sẽ luôn luôn ăn no đến mức không còn bụng dạ nào mà nuốt xuống những muộn phiền. Nó sẽ hiểu lòng ta, vì ta sẽ tặng nó con thiên nga này --- một sinh vật đã biến đổi còn hơn những gì người ta mong mỏi."
Nhưng khi bà đến cái quốc gia mới ấy, người nhân viên sở di trú đã giật phắt con thiên nga, để lại trên đôi tay chới với của bà một chiếc lông chim duy nhất làm kỷ niệm. Và rồi bà phải điền nhiều giấy tờ đến nỗi bà quên bẵng đi vì sao bà đến đây và đã bỏ lại quê hương cũ những gì.
Bây giờ bà đã già. Và bà có một đứa con gái, nó lớn lên chỉ nói rặt tiếng Anh và nó uống Coca-Cola chứ không uống những nỗi sầu. Từ lâu lắm rồi, bà muốn đưa chiếc lông thiên nga cho con gái và nói với cô ấy, "Có thể chiếc lông thiên nga này trông không đáng gì, nhưng nó đã đến đây từ một nơi rất xa và mang theo những ý định tốt đẹp của mẹ." Và bà chờ, hết năm này sang năm khác, chờ đến một ngày bà có thể nói câu ấy với cô con gái bằng một thứ tiếng Anh toàn hảo.
The Joy Luck Club, Amy Tan
http://i269.photobucket.com/albums/j...HER5B55D-1.jpg

