Register
Results 1 to 5 of 5

Hybrid View

  1. #1
    Biệt Thự Triển's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    27,368
    Quote Originally Posted by auchau View Post
    Các bạn của tui ơi, hồi xưa mê luyện phim bộ, tui khoái coi bộ "Hoàn Châu Cát Cát", bây giờ mấy bộ mới không hiểu sao bị sửa tên lại thành "Hoàn Châu Cách Cách" hết trơn hết trọi à.
    Chữ "cát" nghĩa là điều tốt, điều lành, nghịch với chữ "hung", là điều dữ, điều ác. Vậy còn chữ "cách" (trong trường hợp này) nghĩa là gì?
    Nhị đệ,

    • Theo chỗ này thì Hoàn Châu Cách Cách viết là 還珠格格



    • Tra tiếp chữ chỗ này thì đọc là "cách cách" :





    • Tra chữ chỗ này theo tự điển Thiều Chửu thì chữ "cách" đứng riêng sẽ có nghĩa cách thức.
      Còn đứng cặp thì là đại từ nhân xưng riêng của người Mãn Châu (滿洲) gọi công chúa (公主) là "cách cách" (格格):



  2. #2
    Hì hì, níu áo anh 5 là chắc ăn nhất, thì ra cát là sai, cách mới đúng, mẻc xi cái đùng anh 5.
    Ừa, thì gâu với gún cách nhau chẳn đặng, thương hoài ngàn năm là vậy đó, há Đậu há. )
    Gờ gâu gâu gụng, gờ gún gún gung ghinh...

 

 

Similar Threads

  1. Thắc mắc
    By tử đằng in forum Ngôn ngữ học
    Replies: 24
    Last Post: 12-01-2011, 12:44 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
All times are GMT -7. The time now is 01:42 PM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.
Forum Modifications By Marco Mamdouh