Register
Page 47 of 47 FirstFirst ... 37454647
Results 461 to 466 of 466

Thread: Phiên âm

  1. #461
    I can't breathe. ốc's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Ốcland
    Posts
    7,035
    - Cochinchine: cosine + chine = cơ dìn với Tàu

    (còn tiếp)

  2. #462
    Biệt Thự Triển's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    23,803
    Quote Originally Posted by ốc View Post
    - Cochinchine: cosine + chine = cơ dìn với Tàu

    (còn tiếp)
    Cơ dìn với Tàu là Cholon.
    http://dtphorum.com/pr4/signaturepics/sigpic726_7.gif

  3. #463
    Biệt Thự Triển's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    23,803

    "nợ bền vững"



    Ngôn ngữ chuyên môn của Kinh tế học Việt Nam: "nợ bền vững".

    Người Việt dịch chữ "Debt sustainability" thành "nợ bền vững". Là khái niệm
    chuyên môn trong sách giáo khoa hẳn hòi.

    Tuy nhiên khi đọc "nợ bền vững" người ta có cảm giác chủ thể là "nợ", và
    "nợ bền vững" là một thể loại "nợ". Thật ra, debt sustainability ám chỉ khả
    năng mang nợ lâu dài mà không bị phá sản một lúc nào đó, chứ không phải là
    một khoản nợ có tên tuổi.

    Khả năng mang nợ được tính toán từ các tỉ lệ lãi xuất sau khi vay mượn, với
    tổng sản lượng bình quân đầu người, các toán số đầu tư, tỉ lệ chi và thu, mức
    độ rủi ro ..v.v.v
    Nhiều yếu tố tính toán để ước lượng liệu một quốc gia có khả năng thanh toán
    nợ nần trong một giai đoạn hoặc một thời gian dài.




    (hình chụp từ trang VOA)
    http://dtphorum.com/pr4/signaturepics/sigpic726_7.gif

  4. #464
    Biệt Thự
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    641
    Quote Originally Posted by Triển View Post


    Ngôn ngữ chuyên môn của Kinh tế học Việt Nam: "nợ bền vững".

    Người Việt dịch chữ "Debt sustainability" thành "nợ bền vững". Là khái niệm
    chuyên môn trong sách giáo khoa hẳn hòi.

    Tuy nhiên khi đọc "nợ bền vững" người ta có cảm giác chủ thể là "nợ", và
    "nợ bền vững" là một thể loại "nợ". Thật ra, debt sustainability ám chỉ khả
    năng mang nợ lâu dài mà không bị phá sản một lúc nào đó, chứ không phải là
    một khoản nợ có tên tuổi.

    Khả năng mang nợ được tính toán từ các tỉ lệ lãi xuất sau khi vay mượn, với
    tổng sản lượng bình quân đầu người, các toán số đầu tư, tỉ lệ chi và thu, mức
    độ rủi ro ..v.v.v
    Nhiều yếu tố tính toán để ước lượng liệu một quốc gia có khả năng thanh toán
    nợ nần trong một giai đoạn hoặc một thời gian dài.




    (hình chụp từ trang VOA)
    Dé, đây là trường hợp điển hình về nạn dịch từng chữ rồi ghép lại mà không hiểu nghĩa hoặc không dịch ý!!! Nạn này ngày nay “chạy đầy đường” trên báo chí cả ở VN lẫn hải ngoại. Ngay cả có cắm đầu dịch chữ đi nữa thì cũng không biết chọn nghĩa đúng (trong số nhiều nghĩa của một chữ) mà đi chọn nghĩa “đen thui” thông thường nhất để dịch!

    Chẳng hạn như cái “bền vững” này ngày nay nó chạy lăng xăng trong “voa tuya săng vô lăng” ở VN (kỹ thuật cao siêu hơn Tesla nhiều nên chạy tới chạy lui chạy đi chạy lại hoài vẫn không chịu đâm đầu vô cột đèn mà chết tốt như “Tesla tự đụng”) như “nghèo đa chiều” với “nghèo bền vững” ở -----> đây!

    “Nghèo” mà “bền vững” mới ghê chứ lị. Theo cái đà này chắc đã có “giàu dai dẳng” với “giàu đơn chiều” đâu đó rồi hoặc những “con tương cận” (chẳng hạn như “con chữ”, “cái số”, “con kéo”, ‘cái dao”,…!!!) như “bất hạnh bền vững”, “hạnh phúc dai dẳng”, “xui xẻo bền vững”, “may mắn dai dẳng”… Tóm lại, ngày nay những thứ như “nghèo khó, bất hạnh, xui xẻo,...” mới là điều tốt lành ai cũng muốn hưởng nên mới đi với “bền vững”, còn những thứ ... eww như “giàu có, hạnh phúc, may mắn,...” lại là điều không ai muốn mà lại cứ bám theo “dai dẳng” muốn dứt ra không được!!!

  5. #465
    Biệt Thự Triển's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    23,803
    Quote Originally Posted by 008 View Post

    “Nghèo” mà “bền vững” mới ghê chứ lị.

    "Nghèo bền vững" chắc cũng xem xem như "tham nhũng ổn định".
    http://dtphorum.com/pr4/signaturepics/sigpic726_7.gif

  6. #466
    Biệt Thự
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    641
    Quote Originally Posted by Triển View Post

    "Nghèo bền vững" chắc cũng xem xem như "tham nhũng ổn định".
    Cũng ngang ngửa kỳ phùng địch thủ đa!



    "Chung tay phòng, chống tham nhũng vì sự phát triển" là "sự phát triển" cái gì vậy ta? "Sự phát triển tham nhũng"?
    Vậy khi nào mà thấy xảy ra "sự tham nhũng bất ổn" thì không cho tọa đàm nữa mà phải mở cuộc "lập đàm" về "sự thanh liêm... dao động"!


 

 

Similar Threads

  1. Phiên dịch .....mắc dịch !
    By Thùy Linh in forum Ngôn ngữ học
    Replies: 0
    Last Post: 06-14-2013, 06:16 AM
  2. Phiên tòa 14 người yêu nước
    By Triển in forum Quê Hương Tôi
    Replies: 6
    Last Post: 05-13-2013, 04:46 PM
  3. Replies: 0
    Last Post: 04-07-2013, 10:34 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
All times are GMT -7. The time now is 11:30 AM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2021 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.
Forum Modifications By Marco Mamdouh