Results 1 to 4 of 4
Thread: Dòng chảy chính trị
-
09-01-2024, 07:58 AM #1
Dòng chảy chính trị
"Nhiều người Mỹ gốc Á còn xa lạ với dòng chảy chính trị Mỹ"
Nghĩa là gì nhỉ? Tiếng Việt của VOA ngày càng phát triển ở cái cõi nào đó.
-
09-01-2024, 03:43 PM #2
*
Chào thày 5... long lanh.
Dà tiếng việt của BBC, VOA đều quờ quạng tất tật vậy thày 5 long lanh ôi.
Lý do : chúng đã tuyển dụng nhơn viên từ VN qua, và tuyển thẳng từ hà nội, thủ đô văn hoá xứ việt.... cộng !
Vì rằng... tiếng việt nơi đó là tiếng "chuẩn" nhứt - trong nghĩa chuẩn mực ở đầu bảng sắp hạng.
Nú tui ngó cái tựa "phản cảm" (nam mô ai di đà amen) sanh cụt hứng đọc, nên hổng biết trong trỏng nói cái chi.
Rồi nghĩ lung tung một chập thì ra như vầy, trúng sai hổng chắc. Chảy là vận hành, chuyển động, luân lưu.
"Dòng chảy" mang nghĩa cách thức vận hành xoay chuyển luân lưu của một sự việc, một vấn đề trong khía cạnh lãnh vực chuyên môn nào đó - ở đây là chánh trị -
Dòng chảy chánh trị, tiếng anh có thể là phương cách vận hành chánh trį của mỷ (mà người mỹ ốc á châu chưa hiểu rốt ráo)
"dòng chảy" không biết dịch từ chữ nào trong tiếng anh : course vs stream vs flow ????
Nhưng... gì thì gì, đây là loại ngôn ngữ ngớ ngẩn, chỉ ra cái trình độ thấp kém của người dịch (nếu và văn dịch) hay người viết (nếu là văn viết),
chỉ ra luôn cả cái "dòng chuyển văn hoá" của các chương trình huấn luyện đã đào tạo ra loại ngôn ngữ văn chương lạha lùng nọ.
Cách khác, đây là hành trình của ngôn ngữ đỉnh cao, chi có ở những nơi chốn chẳng may được ánh đuốc quang vinh rọi tới dẫn đường, và con đường càng đi càng... hổng tới !
Ngó chừng người dịch người viết nọ nêu ra một "vụ việc" thực tế, liên quan tới chánh trị mỹ, mà người mỹ gốc á châu do chưa thể hội nhập nên ấm ớ chưa thông !
Tội nghiệp đám mỹ gốc á quá xá ! Phải chi chọn đất cà thì đã hổng bị chê bai, bởi dòng chảy chánh chị xứ cà xưa rày luôn đều đặn êm ả 60 km/h
Chớ đâu mà trồi sụt vận tốc như xứ mỹ hiện giờ - y chang chu kỳ kinh nguyệt ở... pre-menopausal women !Last edited by ntđl; 09-01-2024 at 03:57 PM. Reason: sửa câu
Make the long story... short !
-
09-02-2024, 06:33 PM #3
Chào thím Nú,
tui đọc tựa xong, coi cái video xong vẫn không hiểu lời tựa có liên can gì đến nội dung. Nội dung của cái video clip này nói 3 điều.
1. Dân Mỹ gốc Á Châu phát triển nhanh ở Mỹ. Cho nên các chính trị gia không thể lơ là với họ khi vận động tranh cử
2. Dân Mỹ gốc Á Châu không chịu đi bầu, hai nhiệm kỳ gần đây mới có sự tham gia của họ.
3. Dân Mỹ gốc Á Châu không có thói quen quyên góp khi chính trị gia vận động tranh cử.
Nội dung chỉ vậy thôi. Nhưng cái tựa thì cao siêu, mới nghe qua tưởng rằng tác giả chuẩn bị phân tích hiện trạng người Mỹ gốc Á Châu về thuyết ảnh hưởng của trào lưu tư tưởng lên chính trị của ông John W. Kingdon. Thuyết khoa học chính trị này nói đến các yếu tố có ảnh hưởng lên chính trị xuất xứ từ ba xu hướng về vấn nạn hiện tại, chính sách hiện tại và chính trị hiện tại - problem stream, policy window, politics stream.
Thật ra để cho dễ hiểu tác giả nên viết tựa đưa thẳng người xem vào 2 khía cạnh: một là nền dân chủ, hai là cách vận hành tranh cử ở Mỹ.
Người Mỹ gốc Á Châu còn xa lạ với thể chế dân chủ. Sống ở một quốc gia dân chủ, thì nhiệm vụ được xem là tất nhiên của công dân là đi bầu. Không thể ngồi ầu ơ ví dầu nói rằng tôi không biết gì về chính trị, tôi không có hứng thú gì về chính trị và cũng không theo đảng phái nào nên tôi không đi bầu. Đi bầu là nhân quyền, nghĩa là không có nghĩa vụ phải đi bầu, nhưng ngược lại nó là một hình thức nghĩa vụ công dân nếu muốn sống trong một chế độ có nền dân chủ mạnh mẽ. Nếu đặt cái tựa như vậy sẽ đi thẳng vào nội dung muốn đề cập trong video clip là điểm 1 và 2.
Và cũng từ sự xa lạ với nền dân chủ đã khiến người dân Mỹ gốc Á Châu không hiểu gì về việc quyên góp, về cách vận hành của hệ thống chính trị Mỹ khi tranh cử. Nôm na là ma róc. Là cho tiền.
Cái tựa đề: "Nhiều người Mỹ gốc Á còn xa lạ với dòng chảy chính trị Mỹ" do đó theo tui là tối nghĩa, dẫn nhập người xem sang một hướng khác không liên can gì đến nội dung mình muốn trình bày.
Last edited by 005; 09-02-2024 at 06:37 PM.
-
09-04-2024, 06:50 PM #4
- Join Date
- Dec 2014
- Posts
- 972
Mới nhìn vô tui tưởng có khứa nào đang "đề xuất" một dòng chảy… tồ tồ chớ dè đâu hổng phải cái dòng tồ tồ đó mà lại là dòng tiếng dịt đẹt "nhất có thể"!
Similar Threads
-
Phi chính trị
By Triển in forum Chuyện Linh TinhReplies: 65Last Post: 09-07-2016, 01:37 AM -
Nhờ sửa giúp lỗi chính tả
By Tuấn Nguyễn in forum Hướng Dẫn Sử Dụng Diễn ĐànReplies: 0Last Post: 12-23-2013, 06:28 PM -
Thư Mời tham dự buổi RMS "Thà như giòng nước chảy" Võ thị Trúc Giang Lúa 9
By Lúa 9 in forum Làm Quen/Nhắn Tin/Hỏi ĐápReplies: 0Last Post: 08-17-2012, 02:52 PM -
Ai nói báo Mỹ không sai chính tả?
By RaginCajun in forum Chuyện Linh TinhReplies: 11Last Post: 01-28-2012, 10:10 AM -
Nói với chính mình
By đoa hong tim in forum Tâm TìnhReplies: 17Last Post: 01-20-2012, 12:55 PM