Register
Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast
Results 11 to 20 of 23
  1. #11
    Lotus
    Guest
    7 tháng 3 năm 2012


    Trung Quốc đã quyết định tạm dừng nhập khẩu các sản phẩm thịt gia súc, gia cầm từ Việt Nam và sản phẩm hàng hóa cùng loại của nước thứ ba quá cảnh qua Việt Nam vào nước này vì lý do dịch bệnh.

    Trung Quốc tạm dừng nhập thịt gia súc, gia cầm từ Việt Nam

    Bộ Công thương vừa cho biết đã nhận được văn bản ngày 20-2 của Tổng cục Kiểm nghiệm kiểm dịch và giám sát chất lượng nhà nước Trung Quốc nêu sẽ tạm dừng nhập khẩu các sản phẩm thịt gia súc, gia cầm từ Việt Nam.

    Bộ Công thương cho biết lý do phía Trung Quốc đưa ra là do các loại dịch bệnh gia súc, gia cầm từ Việt Nam. Căn cứ theo quy định kiểm dịch xuất nhập khẩu, Trung Quốc cho biết sẽ tạm dừng nhập khẩu cả các loại sản phẩm thịt gia súc, gia cầm của Việt Nam cũng như các sản phẩm, hàng hóa cùng loại quá cảnh qua Việt Nam vào Trung Quốc. Bộ Công thương chưa cho biết quan điểm về quyết định trên mà chỉ khuyến cáo các doanh nghiệp Việt Nam biết thông tin trên để định hướng kinh doanh.


    http://vn.news.yahoo.com/trung-qu-c-...010800228.html

    http://www.tin247.com/trung_quoc_tam...-21918902.html

    http://60s.com.vn/index/3275260/06032012.aspx

  2. #12
    Lotus
    Guest
    Quote Originally Posted by ốc View Post
    ...
    Khuya hôm qua trươc´ khi đi ngũ chăc´ nhìn sô´ 3 ra sô´ 8 .

  3. #13
    Lotus
    Guest
    Việt Nam : Ô nhiễm nước, nguy cơ cho cá và ngươì





    Đây là chương trình phóng sự do ngươì Đưc´ quay khi sang CHXHCNVN.
    Họ quan sát là các tập đoàn, công ty VN lạm dụng xài quá nhiêù hoá chât´ và sử dụng Phosphat để hút nươc´, làm trọng lượng cá nặng thêm 20 % . Vơí một giao dịch nhiêù tỷ đô la cho cá ba sa, 20 % tiền khách hàng trả trong đó chỉ cho nươc´. Ngoài ra dùng quá nhiêù Phosphat sẽ có hại cho gan thận .

    Đúng ra là phải ghi các hoá chât´ trên bao, tuy nhiên trong nhiêù trường hợp thì không có ghi .




    Nươc´ thải có quá nhiêù hoá chât´ của các khu công nghệ, nhà máy và các tập đoàn xả bừa bãi ra sông, gây ô nhiễm môi trường nặng nề và tác hại đên´ những ngươì dân VN nghèo ăn và uông´ từ nươc´ sông.

  4. #14
    Lotus
    Guest
    * Ngao nhập từ Việt Nam bị "tố" có nhiễm độc !

    * Nga phát hiện vi khuẩn trong thủy sản nhập từ Việt Nam

    Theo thông tin Rosselhoznadzor cung cấp cho cơ quan thông tấn Ngành nghề cá Nga, Fishnew.ru, cơ quan có thẩm quyền về vệ sinh thú y của Nga đã thông báo cho phía Việt Nam việc phát hiện các vi khuẩn đường ruột (vibrio parahaemolyticus), cũng như các vi khuẩn dạng erobic microorganism với hàm lượng cao trong tôm đông lạnh và file cá tra đông lạnh do Việt Nam sản xuất. Rosselhoznadzor cho biết đến nay vẫn chưa nhận được kết quả điều tra về nguồn lây nhiễm vi khuẩn vào các sản phẩm nói trên.

    Mới đây, trong khi tiến hành xét nghiệm các chất bị cấm và có hại trong thủy hải sản Việt Nam nhập vào Nga, người ta tiếp tục phát hiện một số trường hợp vi phạm quy định vệ sinh thú y. Chẳng hạn trong lô cá sòng ướp muối nhẹ, phát hiện nấm men, nấm mốc, còn trong một số lô hàng cá tra đông lạnh phát hiện số lượng khuẩn erobic microorganism… cao hơn mức bình thường.

    http://www.fbnc.com.vn/DetailSelect/Index/17409

    http://news.skydoor.net/news/Nga_can...Viet_Nam/64849


    Russia likely to ban Vietnam seafood imports

    16 Feb 2012 – With the rising concerns on seafood quality, Russia may consider imposing a ban on importing seafood products from Vietnam ...

    Read more in :

    http://www.efeedlink.com/contents/02...4bb9-b512.html


    Puzzlement over Seafood Antibiotic Residue Control

    VIET NAM - Although seafood exports now have to undergo strict examination by Nafiqad (National Agro Forestry Fisheries Quality Assurance Department), many export consignments have still been refused by the importers due to the high antibiotic residues.

    While enterprises and state management agencies still discuss the management measures, Phan Thanh Chien, General Director of Hai Viet Company, said that some Japanese shrimp importers have placed orders with Indonesian exporters instead of Vietnamese...

    Mr Chien thinks that it would be better for Viet Nam to apply Thai control mechanism, i.e. a government agency would be in charge of supervising the aquaculture.


    http://www.thefishsite.com/fishnews/...esidue-control


    Mỹ, Âu Châu và Nhật cảnh báo về quá nhiêù hoá chât´ trong tôm, cá và thủy sản CHXHCNVN .


    Viet Nam: Antibiotic contamination triggers warnings against Vietnamese seafood


    The US, the EU and Japan, three of Viet Nam’s leading trade partners have all issued warnings about antibiotic residues in shrimp exported from Viet Nam that exceed the permissible minimum level
    , reports fis.com... the US found that around 100 consignments of Vietnamese seafood violated requirements covering product content labelling, chemical or antibiotic contamination...Japan has issued 33 warnings against shrimp imported from Viet Nam due to excessive antibiotic residues... In the EU 45 consignments of exports have been rejected due to contamination with antibiotics...

    http://www.eurofishmagazine.com/news...amese-seafood-

    American and Japanese authorities warned about the residues in Vietnamese products

    http://www.thefishsite.com/fishnews/...-check-quality

  5. #15
    Lotus
    Guest
    Thứ tư 02 Tháng Năm 2012




    Bê bối thịt heo có chất tạo nạc : người tiêu dùng Việt Nam tẩy chay


    ...Các chất cấm, nhưng được thả nổi

    Từ nhiều năm nay, các chất Clenbuterol và Salbutamol (thuộc nhóm Beta-agonist) vốn được sử dụng trong thuốc chữa bệnh, nhưng vì có tác dụng kích thích tăng trưởng, làm lợn không tích mỡ mà phát triển phần thịt nạc, gây nên hiệu ứng của một thứ « thần dược », mang lại lợi nhuận đáng kể cho người chăn nuôi, nên mặc dù bị cấm, Clenbuterol và Salbutamol vẫn được sử dụng khá rộng rãi tại Việt Nam, dưới dạng pha trực tiếp vào thức ăn cho gia sức hoặc được trộn lẫn với thực phẩm chế biến sẵn.

    Theo các nghiên cứu y khoa, người tiêu dùng ăn phải thịt lợn có nhiều chất thuộc nhóm Beta-agonist sẽ bị các triệu chứng cấp tính của sự ngộ độc. Về dài hạn, các chất Clenbuterol và Salbutamol có thể làm tổn hại các hệ thần kinh, tuần hoàn, hô hấp, thậm chí có thể làm chết những người mắc bệnh tim mạch, huyết áp, và gây ung thư. Các chất cấm này thường tồn dư chủ yếu ở thận và gan của lợn, khiến việc sử dụng nội tạng lợn làm tăng nguy cơ nhiễm các chất độc này.


    Tại Châu Âu, các chất thuộc nhóm Beta Agoniste như Clenbuterol và Salbutamol đã bị cấm sử dụng từ năm 1988, khi mới xuất hiện làn sóng sử dụng hooc môn tăng trưởng trong chăn nuôi. Quy định này được Châu Âu tái khẳng định vào năm 1996.

    Tại Việt Nam, Clenbuterol và Salbutamol đã bị cấm nhập từ năm 2002, tuy nhiên các chất này đã bị thả nổi, do nhiều nguyên nhân....

    Một trong những nguyên nhân rất căn bản về mặt tâm lý khiến cho việc sử dụng các chất tạo nạc trở nên phổ biến trong chăn nuôi, là một bộ phận giới hữu trách cũng như nhiều người chăn nuôi vẫn cho rằng, sử dụng chất này, dù bị cấm, nhưng vẫn có thể chấp nhận được ở một mức độ nhất định, vì chất độc sẽ được thải ra ngoài trong một thời gian và điều này rất đem lại nhiều lợi nhuận ...


    http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/2012...t-nam-tay-chay

  6. #16
    Lotus
    Guest
    Japan finds enrofloxacin in Vietnamese shrimp

    The Vietnam Association of Seafood Exporters and Producers (VASEP) has said the Japanese authorities are now testing all shrimp consignments imported from Vietnam for trifluralin and 30% of the consignments for enrofloxacin. The decision was made after the Japanese authorities discovered 2 consignments of shrimp containing antibiotic residues.

    http://www.seafish.org/international...tnamese-shrimp

    Canada detects antibiotic residue on Tra fish

    Canada has detected residue of antibiotic Enrofloxacin on Vietnam’s Tra fish in a shipment, said Vietnam’s commercial attaché in Canada.

    http://www.dztimes.net/post/business...-tra-fish.aspx
    Enrofloxacin plaguing Vietnam shrimp exports

    March 23, 2012

    Vietnamese shrimp exporters have had 56 shipments to Japan rejected because of excessive levels of the bactericidal agent enrofloxacin, according to the Vietnam’s Ministry of Agriculture and Rural Development. Similarly, the Canadian Food Inspection Agency placed six Vietnamese seafood exporters on its Mandatory Inspection List between October and December of 2011 for fluoroquinolone (enrofloxacin) violations, this time involving catfish.

    http://globalseafoodbrokers.com/2012...hrimp-exports/

    Alarm at antibiotics in fish imports

    Melissa Fyfe and Royce Millar May 30, 2012

    AUSTRALIAN medical experts have raised the alarm over a rising number of Asian fish imports containing banned antibiotics.

    Five consignments of fish from Vietnam - including basa fillets, catfish, tilapia and frozen fish cutlets - have been stopped by biosecurity officials this year because they contained enrofloxacin, an antibiotic banned in Australia. Last year, three loads of Vietnamese fish failed tests for banned antibiotics
    ...

    http://m.theage.com.au/national/alar...529-1zhfw.html

    http://www.theborneopost.com/2012/05...#ixzz1wUZtHevt

  7. #17
    Lotus
    Guest
    Enrofloxacin plaguing Vietnam shrimp exports

    March 23, 2012

    Vietnamese shrimp exporters have had 56 shipments to Japan rejected because of excessive levels of the bactericidal agent enrofloxacin, according to the Vietnam’s Ministry of Agriculture and Rural Development. Similarly, the Canadian Food Inspection Agency placed six Vietnamese seafood exporters on its Mandatory Inspection List between October and December of 2011 for fluoroquinolone (enrofloxacin) violations, this time involving catfish.

    http://globalseafoodbrokers.com/2012...hrimp-exports/

    Alarm at antibiotics in fish imports

    Melissa Fyfe and Royce Millar May 30, 2012

    AUSTRALIAN medical experts have raised the alarm over a rising number of Asian fish imports containing banned antibiotics.

    Five consignments of fish from Vietnam - including basa fillets, catfish, tilapia and frozen fish cutlets - have been stopped by biosecurity officials this year because they contained enrofloxacin, an antibiotic banned in Australia. Last year, three loads of Vietnamese fish failed tests for banned antibiotics
    ...

    http://m.theage.com.au/national/alar...529-1zhfw.html

    http://www.theborneopost.com/2012/05...#ixzz1wUZtHevt

    Cá VN Nhiễm Độc Kháng Sinh

    Bản tin RFI ghi nnhận rằng hôm 30/05/2012, một tờ báo Úc cho biết giới chức nước này ghi nhận ngày càng có nhiều cá nhập khẩu từ châu Á có chứa các chất kháng sinh bị cấm sử dụng. Năm lô hàng cá từ Việt Nam đã bị chận lại trong năm nay vì có chứa enrofloxacin, một loại kháng sinh bị cấm tại Úc. Trước đó cũng đã có ba chuyến hàng từ Việt Nam bị cấm nhập vì cùng một lý do.

    RFI cũng nói rằng,các chuyên gia đã cho rằng chất kháng sinh dù dư lượng rất thấp cũng có thể dẫn đến việc vi khuẩn tăng dần sức đề kháng, kể cả đối với cá và với người. Ông Peter Collignon, trường đại học quốc gia Úc nói với tờ Melbourne Age : «Nếu vào đến ruột, kháng sinh có thể tác động đến các vi khuẩn có sẵn trong ruột bạn, khiến các vi khuẩn này trở nên nhạy cảm trong việc đề kháng với kháng sinh».

    Viet Bao dịch .

  8. #18
    Lotus
    Guest
    Nguy cơ từ các bệnh do giun sán



    Ôi, thấy thật ghê người. Nhìn thôi là đã rụng rời chân tay…

    Trong cọng rau salad xoong, khi lặt rau tách cọng, thấy bên có một loại giun sán, hay một loại ký sinh trùng không rõ, có thân màu đỏ làm tổ nhung nhúc ngo ngoe rất nhiều.

    Nếu chúng ta vô ý chỉ vặt rau làm món rau sống trộn & sốt cà chua, mặc dù rửa sạch bên ngoài bằng thuốc tím, ngâm nước muối… chúng cũng vẫn sống. Nếu ta ăn vào coi như ta đã nuốt trọn vào bụng ngon lành.

    Cẩn thận khi ăn các loại rau có thân ống mọc ở nước, mương, rãnh, ruộng nước, ao tù (rau muống, cần nước, ngổ, sà lách xoong v.v.) nhất là khi ta ăn sống, ăn gỏi, ăn tái (lẩu…), nấu chưa kỹ…

    Vì vậy, ta nên tránh ăn sống, gỏi, tái (nhất là khi ăn lẩu), luộc nấu chưa chín… Nhất là các bạn thường ăn ở hàng quán, khâu rửa thường hay thiếu cẩn thận, vệ sinh còn nhiều hạn chế… thì nguy cơ tiềm ẩn là rất lớn.

    Ta biết rằng, khi ta ăn uống gặp phải những loại sán, ký sinh trùng, và trứng sán chưa chết hẳn… thì trứng của chúng sẽ vào máu, máu đưa chúng đi khắp nơi và lên cả trên não.

    Đến một lúc nào đó, các trứng này nở ra thành những con sán, sán lớn lên tạo thành búi, bám vào thành mạch máu gây nhiều nguy cơ tổn thương, nghẽn và làm tắc mạch, dẫn đến hậu quả khôn lường như tai biến mạch máu não …

    (Hình mới chụp 15/04/12)














    * Source: https://nguyendinhsinh.wordpress.com...%E1%BB%95-v-v/




    Báo động nguy cơ từ các bệnh do giun sán

    Khoảng 60 triệu người Việt Nam đang nhiễm giun đũa, giun tóc và giun móc do ăn uống không đảm bảo vệ sinh.
    Đó là kết quả được đưa ra trong một cụôc hội thảo về ‘nguy cơ từ các bệnh do giun sán’ diễn ra tại Sài Gòn vào hôm 2 tháng 8 vừa qua.
    Theo tiến sĩ Đặng thị Cẩm Thạch, viện sốt rét ký sinh trùng và côn trùng trung ương, trong số 60 triệu người nhiễm giun, chiếm ¾ dân số, có khoảng 40 triệu người nhiễm giun tóc và 20 triệu người nhiễm giun móc. Tỷ lệ nhiễm giun còn cao hơn ở trẻ em với 70 đến 92% trẻ em ở miền nam và 100% trẻ miền Bắc.
    Cũng theo hội thảo thì một nghiên cứu vào năm 2007 của đại học y khoa Phạm Ngọc Thạch cho thấy có hơn 97% mẫu rau sống bán ở các chợ tại Sài Gòn nhiễm trứng giun.
    Nhiễm giun sán thường gây ra các triệu chứng nguy hiểm như dị ứng da, dị ứng thức ăn. Bệnh nhân nhiễm nhiều giun sán còn có thể bị thiếu máu gây đến suy tim. Giun cũng là nguyên nhân hàng đầu gây sỏi mật tại Việt Nam.

    http://www.rfa.org/vietnamese/vietna...011094701.html

    Nhiêù bệnh giun sán

    High levels of worm infestation in Vietnam


    An estimated 60 million Vietnamese are infected with parasitic worms from consuming unwashed, unsafe vegetables, an expert has warned.
    Of these, 40 million are affected by capillaria worms and 20 million by hookworms.

    http://www.etravelblackboard.com/art...august-31-2011

  9. #19
    Lotus
    Guest
    Nhìn qua Trung Quốc , trong lãnh vực an toàn thực phẩm, bên Trung Quốc cũng tương tự như CHXHCNVN :

    Thứ bảy 02 Tháng Sáu 2012

    Dân Trung Quốc sợ ô nhiễm và thực phẩm đầy chất độc hại




    Vụ tai tiếng gần đây nhất là bắp cải tẩm chất formol (REUTERS)


    Bảo tồn sức khỏe đã trở thành cơn ác mộng đối với người dân Trung Quốc. Từ thức ăn, nước uống đến khí trời, tất cả đều thiếu an toàn : thịt chứa clenbutérol, sữa pha mélamine, nước ô nhiễm hóa chất. Chỉ có giới lãnh đạo là được hưởng chính sách cung cấp thực phẩm riêng từ thời...Mao Trạch Đông.

    Văn hóa truyền thống Trung Hoa xem sức khỏe là vàng. Nhưng theo hãng tin AFP, người dân sống tại Hoa Lục hiện nay bị rơi vào thế trận ô nhiễm không lối thoát.

    Blogger « Văn thanh phong tịnh » đã minh họa tâm trạng lo âu này bằng nhận định : tiền nhân đã không dự báo được biết rằng mặt đất mà người Trung Hoa đang sống hiện nay và khí trời họ đang hít thở hiện nay, thức ăn họ dùng hiện nay đã bị tẩm đầy độc tố : clenbutérol, mélamine, thuốc trừ sâu, chì, thủy ngân và những chất độc hại khác cho cơ thể.

    Từ năm 2007 đến 2011, hóa chất clenbutérol dành để trị bệnh đường khí quản cho ngựa đã được giới chăn nuôi heo tại Trung Quốc sử dụng để làm tan mở tăng nạc. Về phần sữa pha mélamine, vụ tai tiếng đã bị chính quyền Trung Quốc cố ý che giấu hơn một năm trời để bảo vệ Thế vận hội mùa hè 2008 trước khi bùng ra một năm sau đó, đã giết chết 6 trẻ em và làm 300.000 em bé khác bị suy thận.

    Dù vậy, đến cuối năm 2010 hàng ngàn tấn sữa bột trộn hóa chất này vẫn còn bày bán trên thị trường mà không ai rõ là có còn tiếp diễn hay không.

    Bản “cáo trạng” của blogger « Văn thanh phong tịnh » tố cáo tiếp là ăn chay cũng không an toàn vì trong đậu hũ có pha talc hay phấn « rơm ». Dầu ăn cũng không bảo đảm vì rất có thể là đã bị gian thương tái tạo từ dầu phế thải đổ ra ống cống. Bột mì bột gạo ngày nay cũng « trắng một cách lạ thường ».

    Dân Trung Quốc có tiền chạy theo thời thượng dùng thực phẩm có hiệu « sinh thái ». Thế nhưng, không có gì bảo đảm là nhản hiệu « sạch » như quảng cáo.

    Câu hỏi đặt ra là tại sao đảng Cộng sản và nhà nước Trung Quốc chuyện gì cũng can thiệp vào, thế mà Cơ quan an toàn thực phẩm và thuốc không giải quyết được tệ nạn thức ăn nhiễm độc cho dân được nhờ?


    Theo giải thích của ông Cao Chí Dũng, tác giả một quyển sách về thức ăn sạch tại Trung Quốc thì từ thời Mao Trạch Đông, giai cấp « lãnh đạo đảng » không có ăn chung nguồn thực phẩm với dân chúng. Lãnh đạo có những nông trại riêng cung cấp thịt cá rau quả an toàn.

    Nhưng gian thương không phải là cơn ác mộng duy nhất của người dân Hoa Lục.

    Chính sách làm giàu trước đã Đặng Tiểu Bình đã biến sông ngòi, đất cát của Trung Hoa thành những bãi chứa rác và hóa chất thải ra từ những khu công nghiệp Quảng Tây, Thượng Hải, Nam Kinh. Theo báo cáo chính thức, hơn 10% đất canh tác của Hoa Lục bị nhiểm chì, thủy ngân và cadmium. Trên hầu hết lãnh thổ Trung Quốc đều có « làng ung thư » nơi mà ô nhiễm đã gây thành « dịch » ung bứu.

    Điều trớ trêu, không biết vì lý do nào đó mà Đồ Sơn , ở tỉnh Sơn Đông lại được tặng danh hiệu « làng trường thọ » trong khi tại địa phương này tỷ lệ ung thư cao hơn mức bình thường.

    Theo AFP, chính quyền Trung Quốc cũng không có một chính sách bảo hiểm bệnh tật bồi hoàn xứng đáng chi phí chữa trị cho nạn nhân. Đã vậy, chế độ này còn bị « mất mặt » vì nhân dân của họ hoàn toàn bất tín nhiệm vào số liệu của nhà nước. Vào lúc Bắc Kinh loan báo « chất lượng khí trời tốt » dù cho không thấy mặt trời, người dân đã truy cập vào địa chỉ của Sứ quán Mỹ và phát hiện ra rằng nhà nước Trung Quốc không đo đạt khối lượng hạt tử PM 2,5, loại nhỏ nhất và độc hại nhất. Từ đó, cơ quan nhà nước đã phải điều chỉnh sai trái này.

    Do vậy, một blogger có bút danh là « tỵ nạn » đã đưa ra lời khuyên mỉa mai châm biếm như sau : cần phải hoán chuyển nhiệm vụ của các cơ quan nhà nước, để cho Ban kiểm duyệt thông tin văn hóa làm nhiệm vụ theo dõi tình trạng an toàn thực phẩm, thuốc men còn Cơ quan an toàn thực phẩm làm nhiệm vụ kiểm duyệt thông tin văn hóa thì khi đó người dân sẽ vừa có thức ăn sạch để dùng lẫn phim sách để xem mà không bị kiểm duyệt.


    http://www.viet.rfi.fr/chau-a/201206...y-chat-doc-hai

  10. #20
    Lotus
    Guest
    * Nhiêù ngộ độc tập thể

    * Nhiều vụ ngộ độc tập thể ở TPHCM "chìm xuồng"

    ... Bộ máy quản lý thị trường quá yếu kém cộng với tệ nạn ăn hối lộ đã khiến người tiêu dùng Việt Nam phải hứng chịu hậu quả từ những sản phẩm kém chất lượng và không đảm bảo vệ sinh, an toàn thực phẩm.

    http://www.danchimviet.info/archives/49168

    Hàng trăm du khách Đà Lạt nhập viện do ngộ độc thực phẩm


    Điểm chung của các bệnh nhân là đi từ TP HCM lên Đà Lạt, dừng chân nghỉ ngơi và dùng bữa tại một nhà hàng ở huyện Bảo Lâm (Lâm Đồng). Trong quá trình ở Đà Lạt có ăn ở các nơi khác. Sau đó thì buồn nôn, đi ngoài, nhức đầu...


    Du khách Đà Lạt bị ngộ độc thực phẩm cấp cứu tại bệnh viện.

    http://www.xaluan.com/modules.php%3F...wIkaluzSPvRUfw
    Hàng chục giáo viên ngộ độc thực phẩm ở Mũi Né

    19:50 07/06/2012

    Bác sĩ Nguyễn Văn Thành, Trưởng phòng Quản lý thông tin tuyên truyền và ngộ độc thực phẩm (Chi cục Quản lý vệ sinh an toàn thực phẩm Bình Thuận) cho biết, 25 người bị ngộ độc thực phẩm tối 5.6 đã xuất viện sáng 7.6.

    Tình hình sức khỏe của các nạn nhân đã tiến triển tốt. Cũng theo bác sĩ Thành, đoàn khách có 25 người bị ngộ độc này là những giáo viên Trường THCS Hùng Vương (H.Trảng Bom, tỉnh Đồng Nai) đến Mũi Né du lịch.



    Đoàn du khách bị ngộ độc là giáo viên Trường THCS Hùng Vương (H.Trảng Bom, tỉnh Đồng Nai) - Ảnh: Q.H

    Anh Phạm Bá Luân, hướng dẫn viên du lịch của đoàn giáo viên cho biết, toàn đoàn có tổng cộng 56 người. Khoảng 9 giờ 30 phút sáng 5.6, đoàn ra đến Phan Thiết, tham quan tại Khu di tích Dục Thanh rồi ăn cơm trưa ở nhà hàng khách sạn Hoàng Long (nội thành Phan Thiết). Buổi chiều, sau khi chơi ở đồi cát bay Mũi Né, đoàn ghé ăn tối tại nhà hàng Thanh Long (Mũi Né). Đến đêm thì 25 người có biểu hiện ngộ độc, trong đó có 4 trẻ em.

    Ngay trong đêm 5.6, các nạn nhân ngộ độc thực phẩm đã được cấp cứu tại Phòng khám đa khoa Mũi Né. Các bác sĩ cho biết, nạn nhân chủ yếu có triệu chứng đau bụng, nôn ói và sốt. Ngay sau khi nhận thông tin, Chi cục Quản lý vệ sinh an toàn thực phẩm Bình Thuận đã cử đoàn cán bộ đến lấy mẫu phẩm tại nhà hàng Thanh Long để phân tích.

    Bác sĩ Nguyễn Văn Thành cho biết, ngày 8.6 sẽ có kết quả phân tích các mẫu phẩm. "Khi có kết quả chúng tôi mới có thể công bố nguyên nhân gây ra vụ ngộ độc cho đoàn giáo viên. Nếu nhà hàng này vi phạm các qui định vệ sinh an toàn thực phẩm sẽ bị đề nghị xử phạt theo qui định", ông nói.

    Đây không phải lần đầu tiên các du khách đến Phan Thiết bị ngộ độc thực phẩm. Vào năm 2011, một đoàn khách tham quan gồm 700 người đến ăn uống tại khu vui chơi giải trí SC và sau đó có 120 người bị ngộ độc thực phẩm.


    >> Ngộ độc thực phẩm, 20 người nhập viện

    >> Ngộ độc thực phẩm, 60 công nhân nhập viện



    http://vn.nang.yahoo.com/anh/h%C3%A0...021717171.html

    http://www.chaobuoisang.net/hang-chu...ne-1205140.htm

 

 

Similar Threads

  1. Replies: 304
    Last Post: 04-26-2016, 05:30 PM
  2. Thực phẩm và bệnh tiểu đường
    By ngocdam66 in forum Sức Khoẻ/Sắc Đẹp
    Replies: 11
    Last Post: 04-19-2012, 08:59 PM
  3. Nên lưu ý về thực phẩm
    By V.I.Lãng in forum Sức Khoẻ/Sắc Đẹp
    Replies: 5
    Last Post: 04-14-2012, 06:19 AM
  4. thực hành.
    By Kỳ Lạ in forum Thử Chữ Việt
    Replies: 9
    Last Post: 10-09-2011, 10:28 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
All times are GMT -7. The time now is 08:54 PM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.
Forum Modifications By Marco Mamdouh